background image

  IMPORTANT: 

IMPORTANT : 

IMPORTANTE:

 Read Before Using 

Lire avant usage 

Leer antes de usar

Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad

  For English Version 

Version française 

Versión en español

 

See page 5 

Voir page 38 

Ver la página 69

1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)   www.boschtools.com

Call Toll Free 

for Consumer 

Information & 

Service Locations

Pour obtenir des informations 

et les adresses de nos centres 

de service après-vente, 

appelez ce numéro gratuit

Llame gratis para 

obtener información 

para el consumidor y 

ubicaciones de servicio

GRL4000-90CHVG

RC5

GRL4000-90CHVG 10-21.indd   1

10/20/21   3:23 PM

Summary of Contents for GRL4000-90CHVG

Page 1: ...nçaise Versión en español See page 5 Voir page 38 Ver la página 69 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GRL4000 90CHVG RC5 GRL4000 90CHVG ...

Page 2: ...E 2 CUM PLE CON LAS NO RM AS 21 CFR 104 0 1 0 Y 104 0 1 1 EXC EPT O POR LAS DES VIA CIO NES CON FOR ME AL AVI SO PAR A LÁS ERE S 50 DEL 24 DE JUN IO DE 200 7 RAY ON NEM ENT LAS ER NE REG ARD EZ PAS DIR ECT EM ENT DAN S LE FAI SCE AU PRO DU IT LAS ER DE CLA SSE 2 CON FOR ME À 21 CFR 104 0 1 0 ET 104 0 1 1 SAU F POU R LES ÉCA RTS SUI VAN T L A VIS LAS ER 50 24 6 2 007 GR L4 00 0 80 CH V 36 01 K6 1F ...

Page 3: ... 3 a c b e d g f h GRL4000 90CHVG 10 21 indd 3 10 20 21 3 23 PM ...

Page 4: ...30 31 32 33 34 35 36 37 41 RC5 3601K69R10 Robert Bosch Tool Corp Mount Prospect IL Made in China Batt 2 x 1 5V LR6 AA 2X1 CONTAINS FCC SQGBL654 IC 3147A BL654 38 39 40 43 41 42 44 GRL4000 90CHVG 10 21 indd 4 10 20 21 3 23 PM ...

Page 5: ... 5 A 1 23 24 25 24 i B C D 50 49 48 46 45 47 47 GRL4000 90CHVG 10 21 indd 5 10 20 21 3 23 PM ...

Page 6: ... 6 1 2 E F G H I J GRL4000 90CHVG 10 21 indd 6 10 20 21 3 23 PM ...

Page 7: ... 7 52 54 55 GCC 30 4 53 51 LR40G 42 51 GR13 43 44 BT170HD GRL4000 90CHVG 10 21 indd 7 10 20 21 3 23 PM ...

Page 8: ...s Removing labels increases the risk of exposure to laser radiation It is the user s responsibility to periodically check the accuracy of the laser level as work progresses Always check the accuracy of the laser level after it has been dropped or subject to extreme temperatures and temperature variations If glass light house breaks when dropped broken glass can cause laceration hazard and unit to ...

Page 9: ...d well lit Cluttered or dark areas invite accidents DO NOT operate the laser tool around children or allow children to operate the laser tool Serious eye injury could result DO NOT use laser tools attachments and accessories outdoors when lightning conditions are present Do not operate the laser tool in explosive en vironments such as in the presence of flam mable liquids gases or dusts Sparks can...

Page 10: ...k of fire when used with another battery pack Use laser tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi...

Page 11: ...s cause harmful interference to radio or television re ception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encour aged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equip ment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to w...

Page 12: ...battery adapter 25 Rechargeable battery A In vertical mode the upwards plumb point applies as a 90 reference point Rotary laser indicator elements a Laser operating mode indicator b Bluetooth connection indicator c Shock warning function indicator d Battery charge indicator for rechargeable battery non rechargeable batteries e Plumb point function indicator downwards f X axis slope angle indicator...

Page 13: ... 47 Wall mount fixing holes 48 Push button for coarse adjustment of the wall mount 49 Wall mount fine adjustment screw 50 5 8 wall mount screw 51 Magnet 52 Laser viewing glasses B 53 Laser target plate B 54 Case 55 Bluetooth localization module B B Accessories shown or described are not included with the product as standard You can find the complete selection of accessories in our accessories rang...

Page 14: ...idity max 90 Laser class 2 Laser type 500 540nm 1mW Divergence of laser line 1 5 mrad full angle Recommended laser receiver LR40G Tripod mount horizontal vertical 5 8 in 11 Laser level power supply Rechargeable battery pack Li ion Non rechargeable batteries alkaline manganese with battery adapter 18 V 4 x 1 5V LR20 D Approx operating time with Lithium Ion or rechargeable battery 4 Ah with non rech...

Page 15: ...ximum slope of 8 5 the maximum deviation is 0 2 E Only non conductive deposits occur whereby occasional temporary conductivity caused by condensation is expected F When using Bluetooth Low Energy devices it may not be possible to establish a connection depending on the model and operating system Bluetooth devices must support the SPP profile G The signal range may vary greatly depending on externa...

Page 16: ...patibility Max signal range Operating frequency range Max transmission power 1 Bluetooth 5 0 4 X Low Energy B 328 ft 100 m C 2402 2480 MHz 6 3 mW Batteries 2 1 5 V LR6 AA Weight according to EPTA Procedure 01 2014 0 37 lb 0 17 kg Dimensions length width height 4 8 x 2 3 x 1 in 122 59 27 mm Protection rating IP 54 A Only non conductive deposits occur whereby occasional temporary conductivity caused...

Page 17: ...harge indica tor or to show the state of charge If no LED lights up after pressing the button for the battery charge indicator then the bat tery is defective and must be replaced Battery model ProCORE18V LEDs Capacity 5 continuous green light 80 100 4 continuous green light 60 80 3 continuous green light 40 60 2 continuous green light 20 40 1 continuous green light 5 20 1 flashing green light 0 5 ...

Page 18: ...f the batteries or rechargeable bat tery are empty a warning message will appear for a few seconds and the status display 12 will flash red quickly The laser level will then switch itself off Remote control power supply Using alkali manganese batteries is recom mended to operate the remote control Turn the locking mechanism 38 of the bat tery compartment cover into position e g using a coin Open t...

Page 19: ...nd 35 status indicators go out again It is not possible to switch the laser level on off with the remote control Starting Operation of the rotary laser Setting up the laser level u Keep the work area free from obstacles that could reflect or obstruct the laser beam For example cover any reflective or shiny surfaces Do not measure through panes of glass or similar materials The measurements may be ...

Page 20: ... on the display the flashing laser beams and the flashing status indicator 12 that is flashing green see Automatic leveling page 24 After leveling has successfully been completed the start screen will appear the laser beams will light up continuously rotation will start and the status display will light up green continuously Never leave the laser level unattended when switched on and ensure the la...

Page 21: ... of the laser beam before turning on the laser remotely To switch off Bluetooth to con trol remotely via the app press the Bluetooth button 7 The in dicator for a terminated connec tion will appear on the display and the Blue tooth connection indicator b on the standard screen will go out The Bluetooth function is switched on by default To switch back on Bluetooth to control re motely via the app ...

Page 22: ...dicator will appear on the laser level s display The keyboard can be unlocked as follows via the Bosch Leveling Remote App by switching the laser level on and off via the on off button 11 or by pressing the 4 and 3 but tons on the laser level at the same time Operating Modes Alignment of X and Y axis X X Y Y 16 16 Professio nal GRL 40 00 8 0C HV The alignment of the X and Y axes is marked on the h...

Page 23: ... press the but ton 4 on the laser level or the button for counterclockwise rotation 30 on the remote control To rotate clockwise press the button 3 on the laser level or the button for clockwise ro tation 37 on the remote control Turning the rotational plane when in the vertical position When the laser level is in the vertical position it is possible to rotate the laser point laser line or rotatio...

Page 24: ...rocess and the laser beams will flash The leveling indicator will appear on the display The shock warning function will be actuated if required The laser level will automatically detect the horizontal or vertical position To change be tween the horizontal and the vertical posi tion switch the laser level off reposition it and switch it on again If the position is changed without switching on off a...

Page 25: ... indicator 12 on the laser level will light up red continuously On the remote con trol the status indicator for the tilted axes 35 and or 34 will light up red continu ously Slope memory for slope operation in horizontal position The laser level saves the four most recently used slope values of both axes As an alterna tive when readjusting the slopes you can ap ply these saved slope combinations St...

Page 26: ...on 14 again The symbol for the axis whose slope can be changed will flash Tilt the selected axis using the 4 or 3 buttons until the required position is reached Manual operation in the vertical position To switch off automatic leveling for the X axis press the manual operation button 13 once The Y axis cannot be leveled when in the vertical position To tilt the X axis without using au tomatic leve...

Page 27: ... and laser re ceiver have been set up correctly and restart the mode The laser receiver must be situated within the pivoting range of 8 5 of the la ser level Note When using CenterLock mode the set ting of both axes can change even if one of the axes has not been aligned with the laser receiver Mask mode see figure C In rotational operation the variable laser beam 8 can be switched off for one or ...

Page 28: ... ground in front of a 30 ft 10 m tall wall Fix a plumb line to the wall Position the laser level in the vertical po sition on a firm level surface Switch the laser level on and allow it to level in 30 ft 10 m d Set up the laser level so that the laser beam meets the plumb line at the exact center of the upper end The discrepancy d between the laser beam and the plumb line at the lower end of the l...

Page 29: ... fastened measuring rod 43 with the holder for the laser receiver To do this consult the operating instructions for the laser receiver X Y Aligning the laser level for calibration Align the laser level so that the X axis indica tor imprinted on the laser level with the side is pointing to the laser receiver For this the X axis must be perpendicular to the laser receiver To start calibration For ca...

Page 30: ...d at the beginning End the calibration with by pressing the slope button 14 If the calibration has been completed suc cessfully the laser level then automatically switches itself off The relevant error message will appear in the laser lev el display if calibration of the X axis or the Y axis has failed ERR will appear on the display of the laser receiver Cancel the calibration with by pressing the...

Page 31: ...unt 20 On a tripod featuring a measuring scale on its extender you can set the height deviation straight away Roughly align the tripod before switching on the laser level Laser Goggles Accessory The laser goggles filter out ambient light This makes the light of the laser appear brighter to the eye u Do not use the laser goggles as protective goggles The laser goggles make the laser beam easier to ...

Page 32: ...er receiver Under favorable light conditions dark envi ronment and for short distances it is pos sible to work without the laser receiver For improved visibility of the laser beam either select line operation or point operation and rotate the laser beam to the target location Working with the laser receiver see figure E In unfavorable lighting conditions bright environment direct sunlight and for ...

Page 33: ...de or CenterLock mode started see operating instructions for the laser receiver Ⴝ Position of the laser level changed without switching on off Ⴝ Self leveling not possible end of the self leveling range Ⴝ Shock warning function actuated Ⴝ Calibration of the laser level has been started Horizontal position At least one axis is tilted or is in manual operating mode Vertical position X axis is tilted...

Page 34: ...n CenterFind and CenterLock mode Mask mode Switching on off and adjusting the sensitivity of the shock warning function Slope operation Changing SlopeProtect Manual operation X axis and Y axis calibration horizontal position B Z axis calibration vertical position A The function must be started on both the laser level and the remote control laser receiver or smart phone at the same time B The funct...

Page 35: ...estart the mode ERR Unsuccessful CenterLock mode in relation to the Y axis Press any button to close the error message Check whether the laser level and the laser receiver have been set up correctly The laser receiver must be situated within the pivoting range of 8 5 of the laser level Restart the mode Rectifying errors Rotary laser display indicator Problem Corrective measure Adjust the laser lev...

Page 36: ...ger ensured If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an authorized after sales service center for Bosch power tools In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the type plate of the tool In case of repairs send in the tool packed in its protective case ENVIRONME...

Page 37: ...laser level transportation prepaid to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Center Please include a dated proof of purchase with your tool For locations of nearby service centers please use our on line service locator or call 1 877 267 2499 THIS WARRANTY PROGRAM DOES NOT APPLY TO TRIPODS AND RODS Robert Bosch Tool Corporation Seller warrants tripods and leveling rods for a period ...

Page 38: ...e instrument de mesure de détection et de tracé de topologies à piles sans fil Les étiquettes suivantes sont apposées sur votre instrument laser pour votre commodité et votre sécurité Elles indiquent où la lumière laser est émise par le instrument IL FAUT TOUJOURS CONNAÎTRE sa position lors de l utilisation du instrument Ne dirigez pas le faisceau laser en direction de personnes ou d animaux et ne...

Page 39: ...ptiques tels que entre autres des télescopes ou des lunettes d astronome pour regarder le faisceau laser Ceci risquerait de causer des blessures graves aux yeux NE FIXEZ PAS directement des yeux le faisceau laser et ne projetez pas la faisceau laser directement dans les yeux d autres personnes Ceci risquerait de causer des blessures graves aux yeux Sécurité sur le lieu de travail Maintenez votre l...

Page 40: ...vous permettra de faire un meilleur travail et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été conçu N utilisez pas cet instrument si l interrupteur ne s allume pas ou ne s éteint pas Un instrument qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé Rangez l instrument hors de la portée des enfants lorsque vous ne vous en servez pas et ne laissez pas de p...

Page 41: ...ectant la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être déterminé en mettant ce matériel sous tension et hors tension l utilisateur devrait essayer de remédier à de telles perturbations en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes Changer l orientation de l antenne de récep tion ou la placer à un autre endroit Augmenter la distance entre le matériel et le récepteur Brancher le ma...

Page 42: ...ode vertical le point pour la verticale vers le haut s applique comme un point de référence à 90 Éléments constitutifs de l indicateur de laser rotatif a Indicateur de mode de fonctionnement du laser b Indicateur de connexion Bluetooth c Indicateur de fonction d avertissement en cas de choc d Indicateur de charge des piles pour des piles rechargeables des piles non rechargeables e Indicateur de fo...

Page 43: ...pour montage mural 48 Bouton poussoir pour ajustement grossier du dispositif de montage mural 49 Vis pour ajustement fin du dispositif de montage mural 50 Vis de 5 8 po pour montage mural 51 Aimant 52 Verres de vision laser B 53 Plaque de cible laser B 54 Étui mallette 55 Module de localisation Bluetooth B B Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas inclus avec le produit en standard Vous p...

Page 44: ...l air max 90 Classe laser 2 Type de laser 500 540nm 1mW Divergence de la ligne laser 1 5 mrad plein angle Récepteur laser recommandé LR40G Montage sur trépied horizontal vertical 5 8 in 11 Alimentation électrique au niveau laser Batterie rechargeable Li ion Piles non rechargeables manganèse alcalin avec adaptateur de batterie 18 V 4 x 1 5V LR20 D Environ temps de fonctionnement avec batterie Lithi...

Page 45: ...les dépôts non conducteurs se produisent ce qui entraîne une conductivité temporaire occasionnelle causée par la condensation F Lors de l utilisation d appareils Bluetooth Low Energy il peut ne pas être possible d établir une connexion en fonction du modèle et du système d exploitation Les appareils Bluetooth doivent prendre en charge le profil SPP G La plage du signal peut varier considérablement...

Page 46: ...naux Plage de fréquence de fonctionnement Max puissance d émission 1 Bluetooth 5 0 4 X Basse énergie B 328 ft 100 m C 2402 2480 MHz 6 3 mW Batteries 2 1 5 V LR6 AA Poids selon la procédure EPTA 01 2014 0 37 lb 0 17 kg Dimensions longueur largeur hauteur 4 8 x 2 3 x 1 in 122 59 27 mm Indice de protection IP 54 A Seuls les dépôts non conducteurs se produisent ce qui entraîne une conductivité tempora...

Page 47: ...rechargeable est retirée du niveau laser son état de charge peut être indiqué par les DEL vertes de l indicateur de charge de la pile sur la pile Appuyez sur le bouton pour l indicateur de charge de la pile ou pour montrer l état de charge SiaucuneDELnes allumeaprèsl enfoncement du bouton pour l indicateur de charge de la pile cela signifie que la pile est défectueuse et qu elle doit être remplacé...

Page 48: ...s piles d montre l état de charge des piles des piles rechargeables sur l écran Indicator Capacity 60 100 30 60 5 30 0 5 Si les piles ou la pile rechargeable sont vides un message d avertissement apparaîtra et restera affiché pendant quelques secondes et l écran d affichage de l état de charge 12 clignotera rapidement en rouge Le niveau laser s éteindra alors automatiquement Alimentation de la tél...

Page 49: ...a télécommande Activation du laser rotatif Configuration du niveau laser u Maintenez la zone de travail exempte d obstacles susceptibles de réfléchir ou d obstruer le faisceau laser Par exemple couvrez toutes les surfaces réfléchis santes ou brillantes Ne mesurez pas à travers des vitres ou des matériaux simi laires Les mesures peuvent être faussées par un faisceau laser réfléchi ou obstrué Positi...

Page 50: ...ous devriez toujours effectuer une vérification de l exactitude voir Vérification de l exactitude du niveau laser page 58 Pour activer le niveau laser appuyez sur le bouton d activation de désactivation 11 La séquence de démarrage s affiche pen dant quelques secondes suivie de l écran d accueil Le niveau laser émet le faisceau la ser variable 8 et le faisceau indiquant la ver ticale vers le haut 1...

Page 51: ...sch Leveling Remote App Le niveau laser est pourvu d un module Blue tooth qui utilise la technologie radio pour activer la télécommande par le biais d un télé phone ayant une interface Bluetooth L application Bosch Leveling Remote App appli est nécessaire pour utiliser cette fonction Vous pouvez la télécharger dans la boutique des applications de votre dispositif Apple App Store Google Play Store ...

Page 52: ...écran d affichage L indicateur de statut 12 clignotera lentement en vert La fonction d avertissement pour les chocs restera ac tivée et tous les paramètres seront conservés Pour désactiver le mode de veille appuyez brièvement sur le bouton de marche arrêt 11 sur niveau laser ou appuyez sur le bou ton pour le mode de veille 28 sur la télécom mande Vous pouvez également éteindre le niveau la ser lor...

Page 53: ... Pour passer au fonctionnement linéaire ou au fonctionnement par points appuyez sur le bouton de fonctionnement linéaire 5 ou appuyez sur le bouton de fonctionnement li néaire 29 sur la télécommande Pour changer l angle d ouverture appuyez sur le bouton de fonc tionnement linéaire 5 ou sur le bouton de fonctionnement liné aire 29 sur la télécommande jusqu à ce que le mode de fonctionnement requis ...

Page 54: ...note sur l écran d affichage pendant la mise à niveau L écran d affichage de statut 12 sur le niveau laser et l écran d affichage de statut pour l axe respectif 35 ou 34 sur la télé commande clignote de manière uniforme en vert en même temps La rotation est interrompue jusqu à ce que la mise à niveau ait été exécutée et les faisceaux laser clignotent L écran d accueil apparaîtra après l exécution ...

Page 55: ...mpris le fonctionnement en mode de pente la mise à niveau est réactivée automatiquement Vérifiez à présent la position du faisceau la ser à un point de référence et si nécessaire corrigez la hauteur ou l alignement du niveau laser Pour régler désactiver la fonction d avertissement de choc Sur l écran d accueil le paramètre de ré glage actif est montré avec l indicateur d avertissement en cas de ch...

Page 56: ...outon 4 du niveau laser ou sur le bou ton de montée en pente 30 de la télécom mande Le témoin retourne au menu de ré glage du fonctionnement en pente voir Fonctionnement avec la pente dans la posi tion horizontale page 55 SlopeProtect Les changements de température dans le niveau laser peuvent avoir des effets sur la pente réglée des axes Pour éviter les imprécisions de mesure la pente des axes es...

Page 57: ...t que le menu de mode de commande manuelle est affiché Le symbole pour l axe des Y clignotera sur l écran d affichage Faites tourner l axe des Y en utilisant les bou tons 4 ou 3 jusqu à ce que la position requise ait été obtenue Fonctions Mode CenterFind Dans le mode CenterFind le niveau laser tente automatiquement d aligner le faisceau laser sur l axe central du récepteur laser en déplaçant la tê...

Page 58: ... sible d éviter les interférences du faisceau laser qui affectent d autres outils ou les inter férences avec le récepteur laser par des ré flexions involontaires La mise hors tension de certains quadrants individuels ne peut être commandée qu à l aide de l application Bosch de mise à niveau à distance Les quadrants dans lesquels le faisceau laser est visible sont indiqués par l indicateur de mode ...

Page 59: ...e sur une surface ferme et de niveau Activez le niveau laser et laissez le se mettre à niveau 30 ft 10 m d Réglez le niveau laser de telle façon que le faisceau laser intersecte le fil tendu à la ver ticale au centre exact de l extrémité supéri eure L écart d entre le faisceau laser et le fil tendu à la verticale à l extrémité inférieure du fil révèle la déviation du niveau laser par rapport à la ...

Page 60: ...sur un mur ou sur toute autre surface au moyen d aimants ou avec les crochets de suspension sur le récepteur laser soit sur une tige de mesure 43 fixée sol idement avec le porte récepteur laser Pour ce faire consultez les instructions d utilisation pour le récepteur laser X Y Alignement du niveau laser pour l étalonnage Alignez le niveau laser de telle façon que l indicateur de l axe des X imprimé...

Page 61: ...ymbole apparaîtra sur l écran d affichage de niveau laser si l axe des Y a été étalonné avec succès Finissez l étalonnage de l axe des Y avec en appuyant sur le bouton de pente 14 Ce symbole confirme que l axe des X et l axe des Y ont été étalonnés avec succès avec l exactitude nivellement sélec tionnée au début Terminez l étalonnage avec en appuyant sur le bouton de pente 14 Si l étalonnage a été...

Page 62: ...ons d utilisation locales p ex dans les avions ou les hôpitaux Travail avec la plaque de cible du laser La plaque de cible du laser 53 améliore la visibilité du faisceau laser dans des condi tions défavorables et à des distances plus grandes La partie réfléchissante de la plaque de cible du laser 53 permet d améliorer la visibilité de la ligne laser La surface transparente per met de voir la ligne...

Page 63: ...cible Travail sans trépied Déterminez la différence de hauteur entre le faisceau laser et la hauteur au point de référence en utilisant la plaque de cible laser 53 Projetez ou vérifiez la dif férence de hauteur mesurée à l emplacement de la cible Alignement parallèle d un faisceau à la verticale nadir projection d angles droits voir Figure G Lorsque des angles droits doivent être proje tés ou quan...

Page 64: ...ructions d utilisation pour le récepteur laser Puis positionnez la tige de mesure avec le ré cepteur laser l un après l autre à différents lieux de test sur le coffrage Assurez vous que le récepteur laser reste dans la même position sur la tige de mesure Corrigez la hauteur du coffrage jusqu à ce que le faisceau laser soit indiqué comme étant centré centered à tous les endroits de test Vérificatio...

Page 65: ...e Ⴝ clignotant Télécommande X Télécommande Y Function Vert Rouge Vert Rouge Ⴝ Processus de mise à niveau pour l axe des X positions horizontale et verticale Ⴝ Processus de mise à niveau pour l axe des Y position horizontale Ⴝ Ⴝ La télécommande est connectée par le biais de Bluetooth Les deux indicateurs de fonctionnement clignotent en alternance La télécommande est connectée avec succès par le bia...

Page 66: ... position verticale Modes CenterFind et CenterLock Mode de masque Activation désactivation et réglage de la sensibilité de la fonction d alerte aux chocs Fonctionnement avec des pentes Modification de SlopeProtect Commande manuelle Étalonnage de l axe des X et de l axe des Y position horizontale B Étalonnage de l axe des Z position verticale A La fonction doit être activée à la fois sur le niveau ...

Page 67: ...orte quel bouton pour désactiver le message d erreur Vérifiez si le niveau laser et le récepteur laser ont été correctement installés Le récepteur laser doit être situé à l intérieur de la plage de pivotement de 8 5 de l outil de mesure Redémarrez le mode ERR Rectification des erreurs Indicateur d affichage du laser rotatif Problème Mesure corrective Ajustez le niveau laser à la température ambian...

Page 68: ... mesure celui ci devait avoir un défaut la réparation ne doit être confiée qu à une station de service après vente agréée pour outillage Bosch Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange nous préciser impérativement le numéro d article à dix chiffres de l appareil de mesure indiqué sur la plaque signalétique Au cas où l appareil devrait être réparé l envoyer dans son étui...

Page 69: ...rica Las siguientes etiquetas están colocadas en su herramienta láser para brindarle conveniencia y seguridad Indican el lugar donde la luz láser es emitida por el nivel CONOZCA SIEMPRE su ubicación cuando utilice el nivel No dirija el rayo láser hacia personas o animales y no mire al rayo láser usted mismo Esta herramienta produce radiación láser de clase 2 y cumple con las normas 21 CFR 1040 10 ...

Page 70: ...er cerca de niños ni deje que los niños utilicen la herramienta láser El resultado podría ser lesiones graves en los ojos Seguridad eléctrica Las baterías pueden explotar o tener fugas y causar lesiones o incendios Para reducir este riesgo siga siempre todas las instrucciones y advertencias que están en la etiqueta y en el paquete de las baterías DO NOT expose the laser tool and battery to rain or...

Page 71: ...iende y apaga Cualquier herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Cuando no esté utilizando la herramienta almacénela fuera del alcance de los niĖos y no deje que las personas que no estén familiarizadas con ella o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios que no hayan recibido capaci...

Page 72: ...r interferencia perjudicial para las radiocomu nicaciones Sin embargo no hay garantía de que no vaya a ocurrir interferencia en una instalación específica Si este equipo causa interferencia per judicial para la recepción de radio o televisión lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las medidas ...

Page 73: ... baterías 25 Batería recargable A En el modo vertical el punto de plomada hacia arriba se aplica como punto de referencia a 90 Elementos del indicador del láser rotativo a Indicador de modo de funcionamiento del láser b Indicador de conexión Bluetooth c Indicador de la función de advertencia contra golpes d Indicador de carga de la batería recargable las baterías no recargables e Indicador de la f...

Page 74: ...jación de la montura de pared 48 Botón pulsador de ajuste aproximado de la montura de pared 49 Tornillo de ajuste fino de la montura de pared 50 Tornillo de la montura de pared de 5 8 de pulgada 51 Imán 52 Gafas para visión láser B 53 Placa objetivo para el láser B 54 Maletín 55 Módulo de localización Bluetooth B B Los accesorios mostrados o descritos no están incluidos con el producto como estánd...

Page 75: ...a línea láser 1 5 mrad ángulo completo Receptor láser recomendado LR40G Montaje en trípode horizontal vertical 5 8 in 11 Fuente de alimentación de nivel láser Paquete de baterías recargables Li ion Pilas no recargables manganeso alcalino con adaptador de batería 18 V 4 x 1 5V LR20 D Aprox tiempo de funcionamiento con batería de iones de litio o recargable 4 Ah con pilas no recargables 50 h 60 h Ni...

Page 76: ... se espera una conductividad temporal ocasional causada por la condensación F Al utilizar dispositivos Bluetooth Low Energy es posible que no sea posible establecer una conexión según el modelo y el sistema operativo Los dispositivos Bluetooth deben admitir el perfil SPP G El rango de la señal puede variar mucho según las condiciones externas incluido el dispositivo receptor utilizado El alcance d...

Page 77: ...d Max rango de señal Rango de frecuencia de funcionamiento Max poder de transmision 1 Bluetooth 5 0 4 X Energía baja B 328 ft 100 m C 2402 2480 MHz 6 3 mW Baterías 2 1 5 V LR6 AA Peso según procedimiento EPTA 01 2014 0 37 lb 0 17 kg Dimensiones largo x ancho x alto 4 8 x 2 3 x 1 in 122 59 27 mm Grado de protección IP 54 A Solo se producen depósitos no conductores por lo que se espera una conductiv...

Page 78: ...rga de la batería Si la batería recargable se ha retirado del nivel láser su estado de carga puede ser indicado por las luces LED verdes del indicador de car ga de la batería ubicado en la misma Presione el botón del indicador de carga de la batería o para mostrar el estado de carga Si no se enciende ninguna luz LED después de presionar el botón del indicador de carga de la batería entonces la bat...

Page 79: ...cador de carga de las baterías d indicará el estado de carga de las baterías baterías recar gables en la pantalla Indicator Capacity 60 100 30 60 5 30 0 5 Si las baterías o la batería recarga bles están vacías aparecerá un mensaje de advertencia durante unos cuantos segundos y la pantalla de estado 12 parpadeará rápidamente en rojo Luego el nivel se apagará automáticamente Fuente de alimentación d...

Page 80: ... funcionamiento del láser rotativo Configuración del nivel láser u Mantenga el área de trabajo libre de ob stáculos que podrían reflejar u obstruir el rayo láser Por ejemplo cubra toda su perficie reflectante o brillante No mida a través de paneles de vidrio o materiales similares Es posible que las mediciones sean distorsionadas por un rayo láser refle jado u obstruido Posición horizontal Posició...

Page 81: ...o 11 La secuencia de inicio aparecerá durante unos segundos seguida por la pantalla de inicio El nivel láser emitirá el rayo láser variable 8 y el rayo de plomada hacia arriba 10 por las aberturas de salida 9 No apunte el rayo láser a personas o animales y no mire directamente al rayo lás er ni tan siquiera desde larga distancia La nivelación comienza automáti camente y se muestra por medio del sí...

Page 82: ...función Usted puede descargar esta apli cación en la tienda de aplicaciones para su dispositivo terminal Apple App Store Google Play Store La información sobre los requisitos del siste ma para una conexión Bluetooth se puede encontrar en el sitio web de Bosch en www bosch pt com Cuando controle remotamente a través de Bluetooth unas malas condiciones de recep ción pueden causar demoras entre el di...

Page 83: ...todos los ajustes Para desactivar el modo de suspensión pre sione brevemente el botón de encendido y apagado 11 ubicado en la nivel láser o pre sione el botón del modo de suspensión 28 ubicado en el control remoto Usted también puede apagar el nivel láser mientras está en el modo de suspensión pre sionando y manteniendo presionado el botón de encendido y apagado 11 hasta que el símbolo de apagado ...

Page 84: ...de funciona miento con línea 5 o el botón de funciona miento con línea 29 ubicado en el control remoto Para cambiar el ángulo de aper tura presione el botón de funcio namiento con línea 5 o el botón de funcionamiento con línea 29 ubicado en el control remoto hasta que el modo de funcionamiento requerido se in dique en la pantalla El ángulo de apertura se reduce en etapas cada vez que se presiona u...

Page 85: ...os láser se ilumi narán continuamente y la rotación comenzará La pantalla de estado 12 ubicada en el nivel láser y la pantalla de estado del eje nivelado 35 o 34 ubicada en el control remoto se iluminarán en verde continuamente Si el nivel láser está a una inclinación de más del 8 5 o está posicionado en una posición diferente a la posición horizontal o vertical la nivelación ya no será posible Ap...

Page 86: ... 11 del menú que aparecerá tan a menudo como sea necesario hasta que se haya seleccionado el ajuste requerido Con firme su selección con presionando el botón de pendiente 14 Si la función de advertencia contra golpes se ha encendido se activará después de aproxi madamente 30 segundos Funcionamiento con pendiente en posición horizontal En la posición horizontal del nivel láser el eje X y el eje Y s...

Page 87: ...ab lecida El nivel láser se nivela y luego regresa al modo de funcionamiento con pendiente con los valores establecidos previamente La pendiente se reajusta cuando hay cambios de temperatura de 5 C Utilizando la aplicación remota de nivelación Bosch la diferencia de temperatura se puede reducir a 2 C o la función SlopeProtect se puede apagar por completo Este ajuste no se almacena al apagar el niv...

Page 88: ... la línea central del receptor láser el modo CenterFind terminará automáticamente y la pendiente en contrada se indicará en la pantalla de inicio Si el rayo láser no se pudo alinear con la línea central del receptor láser la rotación del rayo láser se detiene y un mensaje de error apa rece en la pantalla Presione cualquier botón para cerrar el mensaje de error El eje corre spondiente se nivelará d...

Page 89: ...n La mayor influencia es ejercida por la temper atura ambiente En particular las diferencias de temperatura que ocurren desde el terreno hacia arriba pueden refractar el rayo láser Para minimizar las influencias térmicas que resultan del calor que sube desde el piso se recomienda que se utilice el nivel láser sobre un trípode Además posicione el nivel láser en el centro de la superficie de trabajo...

Page 90: ...o al cliente de Bosch Una calibración impre cisa produce resultados de medición incor rectos u Comience la calibración solo si tiene que realizar una calibración del nivel láser En cuanto el nivel láser esté en el modo de calibración usted deberá realizar meticu losamente la calibración hasta el final para asegurarse de que posteriormente no se produzcan resultados de medición incor rectos Comprue...

Page 91: ...cerá en la pantalla de la nivel láser después de iniciar la calibración selecci one la distancia existente entre la nivel láser y el receptor láser Para hacer esto presione los botones 4 o 3 Confirme su selección presionando el botón de pendi ente 14 Para confirmar la distancia de medición seleccionada in cluyendo la precisión de nivel ación correspondiente en la pan talla que aparecerá presione e...

Page 92: ... Encienda la nivel láser y deje que se nivele Alinee la nivel láser de manera que el rayo láser esté perpendicular a la pared y atraviese la línea de plomada Apague la niv el láser Para iniciar el modo de calibración presione y mantenga presionado el botón de pendiente 14 y luego presione también brevemente el botón de encendido y apagado 11 La nivel láser se encenderá Deje que la nivel láser se n...

Page 93: ...d que usted tiene para ver los colores Trabajo con una montura de pared y una unidad de alineación vea la figura D El nivel láser se puede fijar a la pared utili zando la montura de pared con la unidad de alineación 45 Se recomienda utilizar la montura de pared p ej cuando se trabaje por encima de la altura de extensión máxima de los trípodes o cuando se trabaje en super ficies inestables sin tríp...

Page 94: ...a la figura E En condiciones de iluminación desfavorables entorno luminoso luz solar directa y para distancias más largas utilice el receptor láser para mejorar la detección del rayo láser 42 Cuando trabaje con el receptor láser selec cione el funcionamiento rotacional con la ve locidad rotacional más alta Trabajo a la intemperie vea la figura E El receptor láser 42 se deberá utilizar siem pre cua...

Page 95: ...ización del receptor láser Ⴝ La posición de la nivel láser ha cambiado sin encenderla apagarla Ⴝ La autonivelación no es posible fin del intervalo de autonivelación Ⴝ Función de advertencia contra golpes accionada Ⴝ La calibración de la herramienta de medición ha comenzado Posición horizontal Al menos un eje está inclinado o está en el modo de funcionamiento manual Posición vertical El eje X está ...

Page 96: ...terFind y CenterLock Modo de máscara Encendido y apagado y ajuste de la sensibilidad de la función de advertencia contra golpes Funcionamiento con pendiente Cambio de SlopeProtect Funcionamiento manual Calibración del eje X y del eje Y posición horizontal B Calibración del eje Z posición vertical A La función se debe iniciar tanto en el nivel láser como en el control remoto el receptor láser o el ...

Page 97: ...ock sin éxito en relación con el eje Y Presione cualquier botón para cerrar el mensaje de error Compruebe si el nivel láser y el receptor láser han sido configurados correctamente El receptor láser debe estar situado dentro del intervalo de pivoteo de 8 5 de la herramienta de medición Reinicie el modo Rectificación de errores Indicador de la pantalla del láser rotativo Problema Medida correctiva A...

Page 98: ...eberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto es imprescindible indicar siempre el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del aparato de medida En caso de una reparación envíe el aparato en el estuche de protección PROTECCIÓN AMBIENTAL Recicle las materias primas y las bate...

Page 99: ... Notes Remarques Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco GRL4000 90CHVG 10 21 indd 99 10 20 21 3 24 PM ...

Page 100: ...Robert Bosch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado en México por Robert Bosch S A de C V Calle Robert Bosch No 405 Zona Industrial Toluca Edo de México C P 50070 Tel 722 2792300 2610067494 10 2021 Printed in U S A 2610067494 GRL4000 90CHVG 10 21 indd 100 10 20 21 3 24 PM ...

Reviews: