manualshive.com logo in svg
background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 36B

 (2015.01) AS / 375 

EURO

 

 

GKE

 Professional

35 BCE | 40 BCE

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по 
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

 

˒μВЖЙʉʓ

 

ИͳϞφЁʑ

OBJ_BUCH-716-006.book  Page 1  Wednesday, August 17, 2016  3:54 PM

Содержание GKE 35 BCE Professional

Страница 1: ...ηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvi...

Страница 2: ...4 Ελληνικά Σελίδα 135 Türkçe Sayfa 148 Polski Strona 160 Česky Strana 172 Slovensky Strana 183 Magyar Oldal 195 Русский Страница 207 Українська Сторінка 221 Қазақша Бет 234 Română Pagina 248 Български Страница 260 Македонски Страна 273 Srpski Strana 285 Slovensko Stran 296 Hrvatski Stranica 307 Eesti Lehekülg 318 Latviešu Lappuse 328 Lietuviškai Puslapis 340 362 374 OBJ_BUCH 716 006 book Page 2 We...

Страница 3: ...adeinHungary 20xx 0600xxxxxx 797 xxxV xxHz xAxxxxW xxxmm xxxxxxxx RobertBoschGmbH D 70745 Leinfelden Echterdingen xxx GKE 35 BCE GKE 40 BCE 2 8 9 10 12 13 14 15 1 6 4 1 5 6 7 11 16 3 OBJ_BUCH 716 006 book Page 3 Wednesday August 17 2016 3 54 PM ...

Страница 4: ...1 609 92A 36B 17 8 16 Bosch Power Tools 4 A 23 22 11 17 18 17 19 20 21 OBJ_BUCH 716 006 book Page 4 Wednesday August 17 2016 3 54 PM ...

Страница 5: ...5 1 609 92A 36B 17 8 16 Bosch Power Tools D 3 4 mm C B 25 26 13 5 14 12 12 24 4 2 3 OBJ_BUCH 716 006 book Page 5 Wednesday August 17 2016 3 54 PM ...

Страница 6: ...1 609 92A 36B 17 8 16 Bosch Power Tools 6 J W Y Z X I 50 mm 50 mm H Y Y Z Z G F E 27 OBJ_BUCH 716 006 book Page 6 Wednesday August 17 2016 3 54 PM ...

Страница 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 36B 17 8 16 O N 2 2 3 1 3 1 1 1 3 2 2 3 M L K OBJ_BUCH 716 006 book Page 7 Wednesday August 17 2016 3 54 PM ...

Страница 8: ...des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind o...

Страница 9: ...l und zufälliges Berühren der Sägekette ArbeitenSiemitderKettensägenichtaufeinemBaum Bei Betrieb einer Kettensäge auf einem Baum besteht Ver letzungsgefahr Achten Sie immer auf festen Stand und benutzen Sie dieKettensägenur wennSieauffestem sicheremund ebenem Grund stehen Rutschiger Untergrund oder in stabile Standflächen wie auf einer Leiter können zum Ver lust des Gleichgewichts oder zum Verlust...

Страница 10: ...s montiert sind Versu chen Sie niemals ein unvollständig montiertes Gerät oder ein Gerät mit nicht zulässigen Modifikationen in Betrieb zu nehmen HaltenSiedas ElektrowerkzeugbeimArbeitenfestmit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche rer geführt WartenSie bis dasElektrowerkzeugzum Stillstandge kommen ist bevor Sie es ablegen Das Einsatzw...

Страница 11: ... isolierte Grifffläche 7 Markierung Rückschlagbremse frei 8 Umlenkstern 9 Kettenschutz 10 Sägekette 11 Schwert 12 Krallenanschlag 13 Kettenspannring rot 14 Spanngriff 15 Abdeckung 16 Seriennummer 17 Laufrichtungs und Schneidrichtungssymbol 18 Kettenrad 19 Öldüse 20 Schwert Führungssteg 21 Befestigungsbolzen 22 Kettenspannnocke 23 Kettenfangbolzen 24 Ölstandsanzeige 25 Rückstellknopf für Thermoschu...

Страница 12: ... Arbeitsab läufe Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt allen einschlägi gen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG 2000 14 EG einschließlich ih rer Änderungen entspricht und mit folgenden Normen über einstimmt EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 50581 EG Baumusterprüfung Nr 3400653 02 CE durch benannte Ste...

Страница 13: ... FI Schalter sollte vor jeder Benutzung über prüft werden Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist darf sie nur von ei ner autorisierten Bosch Werkstatt repariert werden Hinweis für Produkte die nicht in GB verkauft werden ACHTUNG Zu Ihrer Sicherheit ist es erforderlich dass der am Elektrowerkzeug angebrachte Stecker mit dem Verlänge rungskabel verbunden wird Die Kupplung des Verlänge rungskabels ...

Страница 14: ...gen Wenn die Sägekette 10 zu stark gespannt wurde drehen Sie den Kettenspannring 13 gegen den Uhrzeigersinn Klemmen des Schwertes BeigespannterSägekette10klemmenSiedasSchwert11 durch Drehen des Spanngriffs 14 im Uhrzeigersinn fest Verwenden Sie dabei kein Werkzeug Sägekettenschmierung siehe Bilder A B Hinweis Die Kettensäge wird nicht mit Sägekettenhaftöl be füllt geliefert Es ist wichtig sie vor ...

Страница 15: ... wird Die Sägekette stoppt nach längstens 0 1 Sekunden Führen Sie von Zeit zu Zeit einen Funktionstest durch Schie ben Sie den vorderen Handschutz 5 nach vorn Position sodass der rote Punkt 26 unter der Markierung 7 sichtbar wird und schalten Sie die Kettensäge kurz ein Die Sägekette darf nicht anlaufen Um die Rückschlagbremse wieder zu ent riegeln ziehen Siedenvorderen Handschutz 5wieder zurück P...

Страница 16: ...afte Verletzungen beim Benutzer oder umstehenden Personen verursachen können Berühren Sie mit der laufenden Kettensäge nicht Drahtzäune oder den Boden Die Kettensäge ist nicht geeignet dünnes Geäst auszuschnei den FührenSieLängsschnittemitbesondererSorgfaltaus dader Krallenanschlag12nichtverwendetwerdenkann FührenSie die Kettensäge in einem flachen Winkel um Sägenrückschlag zu vermeiden Bei Sägear...

Страница 17: ...inklemmen der Sägekette zu vermeiden Baumstamm ablängen siehe Bilder L O HierunterverstehtmandasTeilendesgefälltenBaumesinAb schnitte Achten Sie auf Ihren sicheren Stand und die gleich mäßigeVerteilung Ihres KörpergewichtsaufbeideFüße Falls möglich sollte der Stamm durch Äste Balken oder Keile un terlegt und gestützt sein Folgen Sie den einfachen Anweisun gen für leichtes Sägen Wenn die gesamteLän...

Страница 18: ...männisch nachgeschlif fenwerden MitderBoschKettenschärfeinrichtungoderdem Dremel Multi mit dem Schleifeinsatz 1453 kann die Kette auch selbst nachgeschliffen werden Beachten Sie die dort beiliegende Schleifanleitung Prüfen der Öl Automatik Sie können die Funktion der automatischen Kettenschmie rung prüfen indem Sie die Säge einschalten und sie mit der Spitze in Richtung eines Kartons oder Papiers ...

Страница 19: ...er Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosions zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com DasBosch Anwendungsberatungs TeamhilftIhnengernebei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör www powertool portal de das Internetportal für Handwer ker und Heimwerker Deutschland Robert Bosch Power...

Страница 20: ...ition before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that have the switch on invites acci dents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a ro tating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach K...

Страница 21: ...ck towards the operator Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious personal injury Do not relyexclusivelyuponthesafetydevicesbuiltintoyoursaw As a chain saw user you should take several steps to keep your cutting jobs free from acciden...

Страница 22: ...w Cover Chain Chain bar Chain guard Operating instructions When parts are missing or damaged please contact your dealer Symbol Meaning Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Remove the plug from the socket or mains immediately before carrying out any adjustments ser vicing or maintenance ...

Страница 23: ... Vibration total values ah triax vector sum and uncertainty K determined according to EN 60745 ah 6 m s2 K 1 5 m s2 The vibration level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth er It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents th...

Страница 24: ...m2 to a max cable length of 50 m min 2 5 mm2 to a max cable length of 100 m Note If an extension cable isused itmust be earthed and con nected through the plug to the earth cable of your supply net work in accordance with prescribed safety regulations When using cable drums these must be completely unreeled OnlyextensioncablesofdesigntypeH07RN ForIEC 60245 IEC 66 are permitted for use If in doubt ...

Страница 25: ...ing the chain if it is hot as this will cause the chain to become overtensioned and face too tightly against the chain bar when it cools down Place the chain saw on any suitable flat surface Turn locking knob 14 approx 1 3 turns anticlockwise to loosen the chain bar Check if the chain links are correctly located in the slot around the chain bar 11 and on the drive sprocket 18 Turntheredchain tensi...

Страница 26: ...eration Starting Operation Observe the mains voltage The voltage of the power source must correspond with the data on the type plate of the machine Switching On and Off To save energy only switch the power tool on when using it Hold the chain saw as described in section Working with the Chain Saw To start the machine first push the lock off button for the On Off switch2and thenpresstheOn Off switc...

Страница 27: ...wer level to continue sawing Do not remove the chain saw com pletely out of the cut Do not force the saw chain while cutting let the chain do the work using the gripping teeth 12 to apply minimal leverage pressure Never operate the chain saw witharmsfully extended Do not attempt to saw areas which are difficult to reach or on a lad der Never saw above shoulder height Sawing is optimized when the c...

Страница 28: ... chain saw down Leave the danger area via the retreat path planned Be alert for overhead limbs falling and watch your footing Limbing a Tree see figure K Limbing is removing the branches from a fallen tree When limbing leave larger lower limbs to support the log off the ground Removethesmalllimbsinonecutasillustratedinthe figure Branchesundertensionshouldbecutfromthebottom up to avoid binding the ...

Страница 29: ... of the automatic saw chain oiler can be checked by running the chain saw and pointing the tip of the chain bar towards a piece of cardboard or paper on the ground Do not touch the ground with the chain and ensure a safety clearance of 20 cm If an increasing oil pattern devel opes the automatic oiler is operating fine If there is no oil pattern despite a full oil reservoir see section Troubleshoot...

Страница 30: ...ns concerning our products and their accessories Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair Tel Service 0344 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City W...

Страница 31: ...liser un pro longateur adapté à l utilisation extérieure L utilisation d uncordonadaptéàl utilisationextérieureréduitlerisque de choc électrique Si l usage d un outil dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositifàcourantdifférentielrésiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique Sécurité des personnes Rester vigilant regarder ce qu...

Страница 32: ...qués par des débris volants ou un contact accidentel avec la chaîne coupante Ne pas faire fonctionner une scie à chaîne dans un arbre La mise en marche d une scie à chaîne dans un arbre peut entraîner un accident corporel Toujours maintenir une assise de pied appropriée et faire fonctionner la scie à chaîne uniquement en se te nant sur une surface fixe sûre et de niveau Des sur faces glissantes ou...

Страница 33: ...l appareil s assurer que tous les dispo sitifs de protection et toutes les poignées sont bien montés Ne jamais essayer de mettre en service un appa reil incomplet ni sur lequel des modifications non autori sées ont été effectuées Toujours bien tenir l outil électroportatif des deux mains et veiller à toujours garder une position de tra vail stable Avec les deux mains l outil électroportatif est gu...

Страница 34: ...r Marche Arrêt 4 Couvercle réservoir d huile 5 Déclenchement frein de recul protège main 6 Poignée avant surface de prise isolée 7 Marquage Frein de recul débloqué 8 Etoile de renvoi 9 Protège chaîne 10 Chaîne 11 Guide 12 Griffes d immobilisation 13 Bague de tension de chaîne rouge 14 Bouton de serrage 15 Capot 16 Numéro de série 17 Symbole sens de rotation et de coupe 18 Pignon de chaîne 19 Buse ...

Страница 35: ...enir les mains chaudes organisation des opéra tions de travail Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro duitdécritsous Caractéristiquestechniques estenconfor mitéavectouteslesdispositionsdesdirectives2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE 2000 14 CE et leurs modifica tions ainsi qu avec les normes suivantes EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 50581 Examen CE de type n...

Страница 36: ...doivent être étanches à l eau et autorisées pour l extérieur Les connexions de câble doivent être sèches et ne pas repo ser sur le sol Pour plus de sécurité il est recommandé d utiliser un disjonc teur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA maxi mum Avant chaque utilisation de la machine contrôlez ce disjoncteur différentiel Si le câble d alimentation estendommagé il nedoit être répa ré q...

Страница 37: ...uilles d une montre la bague rouge de tension de chaîne 13 jus qu à ce que la chaîne ait la bonne tension Le mécanisme à cranempêchequelatensiondelachaîneneserelâche Au cas où la bague de tension de chaîne 13 ne se laisserait tourner que difficilement desserrez le bouton de serrage 14 un peu plus dans le sens inverse des aiguilles d une montre Le bouton de serrage 14 peut également tourner en même...

Страница 38: ...e à chaîne conformément à la descrip tionfigurantdanslechapitre Letravailaveclatronçonneuse à chaîne Pour la mise en service de l outil électroportatif poussez d abord le dispositif de déverrouillage de mise en marche 2 vers l arrière appuyez ensuite sur l interrupteur Marche Ar rêt 3 et maintenez le appuyé Pour arrêter l outil électroportatif relâchez l interrupteur Marche Arrêt 3 Note Pour des r...

Страница 39: ... la tronçonneuse à chaîne que dans une position stable et équilibrée Tenez la tronçonneuse à chaîne légèrement à droite du corps La chaîne doit tourner à pleine vitesse avant de toucher le bois Utilisez les griffes d immobilisation 12 pour soutenir la tronçonneuse à chaîne sur le bois Pendant le sciage utilisez les griffes d immobilisation comme levier Lors du sciage de branches ou de troncs épais...

Страница 40: ...oupe La charnière empêche le mouvement de torsion de l arbre et sa chutedanslamauvaisedirection N effectuezpasdecoupeau travers de la charnière Lorsque le trait d abattage se rapproche de la charnière l arbre devrait commencer à tomber Si vous réalisez que l arbre ne tombera pas dans la direc tionsouhaitéeous ilsepenchaitversl arrièreetcoinçaitla chaîne de scie interrompez la coupe et arrêtez le m...

Страница 41: ...ainavant5danslaposition de sorte que le point rouge 26 disparaisse au dessous du marquage La fiche n est pas branchée Brancher la fiche Prise de courant défectueuse Utiliser une autre prise Le fusible a sauté Remplacer le fusible Rallonge endommagée Essayer sans rallonge La tronçonneuse à chaîne travaille par intermittence La câble de secteur est défectueux Fairecontrôlerlecâbledesecteur lecaséché...

Страница 42: ... adhérer sur la tronçon neuse à chaîne et notamment sur les ouïes de ventilation du moteur Après un durée d utilisation de 1 3 heures démontez le ca pot 15 le guide 11 et la chaîne 10 et nettoyez les à l aide d une brosse A l aide d une brosse enlevez toutes les particules pouvant adhérer sous le capot 15 le pignon de la chaîne 18 et la fixa tion du guide Nettoyez la buse d huile 19à l aide d un c...

Страница 43: ...ca empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléc tricas accionadas por acumulador o sea sin cable de red Seguridad del puesto de trabajo Mantengalimpioybieniluminadosupuestodetrabajo El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes No utilice la herramien...

Страница 44: ...realizar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu ro dentro del margen de potencia indicado No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que no se pue dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer se reparar Saqueelenchufedelaredy odesmonteelacumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de acc...

Страница 45: ... de sierra Si la punta de la espada alcanza a tocar un objeto ello pue de provocar una fuerza de reacción inesperada hacia atrás provocando que la espada sea impulsada hacia arriba en di rección al usuario Al atascarse la cadena de sierra en el borde superior de la espada ello puede originar que la espada sea proyectada bruscamente en dirección al usuario Cadaunadelasreaccionesdescritaspuedehacerl...

Страница 46: ...ntras lee las instrucciones de manejo Utilización reglamentaria Laherramientaeléctricahasidodiseñadaparaserrarmadera como p ej vigas de madera tablas ramas troncos etc y para talar árboles Puede emplearse para realizar cortes en sentido de la fibra y transversal a la misma Simbología Significado Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencia...

Страница 47: ...1 Perno de sujeción 22 Tope para tensado de la cadena 23 Perno de retención de la cadena 24 Indicador del nivel de aceite 25 Botón de rearme del térmico 26 Punto rojo 27 Tapa del mecanismo tensor de cadena Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie La gama completa de accesorios opciona les se detalla en nuestro programa de accesorios Datos técnicos S...

Страница 48: ...l garantizado de la potencia acústica 105 dB A Método de evaluación de la conformidad según anexo V Categoría de producto 6 Expediente técnico 2006 42 CE 2000 14 CE en Robert Bosch Power Tools GmbH PT ETM9 70538 Stuttgart GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Montaje Para su seguridad Atención Antes de realizar trabajos de mantenimien to o limpieza desc...

Страница 49: ...correcto de la cadena de sierra que deberá coincidir con aquel que indica el símbolo 17 Asegúrese que el tope para tensado de la cadena 22 quede mirando hacia fuera Para facilitar el montaje de la cadena de sierra 10 mantenga la espada 11 en posición vertical Coloque los eslabones de la cadena en torno a la rueda de cadena 18 y monte la espada 11 de manera que los resal tes guía de la espada 20sit...

Страница 50: ...decortedelacadenadesierrade penden en gran medida de su lubricación Por ello la cadena de sierra en funcionamiento es lubricada automáticamente con aceite a través de la boquilla 19 Para llenar el depósito de aceite proceda de la manera si guiente Deposite la sierra de cadena sobre una base apropiada de manera que eltapón del depósito de aceite 4 quede miran do hacia arriba Limpie con un paño el á...

Страница 51: ...ra de cadena Antes de serrar Antesde la puestaen funcionamiento yduranteel serradode berán realizarse con regularidad las comprobaciones siguien tes Es seguro el estado de funcionamiento de la sierra de ca dena Está lleno el depósito de aceite Verifique el nivel de acei te antes del trabajo y periódicamente durante el trabajo Rellene aceite si el nivel alcanza el canto inferior de la miri lla Un d...

Страница 52: ...nlasierradecadena en marcha La sierra de cadena no es apropiada para podar ramas delga das Efectúe los cortes a lo largo con especial precaución ya que no esposible utilizar eltope de garras 12 Guíe la sierra de ca dena sin inclinarla demasiado para evitar el retroceso brusco de la misma Al realizar trabajos de serrado en pendientes colóquese siempre en la parte de arriba o a un lado del tronco o ...

Страница 53: ... figuras L O Este trabajo consiste en ir cortando en trozos el árbol talado Observe en mantener una posición estable y distribuya por igualentre ambospieselpesodesucuerpo Siempre quesea posible eltroncodeberáreposarsobreramas vigasocuñas Podrá serrar con mayor facilidad si se atiene a estas sencillas indicaciones Sieltroncoreposauniformementeentodasulongitud siérre lo desde arriba Si el tronco que...

Страница 54: ...r un servicio técnico Reafilado de la cadena de sierra La cadena de sierra puede ser reafilada por un profesional en cualquier servicio técnico autorizado para herramientas eléc tricas Bosch Con el dispositivo para afilado de sierras de ca denaBosch obien combinandoelDremel Multiconeldispo sitivode afilado 1453 lacadenapuede ser reafiladatambién por Ud mismo Tenga en cuenta las instrucciones de af...

Страница 55: ...otección 2 607 000 134 Gafas de protección F 016 800 178 Protectores auditivos SNR 19 2 607 990 042 Protectores auditivos SNR 24 2 607 990 043 Protección para transporte 1 605 510 329 Servicio técnico y atención al cliente Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuestoes im prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la sierra de cadena...

Страница 56: ... choque eléctrico Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades Ja mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc trica para pendurá la nem para puxar a ficha da toma da Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes do aparelho em movimento Cabos danificadosouemaranhadosaumentamoriscodeumcho que eléctrico Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre só deverá...

Страница 57: ...ento de falta de atenção para que a corrente da serra agarre a roupa ou corte partes do corpo Sempre segurar a electro serra com a mão direita no punho de trás e com a mão esquerda no punho da fren te É proibido segurar a electro serra na posição de traba lho inversa pois isto aumentará o risco de lesões Sósegurara ferramentaeléctrica pelassuperfíciesiso ladasdopunho poisacorrentedaserrapodeentrar...

Страница 58: ...o serra Limitadoresde profundidade muito baixos aumentam a tendência a contragolpes Crianças e jovens excepto aprendizes com mais de 16 anos e sob vigilância não devem operar a electro serra O mesmo é válido para pessoas não familiariza das ou insuficientemente familiarizadas com o manu seio da electro serra A instrução de serviço deve estar sempre ao alcance Pessoas fatigadas ou fracas não de vem...

Страница 59: ...igar 4 Fecho do tanque de óleo 5 Disparo do travão de contragolpe protecção para as mãos 6 Punho dianteiro superfície isolada 7 Marcação Travão de contragolpe liberado 8 Estrela de desvio 9 Protecção da corrente 10 Corrente da serra 11 Lança 12 Limitador de garras 13 Anel para esticar a corrente vermelho 14 Punho de aperto 15 Cobertura 16 Número de série 17 Símbolo do sentido de marcha e do sentid...

Страница 60: ...rganização dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produ to descrito nos Dados Técnicos está em conformidade com todas as disposições pertinentes das Directivas 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE 2000 14 CE in cluindosuasalterações eemconformidadecomasseguintes normas EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 50581 Exame CE de tipo n º 3400653 02 CE...

Страница 61: ...vemserdei tadas no chão Paraumamaiorsegurança recomendamosautilizaçãodeum disjuntor de corrente de avaria DCA com uma corrente de avaria inferior a 30 mA Este dispositivo de corrente residual deveria ser controlado antes de cada funcionamento Se ocabodeligaçãoestiverdanificado estesódeveser repa rado numa oficina de serviço autorizada Bosch Indicação para produtos que não são vendidos na Grã Bre t...

Страница 62: ...o o anel tensor da corrente 13 for ajustado A correntedaserra10estáesticadadeformacorrecta as simquenomeiosejapossível levantar aprox 3 4 mm Is to deveria ser feito com uma mão puxando a corrente da serra para cima contra o peso da própria electro serra Se a corrente da serra 10 tiversido esticadademais deve rá girar o anel tensor da corrente 13 no sentido contrário dos ponteiros do relógio Prende...

Страница 63: ...a e possibilita o funciona mento com um fusível de 16 A Protecção contra sobrecarga em dependência da tempe ratura No caso de sobrecarga p ex se a corrente da serra estiver embotada é possível que o motor seja parado pelo acciona mento do interruptor de protecção térmica Premir o botão dereposição25para areposição Emseguida a electro serra deverá funcionar durante aprox 1 minuto na marcha em va zi...

Страница 64: ...os Não tente serrar em locais de difícil acesso nem de pé sobre uma escada Jamais serrar acima da altura dos ombros Os melhores resultados de serrar são alcançados quando a velocidade da corrente não é reduzida devido a sobrecarga Cuidadoaochegarnofinaldocorte Assimqueaelectro serra tiver cortado o material o seu peso muda inesperadamente Há perigo de lesões para as pernas e para os pés Só remover...

Страница 65: ...omper o corte e desligar a serra de corrente Para abrir o corte e para forçar a árvore para a linha de queda desejada deverá utilizar cunhas Z de madeira plástico ou alumínio Se a árvore não começar a tombar quando o corte se apro ximar da alma deverá remover a serra de corrente do cor te desligá la e introduzir uma cunha Z no corte horizon tal até a árvore tombar Assim que a árvore começar a tomb...

Страница 66: ...necessários antes da utilização Sintomas Possível causa Solução A electro serra não funciona O travão de contragolpe foi accionado Puxar a protecção dianteira da mão 5 de volta para trás para a posição de modo que o ponto ver melho 26 seja coberto A ficha não está conectada Conectar a ficha Tomada com defeito Utilizar uma outra tomada O fusível foi accionado Substituir o fusível Cabo de extensão d...

Страница 67: ...nteemperradosna cobertura 15 remova a tampa 27 vire o punho de aperto 14 e o anel tensor da corrente 13 um contra o outro de modo queasaderênciaspossamsesoltarnointeriordomecanismo e cair para fora por baixo Umas leves batidelas na cobertura 15sãosuficientes Nocasodeummecanismocolado deverá usarumaescovamaciaouarcomprimidoparaalimpeza mas de modo algum ferramentas veja figura J Se a electro serra ...

Страница 68: ...ttrouten sile aumenta il rischio di una scossa elettrica Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarlo per trasportare o per appen derel elettroutensileoppureperestrarrelaspinadalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di calo re olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchi na che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovi gliati aume...

Страница 69: ...ierapotrà essere salvaguar data la sicurezza dell elettroutensile Indicazioni di sicurezza per seghe a catena Quando la sega è in funzione tenere tutte le parti del corpo lontane dalla catena della sega Prima di avviare la sega assicurarsi che la catena della sega non possa arrivareatoccareniente Lavorandoconunasegaacate na vi è il serio pericolo che in un momento di distrazione la catena della se...

Страница 70: ...nedellasega esplicitamente prescritte dal produttore Guide di ri cambio e catene della sega non appropriate possono cau sare la rottura della catena oppure provocare un contrac colpo Perquantoriguardal affilaturaelamanutenzionedella catenadellasega attenersialleistruzionidelprodutto re Limitatori di profondità troppo bassi aumentano la ten denza a provocare un contraccolpo A bambini e ragazzi è pr...

Страница 71: ...isce all illu strazione dell elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Impugnatura posteriore superficie di presa isolata 2 Pulsante di sicurezza dell interruttore di avvio arresto 3 Interruttore di avvio arresto 4 Tappo del serbatoio per l olio 5 Sblocco del frenacatena protezione mano 6 Impugnatura anteriore superficie di presa isolata 7 Marcatura Frenacatena li...

Страница 72: ...sile Qualora l elettroutensile venisse uti lizzato tuttavia per altri impieghi con accessori e utensili da innestodifferentioppureconmanutenzione insufficiente illi vello di vibrazioni può differire Questo può aumentare sensi bilmente la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche...

Страница 73: ...re utilizzati esclusivamente cavi di prolunga del tipo H07 RN F oppure IEC 60245 IEC 66 In caso di dubbi rivolgersi ad un elettricista professionista oppure alla rappresentanza Bosch Service più vicina ATTENZIONE Cavi di prolunga non conformi alle nor me possono essere pericolosi I cavi di prolunga le spi ne ed i raccordi devono essere di tipo impermeabile all acqua e devono essere omologati per l...

Страница 74: ...modo determi nante da una sufficiente lubrificazione e da una corretta ten sione Non tendere la catena della sega quando è ancora eccessiva mente calda in quanto raffreddandosi si restringe e potrebbe appoggiare poi troppo tesa sulla lama Appoggiare la sega a catena su una superficie piana Per allentare il blocco della lama ruotare l impugnatura di serraggio 14 ca 1 3 giri in senso antiorario Cont...

Страница 75: ...di garanzia Aspirazione polvere aspirazione trucioli Polveri e materiali come vernici contenenti piombo alcuni tipi di legname minerali e metalli possono essere dannosi per la salute Il contatto oppure l inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e o malattie delle vie respiratoriedell operatoreoppuredellepersonechesitro vano nelle vicinanze Determinate polveri come polvere da le...

Страница 76: ...dibile e può provocare gravi lesioni all opera tore oppure alle persone che si trovano nella zona operativa Incasoditaglilaterali taglitrasversalietaglilongitudinalièin dispensabile operare con particolare attenzione in quanto in questi casi non è possibile applicare i denti a presa mordente 12 Per evitare il contraccolpo della sega Accostare la sega a catena in una posizione che sia la più piana ...

Страница 77: ... una catena della sega rimasta bloccata utilizzare dei cunei di le gno Se vi sono due o più persone che tagliano i rami ed abbattono alberi contemporaneamente la distanza tra gli operatori che tagliano i rami e quelli che tagliano il tronco dell albero do vrebbe essere almeno il doppio dell altezza dell albero da ab battere Prestare attenzione durante l abbattimento degli al beri affinché altre pe...

Страница 78: ...sempre al di sopradeltroncodell albero Perpotermantenerel interocon trollo al momento del taglio completo quando cisi avvicina alla fine del taglio ridurre la pressione esercitata senza allen tare minimamente la presa sulle impugnature della sega a ca tena Prestare attenzione affinché la catena della sega non tocchi ilterreno Una volta terminatoiltaglio prima diallonta nare la sega a catena dal pu...

Страница 79: ... sega può essere riaffilata correttamente pres so un qualunque Centro di Assistenza Clienti per elettrouten sile Bosch Con l ausilio del dispositivo affilalame oppure tra mite il Dremel Multi con l inserto di smerigliatura 1453 è possibile riaffilare la catena anche da soli Attenersi alle istru zioni di affilatura allegate Controllo della lubrificazione automatica a olio Il funzionamento della lub...

Страница 80: ...eVostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori Italia Officina Elet...

Страница 81: ...van het elek trische gereedschap vermindert het risico vanverwondin gen Voorkom per ongeluk inschakelen Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekkerinhetstopcontactsteektofdeaccuaansluiten voordatuhetgereedschapoppaktofdraagt Wanneeru bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in geschakeld op de ...

Страница 82: ...ees bijzonder voorzichtig bij het zagen van laag hout gewas en jonge bomen Het dunne materiaal kan in de zaagketting blijven hangen en op u slaan of u uit het even wicht brengen Draag de kettingzaag aan de voorste greep in uitge schakelde toestand de zaagketting van uw lichaam af gewend Breng altijd de veiligheidsafscherming aan voordat u de kettingzaag vervoert of opbergt Een zorg vuldige omgang ...

Страница 83: ...ap tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle over het elektrische gereedschap leiden De gebruiker wordt geadviseerd om zich voor het eerste ge bruik door een ervaren vakman aan de hand van praktische voorbeelden te laten instrueren over de bediening van de ket tingzaagenhetgebruikvanbeschermende uitrusting Alseer s...

Страница 84: ...te handgreep geïsoleerd greepvlak 7 Markering Terugslagrem vrij 8 Omkeerster 9 Kettingbescherming 10 Zaagketting 11 Zwaard 12 Klauwaanslag 13 Kettingspanring rood 14 Spangreep 15 Afscherming 16 Serienummer 17 Looprichtings en snijrichtingssymbool 18 Kettingwiel 19 Oliesproeier 20 Zwaardgeleidingsbrug 21 Bevestigingsbout 22 Kettingspannok 23 Kettingvangbout 24 Oliepeilindicatie 25 Resetknop voor th...

Страница 85: ... handen organisatie van het ar beidsproces Conformiteitsverklaring We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product aan alle desbe treffende bepalingen van de richtlijnen 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG 2000 14 EG inclusief van de wijzigingen ervan voldoet en met de volgende normen over eenstemt EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 50581 EG proefmodelkeuring n...

Страница 86: ...elaar moet vóór gebruik altijd worden gecontroleerd Als de aansluitkabel beschadigd is mag deze alleen door een erkende Bosch werkplaats worden gerepareerd Informatie over producten die niet in Groot Brittannië wor den verkocht LET OP Voor uw veiligheid is het noodzakelijk dat de op het elektrische gereedschap aangebrachte stekker met de ver lengkabel wordt verbonden De stekker van de verlengkabel...

Страница 87: ...an de kettingzaag Wanneerdezaagketting10testerkgespannenis moetde kettingspanring 13 tegen de wijzers van de klok worden gedraaid Zwaard vastklemmen Klembijeengespannenzaagketting10hetzwaard11vast door de spangreep 14 met de wijzers van de klok mee te draaien Gebruik daarbij geen gereedschap Zaagketting smeren zie afbeeldingen A B Opmerking Dekettingzaagwordtnietmetzaagkettinghecht olie gevuld gel...

Страница 88: ...rmingsvoorzienin gen De snelstop remt de zaagketting na het loslaten van de aan uit schakelaar 3 af De terugslagrem is een beschermingsmechanisme dat bij een terugslaande kettingzaag wordt geactiveerd via de voor ste handbescherming 5 De zaagketting stopt na uiterlijk 0 1 seconden Voer van tijd tot tijd een functietest uit Duw de voorste hand bescherming 5 naar voren stand zodat de rode stip 26 on...

Страница 89: ...nnen beschadigen of ernstig letsel bij de gebruiker of omstanders kunnen veroorzaken Raak met de lopende kettingzaag geen draadafrasteringen of de grond aan De kettingzaag is niet geschikt voor het snoeien van dunne takken Zagen in lengterichting dient met bijzondere zorgvuldigheid te gebeuren omdat de klauwaanslag 12 dan niet kan worden gebruikt Geleid de kettingzaag in een platte hoek om terug s...

Страница 90: ...nderen gerichte takken die de boom steunen eerst staan Zaag kleine takken volgens de afbeelding in één keer af Zaag onder spanning staande takken van onderen naar boven om vastklemmen van de zaagketting te voorko men Boomstam in stukken zagen zie afbeeldingen L O Vervolgens zaagt u de gevelde boom in stukken Let erop dat u stevig staat en dat u uw lichaamsgewicht gelijkmatig over beide voeten verd...

Страница 91: ...et het door een klanten servicewerkplaats vervangen worden Slijpen van de zaagketting Dezaagkettingkanbijelkeerkendeklantenservicewerkplaats voor Bosch elektrische gereedschappen op vakkundige wijze wordengeslepen MetdeBosch kettingslijpvoorzieningofde Dremel Multimetslijptoebehoren1453kuntudekettingook zelf slijpen Neem de daarbij gevoegde slijphandleiding in acht Automatische smering controleren...

Страница 92: ...239 voor zwaard 400 mm F 016 800 240 Zwaard met zaagketting 350 mm F 016 800 241 400 mm F 016 800 242 Overig toebehoren Kettingslijp en reinigingsset F 016 800 263 Zaagkettinghechtolie 1 liter 2 607 000 181 Zaagkettinghechtolie 5 liter F 016 800 111 Werkhandschoenen 2 607 000 134 Veiligheidsbril F 016 800 178 Gehoorbescherming SNR 19 2 607 990 042 Gehoorbescherming SNR 24 2 607 990 043 Transportbe...

Страница 93: ...nlaver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke noget el værktøj hvis du er træt har nydt alkohol eller er på virket af medikamenter eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril ler på Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller...

Страница 94: ...et tynde materiale kan sættes sig fast i savkæden og slå på dig eller bringe dig ud af ligevægt Bær kædesaven i det forreste greb når den er slukket med savkæden væk fra kroppen Kædesaven skal altid væreforsynetmedenbeskyttelsesafdækning nården transporteres eller lægges til opbevaring Omhyggelig omgang med kædesaven forringer sandsynligheden for til fældig berøring af savkæden mens den er i gang ...

Страница 95: ...tyr ved hjælpafpraktiskeeksempler førmaskinentagesibrugførste gang Den førsteøvelse skal beståi atsavetræstammer på en savbuk eller et understativ Symboler De efterfølgende symboler kan være af betydning for dit el værktøj Læg mærke til symbolerne og overhold deres betydning En rigtig forståelse af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af el værktøjet Symbol Betydning Læsallesikkerh...

Страница 96: ...5 Tilbageslagsbremse udløsning håndbeskyttelse 6 Forreste håndgreb isoleret gribeflade 7 Markering Tilbageslagsbremse fri 8 Styrestjerne 9 Kædebeskytter 10 Savkæde 11 Sværd 12 Kloanslag 13 Kædespændering rød 14 Spændegreb 15 Afdækning 16 Serienummer 17 Løberetnings og skæreretningssymbol 18 Kædehjul 19 Oliedyse 20 Sværd styreskinne 21 Fastgørelsesbolt 22 Kædespændeknast 23 Kædefangbolt 24 Visning ...

Страница 97: ...ower Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Montering For din egen sikkerheds skyld Pas på Sluk for el værktøjet og træk stikket ud af stik dåsen før vedligeholdelses eller rengøringsarbejde startes Gør det samme hvis elledningen er beskadi get hvisdererblevetskåretidenellerhvisdenharvik let sig sammen Vær forsigtig Berør ikke den roterende savkæde Brug under ingen omstændigheder ...

Страница 98: ...ngen er korrekt sammenlign i den ne forbindelse savkæden med symbolet for løberetning 17 Sikre at kædespændeknasten 22 viser udad For at gøredetnemmereatlæggesavkæden10iholdessværdet 11 lodret Læg kædeleddene omkring kædehjulet 18 og anbring sværdet 11 på en sådan måde at de sværd styreskinner 20 der ligger for ogbag fastgørelsesbolten21 griberindi det aflange hul på sværdet 11 Kontrollér at alle ...

Страница 99: ...em si og oliebeholderlås gennem disse kanaler kan der strømme små mængder olie ud Sørg for at kædesaven altid stilles fra vandret med oliebeholderlåsen 4 opad Bemærk Brug udelukkende anbefalet biologisk nedbryde ligt savkædeolie for at undgå en beskadigelse af kædesaven Brug aldrig genbrugsolie eller gammel olie Brug af ikke god kendt olie medfører at garantien bortfalder Støv spånudsugning Støv f...

Страница 100: ...umiddelbar nærhed af saven udsættes for alvorlige kvæstel ser Sidesnit skråsnit og længdesnit skal udføres med særlig stor opmærksomhed da kloanslaget 12 ikke kan benyttes Hvordan man undgår tilbageslag under savearbejdet Anbring kædesaven så fladt som muligt Arbejd aldrig med savkæden hvis den er løs udvidet eller meget slidt Slib savkæden som foreskrevet Sav aldrig over skulderhøjde Sav aldrig m...

Страница 101: ...æv i en ret vinkel til træets faldretning X W med en dybde på 1 3 af træets diameter Gennemfør først et vandret kærvsnit forneden Derved und gås det at savkæden eller føringsskinnen kommer i klemme når det andet kærvsnit gennemføres Fældesnit gennemføres Gennemfør fældesnittet Y mindst 50 mm over det vandrette kærvsnit Udfør et fælde snit parallelt med det vandrette kærvsnit Sav kun fældesnit tet ...

Страница 102: ...kæden skiftes for at udligne sliddet Kædespænde knasten 22 skal ommonteres på sværdet Kontrollér kædehjulet 18 Hvis det er slidteller beskadigetpå grund af stor belastning skal det skiftes på et autoriseret ser viceværksted Slibning af savkæden Savkæden kan slibes på et autoriseret serviceværksted for Bosch el værktøj Du kan også selv slibe kæden Dette gøres med Bosch slibesæt til savkæder eller D...

Страница 103: ...a på en sådan måde at den står vandret med oliebeholderlåsen 4 opad Opbevares den i salgsemballagenn skal oliebeholderen altid være tømt Tilbehør Savkæde til sværd 350 mm F 016 800 239 til sværd 400 mm F 016 800 240 Sværd med savkæde 350 mm F 016 800 241 400 mm F 016 800 242 Yderligere tilbehør Slibesæt til savkæder rengøringssæt F 016 800 263 Savkædeolie 1 liter 2 607 000 181 Savkædeolie 5 liter ...

Страница 104: ... som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skydds hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktygetärfrånkopplatinnanduansluterstickprop pen till vägguttaget och eller ansluter tar bort batte riet tarupp ellerbär elverktyget Om dubär elverktyget med fingret på strömställaren eller anslut...

Страница 105: ...som inte är i trä Om kedjesågen används för icke ändamålsenliga arbeten kan farliga situationer uppstå Orsaker för och eliminering av bakslag Bakslag kan uppstå när svärdets nos berör ett föremål eller om virket böjer sig och sågkedjan kläms fast En beröring med svärdnosen kan ofta leda till en oväntad bakåtriktad reaktion varvid svärdet slår uppåt och mot använ daren Om sågkedjan kommer i kläm på...

Страница 106: ...h kon trollera att följande delar finns med Kedjesåg Kåpa Sågkedja Svärd Kedjeskydd Bruksanvisning Om delar saknas eller om de är skadade ta genast kontakt med återförsäljaren Symbol Betydelse Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller all varliga personskador...

Страница 107: ...re riktningar och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60745 ah 6 m s2 K 1 5 m s2 Mätningenavdenvibrationsnivåsomangesidennaanvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk tyg Mätmetodenärävenlämpligförpreliminärbedömningav vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverk...

Страница 108: ...nitt min 1 5 mm2 till max 50 m längd min 2 5 mm2 till max 100 m längd Anvisning Om en skarvsladd används måste den enligt beskrivning i säkerhetsföreskrifterna ha en skyddsledare som via stickproppen anslutits till skyddsledaren i elsyste met När kabelvinda används ska kabeln vara utrullad Använd endast förlängningssladdar med beteckningen H07 RN F eller IEC 60245 IEC 66 Itveksammafallhörmedenutbi...

Страница 109: ...rekt spänning Spänn inte en het sågkedja efter avkylning krymper den och sitter sedan för kraftigt spänd på svärdet Lägg upp kedjesågen på en plan yta Vridspännvredet14ca1 3varvmotursförattlossasvär dets infästning Kontrollera att kedjelänkarna ligger korrekt i styrspåret på svärdet 11 och på kedjehjulet 18 Vriddenrödakedjespännringen13 överspärrstegenmed urs tills rätt kedjespänning uppnåtts Rast...

Страница 110: ...rktyget tryck först på inkopplingsspärren 2 och därefter på strömställaren Till Från 3 och håll den ned tryckt För frånkoppling av elverktyget släpp strömställaren Till Från 3 Anvisning Av säkerhetsskäl kan elverktygets strömställare Till Från 3 inte låsas utan måste under drift hållas nedtryckt Anvisning Bromsa inte upp kedjesågen genom att trycka mot främre handskyddet 5 aktivering av bakslagsbr...

Страница 111: ...kort virke och spänn fast det Såga endast material i trä Undvik att med sågkedjan beröra stenar och spikar då dessa kan slungas upp skada sågkedjan och orsaka allvarliga kroppsskador hos användaren eller per soner som står i närheten av arbetsområdet Undvik att med kedjesågen beröra trådstängsel eller marken Kedjesågen är inte lämplig för sågning av tungt grenverk Var ytterst försiktig vid sågning...

Страница 112: ...dan såga först 1 3avstammensdiameterfrånundresidanochsedanresten uppifrån mot underskäret Om trädstammen ligger an mot båda ändorna såga först 1 3 av stammens diameter från övre sidan och sedan 2 3 från undre sidan mot överskäret Vid sågning på sluttning stå alltid ovanför trädstammen För att vid genomsågningsmomentet bibehålla full kontrollöver sågen reducera mottrycket vid slutet av kapningen ut...

Страница 113: ...enomattstartasågenochsedanhållasågnosen mot ett papp eller papper på marken Berör inte marken med kedjan håll kedjan på ett avstånd om 20 cm Om oljespåret tilltar fungerar oljeautomatiken felfritt Om olja inte sprutas ut även om oljetanken är full läs stycket Felsökning eller ta kontakt med Bosch kundservicen Efter utfört arbete förvaring Rengör kedjesågens plasthus med en mjuk borste och en ren t...

Страница 114: ...apterstøpsler sammen med jordede elektroverktøy Brukavstøpslersomikkeerforandret på og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektris ke støt Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør ovner komfyrer og kjøleskap Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet Der somdetkommervann ietelektroverktøy økerrisikoenf...

Страница 115: ...lektroverktøyet kun på de isolerte grepflatene fordi sagkjedet kan komme i kontakt med skjulte strømledningerellersinegenstrømledning Sagkjedets kontakt med en spenningsførende ledning kan sette me talldeler på verktøyet under spenning og føre til elektriske støt Bruk vernebriller og hørselvern Ytterligere verneut styr for hode hender ben og føtter anbefales Passen de verneantrekk reduserer faren ...

Страница 116: ... at alle beskyttelsesinnretningene og håndta kene er montert ved bruk av maskinen Forsøk aldri å ta i bruk en ufullstendig montert maskin eller en maskin med ikke godkjente endringer Holdelektroverktøyetfastmedbeggehenderunderar beidet og sørg for å stå stødig Elektroverktøyet føres sikrere med to hender Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned Innsatsverktøyet kan kile seg ...

Страница 117: ...bremse fri 8 Taggtrinse 9 Kjedebeskyttelse 10 Sagkjede 11 Sverd 12 Barkstøtte 13 Kjedestrammering rød 14 Spennhåndtak 15 Deksel 16 Serienummer 17 Løperetnings og skjæreretningssymbol 18 Kjedehjul 19 Oljedyse 20 Sverd føringskant 21 Festebolt 22 Kjedestrammeknast 23 Kjedefangbolt 24 Oljenivåindikator 25 Returknapp for termobeskyttelsesbryteren 26 Rødt punkt 27 Deksel for kjedestrammingsmekanismen I...

Страница 118: ...tnivå 105 dB A Samsvarsvurderingen er foretatt i henhold til vedlegg V Produktkategori 6 Tekniske data 2006 42 EC 2000 14 EC hos Robert Bosch Power Tools GmbH PT ETM9 70538 Stuttgart GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Montering For din egen sikkerhet OBS Før vedlikeholds eller rengjøringsarbeider utfø res må du slå av el verktøyet og trekke støpselet...

Страница 119: ...ene forsiktig ut La de 2 pilene på kjedstrammeringen 13 og dekselet 15 stemme overens Legg kjedesagen ned på en plan flate Bruk kun sagkjeder med en drivleddtykkelse notbred de på 1 3 mm Legg sagkjedet 10 i den omløpende noten på sverdet 11 Passpåatløperetningenerkorrekt sammenlignhertilsag kjedet med løperetningssymbolet 17 Pass på at kjede strammeknasten 22 peker utover For å forenkle innleg gin...

Страница 120: ...k nedbrytbar olje Pass på at det ikke kommer smuss inn i oljetanken Sett ol jetankdekselet 4 på igjen Merk For å muliggjøre en luftsirkulasjon mellom oljetank og omgivelsene finnes det fire små utlikningskanaler mellom sil ogoljetankdeksel derdetavfunksjonsgrunnerkanlekkelitte grann olje Pass på at du alltid plasserer kjedesagen vannrett med oljedekselet 4 oppover Merk Brukkunanbefalt biologisk ne...

Страница 121: ...ner som står i sagområdet Snitt mot siden på skrå og langs må utføres spesielt forsiktig for her kan barkstøtten 12 ikke settes på Unngå sagtilbakeslag Sett kjedesagen på så flatt som mulig Arbeid aldri med løst utvidet eller sterkt slitt sagkjede Slip sagkjedet som foreskrevet Sag aldri over skulderhøyde Sag aldri med spissen på sverdet Hold kjedesagen alltid fast med begge hender Bruk alltid et ...

Страница 122: ...ik unngås det at sagkjedet eller føringsskinnen klemmes fast når du lager det andre innsnit tet Lage fellesnitt Sett fellesnittet Y minst 50 mm over det vannrette innsnittet Utfør fellesnittet parallelt til det vannret te innsnittet Sag fellesnittet kun så langt inn at det blir ståen de en kant igjen fellelist som kan fungere som hengsel Kan tenforhindrerattreetdreiersegogfallerigalretning Ikkesag...

Страница 123: ...kjedet for å sammenligne slitasjen Kje destrammeknasten 22 må ommonteres på sverdet Sjekk kjedehjulet18 Hvis det skulle være slitt eller skadet på grunn av høy belastning må det skiftes ut av et serviceverk sted Sliping av sagkjedet Sagkjedet kan slipes profesjonelt hos ethvert autorisert servi ceverktsted for Bosch elektroverktøy Med Bosch kjedeslipe innretningenellerDremel Multimedslipeinnsatsen...

Страница 124: ...jedeheftolje 1 liter 2 607 000 181 Sagkjedeheftolje 5 liter F 016 800 111 Vernehansker 2 607 000 134 Vernebriller F 016 800 178 Hørselvern SNR 19 2 607 990 042 Hørselvern SNR 24 2 607 990 043 Transportbeskyttelse 1 605 510 329 Kundeservice og rådgivning ved bruk Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på kjedesa gens typeskilt Kunde...

Страница 125: ...ilanteis sa Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista Väljät vaatteet korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin Jospölynimu jakeräilylaitteitavoidaanasentaa tulee sinun tarkistaa että ne on liitetty ja että niitä käyte täänoikeallatavalla Pölynimulaitteistonkäyttövähentää pölyn aihe...

Страница 126: ...tomaan taaksepäin suuntautuvaan vastavoi maan jolloin laippa iskeytyy ylöspäin ja käyttäjää kohti Teräketjun jäädessä puristukseen laipan yläreunasta laip pa saattaa nopeasti iskeä taaksepäin käyttäjää kohti Jokainennäistä vastavoimistavoivatjohtaasiihen että me netät sahan hallinnan ja voit loukkaantua vakavasti Älä luota yksinomaan ketjusahan turvalaitteisiin Ketjusahan käyttäjä nätulisisinun ry...

Страница 127: ...aha Kansi Teräketju Laippa Ketjunsuoja Käyttöohje Jos osia puuttuu tai jo ne ovat vaurioituneet tulee sinun kään tyä kauppiasi puoleen Tunnusmerkki Merkitys Lue kaikki turvallisuus ja muut ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Irrota heti verkkopistotulppa pistorasiasta ennen säätö ja huoltotöitä sekä jos verkk...

Страница 128: ...epävarmuus K mitattuna EN 60745 mukaan ah 6 m s2 K 1 5 m s2 Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu normissa EN 60745standardoidunmittausmenetelmänmukaisestijasi tävoidaankäyttääsähkötyökalujenkeskinäiseenvertailuun Se soveltuu myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja Jos sähkötyökalua käytetään kuitenkin ...

Страница 129: ...sa tulee joh don pinta alan olla min 1 5 mm2 maks 50 m pituuteen min 2 5 mm2 maks 100 m pituuteen Huomio Jos käytät jatkojohtoa on siinä kuten turvaohjeis sa on selostettu oltava suojajohdin joka pistotulpan kautta on yhteydessä verkon maadoitukseen Kaapelikelaa käytettäessä tulee sen olla kokonaan aukirullat tu Vain rakenteita H07 RN F tai IEC 60245 IEC 66 vastaavia jatkojohtoja saa käyttää Kysy ...

Страница 130: ...kaisevasti riittävästä voitelusta ja oikeasta kireydestä Älä kiristä teräketjua sen ollessa hyvin kuuma koska se supis tuu jäähtyessään ja kiristyy silloin liian tiukasti laippaan Aseta ketjusaha tasaiselle pinnalle Kierräkiristyskahva14n 1 3kierrostavastapäivään lai pan lukituksen vapauttamiseksi Tarkista että teräketjun hahlot ovat oikealla tavalla laipan 11 urassa ja ketjupyörässä 18 Kierrä pun...

Страница 131: ...suojanaamaria Ota huomioon maassasi voimassaolevat säännökset koskien käsiteltäviä materiaaleja Käyttö Käyttöönotto Ota huomioon verkkojännite Virtalähteen jännitteen tu lee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja Käynnistys ja pysäytys Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain kun käy tät sitä Pidä ketjusahaa luvussa Työskentely ketjusahan kanssa se lostetulla tavalla Sähkötyökalun...

Страница 132: ...rasta Älä sahattaessa paina voimakkaasti teräketjua vaan anna te räketjun tehdä työ muodostamalla kevyen vipupaineen piikki listan 12 avulla Älä koskaan käytä ketjusahaa suorin käsivarsin Älä koeta sa hata vaikeasti ulottuvia kohteita tai tikkailla seisten Älä kos kaan sahaa yli olkakorkeuden Paras sahaustulos saavutetaan kun ketjun nopeus ei alene ylikuorman takia Ole varovainen sahausuran lopuss...

Страница 133: ...lää pitkin Varo putoavia oksia äläkä kompastu Oksitus katso kuva K Oksituksella tarkoitetaan oksien katkaisu kaadetusta puusta Oksittaessasuurempiaalaspäinsuunnattujaoksia jotkatuke vat runkoa jätetään ne toistaiseksi paikoilleen Katkaise pie nemmät oksat yhdellä sahauksella kuvan osoittamalla taval la Oksat jotka ovat jännityksessä tulee sahata alhaalta ylöspäin sahan puristukseen jäämisen estämi...

Страница 134: ...llä saha ja pitämällä sen kärki maassa olevan pahvin tai paperin suunnassa Älä kosketa teräketjulla maata vaan pidä20 cmturvaetäisyys Jospaperiintuleekasvavaöljyjälki öljyautomatiikkaa toimii moitteettomasti Jos täydestä öljy säiliöstä huolimatta ei öljyjälkeä näy tulee lukea lukua Vianetsintä tai kääntyä Bosch asiakaspalvelun puoleen Työvaiheen jälkeen säilytys Puhdista ketjusahan muovikotelo peh...

Страница 135: ...t kerätä erikseen ja toimit taa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα λεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέ λειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδη γιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες...

Страница 136: ...α ρούχα σας και τα γάντιασας μακριά απόκινούμεναεξαρτήματα Χα λαρή ενδυμασία κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα Όταν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολόγησης διατάξε ων αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται...

Страница 137: ...νο κλοτσήματος Να διατηρείτε τις λαβές στεγνές καθαρές και χωρίς λά δια ή λίπη Λιπώδεις λαδωμένες λαβές είναι γλιστερές και οδηγούν στην απώλεια του ελέγχου Να κόβετε μόνο ξύλα Να μην χρησιμοποιείτε το αλυσο πρίονο για εργασίες που αυτό δεν προορίζεται Παρά δειγμα Ναμηνκόβετεπλαστικά τοίχουςήδομικάυλικά που δεν είναι από ξύλο Η χρήση του αλυσοπρίονου για ερ γασίες που αυτό δεν προορίζεται μπορεί ν...

Страница 138: ... βάση Σύμβολα Τα σύμβολα που ακολουθούν μπορεί να έχουν σημασία για το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου σας Παρακαλούμε αποτυπώστε στο μυαλό σας τα σύμβολα και τη σημασία τους Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων συμβάλλει στον καλύτερο και ασφαλέστερο χειρι σμό του ηλεκτρικού σας εργαλείου Σύμβολο Σημασία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υπο δείξεωνασφ...

Страница 139: ...αλείας προστασία χεριού 6 Μπροστινή λαβή μονωμένη επιφάνεια πιασίματος 7 Σημάδι Δραστικό φρένο ασφαλείας ελεύθερο 8 Αστέρας εκτροπής 9 Προστατευτικό κάλυμμα αλυσίδας 10 Αλυσίδα κοπής 11 Σπάθα 12 Γάντζος στερέωσης 13 Δακτύλιος τεντώματος αλυσίδας κόκκινος 14 Λαβή σύσφιξης 15 Καλύπτρα 16 Αριθμός σειράς 17 Σύμβολο διεύθυνσης κίνησης και φοράς κοπής 18 Τροχός αλυσίδας 19 Ακροφύσιο λαδιού 20 Έλασμα οδή...

Страница 140: ...οποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν που περιγράφεταιστα Τεχνικάστοιχεία αντιστοιχείσεόλεςτιςσχε τικές διατάξεις των οδηγιών 2011 65 ΕΕ 2014 30 ΕΕ 2006 42 ΕΚ 2000 14 ΕΚ συμπεριλαμβανομένων των αλλα γώντουςκαιταυτίζεταιμεταακόλουθαπρότυπα EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 50581 Έλεγχος κατα...

Страница 141: ...πό ένα εξουσιοδοτημένο συ νεργείο της Bosch Υπόδειξη για προϊόντα που δεν πωλούνται στη Μεγάλη Βρε τανία ΠΡΟΣΟΧΗ Το φις ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να είναι συν δεμένο με την μπαλαντέζα Έτσι συμβάλλετε στην ασφάλειά σας Η πρίζα της μπαλαντέζας πρέπει να αντέχει στον ψεκασμό με νερό να είναι λαστιχένια ή επιστρωμένη με λάστιχο Η μπα λαντέζα πρέπει να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με ένα σφι γκτήρα κ...

Страница 142: ...ς αλυσίδας Ο μηχανισμός καστά νιας εμποδίζειτο χαλάρωματης τάσης της αλυσίδας Σε περί πτωση που δυσκολεύεστε να γυρίσετε το δακτύλιο τεντώμα τος αλυσίδας 13 τότε πρέπει να χαλαρώσετε ακόμη περισ σότεροτηλαβήσύσφιξης14γυρίζοντάςτηνμεφοράαντίθε τη της ωρολογιακής Η λαβή σύσφιξης 14 επιτρέπεται να συ μπεριστρέφεται όταν ρυθμίζετε το δακτύλιο τεντώματος αλυσίδας 13 Η αλυσίδα κοπής10είναι σωστά τεντωμέ...

Страница 143: ...σοπρίονο Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο πατήστε πρώτα τον αποκλεισμό αθέλητης ζεύξης 2 και ακολούθως πα τήστε και κρατήστε πατημένο το διακόπτη ON OFF 3 Για να θέσετε εκτός λειτουργίας το ηλεκτρικό εργαλείο αφή στε ελεύθερο το διακόπτη ON OFF 3 Υπόδειξη Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ο διακόπτης ON OFF3 πρέπει γιαλόγουςασφαλείας να μη μανδαλώνεται αλλά να κρατιέται συνεχώς πατ...

Страница 144: ...ε πάντοτε τέτοια στάση ώστε το ηλεκτρικό καλώδιο να μην μπορεί να περιπλακεί μέσα στα χοντρά ή τα λε πτά κλαδιά και τα φυλλώματα Να χειρίζεστε το αλυσοπρίονο μόνο όταν έχετε πάρει σταθερή στάση Νακρατάτετοαλυσοπρίονολίγοδεξιά απότοσώμασας Αφήστε την αλυσίδα κοπής να αποκτήσει την πλήρη ταχύτητά της πριν την ακουμπήσετε στο ξύλο Να χρησιμοποιείτε το γά ντζοστερέωσης12γιαναστηρίξετετοαλυσοπρίονοεπάν...

Страница 145: ...ιές πέτρες χαλαρές φλούδες καρφιά λαβίδες και σύρματα Διεξαγωγή σφηνοειδούς εντομής Διεξάγετε μια σφηνοειδή εντομή κάθετα ως προς την κατεύθυνση πτώσης X W με βά θος 1 3 της διατομής του κορμού Διεξάγετε πρώτα την κάτω οριζόντια τομή Έτσι εμποδίζεται το σφήνωμα της αλυσίδας κο πής ή της ράγας οδήγησης όταν θα διεξάγετε τη δεύτερη εντο μή Διεξαγωγή της τομής πτώσης Να διεξάγετε την τομή πτώσης Y το...

Страница 146: ...Το φις δεν είναι στην πρίζα Βάλτε το φις στην πρίζα Η πρίζα είναι χαλασμένη Βάλτε το φις σε άλλη πρίζα Έπεσε Κάηκε η ασφάλεια Ανεβάστε Αλλάξτε την ασφάλεια Χαλασμένο καλώδιο επιμήκυνσης Δοκιμάστε χωρίς καλώδιο επιμήκυνσης Το αλυσοπρίονο λειτουργείμε διακοπές Χαλασμένο ηλεκτρικό καλώδιο Ελέγξτε το ηλεκτρικό καλώδιο και αν χρειαστεί δώ στε το για αντικατάσταση Εξωτερική ή εσωτερική ασταθής επαφή Απε...

Страница 147: ...και οίδιος ηίδια τηναλυ σίδα κοπής με τη διάταξη τροχίσματος της Bosch ή τη συσκευή Dremel Multi με το στοιχείο τροχίσματος 1453 Να προσέχετε τις συνημμένες οδηγίες τροχίσματος Έλεγχος της αυτόματης διάταξης λαδώματος Μπορείτενα ελέγξετε τηλειτουργίατηςαυτόματηςδιάταξηςλα δώματος της αλυσίδας ως εξής Θέστε το αλυσοπρίονο σε λει τουργία και κατευθύνετε την αιχμή της σπάθας επάνω σε ένα επάνω στο δά...

Страница 148: ... hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan Elektrikli El Aleti kavramı akım şebekesine bağlı şebeke bağlantı kablosu ile aletlerle akü ile çalışan aletleri akım şebekesine bağlantısı ol mayan aletler kapsamaktadır Çalışma yeri güvenliği Çalıştığınızyeritemiztutunveiyiaydınlatın Çalıştığınız yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çı kabi...

Страница 149: ...ilecek bir durumun olup olmadığını hareketli parça larınkusursuzolarakişlevgörüpgörmediklerinivesıkı şıp sıkışmadıklarını parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar lı parçaları onartın Birçokiş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır Kesiciuçlarıdaimakeskinvetemiztutun Özenlebakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içi...

Страница 150: ...i lecek bir pozisyona getirin Gerekli önlemler alındığı tak dirdekullanıcıgeritepmekuvvetlerinikarşılayabilir Zincir li ağaç kesme testeresini hiçbir zaman elinizden bırakma yın Duruş pozisyonunuzun anormal olmamasına dikkat edinveomuzhizasınınüstündekesmeyapmayın Busa yede ray ucu ile istenmeden meydana gelebilecek temasla rı önlersiniz ve beklenmeyen durumlarda zincirli ağaç kes me testeresini d...

Страница 151: ...ma kapama şalteri 4 Yağ deposu kapağı 5 Geri tepme freni tetikleyicisi el koruma parçası 6 Ön tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi 7 İşaret Geri tepme freni serbest 8 Saptırma yıldızı 9 Zincir muhafazası 10 Testere zinciri 11 Pala 12 Kancalı dayamak 13 Zincir germe çarkı kırmızı 14 Germe tutamağı 15 Muhafaza 16 Seri numarası 17 Dönme yönü ve kesme yönü sembolü 18 Zincir çarkı 19 Yağ nozulu Ayarlama ...

Страница 152: ...ya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır Bu toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü nü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı ellerin sıcak tutulması iş aşamalarının organize edilmesi Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tanımlanan ür...

Страница 153: ...keli olabilir Uzatma kablosu fiş ve kuplaj su sızdır maz ve açık havada kullanılmaya müsaadeli olmalıdır Kablo bağlantıları kuru olmalı ve yerde durmamalıdır Güvenliği artırmak için maksimum 30 mA lik hatalı akımlı bir FI Şalterin RCD kullanılmasıtavsiyeolunur BuFI Şalteriher kullanımdan önce kontrol edilmelidir Bağlantı kablosu hasar görecek olursa sadece yetkili Bosch servis atölyesinde onarılma...

Страница 154: ...oğru zincir gerginliği sağlanıncaya kadar kavramalı olarak saathareketyönünde çevirin Kavrama mekaniği zincirin gevşemesini önler Zin cir germe halkası 13 çok zor çevriliyorsa germe tutamağını 14 saat hareket yönünün tersine biraz daha çevirerek gev şetmelisiniz Germe tutamağı 14 zincir germe halkası 13 ayarlandıktan sonra birlikte dönebilir Ortakısmındanyaklaşık3 4 mmkaldırılabiliyorsatestere zin...

Страница 155: ...alteri 3 kilitlenme meli çalışma sırasında hep basılı tutulmalıdır Not Zincirli ağaç kesme testeresini ön el koruma parçasını 5 kullanarak geri tepme frenini aktif hale getirerek frenleme yin Yol alma start akımı sınırlaması Elektronik yol alma akımı sınırlandırması start anında elektrik li el aletinin performansını sınırlandırır ve 16 A lik sigorta ile çalışma olanağı sağlar Sıcaklığa bağlı aşırı...

Страница 156: ... rınızla kullanmayın Erişilmesi zor olan yerlerde veya merdi ven üzerinde kesme yapmayı denemeyin Hiçbir zaman omuz yüksekliğinden daha yüksekte kesme yapmayın En iyi kesme sonuçları zincir hızının zorlanma nedeniyle düş mediği durumlarda elde edilir Kesme sonuna dikkat edin Zincirli ağaç kesme testeresi önündeki malzemeyi kesip boşa çıktığında ağırlığı beklenme dik biçimde değişir Bacak ve ayakla...

Страница 157: ...ike alanını daha önce planladı ğınız kaçış yolunu kullanarak terkedin Yere düşen dallara dik kat edin ve takılıp tökezlemeyin Budama Bakınız Şekil K Budama işleminden yere düşmüş olan ağacın dallarının kesil mesi anlaşılır Budama yaparken büyük aşağı doğru olan ve ağacıdestekleyendallarıönceyerlerinde bırakın Küçükdalla rı şekilde görüldüğü gibi kesin Testere zincirinin sıkışmaması için gergin ola...

Страница 158: ...a bileme takımı 1453 lü Dremel Multi ile zin ciri kendiniz de bileyebilirsiniz Bu durumda ekteki bileme ta limatı hükümlerine uyun Yağ otomatiğinin kontrolü Testereyi açıp ucunu yerdeki bir karton vaya kağıda doğrulta rak otomatik zincir yağlama işlevini kontrol edebilirsiniz An cak bu esnada zinciri yere değdirmeyin ve en azından 20 cm likbirmesafebırakın Buişlemesnasındagittikçeartan bir yağ lek...

Страница 159: ...9 Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Bütün başvurularınız veyedek parçasiparişlerinizde lütfen ve mutlaka zincirli ağaç kesme testeresinin tip etiketi üzerine bu lunan 10 hanelik ürün kodunu belirtin Sadece Türkiye için geçerlidir Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar Müşteri hizmeti ürününüzün onarım bakım ve yedek parçala rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır Demonte görün...

Страница 160: ...ci z przewodem zasilającym i do elektronarzędzi zasilanych aku mulatorami bez przewodu zasilającego Bezpieczeństwo miejsca pracy Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do brze oświetlone Nieporządek w miejscu pracy lub nie oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze niu zagrożonym wybuchem w którym znajdują się np łatwopaln...

Страница 161: ...ektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej Nienależyużywaćelektronarzędzia któregowłącznik wyłącznik jest uszkodzony Elektronarzędzie którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione Przed regulacją urządzenia wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i lub usunąć akumulator Ten środ...

Страница 162: ...j wywołać niekontrolowany ruch prowadnicy do góry w kierunku operatora Zakleszczenie łańcucha pilarki na krawędzi prowadnicy może doprowadzić do gwałtownego odrzutu prowadnicy w kierunku operatora Każda z tych reakcji może doprowadzić do utraty kontroli nad pilarką i stać się przyczyną ciężkich obrażeń Nie należy zdawać się wyłącznie na zabezpieczenia wbudowane do urzą dzenia Użytkownik pilarki po...

Страница 163: ...kodzenia któregoś z elementów należy zwrócić się do punktu zakupu urządzenia Przedstawione graficznie komponenty Numeracjaprzedstawionychgraficzniekomponentówodnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych Symbol Znaczenie Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała...

Страница 164: ...tycznego 95 dB A poziommocyakustycznej103 dB A Niepewność pomiaru K 2 dB Stosować środki ochrony słuchu Wartości łączne drgań ah suma wektorowa z trzech kierun ków i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60745 wynoszą ah 6 m s2 K 1 5 m s2 Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro cedury pomiarów i można go użyć do poró...

Страница 165: ...ędzie jest zaopatrzone w izolację ochron ną i nie wymaga uziemienia Napięcie robocze wynosi 230 V AC 50 60 Hz dla krajów nie należących do UE 240 V w za leżności od modelu Stosować wolno jedynie atestowane przedłużacze Szczegółowych informacji można uzyskać w autoryzowanym punkcie serwisowym Jeżeli do pracy z piłą łańcuchową konieczne jest użycie prze dłużacza wymagane są następujące przekroje prz...

Страница 166: ...5 i upewnić się że chwytacz łańcucha 23 układa się w przewidzianym do tego celu ot worze prowadzącym umieszczonym w osłonie 15 Dociągnąć osłonę 15 za pomocą uchwytu mocującego 14 Łańcuchpiłynie jestjeszczenaprężony Naprężanie łańcu cha opisano w rozdziale Naprężanie łańcucha Naprężanie łańcucha zob rys A i C Naprężenie łańcucha należy kontrolować przed przystąpie niem do pracy po rozpoczęciu pracy...

Страница 167: ...e zanieczyszczenia Ponownie nało żyć zakrętkę zbiornika olejowego 4 Wskazówka Aby umożliwić wymianę powietrza między zbiornikiem oleju i otoczeniem między sitem i zakrętką zbior nika umiejscowione są cztery niewielkie kanaliki przez które w zależności od rodzaju wykonywanej pracy mogą występo wać niewielkie ilości oleju Proszę zwrócić uwagę przy odsta wianiu piły powinna się ona znajdować w pozycj...

Страница 168: ...łowo Czy operator wyposażony jest w odpowiednie wyposaże nie ochronne Należy stosować okulary ochronne i środki ochrony słuchu Zaleca się też stosowanie hełmu ochron nego środków ochronny rąk nóg i stóp Odpowiednia odzież ochronna zmniejsza ryzyko zranienia przez kawałki ciętych gałęzi lub w wyniku niezamierzonego kontaktu z łańcuchem piły Odrzut pilarki zob rys D Odrzut lub odbicie pilarki jest z...

Страница 169: ... drzewa których średnica pnia mniejsza jest niż dłu gość prowadnicy Należy zabezpieczyć miejsce pracy Należy zwrócić uwagę aby żadne osoby ani zwierzęta nie znajdowały się w zasięgu padającego drzewa Nigdy nie wolno próbować uwolnićzablokowanego łań cucha przy pracującym silniku Aby uwolnić zabloko wany łańcuch należy stosować kliny drewniane Jeżeli równocześnie pracują dwie lub więcej osób odstęp...

Страница 170: ... piłę z rzazu Przed przejściem od jednego drzewa do drugiego należy zawsze wyłączać silnik piły łańcuchowej Lokalizacja usterek W przypadku ewentualnych problemów z funkcjonowaniem elektronarzędzia w poniższej tabelce znaleźć można różne rodzaje błędów możliweichprzyczynyorazwłaściwysposóbichusuwania Jeżelizapomocątabelinieudasięlokalizacjabądźusunięcie usterki o pomoc należy zwrócić się do punktu...

Страница 171: ...końcówką szlifującą 1453 Należy przestrzegać wskazówek zawartych w dołączonej do narzędzia instrukcji obsługi Kontrola automatycznego smarowania łańcucha Kontroli automatycznego smarowania łańcucha można doko nać włączając pilarkę i kierując jej czubek w stronę kawałka kartonu lub papieru umieszczonego na podłodze Nie należy przy tym dotykać podłogi łańcuchem Przestrzegać odstępu bezpieczeństwa wy...

Страница 172: ...ie odpadów Elektronarzędzia osprzęt i opakowanie należy poddać utyli zacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowi ska Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospodar stwa domowego Tylko dla państw należących do UE Zgodnie z europejską wytyczną 2012 19 UE o starych zużytych narzę dziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym wyelimino wane niezdatne d...

Страница 173: ...ronářadí Strojnepřetěžujte Prosvouprácipoužijtektomuurče né elektronářadí S vhodným elektronářadím budete pra covat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji Nepoužívejte žádné elektronářadí jehož spínač je vad ný Elektronářadí kterénelze zapnoutčivypnout je nebez pečné a musí se opravit Než provedete seřízení stroje výměnu dílů příslušen ství nebo stroj odložíte vytáhněte zástrčku ze zásuvky a neb...

Страница 174: ...z úrazu a zranění Zpětný ráz je důsledek špatného nebo nesprávného použití elektronářadí Lze mu zabránit vhodnými preventivními opat řeními jak je popsáno dále Držte pilu pevně oběma rukama přičemž palce a prsty objímajírukojetiřetězovépily UveďteVašetěloapaže do polohy při které můžete čelit silám zpětného rázu Jsou li učiněna vhodná opatření může obsluhující osoba zvládnout síly zpětného rázu Ni...

Страница 175: ...apnutí spínače 3 Spínač 4 Uzávěr olejové nádržky 5 Uvolnění brzdy zpětného rázu ochrana ruky 6 Přední rukojeť izolovaná plocha rukojeti 7 Označení Brzda zpětného rázu volná 8 Vratná hvězdice 9 Ochrana řetězu 10 Pilový řetěz 11 Lišta 12 Drapáková narážka 13 Kroužek napínání řetězu červený 14 Napínací madlo 15 Kryt 16 Sériové číslo 17 Symboly směru běhu a směru řezu 18 Řetězové kolo 19 Olejová trysk...

Страница 176: ...etelně zredukovat Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obslu hy před účinky vibrací jako je např údržba elektronářadí a nástrojů udržování teplých rukou organizace pracovních procesů Prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost že výrobek popsa ný v části Technická data splňuje všechna příslušná ustano vení směrnic 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 ES 2000 14 ESvčetnějejichzm...

Страница 177: ... by ležet na zemi Pro zvýšení bezpečnosti se doporučuje použít proudový chrá nič FI RCD s vybavovacím proudem maximálně 30 mA Ten to proudový chránič FI by měl být před každým použitím pře zkoušen Je li připojovací kabel poškozený smí jej opravit pouze v au torizovaném servisu Bosch Upozornění pro výrobky které se neprodávají ve Velké Bri tánii POZOR Pro Vaši bezpečnost je zapotřebí aby zástrčka u...

Страница 178: ...To by se mělo provést jed nou rukou vytažením pilového řetězu nahoru proti vlastní hmotnosti řetězové pily Je li pilovýřetěz10příliš silně napnutý otočte kroužekna pínání řetězu 13 proti směru hodinových ručiček Sevření lišty U napnutého pilového řetězu 10 lištu 11 pevně sevřete otáčením napínacího madla 14 ve směru hodinových ruči ček Nepoužívejte přitom žádný nástroj Mazání pilového řetězu viz o...

Страница 179: ...přední ochranu ruky 5 Pilový řetěz se zastaví nejdéle do 0 1 sekundy Čas od času proveďte test funkce Přední ochranu ruky 5 po suňte vpřed poloha tak aby červený bod 26 byl pod označením 7 viditelný a řetězovou pilu krátce zapněte Pilový řetěz se nesmí rozeběhnout K opětovnému odblokování brz dy zpětnéhorázu stáhněte přední ochranuruky 5 zase zpátky poloha tak aby byl červený bod 26 pod označením ...

Страница 180: ...á na extrémní opatrnost Existuje zde zvýšené nebezpečí úrazu Leží lidřevonaoboukoncích nejprvenařízněteshora Y tře tinu průměru kmene a potom zespodu Z na tomtéž místě kmen přeřízněte aby se zamezilo rozštěpení a svírání řetězo vé pily Zabraňte přitom kontaktu pilového řetězu se zemí Leží li dřevo jen na jedné straně nejprve nařízněte zespodu Y nahoru třetinu průměru kmene a a potom shora Z na tom...

Страница 181: ...od stromu ke stromu motor řetězové pily vždy vypněte Hledání závad Následující tabulka Vám ukazuje příznaky závad možnou příčinu a též správnou nápravu pokud by někdy Vaše elektronářadíne fungovalo bezvadně Pokud podle ní nemůžete problém lokalizovat a odstranit obraťte se na Váš servis Pozor Před hledáním závady elektronářadí vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Příznaky Možná příčina ...

Страница 182: ...li se přitom přibývají cístopapooleji pracujeolejováautomatikabezvadně Pokud seipřesplnouolejovounádržkuneukážežádnástopapooleji pak si přečtěte odstavec Hledání závad nebo kontaktujte servis Bosch Po pracovním procesu uskladnění Tvarované plastové těleso řetězové pily očistěte pomocí měk kého kartáče a čistého hadříku Nepoužívejte vodu rozpouš tědla ani leštící prostředky Odstraňte všechny nečist...

Страница 183: ...nenýmelektrickýmná radím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zása hu elektrickým prúdom Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povr chovými plochami ako sú napr rúry vykurovacie tele sá sporákyachladničky KebybyboloVašetelouzemne né hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlh ko...

Страница 184: ... údržbou elektrického náradia Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté Starostlivo ošetrovanéreznénástrojesostrýmireznýmihranamimajú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť Používajte ručné elektrické náradie príslušenstvo na stavovacie nástroje a pod podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov Pri práci zoh ľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť kto rú bude...

Страница 185: ...prípade uskutočnenia vhodných opatrení môže obsluhujúca osoba sily spätného rázu zvládnuť Reťazovú pílu nikdy nepúšťajte z rúk Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela a nepíľte vo väčšej výške ako sú Vaše ramená Tým sa zabráni ne úmyselnému dotyku s hrotom vodiacej lišty a umožní sa lepšia kontrola reťazovej píly v neočakávaných situáciách Používajtevýlučneibavýrobcompredpísanénáhradné vodiace lišty...

Страница 186: ... jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobra zenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie 1 Zadná rukoväť izolovaná plocha rukoväte 2 Blokovanie zapínania pre vypínač 3 Vypínač 4 Uzáver olejovej nádržky 5 Iniciovanie brzdy spätného rázu ochrana rúk 6 rukoväť izolovaná plocha rukoväte 7 Značka Brzda spätného rázu voľná 8 Ovíjacia hviezdica 9 Chránič reťaze 10 Pílová ...

Страница 187: ...nýminástrojmialebos nedostatočnouúdržbou mo že sa úroveň vibrácií líšiť To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časové ho úseku práce s náradím treba zohľadniť doby počas kto rých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby keď ná radiesícebeží alev skutočnostisanepoužíva Tomôževýraz ne redukovať zaťaženie vibrác...

Страница 188: ...ýmvodičomVášhoelektrického zariadenia Pripoužitínavíjacíchbubnovnaelektrickúšnúrumusítešnúru z káblového bubna odmotať Smú sa používať výlučne iba predlžovacie šnúry konštrukčné ho radu H07 RN F alebo IEC 60245 IEC 66 V prípade pochybností prekonzultujte problém s vyučeným elektrikárom alebo s najbližším autorizovaným servisným strediskom Bosch BUĎTEOPATRNÝ Nevhodnépredlžovaciešnúry ktoré nezodpov...

Страница 189: ...ačiatku rátať so zvýše nou rozťažnosťou reťaze Životnosť pílovej reťaze závisí v rozhodujúcej miere od dosta točného mastenia a od správneho napnutia reťaze pri použí vaní Nenapínajte pílovú reťaz vtedy keď je silne zahriata pretože po ochladení sa skráti a potom by bola na čepeli príliš napnu tá Reťazovú pílu odkladajte na nejakú rovnú plochu Otočtenapínač14occa1 3obrátkyprotismerupohybu hodinový...

Страница 190: ...cích ciest pracov níka prípadne osôb ktoré sa nachádzajú v blízkosti praco viska Určité druhy prachu napr prach z dubového alebo z buko véhodreva sapovažujúzarakovinotvorné atopredovšet kýmspolusďalšímimateriálmi ktorésapoužívajúprispra covávaní dreva chromitan chemické prostriedky na ochranu dreva Materiál ktorý obsahuje azbest smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci Postarajte sa o do...

Страница 191: ... obrázky D G Držte reťazovú pílu vždy pevne oboma rukami ľavou rukou za prednú rukoväť a pravou rukou za zadnú rukoväť Rukoväte držte neustále obopnuté palcom aj prstami Nikdy nerežte jednourukou Kábelsieťovejšnúry majtevždy tak abysmero valdozaduanachádzalsamimodosahureťazovejpílyajmimo rezaného materiálu osobne sa postavte vždy na také miesto aby prívodnú šnúru nemohli zachytiť vetvy alebo konár...

Страница 192: ...ého rezu Hlavný rez Y treba nasadiť mini málne 50 mm nad vodorovným rezom záseku Hlavný rez urobte rovnobežne s vodorovným rezom záseku Hlavný rez urobte len do takej hĺbky aby zostal stáť ešte jeden trnož podstolina ktorý by mohol pôsobiť ako otočný pánt Tento trnož zabráni tomu aby sa strom pri páde otočil a spadol ne vhodným smerom Neprepíľte tento trnož Pri približovaní sa hlavného rezu k trno...

Страница 193: ...e namontované Pred použitím vykonajte prípadne potrebnú údržbu alebo opravu produktu Upozornenie Pred zaslaním reťazovej píly nezabudnite bez podmienečne vyprázdniť olejovú nádržku Demontujte na Symptómy Možná príčina Odstránenie príčiny Reťazová píla nebeží Inicializovala sa brzda spätného rázu Vráťte predný chránič rúk 5 späť do polohy tak aby bol červený bod 26 prekrytý Zástrčka nie je pripojen...

Страница 194: ...ovú dýzu 19 pomocou nejakej čistej handričky Keď chodí mechanizmus napínania pílovej reťaze v kryte 15 ťažko demontujte kryt 27 napínač 14 a krúžok napínania re ťaze 13 navzájom pootočte tak aby sa usadeniny vo vnútri mechaniky uvoľnili a mohli vypadnúť von Kryt 15 jemne vyk lepte Keď je mechanika veľmi zanesená živicou použite na čistenie nejakú mäkkú kefu alebo tlakový vzduch v žiadnom prípade n...

Страница 195: ...katrészektől Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik csak szabadban való használatra engedélye zett hosszabbítót használjon A szabadban való hasz nálatraengedélyezetthosszabbítóhasználatacsökkentiaz áramütés veszélyét Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használat...

Страница 196: ...m ér hoz zá A láncfűrésszel végzett munka során egy pillanatnyi fi gyelmetlenség ahhoz vezethet hogy a fűrészlánc elkap egy ruhadarabot vagy egy testrészt A láncfűrészt a jobb kezével mindig a hátsó fogantyú nálfogva abalkezévelpedigazelsőfogantyúnálfogva tartsa Ha a láncfűrészt fordítva tartja fogva ez megnöveli a személyi sérülések kockázatát ezért így dolgozni tilos Az elektromos kéziszerszámot...

Страница 197: ...ik a visszarúgásra való hajlamot Gyermekek és fiatalkorúak a láncfűrészt nem használ hatják ez alól csak a felügyelet alatt dolgozó 16 éven felüli kiképzés alatt álló tanulók a kivételek Ugyanez érvényesmindenolyanszemélyre akiknem vagynem eléggé ismerik ki magukat a láncfűrész kezelésében A Kezelési Utasítást mindig azonnal elérhető helyen kell őriz ni Túlságosan fáradt vagy testi terhelésre alka...

Страница 198: ...kikapcsoló bekapcsolás reteszelője 3 Be kikapcsoló 4 Olajtartálysapka 5 Visszacsapó fék kioldó kézvédő 6 Első fogantyú szigetelt fogantyú felület 7 Visszacsapó fék szabad jelölés 8 Lánckerék 9 Láncvédő 10 Fűrészlánc 11 Kard 12 Körmös ütköző 13 Láncfeszítő gyűrű piros 14 Feszítőfogantyú 15 Fedél 16 Gyártási szám 17 Forgásirány és vágási irány jele 18 Lánckerék 19 Olajfúvóka 20 Kardvezető borda 21 R...

Страница 199: ...s ké ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása a kezek me legen tartása a munkamenetek megszervezése Megfelelőségi nyilatkozat Egyedülifelelőséggelkijelentjük hogya MűszakiAdatokban leírt termék megfelel az 2011 65 EU a 2014 30 EU 2006 42 EK és a 2000 14 EK irányelvekben és azok módo sításaiban leírt idevágó előírásoknak és megfelel a következő szabványoknak EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 50581 A...

Страница 200: ...zó dugóknak és csatlakozásoknak vízhatlan sza badtéri használatra engedélyezett kivitelűeknek kell lenniük A kábelösszeköttetéseket szárazon kell tartani és nem sza bad közvetlenül a földre fektetni A biztonság megnövelése érdekében célszerű egy legfeljebb 30 mAhibaáram kapcsolót használni Ezta hibaáramkapcso lót minden használat előtt külön ellenőrizni kell Ha a csatlakozó vezeték megrongálódott ...

Страница 201: ... vezető résében és a 18 lánckeréken helyesen helyezkednek e el Forgassa el a piros 13 láncfeszítő gyűrűt a kilincsművel az óramutató járásával megegyező irányba amíg a lánc el nem éri a helyes feszültséget A kilincsmechanizmus meg gátolja a lánc feszültségének csökkenését Ha a 13 láncfe szítő gyűrűt csak nehezen lehet elforgatni akkor lazítsa ki jobbanazóramutatójárásávalellenkezőiránybaforgatvaa ...

Страница 202: ...üzembe helyezéséhez nyomja meg először a 2 bekapcsolás reteszelést majd ezután nyom ja be és tartsa benyomva a 3 be kikapcsolót Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el a 3 be kikapcsolót Megjegyzés A 3 be kikapcsolót biztonsági meggondolások ból nem lehet tartós üzemhez bekapcsolt állapotban reteszel ni hanem az üzemeltetés közben végig benyomva kell tartani Megjegyzés Sohase fékezze...

Страница 203: ...gyja azt magától működni és ehhez a 12 a körmös üt közőt mintegy emelőkarként használva hozzon létre egy nem túl erős nyomást Sohaseüzemeltessekinyújtottkarralaláncfűrészt Nepróbál jonmegnehezenelérhetőhelyeken vagyakáregylétránállva is fűrészelni Sohase fűrészeljen vállmagasság felett A legjobb fűrészelési eredményeket akkor lehet elérni ha a lánc sebessége nem csökken le túlterhelés miatt A vágá...

Страница 204: ...zahajlikésbeékelialáncfűrészt szakítsameg a dőlési vágást és kapcsolja ki a láncfűrészt A vágás meg nyitásához és a fának a kívánt irányba való döntéséhez használjon fából műanyagból vagy alumíniumból készült ékeket Z Ha a fa a dőlési vágásnak a szilárd darabhoz való közeledé sekor nem kezd el dőlni akkor távolítsa el a vágásból és kapcsolja ki a láncfűrészt majd egy éknek Z a vízszintes vágásba v...

Страница 205: ...k e felszerelve A használat előtt hajtsa végre a szükséges karbantartási és javí tási munkákat Probléma Lehetséges ok Elhárítás módja A láncfűrész nem működik A visszacsapó fék kioldott Húzzavisszaaz5elsőkézvédőtaz helyzetbe úgy hogy a 26 piros pont el legyen takarva A csatlakozó dugó nincs bedugva a duga szolóaljzatba Csatlakoztassa a csatlakozó dugót A dugaszolóaljzat hibás Használjon egy másik ...

Страница 206: ... a mechanizmus belső részében felhalmozódott lerakódások kilazuljanak és lefelé kieshesse nek Ütögesse ki könnyedén a 15 fedelet Erősen beragadt mechanizmus esetén használjon a tisztításhoz egy puha kefét vagy sűrített levegőt de semmi esetre se használjon ehhez bármilyen szerszámokat lásd a J ábrát Ha a láncfűrészt hosszabb ideig tárolni akarja tisztítsa meg előtte a 10 fűrészláncot és a 11 kardo...

Страница 207: ...ГОСТ 15150 Условие 5 Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током пожара и тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования Использованноевнастоящих инструкция...

Страница 208: ...оединение и правильное использование При менение пылеотсоса может снизить опасность созда ваемую пылью Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент С подходящим электроинстру ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности Не работайте с электроинструментом при неисправ...

Страница 209: ...ми что ведет к потере контроля над пи лой Используйте инструмент только для распилки дре весины Не используйте цепную пилу для выполне ния работ не предусмотренных в инструкции по эк сплуатации Пример не используйте цепную пилу для распилки пластмасс каменной кладки или не древесных строительных материалов Применение цепной пилы для выполнения работ не по прямому на значению может привести к чрезв...

Страница 210: ...вующей подставке Символы СледующиесимволымогутиметьзначениедляиспользованияВашегоэлектроинструмента Запомните пожалуйста эти символы и их значение Правильное толкование символов поможет Вам лучше и надежнее работать с этим электроин струментом Символ Значение Прочтите всеуказания и инструкциипо технике безопасности Упущения в отношении указанийиинструкцийпотехникебезопасностимогутстатьпричинойпора...

Страница 211: ...едняя рукоятка с изолированной поверхностью 7 Маркировка сработал тормоз при отдаче 8 Направляющая звездочка 9 Защитный футляр цепи 10 Пильная цепь 11 Пильный аппарат 12 Зубчатый упор 13 Кольцо натяжения цепи красное 14 Зажимная ручка 15 Кожух 16 Серийный номер 17 Символ направления движения и направления резания 18 Цепная звездочка 19 Масляная форсунка 20 Водило пильного аппарата 21 Крепежный бол...

Страница 212: ...огических процессов Заявление о соответствии Мызаявляемподнашуединоличнуюответственность что описанный в разделе Teхнические данные продукт от вечает всем соответствующим положениям Директив 2011 65 EC 2014 30 EC 2006 42 EС 2000 14 EС включая их изменения а также следующим нормам EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 50581 Испытание конструктивного образца 3400653 02 CE было произведено зарегистрированным и...

Страница 213: ...ешается ремонтиро вать только в авторизированной мастерской Bosch Указание для продуктов которыепродаются за предела ми Великобритании ВНИМАНИЕ В интересах Вашей безопасности необходи мо соединить штекер электроинструмента с кабелем уд линителем Соединительная муфта кабеля удлинителя должна быть защищена от водяных брызг сделана из ре зины или покрыта резиной Кабель удлинитель должен использоватьс...

Страница 214: ...епи Механика храпового механизма предотвращает возможность ослабления натяжения цепи Если кольцо для натяжения цепи 13 тяжело под дается вращению то зажимную ручку 14 следует осла бить далее в направлении против часовой стрелки За жимная ручка 14 может вращаться вместе с кольцом для натяжения цепи 13 во время настройки натяжения Пильная цепь 10 натянута правильно если она может быть приподнята в с...

Страница 215: ...ответствовать дан ным на заводской табличке электроинструмента Включение выключение В целях экономии электроэнергии включайте электроин струмент только тогда когда Вы собираетесь работать с ним Держите цепную пилу так как это описано в разделе Ра бота с цепной пилой Для включения электроинструмента нажмите сначала блокиратор выключателя 2 а затем нажмите выключа тель 3 и держите его нажатым Для вы...

Страница 216: ... занимайте такое положение чтобы се тевой кабель не мог зацепиться за сучья и ветки Включайтецепнуюпилутольконаходясьвбезопасномпо ложении Удерживайте цепную пилу слегка справа от сво его корпуса Перед контактированием с распиливаемой древесиной пильная цепь должна двигаться с полной скоростью Ис пользуйте при этом зубчатый упор 12 для опирания цеп ной пилы на распиливаемой древесине Используйте з...

Страница 217: ...ку Произведите засечку Пропилите под прямым углом со стороны падения дерева запил вего стволе X W на глу бину равную 1 3 диаметра ствола Вначале выполните нижний горизонтальный запил Это позволит избежать за жатия пильной цепи или направляющей шины пилы при выполнении второго запила Выполнении повалочного запила Произведите пова лочный запил Y минимум 50 мм выше горизонтального запила Повалочный з...

Страница 218: ...хранитель Поврежден кабель удлинитель Попробуйте без кабеля удлинителя Цепная пила работает пре рывисто Неисправен сетевой кабель Проверьте кабель и при необходимости поручи те специалисту произвести его замену Внешний или внутренний перемежаю щийся контакт Обратитесь в авторизированную сервисную ма стерскую Bosch Неисправен выключатель 3 Обратитесь в авторизированную сервисную ма стерскую Bosch П...

Страница 219: ...помощью приспособления фир мыBoschдля заточкицепей или устройстваDremel Multiс точильной вставкой 1453 можно самостоятельно зато чить цепь Соблюдайте при этом прилагаемые к ним ин струкции по заточке цепей Проверьте устройство автоматической смазки цепи Вы можете проверить работу устройства автоматической смазки цепи путем включения пилы и удержания его острия в направлении картона или бумаги разл...

Страница 220: ...ние контрафактной продукции преследуется по Закону в ад министративном и уголовном порядке Россия Уполномоченная изготовителем организация ООО Роберт Бош Вашутинское шоссе вл 24 141400 г Химки Московская обл Россия Тел 8 800 100 8007 звонок по России бесплатный E Mail info powertools ru bosch com Полную и актуальную информацию о расположении сер висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить...

Страница 221: ...користовуйте лише такий подовжувач що придатний для зовнішніх робіт Використання подовжувача що розрахований на зовнішні роботи зменшує ризик ураження електричним струмом Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей Будьте уважн...

Страница 222: ...Добре тримайте ланцюгову пилку правою рукою за задню рукоятку і лівою за передню Тримання ланцюгової пилки в положенні навпаки збільшує ризик тілесних ушкоджень і є недопустимим Тримайте електроінструмент лише за ізольовані рукоятки оскільки ланцюг може зачепити приховану електропроводку або власний шнур живлення Зачеплення ланцюгом електропроводки що знаходиться під напругою може заряджувати мета...

Страница 223: ...иготовлювача стосовно загострення і технічного обслуговування ланцюга Занизькі обмежувачі глибини збільшують можливість сіпання Дітяміпідліткам завиняткомучніввікомстарше16 років під доглядом дорослих не дозволяється працювати з ланцюговою пилкою Це саме стосується осіб що не знайомі або погано знайомі з правилами поводження з ланцюговою пилкою Інструкція з експлуатації завжди має знаходитися побл...

Страница 224: ... ізольованою поверхнею 2 Фіксатор вимикача 3 Вимикач 4 Кришка мастильного бака 5 Розчеплювач гальма для захисту від відскакування захисний щиток для руки 6 Передня рукоятка з ізольованою поверхнею 7 Позначка спрацювало гальмо для захисту від відскакування 8 Кінцева зірочка 9 Захисний футляр ланцюга 10 Пиляльний ланцюг 11 Пиляльний апарат 12 Зубчастий упор 13 Натяжне кільце ланцюга червоне 14 Затис...

Страница 225: ...вати також і інтервали часу коли прилад вимкнутий або хоч і увімкнутий але саме не в роботі Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з приладом як напр технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Заява про відповід...

Страница 226: ...ліфікованого електрика або найближче представництво компанії Bosch що здійснює сервісне обслуговування ОБЕРЕЖНО Не передбачений подовжувальний кабель може бути небезпечним Подовжувальний кабель штекер та муфта повинні мати водонепроникне дозволене для використання надворі виконання Кабельні з єднання мають бути сухими і неповиннілежати на землі З метою збільшення безпеки рекомендується користувати...

Страница 227: ... змащення і правильного натягування Не підтягуйте пиляльний ланцюг в дуже розігрітому стані оскільки після охолодження він зщулюється і дуже натягується на пиляльному апараті Покладіть ланцюгову пилку на рівну поверхню Поверніть затискну рукоятку 14 прибл на 1 3 оберти проти стрілки годинника щоб відпустити пиляльний апарат Перевірте чи правильно лежать ланки ланцюга в напрямному пазу пиляльного а...

Страница 228: ...ркання або вдихання пилу може викликати у Вас або уосіб щознаходятьсяпоблизу алергічніреакціїта або захворювання дихальних шляхів Певні види пилу як напр дубовий або буковий пил вважаються канцерогенними особливо в сполученні з добавками для обробки деревини хромат засоби для захисту деревини Матеріали що містять азбест дозволяється обробляти лише спеціалістам Слідкуйтезадоброювентиляцієюнаробочом...

Страница 229: ...сився Загострюйте ланцюг відповідно до приписів Ніколи не розпилюйте вище рівня плеча Ніколи не розпилюйте кінчиком пиляльного апарата Завжди добре тримайте ланцюгову пилку обома руками Завжди використовуйте пиляльний ланцюг Bosch що гальмує відскакування Використовуйте зубчастий упор 12 в якості важеля Слідкуйте за правильним натягненням ланцюга Загальна поведінка див мал D G Завжди добре тримайт...

Страница 230: ... або зісковзне вниз Перед звалюванням необхідно спланувати і якщо необхідно очистити шлях для відступу Шлях для відступу має проходити косо назад від очікуваної лінії падіння Перед звалюванням необхідно врахувати природний нахил дерева розташування великих гілок та напрямок вітру щоб оцінити напрямок падіння дерева Прибирайте з дерева бруд каміння кору що відстала цвяхи закріпки та дріт Надпил Зро...

Страница 231: ...ня щоб не було видно червоної крапки 26 Штепсель не встромлений в розетку Встроміть штепсель в розетку Несправна розетка Користуйтеся іншою розеткою Спрацював запобігач Замініть запобігач Пошкоджений подовжувальний кабель Спробуйте без подовжувального кабелю Ланцюгова пилка працює нерівно Несправний мережний кабель Віддайте мережний кабель на перевірку за необхідністю його треба поміняти Ззовні аб...

Страница 232: ...інструментів Bosch Ланцюг можна нагострити також і самостійно за допомогою пристосування для загострення ланцюгів Bosch або за допомогою Dremel Multi із шліфувальним інструментом 1453 Зважайте на додану до нього інструкцію з гостріння Перевірка автоматичної системи змащення Як працює автоматична система змащення можна перевірити якщо увімкнути пилку і тримати її над підлогою кінчиком в напрямку ка...

Страница 233: ...трументу здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використанняконтрафактноїпродукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку Ук...

Страница 234: ...нұсқаулықтары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелердісақтамаутоқтыңсоғуына өртжәне немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр құрал атауының желіденқуаталатынэлектрқұралдарына желілік кабе...

Страница 235: ...ны жөндеу қажет болады Жабдықтарды реттеу бөлшектерін алмастыру немесе құралды алып қоюдан алдын айырды розеткадан шығарыңыз және немесе аккумуляторды алып тастаңыз Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол берм...

Страница 236: ...ан жұмыстар үшін қолдану қауіпті жағдайларға апаруы мүмкін Кері соққының пайда болуы себептері мен оларды болдырмау жолдары Жүргізу шинасының ұшы кез келген бір затқа жанасып тигенде немесе ағаш бүгіліп ара шыншыры кесілген жерде қысылып тұрып қалғанда кері соққының пайда болуы мүмкін Кейбір кездерде шина ұшын түртіп қалу кездейсоқ артқа қарай бағытталған реакцияға апарып осы реакция саласында жүр...

Страница 237: ...ағаш діңдерін ағаш кесу үшін арналған тақтайлар үстінде немесе түпқойма үстінде кесу жаттығуы болуы лазым Белгілер Төмендегі белгілер электр құралды пайдалануда маңызды болуы мүмкін Белгілер менен олардың мағыналарын жаттап алыңыз Белгілерді дұрыс түсіну сізге электр құралын дұрыс әрі сенімді пайдалануға көмектеседі Белгі Мағына Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалы...

Страница 238: ...арды қорғау 6 Алдыңғы тұтқа беті оқшауландырылған 7 Белгі Кері клапан бос 8 Жетектелетін жұлдызша 9 Шынжырды қорғау 10 Ара шынжыры 11 Шапқы 12 Тісті таяныш 13 Шынжыр тарту шеңбері қызыл 14 Қысқыш тұтқа 15 Қаптама 16 Сериялық нөмір 17 Жүру және кесу бағыттарының белгісі 18 Шынжырлы тісті дөңгелек 19 Май бүріккіші 20 Шапқының жүргізу маңдайшасы 21 Бекіту бұрандамасы 22 Шынжыр тарту жұдырықшасы 23 Кү...

Страница 239: ...дей Robert Bosch Power Tools GmbH PT ETM9 70538 Stuttgart GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Жинау Өз қауіпсіздігіңіз үшін Назарыңызда болсын Күту немесе тазалау жұмыстарын өткізу алдынан электр бұйымды өшіріп электр ашасын розеткадан шығарып алыңыз Электр тоққа қосу кабелінің зақымданып кесіліп немесе оралып қалғанында да жоғарыдағыдай әрекеттеніңіз...

Страница 240: ...ңыз Ара шынжырын ұстағанда және қолданғанда әрқашан қорғау қолғаптарын киіп жүріңіз Шапқы мен ара шынжырын құрастырып орнату А суретін қараңыз Бөлшектерінің барлығын қораптан баяу шығарып алыңыз 2 көрсеткіні шынжырды тарту шеңберінде 13 және қаптамада 15 бір біріне сәйкестендіріңіз Шынжырлы араны тегіс бір жер үстіне жатқызып қойыңыз Тек ойық ені 1 3 мм болатын ара шынжырларын пайдаланыңыз Ара шын...

Страница 241: ...ылып шинаны 11 тарту тұтқасын 14 сағат тілімен бұрап қысыңыз Мұнда ешқандай аспапты пайдаланбаңыз Ара шынжырын майлау A B суретін қараңыз Ескертпе Сатылғанда немесе жеткізіп берілгенде шынжырлы ара электрбұйымы арнайы ара шынжыр майымен толтырылмаған Шынжырлы араны қолдану алдынан оның маймен толтырылған болуы маңызды Шынжырлы араны ара шынжыры үшін арналған арнайы майсыз қолдануы немесе бар болға...

Страница 242: ...з керек Шығыс тежегіші кері соғу тежегіші D суретін қараңыз Шынжырлы ара екі қорғаныс құрылғысымен жабдықталған Шығыс тежегіші ара шынжырын қосқыш өшіргіш 3 жіберілген соң тежейді Кері соғу тежегіші бұл кері соғатын шынжырлы арада алдыңғы қол қорғанышы 5 арқылы іске қосылатын қорғаныс механизмі Ара шынжыры ұзағымен 0 1 секундтан соң тоқтайды Анда санда жұмыс істеуін тексеріңіз Алдыңғы қол қорғаныш...

Страница 243: ...ысында тісті таянышты тереңірек орында қойып кесіңіз Ол үшін тісті таянышты босатып алу үшін шынжырлы араны артқа қарай тартып оны қайтадан төменірек қоя отырып енгізіңіз Бұл әрекет барысында шынжырлы араны кесік жасалған жерден шығармаңыз Арамен кесу барысында ара шынжырына барлық күшпен басу оны өзіңіз тісті таянышты 12 үстінен біраз тетіктік баса отырып жұмыс істеткіңіз Шынжырлы араны ешқашан қ...

Страница 244: ...ағаштың табиғи бейімділігін үлкенірек бұтақтардың орналасуы мен жел бағытына назар аудару қажет Кір пен ласты тастарды бос қабықтарын тікендер мен шегелерді тоғындар мен сымдарды ағаштан алып тастау керек Кертік жасау Ағашты кесіп құлату бағытына қарай оң жақтағы бұрышында арамен тереңдігі ағаш диаметрінің 1 3 сай болатын бір кертік X W кесіп жасаңыз Алдымен төменгі көлденең кертігін жасаңыз Бұл ә...

Страница 245: ... соққы тежеуіші қосылып кетті Алдыңғы қол қорғанышын 5 күйіне тартыңыз қызыл нүкте 26 қапталған болсын Қосқыш қосылмай тұр Қосқышты қосыңыз Электррозетка бұзылған қалыпта Басқа электррозеткасын қолданыңыз Тежегіш қосылып кетті Тежегішті ауыстырыңыз Ұзарту кабелі зақымданып бұзылған Ұзарту кабелсіз жұмыс істеп көріңіз Шынжырлы ара үзік үзік жұмыс істеп тұр Желі кабелі ақаулы Кабелін тексеріңіз кере...

Страница 246: ...ы өткірлеу құрылғысымен немесе дремель мульти 1453 ажарлау жинағымен шынжыр өзін өзі өткірлеп қайрауы мүмкін Оның ажарлау нұсқаулығын ескеріңіз Май автоматика жүйесін тексеру Араны қосып оны ұшымен картонға не қағазға қарай қарата отырып араны жерде ұстап тұрып автоматтық шынжыр майлау жүйесінің істеп тұрғанын тексеруіңізге болады Жерді арамен түртпей 20 см қауіпсіздік аралықты ұстанып отыруыңыз л...

Страница 247: ...ен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады Қазақстан ЖШС...

Страница 248: ... împotri va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi aveţi grijă deceea ce faceţi şi procedaţi raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri gra...

Страница 249: ...i vă întotdeauna o poziţie stabilă şi folosiţi fe răstrăul cu lanţ numai atunci când staţi pe o suprafaţă tare sigurăşinetedă Unterenalunecossausuprafeţede sprijin instabile cum ar fi o scară pot duce la pierderea echilibrului sau a controlului asupra ferăstrăului cu lanţ Ţineţiseamadefaptulcă înmomentultăieriiuneicren gi tensionate aceasta poate fi azvârlită înapoi Atunci când tensiunea acumulată...

Страница 250: ...iun caz să puneţi în funcţiune o sculă electri că incomplet montată sau care a suferit modificări neper mise Apucaţi strâns maşina în timpul lucrului şi adoptaţi o poziţiestabilă Sculaelectricăseconducemaibinecuam bele mâini Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceas ta să se oprească complet Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electri ...

Страница 251: ... 3 Întrerupător pornit oprit 4 Dop de închidere rezervor ulei 5 Declanşare frână de siguranţă apărătoare de mână 6 Mâner anterior suprafaţă de prindere izolată 7 Marcaj frână de siguranţă neactivată 8 Rolă de ghidare în formă de stea 9 Apărătoare de lanţ 10 Lanţ de ferăstrău 11 Lamă 12 Limitator cu gheare 13 Inel de întindere lanţ roşu 14 Manetă de strângere 15 Capac de acoperire 16 Număr de serie...

Страница 252: ...xemplu în treţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldu rii mâinilor organizarea proceselor de muncă Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la para graful Date tehnice corespunde tuturor dispoziţiilor rele vante ale Directivelor 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE 2000 14 CE inclusiv modificărilor acestora şi esteînconformitatecuurmătoarele stan...

Страница 253: ...e diul exterior Cablurile de legătură trebuie să fie uscate şi să nu fie aşezate pe sol Pentru mărirea siguranţei se recomandă folosirea unui între rupătordeprotecţie RCD cu uncurent de declanşare de ma ximum 30 mA Acest întrerupător de protecţie ar trebui con trolat înainte de fiecare utilizare Dacă cablul de racordare este deteriorat repararea acestuia se va executa numai de către un atelier aut...

Страница 254: ...ă când obţineţi întinderea corectă a lanţului Mecanis muldeînclichetare în maimultepoziţiide oprireîmpiedică slăbirea întinderii lanţului Dacă inelul de întindere a lanţu lui 13 poate fi rotit cu dificultate atunci maneta de strân gere14maitrebuieslăbităîncontinuareprinrotireînsens contrar mişcării acelor de ceasornic Maneta de strângere 14 se poate roti împreună cu inelul de întindere a lanţului ...

Страница 255: ...ţi apoi întreupătorul pornit oprit 3 şi menţineţi l apăsat Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul por nit oprit 3 Indicaţie Din considerente privind siguranţa întrerupătorul pornit oprit 3 nu poate fi blocat ci trebuie apăsat neîntre rupt în timpul funcţionării ferăstrăului Indicaţie Nu frânaţi ferăstrăul cu lanţ prin acţionarea apără toarei de mână frontale 5 activarea frânei de...

Страница 256: ...raţele întinse atunci când lucraţi cu ferăs trăul Nu încercaţi să tăiaţi în locurile greu accesibile sau stând pe o scară Nu tăiaţi niciodată deasupra înălţimii umeri lor Cele mai bune rezultate de tăiere se obţin atunci când viteza lanţului nu scade ca urmare a suprasolicitării Atenţie la terminarea debitării cu ferăstrăul De îndată ce fe răstrăul iese din linia de tăiere simţiţi în mod neaştepta...

Страница 257: ... dori tă introduceţiopană Z dinlemn materialplasticsaualu miniu în crestătura orizontală În cazul în care copacul nu începe să cadă în momentul apropierii tăieturii de cădere de marginea de doborâre atunci îndepărtaţi ferăstrăul cu lanţ din crestătură deco nectaţi l şi provocaţi căderea copacului introducând o pa nă Z în crestătura orizontală În cazul în care copacul începe să cadă extrageţi dacă ...

Страница 258: ...ză posibilă Remediere Ferăstrăul cu lanţ nu funcţionează Frâna de siguranţă s a declanşat Retrageţiapărătoareademânăfrontrală5înpoziţia astfel încât punctul roşu 26 să fie acoperit Ştecherul nu este introdus în priză Introduceţi ştecherul în priză Priza de curent defectă Folosiţi altă priză Siguranţa a întrerupt circuitul Schimbaţi siguranţa Cablu prelungitor defect Încercaţi fără cablu prelungito...

Страница 259: ... de acoperire 15 demontaţi capacul 27 răsuciţi maneta destrângere14şiinelulde întinderealanţului 13însenscon trar unul faţă de celălalt astfel încât depunerile din interiorul mecanismului să se desprindă şi să poată cădea jos Bateţi u şor capacul de acoperire 15 În cazul murdăririi puternice a mecanismului acestasevacurăţacuoperiemoalesaucuaer comprimat înniciuncaznefiindpermisăfolosireaunorunelte...

Страница 260: ...ащия кабел за цели за кои то той не е предвиден напр за да носите електроин струмента за кабела или да извадите щепсела от контакта Предпазвайте кабела от нагряване ома сляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов удар Когато работите с електроинструмент навън из ползвайтесамоудължителникабели подходящиза работа ...

Страница 261: ...е инструменти и т н съобразно инструкциите на производителя При то ва се съобразявайте и с конкретните работни усло вия и операции които трябва да изпълните Използването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша ва опасността от възникване на трудови злополуки Поддържане Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани с...

Страница 262: ...ато палците и другите пръсти обхващат плътно дръжките на ръкохватките Заемайте стойка при която тялото и ръцете Ви да могат да противодейст ват на евентуално възникнал откат Когато пред варително бъдат взети подходящи предпазни мерки работещиятс верижния трион може да овладеевъзник ващите при откат сили При никакви обстоятелства не пускайте верижния трион Избягвайте неестествено положение на тялот...

Страница 263: ... трион Страничен капак Верига Меч Предпазител на веригата Ръководство за експлоатация Ако има липсващи или повредени елементи моля обър нете се към Вашия търговец Символ Значение Прочетете внимателно всички указания Неспазването на приведените по долу указа ния може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Преди да извършвате настройване или техническо обслужване на верижния трион или ако ...

Страница 264: ...ните на фигурите и описаните допълнителни приспо собления не са включени в стандартната окомплектовка на уреда Изчерпателен списък на допълнителните приспособле ния можете да намерите съответно в каталога ни за допълни телни приспособления Технически данни Верижен трион GKE 35 BCE GKE 40 BCE Каталожен номер 0 601 597 6 0 601 597 7 Номинална консумирана мощност W 2100 2100 Скорост на веригата на пр...

Страница 265: ...ност 105 dB A Метод за оценка на съответствието съгласно Приложение V Категория на продукта 6 Техническа документация 2006 42 ЕО 2000 14 EO при Robert Bosch Power Tools GmbH PT ETM9 70538 Stuttgart GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Монтиране За Вашата сигурност Внимание Преди да извършвате техническо об служванеилипочистваненаелектроинструментаго из...

Страница 266: ...авете веригата на равна повърхност Използвайте само вериги с дебелина на задвижва щите елементи широчина на канала 1 3 mm Вкарайте веригата 10 в обиколния канал на меча 11 При това внимавайте за правилната посока на движе ние за целта сравнете веригата със символа за посока та на въртене 17 Уверете се че гърбицата за обтягане на веригата 22 е насочена навън За да облекчите по ставянето на веригата...

Страница 267: ...игата зави сят от оптималното мазане Затова по време на работа ве ригата се смазва автоматично през дюзата 19 За запълване на резервоара Поставете верижния трион на подходяща основа така че капачката на резервоара за масло 4 да е обърната нагоре Почистете с мека кърпа зоната около капачката 4 и я развийте Отстранете филтъра за да можете да сипете масло Напълнетерезервоаразамаслосмашинномаслозаве р...

Страница 268: ...екран за ръката 5 отново на зад позиция така че червената точка 26 да се скрие под маркировката 7 Работа с верижния трион Преди рязане Преди включване и периодично по време на рязане тряб ва да се извършват следните проверки Верижният трион намира ли се в състояние да работи безопасно Резервоарът за масло пълен ли е Проверявайте рав нището на маслото преди започване на работа и перио дично по врем...

Страница 269: ...лъжнисрезовесособеновнимание тъй катопритяхзъбчататаопора12неможедабъдеизползва на За да избегнете откат водете верижния трион под ос тър ъгъл Когато работите на наклонен терен режете клони или дъ нера на дървото само като застанете над или встрани от него Порадиопасностотпрепъваневнимавайтезапънове кло ни и корени Рязане на дърво под напрежение вижте фигура H Рязането на дървета клони или греди п...

Страница 270: ...и дънери Внимавайтедастевстабилноположениеизарав номерното разпределяне на тежестта на тялото Ви между двата крака Ако е възможно дървото трябва да бъде ук репеносклони гредииликлинове Задаразрязвателеко спазвайте всички указания Когатодънерътеподпрянпоцялатасидължинаравномер но започнете разрязването отгоре Ако дънерът е подпрян в единия край първо прорежете 1 3 от диаметъра от долния край остатъ...

Страница 271: ...о трябва да бъдезамененовоторизирансервиззаелектроинструмен ти Заточване на веригата Веригата може да бъде заточена професионално във все ки оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош С помощта на приспособлението за заточване на вериги на Бош или специализираната машина Dremel Multi с прис тавката за шлифоване 1453 можете да заточите веригата и самостоятелно Спазвайте указанията за шлифоване ...

Страница 272: ...приспособления Комплект за заточване почистване на вериг а F 016 800 263 Масло за верига 1 Литър 2 607 000 181 Масло за верига 5 Литри F 016 800 111 Предпазни ръкавици 2 607 000 134 Предпазни очила F 016 800 178 Шумозаглушители SNR 19 2 607 990 042 Шумозаглушители SNR 24 2 607 990 043 Предпазител за пренасяне 1 605 510 329 Сервиз и технически съвети Когато се обръщате с въпроси към представителите...

Страница 273: ...н за користење на надворешен простор Користењето на соодветен продолжен кабел на отворено го намалува ризикот од електричен удар Доколку користењето на електричниот апарат во влажна околина не може да се избегне користете заштитен уред со диференцијална струја Употребата на заштитниот уред со диференцијална струја го намалува ризикот од електричен удар Безбедност на лица Бидете внимателни како раб...

Страница 274: ... или со сопствениот кабел Контактот на ланецот со жици што спроведуваат струја може да ги наелектризира металните делови на пилата и да доведе до струен удар на ракувачот Носете заштита за видот и слухот Препорачуваме носење на заштита за главата рацете нозете и стапалата Соодветна заштитна облека ќе ја намали опасноста од повреда предизвикана од отфрлен отпад или случаен допир на ланецот Неработе...

Страница 275: ...ината проверете да се монтирани сите штитници и рачки Никогаш не работетесомашинакојанеецелосномонтиранаилина која се вршени недозволени преправки При работата држете го електричниот апарат цврсто со двете дланки и застанете во сигурна положба Со електричниот апарат посигурно ќе управувате ако го држите со двете дланки Почекајте додека електричниот апарат сосема не прекине со работа пред да го трг...

Страница 276: ...ање исклучување 4 Капак од резерварот за масло 5 Рачка за активација на кочницата за отскокнувања штитник за раката 6 Предна рачка изолирана површина на дршката 7 Ознака Деактивирана повратна кочница 8 Навртка за затегнување 9 Штитник за ланецот 10 Ланец 11 Плоча за ланецот 12 Забец 13 Затегнувачки прстен на синџирот црвен 14 Затегнувачка рачка 15 Покривка 16 Сериски број 17 Симбол за насоката на ...

Страница 277: ...жувајте ги внимателно електричните апарати и алатот за вметнување одржувајте ја топлината на дланките организирајте го текот на работата Изјава за сообразност Изјавуваме на сопствена одговорност дека производот опишан во Технички податоци соодветствува на сите применливи одредби од директивите 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC 2000 14 EC вклучително нивните измени и е сообразен со следните норми EN...

Страница 278: ...ост користете резидуален уред РЦД кој се активира на отстапување од 30 mA Резидуалниот уред треба да се проверува пред секоја употреба Доколку напојниот кабел е оштетен мора да го поправи Бош електричар Напомени за производите коишто не се продаваат во ВБ ВНИМАНИЕ Заради Ваша безбедност неопходно е приклучокот на електричниот апарат да го поврзете со продолженкабел Спојкатанапродолжниоткабелморада...

Страница 279: ...а го олабавите фиксираниот меч Проверетедалиланецотеисправно поставенвослотот околу плочата 11 и на дискот 18 Свртете го црвениот затегнувачки прстен на синџирот 13 во правец на стрелките на часовникот додека не се постигне правилната затегнатост на синџирот Механичкото вклопување спречува олабавување на затегнатиот синџир Доколку затегнувачкиот прстен на синџирот 13 се врти со потешкотии мора да ...

Страница 280: ...а маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2 Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за материјалот кој го обработувате Употреба Ставање во употреба Внимавајте на електричниот напон Напонот на изворот на струја мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка на електричниот уред Вклучување исклучување За да се заштеди енергија вклучувајте го електричниот алат ...

Страница 281: ...сната рака на задната дршка Потполно опфатете ги обете дршки со палецот и прстите секогаш во текот на работата Никогаш не работете држејќи само со едната рака Проверете каелот секогаш да е позади и секогаш држете го вон дофат на пилата и подалеку од материјалот што го сечете поставете се така што кабелот не може да се сплетка во гранките или грмушките Секогаш при употреба на пилата стојте стабилно...

Страница 282: ...на Y најмалку 50мм над аголниот засек Засекот за бувтање од задната страна треба да е хоризонтален паралелен со долниот засек Сечете само дотаму да е доволно дрво оставено во средиштето да може да делува како пафта Тој незасечен дел во средиштето го спречува дрвото да се навали и да падне во погрешна насока Не сечете го средиштето Откако ќе се доближите до завршниот рез за оборување дрвото треба д...

Страница 283: ...рате пилата со синџир испразнете го резервоарот за масло Притоа извадете го ситото од резервоарот испразнете го и повторно ставете го ситото Проблем Можна причина Решение Пилата не работи Кочницата за отскокнување е активирана Повлечете ја предната заштита за дланките 5 во позиција така што црвената точка 26 ќе се покрие Уредот не е вклучен на струја Вклучете го уредот на струја Утикачот е неиспра...

Страница 284: ...дат и ќе испаднат Лесно тропнете со поклопецот 15 на цврста површина Доколку механиката е многу извалкана за чистење употребете мека четка или компресиран воздух а во никој случај не употребувајте било какви алати види слика J Ако ја складирате пилата на подолг период исчистете го ланецот 10 и плочата 11 Чувајте ја пилата на суво безбедно место вон дофат на деца Внимавајте да ја поставите пилата с...

Страница 285: ...va Momenatnepažnjekodupotrebeelek tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare Nošenje lične zaštitne opreme kao maske za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zaštitni šlem ili zaštitu za sluh zavisno od vrste i upotrebe električnog alata smanjuju rizik od povreda Izbegavajtenenamernopuštanjeurad Uveritesedaje električni alat isključen pre n...

Страница 286: ...e se uputstava za podmazivanje zatezanje lanca i promenu pribora Nestručno zategnut ili podmazan lanac može se ili odkinuti ili povećati rizik od povratnog udarca Držite drške suve čiste i bez ulja i masti Masne nauljene drške su klizave i utiču na gubitak kontrole Testerišite samo drvo Lančanu testeru ne upotrebljavajte za radove za koje nije odredjena Primer Ne upotrebljavajte lančanu testeru za...

Страница 287: ...eklopljenu stranicusaprikazomaparata i ostavite ovu stranicu otvorenu dok čitate uputstvo za rad Upotreba prema svrsi Električni alat je zamišljen za testerisanje drveta kao na primer drvenih greda dasaka grana stabala itd kao i za obaranje drveća Može se upotrebljavati za sečenje po dužini i popreko na pravac vlakana Simbol Značenje Čitajte sva upozorenja i uputstva Propusti kod pridržavanja upoz...

Страница 288: ...a 19 Uljna dizna 20 Vodjica sablje 21 Zavrtanj za pričvršćivanje 22 Zatezni ispust lanca 23 Zavrtanj za prihvatanje lanca 24 Pokazivač nivoa ulja 25 Dugme za podešavanje prekidača termo zaštite 26 Crvena tačka 27 Poklopac za mehanizam zatezanja lanca Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora Tehnički podaci Lančana teste...

Страница 289: ...režni utikač iz utičnice Isto važi i kada je mrežni kabl oštećen presečen ili umotan Oprez Ne dodirujte lanac testere koji se okreće Ne radite sa lančanom testerom nikako u blizini osoba dece ili životinja isto tako ne posle uzimanja alkohola droga ili uzimanja lekova koji mogu omamiti Vašelektričnialatjeradisigurnostizaštitnoizolovaninetreba nikakvo uzemljenje Radni napon iznosi 230 V AC 50 60 Hz...

Страница 290: ...ite zatezanje lanca pre početka rada posle prvih trenutaka i za vreme testerisanja redovno svakih 10 minuta Posebnokod novihlanaca testerese u početku moraračunati sa većim proširenjem Životni vek lanca testere zavisi uglavnom od dovoljog podmazivanja i ispravnog zatezanja Ne zatežite lanac testere ako je jako zagrejan jer će se posle hladjenja zateći i tako zategnut nalegati na sablju Ostavljajte...

Страница 291: ... po zdravlje Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske reakcijei ilioboljenjadisajnihputevaradnikailiosobakoje se nalaze u blizini Nekeprašinekao od hrasta ibukve važe kaoizazivači raka posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta hromati zaštitna sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta Preporuč...

Страница 292: ...e čeljusni graničnik 12 kao polugu Pazite na ispravno zatezanje lanca Opšte karakteristike pogledajte slike D G Držite uvek čvrsto lančanu testeru sa obe ruke levu ruku na prednjojdršciadesnurukunazadnjojdršci Obuhvatitedrške u svako doba sa palčevima i prstima Nikada ne testerišite sa jednom rukom Držite mrežni kabel uvek posadi i držite ga uvek izvan područja lanca testere i materijala za tester...

Страница 293: ...nju drugog ureza Pravljenjeurezazaobaranje Napraviteurezzaobaranje Y najmanje 50 mm iznad horizontalnog ureza Sada secite urez za obaranje toliko duboko da ostane još da stoji spojka obarajuća letva koja može da deluje kao neki zglob Spojka sprečava da se drvo okrene i padne u pogrešnom pravcu Ne presecajte skroz spojku Kod približavanja isečka veznom delu trebalo bi drvo da počne da pada Ako se p...

Страница 294: ...ntrolišite lanac testere i sablju prema odeljku Zatezanje lanca testere Žljeb vodjice sablje troši se vremenom Okrenite sablju za 180 prilikom promene lanca testere da bi izjednačili istrošenost Zatezni greben lanca 22 mora se promeniti na sablji Simptomi Mogući uzroci Pomoć Lančana testera ne radi Povratna kočnica se aktivirala Vratitenazadprednjuzaštituzaruku5upoziciju tako da crvena tačka 26 bu...

Страница 295: ...nu testeru duže vreme treba lagerovati očistite lanac testere 10 i sablju 11 Čuvajte lančanu testeru na nekom sigurnom suvom mestu i izvan domašaja dece Molimo da pazite na to da lančanu testeru uvek ostavljate u horizontali sa zatvaračem za rezervoar ulja 4 gore Kodčuvanjauprodajnompakovanju moraterezervoarzaulje potpuno isprazniti Pribor Lanac testere za sablju 350 mm F 016 800 239 za sablju 400...

Страница 296: ... delate ter se dela z električ nim orodjem lotite z razumom Ne uporabljajte elek tričnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vpli vom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite zaščitna očala Nošenje osebne zaščitne opreme na pri mer maske proti prahu nedrsečih...

Страница 297: ...ravnotežja Nosite verižno žago na sprednjem ročaju ko je izklo pljena in držite verigo žage stran od telesa Pri tran sportiranju in pred shranjevanjem na verižno žago ve dno namestite zaščitno prekrivalo Skrbno ravnanje z verižno žago zmanjša verjetnost da bi se pomotoma dota knili delujoče verige žage Upoštevajte navodila za mazanje napetost žage in me njavo pribora Nepravilno napeta ali namazana...

Страница 298: ...edenih opo zoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran med branjem navodil za uporabo odprto Uporaba v skladu z namenom Električno orodje je namenjeno za žaganje lesa npr lesenih tramov desk vej debelitd terzapodiranjedreves Lahkose uporablja za reze vzdolž in počez k smeri rasti Simbol Pomen Preberite vsa...

Страница 299: ...ilo meča 21 Pritrdilni sornik 22 Napenjalni nastavek verige 23 Lovilni sornik verige 24 Prikazovalnik nivoja olja 25 Gumb za povratno nastavitev termo zaščitnega stikala 26 Rdeča pika 27 Pokrov za mehanizem napenjanja verige Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave Celo ten pribor je del našega programa pribora Tehnični podatki Verižna žaga GKE 35 BCE GKE 40 BCE Številka artikla...

Страница 300: ...čiščenja izklopite električno orodje in izvlecite omrežni vtič iz vtičnice Enako storite v primeru ko je omrežni kabel poškodo van narezan ali zamotan Pozor Ne dotikajte se rotirajoče se verige žage Verižne žage na noben način ne smete uporabljati v bli žini oseb otrok ali živali prav tako ne po užitju alkoho la drog ali opojnih snovi Vaše električno orodje je v varnostne namene zaščitno izolira n...

Страница 301: ... namestite pokrov 15 in se prepričajte da se lo vilni sornik verige 23 nahaja v ležečem položaju v predvi deni vodilni zarezi pokrova 15 Nekoliko zataknite pokrov 15 z napenjalnim ročajem 14 Veriga žage še ni napeta Napnite verigo žage kot je opisa no v poglavju Napenjanje verige žage Napenjanje verige žage glejte sliki A in C Preverite napetost verige pred pričetkom dela po prvih rezih inmedžagan...

Страница 302: ... žago vedno vodoravno z zapiralom oljnega rezervoar ja 4 v smeri navzgor Opozorilo Uporabite izključno priporočeno biološko razgra dljivooljezaverigežag dabitakopreprečilipoškodovanjeve rižne žage Nikoli ne uporabljajte recikliranega ali odpadnega olja Pri uporabi nedopustnega olja izgubite garancijo Odsesavanje prahu ostružkov Prah nekaterih materialov kot npr svinčenega premaza nekaterih vrst le...

Страница 303: ...agajte s konico meča Držite verižno žago vedno trdno z obema rokama Uporabljajte le verigo žage Bosch ki zavira povratni uda rec Uporabljajte kremljasti naslon 12 kot vzvod Pazite na pravilno napetost verige Splošne lastnosti glejte slike D G Držite verižno žago vedno z obema rokama z levo roko na sprednjem ročaju in z zadnjo roko na zadnjem ročaju Ročaje vedno oklenite s palcem in ostalimi prsti ...

Страница 304: ...Žaganje reza za podiranje Nastavite rez za podiranje Y najmanj50 mmnadopravljenovodoravnozarezo Žagajterez zapodiranjeparalelnokvodoravnemizarezi Rezzapodiranje naj bo tako globok da ostane še mostiček letvica ki lahko deluje kot tečaj Ta mostiček prepreči da se bo drevo zasuka lo in padlo v napačno smer Mostička ne prežagajte Pri približevanju reza za podiranje k mostičku naj bi drevo pri čelo pa...

Страница 305: ...anje verige žage Vodilni utor meča se sčasoma obrabi Da bi izravnali obrabo prizamenjavi verigežagezavrtitemečza180 Napenjalnina stavek verige 22 morate na meču montirati na drugo stran Preverite verižno kolo 18 Če je zaradi velike obremenitve ob rabljeno ali poškodovano ga mora zamenjati servisna delav nica Simptomi Možen vzrok Pomoč Verižna žaga ne deluje Povratna zavora se je sprožila Potegnite...

Страница 306: ...aniti očistite verigo žage 10 in meč 11 Verižno žago hranitenavarnem suhemmestu kinidostopno otrokom Prosimo pazite na to da odstavite verižno žago vedno vodo ravno z zapiralom oljnega rezervoarja 4 v smeri navzgor Pri shranjevanju v prodajni embalaži morate rezervoar olja do konca izprazniti Pribor Veriga žage za meč 350 mm F 016 800 239 za meč 400 mm F 016 800 240 Meč z verigo žage 350 mm F 016 ...

Страница 307: ...lektrični alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutaknepažnjekoduporabeelektričnogalata može uzrokovati teške ozljede Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je ma ska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna ka cigailištitnikzasluh ovisnoodvrsteiprimjeneelektričnog alata smanjuje opasnost od ozl...

Страница 308: ... lomsmanjuje sevjerojatnost dodirasa lancem pilekojijeu pokretu Pridržavajte se uputa za podmazivanje natezanje lan cai zamjenupribora Nestručnonategnut ili podmazan la nac može puknuti ili povećati opasnost od povratnog uda ra Ručku održavajte suhom čistom i bez ulja i masnoća Zamašćene nauljene ručke su klizave i dovode do gubitka kontrole nad lančanom pilom Piliti samo drva Lančanu pilu ne kori...

Страница 309: ...i ili teške ozljede Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom uređaja i dr žite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu Uporaba za određenu namjenu Električni alat je predviđen za piljenje drva kao npr drvenih greda dasaka grana stabala itd kao i za rušenje drveća Može se koristiti za rezanje uzduž i poprečno na smjer vlaka na Simbol Značenje Treba pročitati sve napomene o sigurnos...

Страница 310: ... za ulje 20 Vodeći segment mača 21 Svornjak za pričvršćenje 22 Izdanak za natezanje lanca 23 Svornjak za zahvaćanje lanca 24 Pokazivač razine ulja 25 Povratni gumb sklopke za termozaštitu 26 Crvena točka 27 Poklopac mehanizma za natezanje lanca Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu ke Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora Tehnički podaci Lančana pila GKE 35 ...

Страница 311: ...ktrični alat i izvadite mrežni utikač iz mrežne utični ce Isto vrijedi ako bi se priključni električni kabel ošte tio zarezao ili usukao Oprez Ne dodirujte rotirajući lanac pile Salančanompilomniukojemslučajuneraditeblizulju di djeceiliživotinja istotakonenakonkonzumacijeal kohola opijata ili nakon uzimanja lijekova koji oma mljuju Vašelektričnialatjezasigurnostzaštitnoizoliraninezahtjeva uzemljen...

Страница 312: ...viđen vodeći prorez poklopca 15 Malo stegnite poklopac 15 sa steznom ručicom 14 Lanac pile još nije nategnut Natezanje lanca pile provodi se kako je opisano u poglavlju Natezanje lanca pile Natezanje lanca pile vidjeti slike A i C Zategnutost lanca provjerite prije početka rada nakon prvih rezova i tijekom piljenja i redovito nakon svakih 10 minuta Posebnokod novih lanaca pile treba u početku raču...

Страница 313: ...la oštećenja lančane pile koristite isključivo preporučeno biološki razgradljivo ulje za prianjanje lanca pile U tu svrhu ne koristite nikada reciklirano ulje ili sta ro ulje Ako bi se koristilo nedopušteno ulje neće se priznati pravo na jamstvo Usisavanje prašine strugotina Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olo va neke vrste drva mineralnih materijala i metala može biti štetna...

Страница 314: ...o što je propisano Ne pilite nikada preko visine ramena Nikada ne pilite sa vrhom mača Lančanu pilu držite uvije čvrsto sa obje ruke Koristite uvijek lanac pile koji zadržava povratni udar Čeljusni graničnik 12 koristite kao polugu Pazite na pravilnu zategnutost lanca Radni postupak kod piljenja vidjeti slike D G Lančanu pilu uvijek držite čvrsto sa obje ruke lijevu ruku na prednjojručciadesnuruku...

Страница 315: ...ežite zarez za rušenje Y najmanje 50 mm iznad vodoravnog zareza Načinite zarez za rušenje paralelno sa vodoravnim zarezom Načinite zarez za rušenje toliko dubokim da zaostane još jedan segment koji može djelovati kao zglob Ovaj će segment spriječiti da se sta blo okrene kod pada i da padne u pogrešnom smjeru Ovaj se gment ne prorežite do kraja Kod približavanja reza za rušenje vodećem segmentu sta...

Страница 316: ... lanca pile i mača vidjeti sliku A Lanac pile i mač kontrolirajte prema poglavlju Natezanje lan ca pile Vodeći utor mača se sa vremenom troši Kod zamjene lanca pile okrenite mač za 180 kako bi se kompenziralo njegovo trošenje Izdanak za natezanje lanca 22 mora se premontirati na maču Simptomi Mogući uzroci Pomoć Lančana pila se ne kreće Aktivirala se je kočnica povratnog udara Prednji štitnik za r...

Страница 317: ...li ni u kojem slučaju neki alat vidjeti sliku J Ako lanac pile treba biti dulje vrijeme uskladišten očistite la nac pile 10 i mač 11 Lančanu piluspremitenasigurno isuho mjesto iizvandosega djece Lančanu pilu treba uvijek spremiti u vodoravnom položaju sa zatvaračem spremnika za ulje 4 okrenutim prema gore Kada se lančana pila sprema u originalnoj ambalaži spremnik za ulje se mora do kraja isprazni...

Страница 318: ...e kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigas tusi Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille Isiku kaitsevahendite näiteks tolmumaski libisemiskindlate turvajalatsite kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast vähendab vigastuste ohtu Vältige seadme tahtmatut käivitamist Enne pistiku ühendamist pistikupessa aku ühendamist seadme ...

Страница 319: ...kettvõibrebenedavõipõhjustada tagasilöögi ohu Hoidke käepidemed puhtad kuivad ja vabad õlist ja rasvast Rasvasedjaõlisedkäepidemedonlibedadjapõh justavad kontrolli kaotuse seadme üle Saagige üksnes puitu Ärge kasutage kettsaagi töö deks milleks seade ei ole ette nähtud Näide Ärge ka sutage kettsaagi plastmaterjalide müüritise ja muude ehitusmaterjalide kui puidu saagimiseks Kettsae nõue tevastane ...

Страница 320: ...rnekomplekt Võtke elektriline tööriist ettevaatlikult pakendist välja ja kont rollige kas tarnekomplektis sisalduvad kõik allpool loetletud osad Kettsaag Kate Sümbol Tähendus Kõikohutusnõudedjajuhisedtulebläbilugeda Ohutusnõuetejajuhisteeiramisetagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Enne seadistamis ja hooldustöid samuti toitejuhtme vigastamise või läbilõikamise korra...

Страница 321: ...d kooskõlas standardiga EN 60745 2 13 Seadme A karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul helirõhu tase 95 dB A müravõimsuse tase 103 dB A Mõõ temääramatus K 2 dB Kasutage kuulmiskaitsevahendeid Vibratsioonitase ah kolme telje vektorsumma ja mõõtemää ramatus K kindlakstehtud kooskõlasstandardiga EN 60745 ah 6 m s2 K 1 5 m s2 Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud standardiEN...

Страница 322: ...uhtmeid Lisateavet saate müügiesindustest Kasutada tohib järgmiste ristlõigetega pikendusjuhtmeid min 1 5 mm2 pikkus kuni 50 m min 2 5 mm2 pikkus kuni 100 m Märkus Kui kasutate pikendusjuhet peab see vastavalt ohu tusnõuetele olema varustatud kaitsejuhiga mis on pistiku kaudu ühendatud elektrilise tööriista kaitsejuhiga Kaablitrumli kasutamisel peab see olema lahti keritud Kasutada tohib üksnes H0...

Страница 323: ...ge pingutage saeketti kui see on väga kuum sest pärast jahtumist tõmbub see kokku ja on siis liiga tihedalt vastu laba Asetage kettsaag ühetasasele pinnale Keerake pingutusnuppu14 ca 1 3 pööret vastupäeva et laba vabastada Kontrollige kas keti lülid paiknevad korrektselt laba 11 avas ja ketirattal 18 Keerake punast ketipingutusrõngast 13 fikseeruvalt päri päevaseni kuniketipingeonõige Fiksaatorhoi...

Страница 324: ...kisele 2 ja seejärel lülitile sisse välja 3 ja hoidke seda all Seadme väljalülitamiseks vabastage lüliti sisse välja 3 Märkus Ohutuse huvides ei ole võimalik lülitit sisse välja 3 lukustada vaid seda tuleb töötamise ajal kogu aeg hoida sis sevajutatud asendis Märkus Ärge pidurdage kettsaagi eesmisele käekaitsele 5 vajutamisega tagasilöögipiduri aktiveerimine Käivitusvoolupiiraja Elektrooniline käi...

Страница 325: ...ee nii et lõi ge ei sulgu Lühemad palgid seadke enne saagimist õigesse asendisse ja kinnitage Saagigeüksnespuitu Vältigekokkupuudetkividejanaeltega sest need võivad üles paiskuda kahjustada saeketti ja vigas tada kasutajat ning läheduses viibivaid inimesi Ärge puudutage liikuva kettsaega traataedu ja maapinda Kettsaag ei sobi peenete okste lõikamiseks Pikilõikeid tehke eriti hoolikalt sest piiriku...

Страница 326: ...kuses vastu maad tehke lõiked suunaga ülalt alla Kui puu on toestatud ühest otsast saagige kõigepealt 1 3 lä bimõõdust läbi alt seejärel ülejäänud 2 3 samast kohast ülalt Kuipuuontoestatudmõlemastotsast saagigekõigepealt1 3 läbimõõdust läbi ülalt seejärel ülejäänud 2 3 samast kohast alt Kallakul tehtavate saagimistööde puhul paiknege alati puutü vest kõrgemal Et läbisaagimise hetkel säilitada täie...

Страница 327: ...llimine Keti automaatse määrimise funktsiooni võite ka ise kontrolli da lülitades sae sisse ja hoides seda otsaga papi või paberi poole Ärge puudutage ketiga maapina ja olge turvalisuse ta gamiseks 20 cm kaugusel Kui on näha suurenevat õlijälge töötab automaatne õlitamine veatult Kui õlijälge pole hooli mataõlitäis paagist näha lugegepunkti Veaotsing võipöör duge Boschi parandustöökotta Pärast töö...

Страница 328: ...īt aizdegša nos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai iz mantošanai Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums elektroinstru ments attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem ar elektro kabeli gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem bez elektrokabeļa Drošība darba vietā Sekojiet lai darba vieta būtu tīra un sakār...

Страница 329: ...arbam iz vēlieties piemērotu elektroinstrumentu Elektroinstru ments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes Nelietojiet elektroinstrumentu ja ir bojāts tā ieslē dzējs Elektroinstruments ko nevar ieslēgt un izslēgt ir bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt Pirms elektroinstrumenta apkopes regulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontakt dakšu no barojošā elektrotīkla v...

Страница 330: ... šās personas virzienā Ikvienanominētajāmreakcijāmvarbūtparcēlonikontroles zaudēšanai pār ķēdes zāģi kas savukārt var izraisīt smagus savainojumus Tāpēc nedrīkst paļauties vienīgi uz aizsardzī bas ierīcēm ar kurām ir apgādāts ķēdes zāģis Jums kā ķēdes zāģa lietotājam ir jāapgūst dažādi darba paņēmieni kas ļautu strādāt bez negadījumiem un savainojumiem Atsitiensirsekaselektroinstrumentanepareizaiv...

Страница 331: ... bojāta lūdzam griezties tirdzniecības vietā kur iegādājāties instrumentu Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroin strumenta attēlā kas sniegts ilustratīvajā lappusē Simbols Nozīme Uzmanīgiizlasietvisusdrošībasnoteikumus Šeitsniegtodrošībasnoteikumuunnorādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam sava...

Страница 332: ...okšņa spiediena lī menis 95 dB A trokšņa jaudas līmenis 103 dB A Izkliede K 2 dB Nēsājiet ausu aizsargus Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība ah vektoru summa tri jos virzienos un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 60745 ah 6 m s2 K 1 5 m s2 Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbil stoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstru...

Страница 333: ...svērumudēļšiselektroinstrumentsirapgādātsar aizsargizolāciju un var tikt lietots bez aizsargzemējuma Tas darbojas no maiņsprieguma 230 V 50 60 Hz ārpus ES izmantojamie elektroinstrumenti atkarībā no izpildījuma var būt paredzēti arī spriegumam 240 V Lietojiet tikai piemēro tus pagarinātājkabeļus Sīkāku informāciju varat saņemt piln varotā klientu apkalpošanas iestādē Ja vēlaties izmantot pagarināt...

Страница 334: ...iegošana attēli A un C Pārbaudiet zāģa ķēdes nostiepumu pirms darba uzsākšanas pēcpirmozāģējumuizdarīšanasunzāģēšanaslaikāregulāriik pēc 10 minūtēm Lietojot jaunas zāģa ķēdes jārēķinās ar to garuma ievērojamu palielināšanos Zāģa ķēdeskalpošanas laiks irlielāmērā atkarīgs no tā vaiķē dei tiek nodrošināta pietiekoša eļļošana un vai tā ir pareizi no spriegota Nespriegojiet zāģa ķēdi laikā kad tā ir s...

Страница 335: ...elībai Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpoša na var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu sa slimšanu elektroinstrumenta lietotājam vai darba vietai tu vumā esošajām personām Atsevišķu materiālu putekļi piemēram putekļi kasrodas zāģējot ozola vai dižskābarža koksni var izraisīt vēzi īpaši tad ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta ar hro mātuvaikoksnesaizsardzībaslīdzek...

Страница 336: ...alu Darba laikā stingri turiet ķēdes zāģi ar abām rokām Izmantojiet tikai firmas Bosch pretatsitiena zāģa ķēdes Izmantojiet zobveida atduri 12 kā sviru Sekojiet lai zāģa ķēde būtu pareizi nospriegota Vispārēji norādījumi attēli D G Vienmēr stingri turiet ķēdes zāģi ar abām rokām ar labo roku satverot to aiz aizmugurējā roktura bet ar kreiso roku aiz priekšējā roktura Aptveriet ķēdes zāģa rokturus ...

Страница 337: ...am koka krišanas virzienam un slīpi attiecībā pret to Nosakot iespējamo koka krišanas virzienu jāņem vērā tā stumbra dabiskā noliece lielāko zaru izvietojums un vēja vir ziens Pirms zāģēšanas koka stumbrs jāatbrīvo no netīrumiem ak meņiem vaļējas mizas naglām skavām un stieplēm Aizzāģēšana Aizzāģējiet koka stumbru izveidojot tajā ķīļvei da iezāģējumu X W taisnā leņķī attiecībā pret paredzamo kriša...

Страница 338: ...bas līmenis Piezīme Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu instrumen ta darbību regulāri veiciet šādus apkalpošanas darbus Pazīme Iespējamais cēlonis Novēršana Ķēdes zāģis nedarbojas Ir aktivizēta atsitiena bremze Pavelciet atpakaļ roku aizsargu 5 stāvoklī tā lai būtu nosegts sarkanais punkts 26 Kontaktdakša nav pievienota elektrotīklam Pievienojiet kontaktdakšu elektrotīklam Ir bojāta kontaktlig...

Страница 339: ...un uzglabāšana Tīriet ķēdes zāģa plastmasas korpusu ar mīkstu suku un tīru auduma gabaliņu Nelietojiet tīrīšanai ūdeni šķīdinātājus un pulēšanas līdzekļus Attīriet no instrumenta netīrumus īpaši rūpīgi apstrādājot elektrodzinēja ventilācijas atveres Ik pēc1 3stunduilga darba noņemietinstrumenta pārsegu 15 ķēdes vadotni 11 un zāģa ķēdi 10 un notīriet šīs daļas ar suku Ar sukas palīdzību atbrīvojiet...

Страница 340: ...ie įžemintų pa viršių pvz vamzdžių šildytuvų viryklių ar šaldytuvų Kai jūsų kūnas yra įžemintas padidėja elektros smūgio ri zika Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinįįrankįpatenkavandens padidėjaelektrossmūgio rizika Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y ne neškite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištuki...

Страница 341: ...ūklądešinerankaužužpa kalinės rankenos o kaire ranka už priekinės ranke nos Grandininį pjūklą laikantatvirkščiai padidėja susižalo jimo rizika todėl jį leidžiama laikyti tik nurodytoje darbinė je padėtyje Elektrinį įrankį laikykite tik už izoliuotų rankenų nes pūklo grandinė gali kliudyti paslėptus elektros laidus arba paties elektrinio įrankio maitinimo laidą Pjūklo grandinei prisilietus prie lai...

Страница 342: ...at galioja asmenims kurie nemoka arba nepakankamai moka dirbti su grandininiu pjūklu Naudojimo instrukciją reikia laikytipatogiojevietoje kadprireikusvisadająbūtųgalima paskaityti Asmenims kurieyrapervargęarbanegalidirbti fizinio darbo su grandininiu pjūklu dirbti draudžiama Prieš pradėdami dirbti patikrinkite ar pritvirtintos vi sos prietaiso komplekte esančios rankenos ir įstatyti visi apsaugini...

Страница 343: ...niograndinės stabdžio įjungimolankelis rankos apsauga 6 Priekinė rankena izoliuotas rankenos paviršius 7 Žymė Apsauginis grandinės stabdys išjungtas 8 Priekinė žvaigždutė 9 Grandinės apsauga 10 Pjūklo grandinė 11 Pjovimo juosta 12 Dantyta įsikirtimo plokštelė 13 Grandinės įtempimo žiedas raudonas 14 Fiksuojamoji rankenėlė 15 Dangtis 16 Serijos numeris 17 Sukimosi ir pjovimo krypties simbolis 18 Gr...

Страница 344: ...menys aprašytas gaminys atitinka privalomus Direktyvų 2011 65 ES 2014 30 ES 2006 42 EB 2000 14 EB rei kalavimusirjų pakeitimus beišiuosstandartus EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN 50581 EB tipo tyrimo Nr 3400653 02 CE tikrino notifikuota pati kros įstaiga Nr 2140 KEMA Quality GmbH Dresden 2000 14 EB garantuotas garso galios lygis 105 dB A Atitikties vertinimas atliktas pagal V Produkto kategorija 6 Tech...

Страница 345: ...i nuotėkio srovė yra 30 mA Šis nuo tėkio srovės jungiklis turi būti tikrinamas prieš kiekvieną nau dojimą Jeijungiamasislaidasyrapažeistas jisturibūtisutaisytasįga liotose Bosch remonto dirbtuvėse Nuorodos gaminiams kurie parduodami ne DB DĖMESIO siekiant užtikrinti jūsų saugumą reikia kad prie elektrinio įrankio pritvirtintas kištukas būtų sujungtas su ilgi namuojulaidu Ilginamojolaidojungtisturi...

Страница 346: ...jėga Jeipjūklograndinė10buvoįtemptaperstipriai grandinės įtempimo žiedą 13 pasukite prieš laikrodžio rodyklę Pjovimo juostos pritvirtinimas Kai pjūklo grandinė 10 yra įtempta priveržkite pjovimo juostą 11 grandinės įtempimo rankenėle 14 sukdami ją pagal laikrodžio rodyklę Nenaudokite jokių įrankių Pjūklo grandinės tepimas žr A B pav Nuoroda grandininis pjūklas pateikiamas neužpildytas gran dininių...

Страница 347: ...echaniz mas kuris įsijungia tada kai grandininis pjūklas dėl atatran kospašokaaukštyniryraatlenkiamapriekinėrankosapsauga 5 Pjūklo grandinė sustoja ne vėliau kaip po 0 1 sekundžių Kartas nuo karto patikrinkite apsauginio stabdžio veikimą Priekinę rankos apsaugą 5 pastumkite į priekį padėtis tiek kad matytųsi raudonas taškas 26 po žyme 7 ir trumpam įjunkite grandininį pjūklą Pjūklo grandinė neturi ...

Страница 348: ...nčius asmenis Stenkitės besisukančia pjūklo grandine neprisiliesti prie vieli nių tvorų ir žemės paviršiaus Grandininis pjūklas nepritaikytas plonoms šakelėms genėti Darydami išilginius pjūvius būkite ypač atsargūs nes negalė site pasinaudoti dantyta įsikirtimo plokštele 12 Norėdami iš vengti grandininio pjūklo atatrankos pjūklą prie medžio glauskite kuo smailesniu kampu Dirbdamisupjūkluantšlaito ...

Страница 349: ...rigludęs prie pagrindo pjaukite iš viršaus Jei kamienas remiasi vienu galu pirmiausia iš apačios įpjauki te 1 3 kamieno skersmens po to ties apatiniu pjūviu likusią dalį nupjaukite iš viršaus Jei kamienas remiasi abiem galais pirmiausia iš viršaus įpjau kite 1 3 kamieno skersmens po to ties viršutiniu pjūviu 2 3 kamieno nupjaukite iš apačios Pjaudami nuokalnėje visada stovėkite virš medžio kamieno...

Страница 350: ...eikimą galite pati krintiįjungęgrandininįpjūkląirjoviršūnęlaikydamivirškarto no ar popieriaus Grandininis pjūklas neturi liesti paviršiaus reikia laikytis saugaus 20 cm atstumo Jei atsiranda didėjan čios tepalo žymės vadinasi automatinis grandinės tepimo įtaisas veikia nepriekaištingai Jei tepalo žymių neatsiranda nors alyvos bakelis pripildytas skaitykite skyrių Gedimų nu statymas arba kreipkitės...

Страница 351: ... Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei at sarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informaciją apie at sargines dalis rasite čia www bosch pt com Boschnaudotojųkonsultavimotarnybosspecialistaimielaiat sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ...

Страница 352: ...لغطاء على الخفيف بالطرق قم أسفل إلى وتسقط ناعمة فرشاة التنظيف لغرض استخدم اآللية زرجنة حالة في تراجع حال بأي عدد تستخدم ال لكن المضغوط الهواء أو J الصورة لفترة الجنزيري المنشار خزن يتم أن المطلوب من كان إن 11 والسيف 10 المنشار جنزير تنظيف توجب طويلة من وبعيدا وجاف آمن مكان في الجنزيري المنشار ن ّ خز األطفال متناول أفقي بشكل دائما الجنزيري المنشار ركن إلی االنتباه يرجی األعلی نحو 4 الزيت خزان قفل ت...

Страница 353: ...يت خزان قفل نظف مسدودة الزيت تدفق قناة الزيت تدفق قناة نظف المطلوب من أكبر الجنزير انشداد الجنزير انشداد اضبط كليل المنشار جنزير استبدله أو المنشار جنزير شحذ أعد يهتز أو بالتنتيف يقوم الجنزيري المنشار جيد بشكل ينشر ال أو المطلوب من أدنی الجنزير انشداد الجنزير انشداد اضبط كليل المنشار جنزير استبدله أو المنشار جنزير شحذ أعد مستهلك المنشار جنزير المنشار جنزير استبدل الخاطئ االتجاه إلی تدل المنشار أسن...

Страница 354: ...ب الريح واتجاه المنحلة الشجر وقشرة والحجارة األوساخ إبعاد ينبغي الشجرة عن واألسالك والمشابك والمسامير التجاه بالنسبة قائمة بزاوية X W حز انشر الحز نشر السفلي الحز نشر نفذ الشجرة قطر 1 3 يبلغ بعمق السقوط سكة أو المنشار جنزير انقماط بذلك تتجنب إنك أوال األفقي الثاني الحز نشر عند التوجيه يزيد ارتفاع علی Y اإلسقاط صة َ ق انشر اإلسقاط نشر نفذ األفقي الحز نشر مكان عن األقل علی مم 50 بمقدار اإلسقاط نشر ا...

Страница 355: ...نزير استعصاء المنشار يتجاوب بالمنشار ارتدادية صدمة تحدث عندما حدوث إلی يؤدي وقد للحسبان قابلة غير بطريقة الجنزيري األشخاص لدی أو المستخدم لدی الشديدة اإلصابات النشر بمجال الواقفين والطولية المائلة أو الجانبية القص بعمليات تبدأ أن ينبغي 12 المخلبي المصد بتركيز تسمح ال أنها حيث شديد باحتراس بالمنشار االرتدادية الصدمات تتجنب لكي اإلمكان قدر مسطحة بزاوية المنشار ركز أو منحال كان إن المنشار بجنزير أبدا...

Страница 356: ...دل إلتاحة مالحظة المصفاة بين صغيرة تعويض قنوات أربع توجد المحيطة بكميات الزيت منها يخرج أن يمكن والتي الزيت خزان وقفل المنشار يوضع أن مراعاة يرجى للتشغيل تبعا صغيرة متجها 4 الزيت خزان قفل مع أفقي بشكل دائما الجنزيري أعلى إلى به المنصوح المنشار جنزير زيت فقط استخدم مالحظة المنشار إتالف تجنب أجل من بيولوجيا لالنحالل والقابل القديم الزيت أو تصنيعه المعاد الزيت تستخدم ال الجنزيري إبطال إلی معتمدة الغي...

Страница 357: ...ع جميع تركيز تم إن افحص الوضع بهذا المنشار جنزير مع السيف إبقاء مسك خابور أن وتأكد بالضبط 15 الغطاء بتركيب قم بالغطاء له المخصص الدليلي الشق في مستقر 23 الجنزير 15 23 15 14 الشد مقبض باستخدام 15 الشيء بعض الغطاء اربط 14 جنزير شد يتم اآلن حتى مشدود غير المنشار جنزير المنشار جنزير شد الجزء في مشروح هو كما المنشار C و A الصور راجع المنشار جنزير شد إجراء وبعد بالعمل البدئ قبل الجنزير انشداد افحص العمل...

Страница 358: ...ident Engineering Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Germany Stuttgart 01 01 2017 التركيب سالمتك أجل من أعمال إجراء قبل الكهربائية العدة اطفئ انتبه الكهربائية الشبكة قابس واسحب والتنظيف الصيانة قطع أو تلف حال في أيضا ذلك ّق ب يط المقبس من الكهربائي الكبل التفاف أو الدوار المنشار جنزير تلمس ال احترس من مقربة علی أبدا الجنزيري المنشار تستخدم ال وال الحيوانات أو األطفال أو اآلخرين األشخاص ...

Страница 359: ...ض 14 الغطاء 15 المتسلسل الرقم 16 القص واتجاه السير اتجاه رمز 17 المسننة الجنزير عجلة 18 الزيت منفث 19 للسيف دليلية زعنفة 20 تثبيت مسمار 21 الجنزير شد كامة 22 الجنزير التقاط مسمار 23 الزيت مستوی مؤشر 24 الحراري الحماية مفتاح إرجاع زر 25 حمراء نقطة 26 الجنزير شد آلية غطاء 27 الموصوفة أو المصورة التوابع االعتيادي التوريد إطار يتضمن ال للتوابع برنامجنا في الكاملة التوابع علی يعثر الفنية البيانات الجنز...

Страница 360: ...لحظات تطبيق عند األخطاء ارتكاب إن والتعليمات التحذيرية المالحظات جميع اقرأ اإلصابة أو و الحرائق نشوب إلی الكهربائية الصدمات إلی يؤدي قد والتعليمات التحذيرية خطيرة بجروح تلف أو قطع إن أو والصيانة الضبط أعمال إجراء قبل فورا الكهربائية الشبكة قابس اسحب الكهربائي الكبل للمطر تعرضها وال المطر أثناء الكهربائية العدة تستخدم ال واقية نظارات ارتد السمع قدرة فقدان إلی الضجيج تأثير يؤدي قد سمع واقية ارتد قصي...

Страница 361: ...ب جسدك باحتراس الجنزيري المنشار معاملة إن الجنزيري المنشار غير بشكل الدوار المنشار جنزير مالمسة احتمال من يقلل مقصود واستبدال الجنزير وانشداد التزليق تعليمات اتبع بشكل المشحوم أو المشدود الجنزير إن التوابع الصدمات مخاطر من يزيد قد أو ينقطع قد سليم غير االرتدادية من وخالية ونظيفة جافة المقابض بقاء علی حافظ والزيت بالشحم الملوثة المقابض إن والشحم الزيت التحكم فقدان إلی وستؤدي مزلقة الجنزيري المنشار ...

Страница 362: ...م ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من...

Страница 363: ...النی مدت برای زنجیری اره چنانچه کنید تمیز را 11 تیغه و 10 اره زنجیر دسترس از دور و امن خشک جای یک در را زنجیری اره دهید قرار کودکان درب با افقی حالت در همیشه را زنجیری اره که کنید دقت دهید قرار باال طرف به 4 روغن تانک بایستی بندی بسته پاکت در دستگاه نگهداری صورت در کنید خالی کامال را روغن تانک متعلقات اره زنجیر F 016 800 239 میلیمتری 350 ی تیغه برای F 016 800 240 میلیمتری 400 ی تیغه برای اره زنجیر...

Страница 364: ... از قبل را برقی ابزار توجه بکشید بیرون پریز از آنرا دوشاخه و کنید خاموش یا دیدگی آسیب بریدگی صورت در را کار همین دهید انجام دستگاه کابل شدن کالفه دارید نگاه تمیز آنرا تهویه شیارهای و الکتریکی ابزار گردد تضمین کار در شما ایمنی تا شبکه به اتصال برای یدکی کابل یک به نیاز صورت در بوش مجاز نمایندگی به یا و بوش شرکت به بایستی برق مراجعه بوش برقی آالت ابزار برای فروش از پس خدمات آید بعمل جلوگیری ایمنی خط...

Страница 365: ...ه افتاده درخت های شاخه کردن جدا یعنی بار کاهش اند آمده پایین طرف به که هایی شاخه بار کاهش برای های شاخه نکنید جدا ابتدا را اند نگهداشته را درخت و زیر های شاخه ببرید ضرب یک با شکل مطابق را کوچکتر اره زنجیر کردن گیر از تا کنید اره باال به پایین از را فشار کنید جلوگیری L O تصاویر به کنید رجوع درخت تنه خواباندن جایگاه است بخش چند به درخت تنه کردن قسمت منظور روی را خود بدن وزن و کنید انتخاب خود برای را...

Страница 366: ...تایج بهترین نکند پیدا کاهش فشار زیر زمین روی برش مورد اجسام یا ها تنه شیب در کار هنگام کنید اره ایستاده طور به کنار یا باال از همواره را ها شاخه درخت های تکه به خوردن سر خطر دليل به کنید توجه غیره و ها ریشه E و H تصاویر به شود رجوع ها تنه کردن اره کنید توجه زیر ایمنی دستورات به ها تنه کردن اره هنگام تا دهید تکیه طوری را آن و دهید قرار شکل مانند را تنه نکند گیر اره زنجیر و نشود بسته برش خط و کنید ت...

Страница 367: ...ز خواهید می که کنید نگهداری زنجیری اره با کار بخش مطابق را زنجیری اره کنید مانع ایمنی کلید نخست برقی ابزار کردن روشن برای 3 وصل و قطع کلید سپس دهید فشار را 2 شدن روشن نگهدارید حالت همین در آنرا و دهید فشار را را 3 وصل و قطع کلید برقی ابزار کردن خاموش برای کنید رها توان نمی را 3 وصل و قطع کلید ایمنی دالیل به بنا توجه در همواره کار حین در باید آنرا بلکه کرد قفل و تثبیت نگهداشت فشرده حالت متوقف 5 جلو...

Страница 368: ...ی عقربه تیغه راهنمای شیار در زنجیر های حلقه که کنید کنترل باشند گرفته قرار درست 18 دنده چرخ روی و 11 14 13 های عقربه جهت در ای پله طور به را 13 اره مهار رینگ سیستم آید بدست اره درست کشش تا بچرخانید ساعت می اره کشش شدن شل از مانع ای پله خوردن جا بچرخد سخت 13 اره کشش مهار رینگ چنانچه شود خالف در دوباره را 14 تنظیم یا مهار ی دسته بایستی تواند می 14 مهار ی دسته کرد شل ساعت های عقربه 13 اره کشش رینگ که...

Страница 369: ...IEC 66 مجاز نمایندگی یا برقی متخصص یک به مشکوک موارد در کنید مراجعه خود نزدیکی در بوش خطر است ممکن استاندارد غیر رابط کابل احتیاط ضد بایستی مادگی و دوشاخه رابط کابل باشد ساز باشند بیرون محیط با مناسب و آب قرار زمین روی و باشند خشک بایستی کابل اتصاالت نگیرند FI RCD کلید یک از شود می توصیه ایمنی افزایش جهت این شود استفاده آمپر میلی 30 حداکثر خطای جریان با شود کنترل کار بار هر از قبل بایستی FI کلید ت...

Страница 370: ...745 استاندارد طبق گیری اندازه استفاده یکدیگر با برقی ابزارهای مقایسه برای میتوان آن از ناشی فشار سطح موقتی برآورد برای همچنین نمود است مناسب نیز ارتعاش برقی ابزار اصلی کاربرد معرف شده قید ارتعاش سطح سایر با دیگر موارد برای برقی ابزار اگر البته است و مراقبت بدون یا و دیگر کاربردی ابزارهای با متعلقات تغییر امکان آنصورت در شود برده بکار کافی سرویس ناشی فشار میتواند امر این دارد وجود ارتعاش سطح افزایش...

Страница 371: ...اف ارسالی محتویات امتحان و آورید بیرون بندی بسته از احتیاط با را برقی ابزار هستند کامل زیر اجزای آیا کنید زنجیری اره سرپوش اره زنجیر تیغه زنجیر محافظ راهنما دفترچه به دستگاه اجزای بودن دیده آسیب یا ناقص صورت در کنید مراجعه فروشنده دستگاه اجزاء میشود مشاهده تصویر در که دستگاه اجزاء های شماره این در آن تصویر که باشد می برقی ابزار شرح به مربوط است آمده دفترچه عایق سطح دارای پشتی ی دسته 1 وصل و قطع کل...

Страница 372: ...بزار کنید انتخاب خود برای مطمئنی جایگاه و گرفته گرفت بکار تر مطمئن و بهتر دست دو با میتوان را برقی کرد هدایت آنرا و دستگاه تا کنید صبر برقی ابزار گذاشتن کنار از قبل ملحقات و ابزار بایستد حرکت و کار از کامل بطور کنترل و کرده گیر کار قطعه به است ممکن دستگاه شود خارج شما دست از برقی ابزار یک توسط اندازی راه از قبل کاربر که شود می توصیه استفاده و زنجیری اره کاربری نحوه مورد در متخصص برای شود توجیه عمل...

Страница 373: ...ا کار هنگام نکنید کار درخت یک روی زنجیری اره با دارد وجود جراحت خطر درخت روی زنجیری اره اره تنها و کنید توجه خود جایگاه بودن محکم به صاف سطح یک روی که گیرید بکار وقتی را زنجیری سطوح یا لغزنده جای اید ایستاده محکم و مطمئن بر را شما تعادل است ممکن نردبان روی مانند متزلزل شوند زنجیری اره روی را شما کنترل عدم یا بزنند هم شاخه وار فنر زدن پس به شاخه یک برش هنگام چوب های رشته به فشار چنانچه کنید توجه فش...

Страница 374: ...ریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب استفاده زمین با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه در یا و خستگی صورت نکنید کار الکتریکی ابزار با اید کرده استفاده دارو میتواند الکتریکی ابزار با کار هنگام ت...

Отзывы: