background image

Toaster

Toster

Röster

Τοστιέρα

Hriankovač

Toster

Тостер

Toaster

Skrudintuvas

Toustovač

Prăjitor de pâine / Toaster

Opekač

Kenyérpirító

TSS701

Upute za uporabu  

εγχειρίδιο οδηγιών 

инструкциязаупотреба

M

anual de instructiuni 

Instrukcijų vadovas
Kasutusjuhendit 

Owner’s manual
Bedienungsanleitung

Instrukcja obsługi
Návod k použití  
Návod na použitie

Használati utasítás
Navodila  

Summary of Contents for TSS701

Page 1: ...č Prăjitor de pâine Toaster Opekač Kenyérpirító TSS701 Upute za uporabu εγχειρίδιο οδηγιών инструкциязаупотреба Manual de instructiuni Instrukcijų vadovas Kasutusjuhendit Owner s manual Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Navodila ...

Page 2: ...1 2 5 4 TSS701 3 6 ...

Page 3: ...an external timer separate remote control or other equipment that can turn the device on automatically Ÿ Before maintenance work always disconnect the unit from the power supply Ÿ When unplugging the power cord from electrical outlet hold it by the plug only and remove the plug carefully Never pull the cable as it may cause damage to the plug or power cord Damage to the power cord or plug can lead...

Page 4: ...xpose the product to atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions like bathroom or camping house Ÿ The power cable should be periodically checked for damage If the power cable is damaged the product should be taken to a professional service location to be fixed or replaced to prevent any hazards from arising Ÿ Never use the product with a da...

Page 5: ...e from mains wait until cool down and remove toasts with wooden utensils Care is needed to avoid damage of heating elements Do not attempt to dislodge bread when toaster is plugged in Ÿ Do not place the appliance directly below the electric outlet Do not touch hot surfaces Use protecting gloves to touch the hot surfaces Device is compliant with EU directives Low voltage directive LVD Electromagnet...

Page 6: ...iance will smoke This is normal It is recommended to have a good ventilation of air After the first heating let it cool down naturally Clean the toaster following the advice in Cleaning and Maintenance chapter USING THE DEVICE Set the control knob to the suitable position put the bread slice into the toast slots and press down the lever start button then the toaster begins to toast As soon as the ...

Page 7: ...nt ausschließlich dem Hausgebrauch Das Gerät darf nur ge mäß seiner Bestimmung genutzt werden Das Gerät darf ausschließlich an eine Steckdose mit der dem Typenschild entsprechenden Charakteristik angeschlossen werden Überprüfen Sie ob die gesamte Leistungsaufnahme aller an der Wand steckdose angeschlossenen Geräte die maximale Belastung der Sicherung nicht überschreitet Sollte ein Verlängerungskab...

Page 8: ... Stromschlag kommen Man darf das an die Steckdose angeschlossene Gerät nicht ohne Aufsicht lassen Man darf das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Das Gerät muss regelmäßig gemäß den Empfehlungen die im Abschnitt über Reinigung und Wartung des Gerätes beschrieben sind gereinigt werden Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen offenen Flammen einem elektrisc...

Page 9: ...das nicht abnehmbare Netzkabel beschädigt wird muss es beim Hersteller in einem Fach reparaturbetrieb oder durch eine qualifizierte Person ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder mit beschä digtem Stecker oder wenn es heruntergefallen ist auf irgendeine andere Art und Weise beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig arbeitet Repari...

Page 10: ...issenpartikel können beim Kontakt mit elektrischen Toasterkomponenten zu einem elektrischen Schlag führen Keine zu großen Gebäckstücke Alufolie oder Metallgegenstände in den Toaster stecken da sonst Brand oder ein elektrischer Schlag die Folge sein können Ausschließlich Brotscheiben keinesfalls Reiswaffeln oder Zwieback toasten oder erwärmen Sollten Gebäckschnitten im Toaster verklemmen und nicht ...

Page 11: ... zusammen mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes vermeidet potentiell negative Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit Informationen zum Umweltschutz Die Verpackung beinhaltet nur ungefährliche Bestandteile Es wurde darauf geachtet dass die drei Bestandteile leicht zu trennen sind Pappe Karton Polystyrolschaum Innenschutz und Polyethylen Tüt...

Page 12: ...dem Drehknopf 1 im Bereich von 1 6 einstellen Brotschnitte in den Geräteschlitz legen und Start Taste 3 drücken Nach beendetem Rösten wird automatisch die Brotschnitte ausgeworfen und das Gerät abgeschaltet REINIGUNG UND WARTUNG Gerät vor der Reinigung ausschalten dabei den Netzstecker ziehen Gerät gründlich abkühlen lassen Krümel vom Geräteschlitz entfernen Anschließend Krümelschublade ziehen rei...

Page 13: ...ądzenia zwisał na krawędzią stołu lub półki lub dotykał gorącej powierzchni Ÿ Urządzenie nie jest przeznaczone do sterowania za pomocą zewnętrznego wyłącznika czasowego osobnego pilota lub innego sprzętu który może włączać urządzenie automatycznie Ÿ Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze bezwzględnie odłączyć urządzenie od zasilania Ÿ Odłączając kabel zasilający należy zawsze wyciągać go z gn...

Page 14: ...do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe Dzieci nie powinny bawić się sprzętem Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu Ÿ Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia gdy w pobliżu przebywają dzieci lub zwierzęta domowe Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem Ÿ Nie korzystać z...

Page 15: ...żywać tostera w pobliżu palnych materiałów lub pod palnymi materiałami takimi jak firanki Ÿ Brak regularnego usuwania okruchów z tacki na okruchy powoduje ryzyko zapalenia się ich i pożaru Ÿ Nie należy stosować druciaków do szorowania i czyszczenia urządzenia Kawałki druciaka mogą się odłamać i istnieje ryzyko porażenia prądem jeśli jego fragmenty zetkną się z częściami elektrycznymi Ÿ Zbyt duże p...

Page 16: ...ie starego produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center 2N Everpol Sp z o o ul Puławska 403A 02 801 Warszawa tel 48 22 331 9959 email info blaupunkt audio pl Informacje o ochronie środowiska naturalnego Opakowa...

Page 17: ...ceń zawartych w rozdziale CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Ustaw czas opiekania w zakresie 1 6 pokrętłem 1 Umieść kromki chleba w otworach i uruchom toster wciskając przycisk start 3 Po zakończeniu cyklu opiekania kromki chleba zostaną automatycznie uniesione a toster się wyłączy CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć urządzenie i odłączyć od ...

Page 18: ...16 TSS701 ...

Page 19: ...odlužovacího kabelu Prodlužovací kabel uložte tak abyste předešli nežádoucím zachycení a zakopnutí Ujistěte se že je prodlužovací kabel 3 žilový a s uzemněním zkontrolujte uzemnění zásuvky Ÿ Napájecí kabel zařízení nesmí nikdy viset dolů přes hranu stolu či police nesmí přicházet do kontaktu s horkým povrchem Ÿ K ovládání zařízení nesmí být používán vnější časový spínač samostatný dálkový ovladač ...

Page 20: ...e jej v podmínkách zvýšené vlhkosti koupelny vlhké kempové chatky Ÿ Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu Jestliže dojde k poškození neodpojitelného napájecího kabelu je nutné jej v zájmu prevence rizika vyměnit u výrobce ve specializovaném servisu nebo zajistit provedení výměny kvalifikovanou osobou Ÿ Nepoužívejte zařízení s poškozeným napájecím kabelem či vidlicí jestliže zařízení spadlo...

Page 21: ...dem Ÿ Nevařte neohřívejte ani neopékejte rýžové chlebíčky suchary ani nic jiného kromě chleba Ÿ V případě zablokování krajíčků pečiva v toustovači a jeho automatického nevysunutí po zakončení procesu opékání zařízení odpojte od elektrické sítě Po ujištění se že zařízení zcela vychladlo odstraňte zaklíněné krajíce chleba s pomocí dřevěných nástrojů buďte přitom opatrní abyste nepoškodili topná těle...

Page 22: ...opisném štítku TSS701 1 Knoflík 2 Tlačítko stop 3 Tlačítko start 4 Tlačítko nahřívání 5 Tlačítko rozmrazování 6 Tác na drobky PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Odstraňte veškeré papíry lepenky fólie které chrání toustovač a jeho součásti Před prvním použitím se doporučuje spuštění toustovače s nastaveným knoflíkem času na poloze 3 Během vypalování se odstraní vrstvy konzervující topná tělesa Může se vyskytnout...

Page 23: ...úry Kábel predlžujúcej šnúry položte tak aby sa zamedzilo náhodným potiahnutím a zakopnutím o neho Uistite sa že je predlžovacia šnúra s uzemnením 3žilová so zásuvkou so uzemňovacím kolíkom Ÿ Nedovoľte aby napájací kábel visel na hrane stolu alebo police alebo aby sa dotýkal horúcich povrchov Ÿ Zariadenie je určené na ovládanie s pomocou externého časového spínača samostatného diaľkového ovládača ...

Page 24: ... podmienok dažďa slnka atď ani ho nepoužívajte v podmienkach so zvýšenou vlhkosťou kúpeľne vlhké chaty Ÿ Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla Pokiaľ sa poškodil neodpojiteľný kábel napájania musí byť vymenený u výrobcu alebo v špecializovanom servise prípadne inou kvalifikovanou osobou aby nevzniklo nebezpečenstvo Ÿ Nepoužívajte zariadenie s poškodeným napájacím káblom zástrčkou alebo pok...

Page 25: ...ože môžu vyvolať požiar alebo riziko úrazu elektrickým prúdom Ÿ Nevarte neohrievajte ani neopekajte ryžové chlebíčky sucháre ani nič iného okrem chleba Ÿ V prípade zablokovania krajčekov pečiva v hriankovači a jeho automatického nevysunutia po zakončení procesu opekania zariadenie odpojte od elektrickej siete Po uistení sa že zariadenie úplne vychladlo odstráňte zaklinené krajce chleba s pomocou d...

Page 26: ...ať a znovu použiť TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon 1000 W Napájanie 220 240V 50 60Hz TSS701 1 Gombík 2 Tlačidlo stop 3 Tlačidlo štart 4 Tlačidlo nahrievania 5 Tlačidlo rozmrazovania 6 Tácka na omrvinky PRED PRVÝM POUŽITÍM Odstráňte všetky papiere lepenky fólie ktoré chránia hriankovač a jeho súčasti Pred prvým použitím sa odporúča spustenie hriankovača s nastaveným gombíkom času na polohe 3 Počas vypaľovania...

Page 27: ...bítóhoz csatlakoztatott berendezések teljes áramfelvétele nem haladja meg a hosszabbító teljesítményének paramétereit A hosszabbító vezetékét helyezze el úgy hogy véletlen ne lehessen rálépni vagy megbotlani Győződjön meg arról hogy a hosszabbító vezetéke 3 eres földelt az aljzat pedig földelőtüskével rendelkezik Ÿ Ne engedje hogy a tápvezeték az asztal vagy pult szélén lelógjon illetve forró felü...

Page 28: ...ak Ÿ A készüléket gyúlékony anyagok közelében ne használja Ÿ A készüléket kültéri behatások eső nap stb előtt védje valamint magas páratartalmú helységekben ne használja fürdőszoba nyirkos faházak Ÿ A tápvezeték állapotát rendszeresen ellenőrizze Amennyiben leválaszthatatlanul rögzített tápkábel hibásodik meg a veszély elkerülése érdekében kizárólag a gyártó szakosodott szakszerviz vagy szakképesí...

Page 29: ...enyérpirítóba mert tüzet vagy áramütés veszélyét okozhatják Ÿ Ne főzz melegíts és piríts rizsostyát kétszersültet és semmi mást ami nem pékáru Ÿ Amennyiben a kenyérszelet beszorul a pirítóba és a pirítás után nem ugrik ki automatikusan a berendezést áramtalanítani kell Amikor megbizonyosodtál róla hogy a berendezés teljesen kihűlt fa eszközzel távolítsd el a beszorult szeletet és vigyázz hogy ne s...

Page 30: ...Hz Kompatybilność elektromagnetyczna Electromagnetic compatibility EMC A berendezés az adattáblán CE jelöléssel ellátott TSS701 1 Szabályozó 2 Stop gomb 3 Start gomb 4 Melegítő gomb 5 Olvasztó gomb 6 Morzsatálca AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Távolíts el minden papírt kartont és fóliát ami a kenyérpirítót vagy részeit biztosítja Első használat előtt ajánlott a pirítót 3 fokozatra állítani Ezen kiégetés s...

Page 31: ...reba namestiti na način ki izključuje naključno spotikanje Preveriti je treba ali je podaljšek ozemljen trožilni s ozemljeno vtičnico Ÿ Napajalna žica ne sme biti obešena na robu mize ali police isto tako ne sme se dotikati vročih površin Ÿ Napravo se ne sme upravljati z zunanjim časovnim stikalom daljinskim upravljalnikom oz drugo opremo ki napravo lahko avtomatsko izklopi Ÿ Pred začetkom vzdržev...

Page 32: ...a zamenjati pri proizvajalcu oz v pooblaščenem servisnem podjetju da se preprečijo morebitne nevarnosti Ÿ Ne uporabljati naprave ko sta napajalna žica ali vtičnica pokvarjena ko je naprava na katerikoli drugi način poškodovana oz njeno delovanje ni pravilno Naprave ne popravljajte sami nevarnost električnega udara Poškodovano napravo dostavite v pristojno servisno podjetje kjer bo le ta pregledana...

Page 33: ...aknjenega kruha ne odstranjevati ko je opekač še vedno priklopljen na napajanje Ÿ Nikoline staviti napraveneposredno pod stensko vtičnico Ne dotikajte se vročih površin Če se morati dotakniti vroče površine za to uporabite zaščitne rokavice Naprava je skladna z zahtevami smernic Evropske unije Nizkonapetostne električne instalacije Low voltage directvie LVD Elektromagnetna združljivost Electromagn...

Page 34: ...o vklopiti in nastaviti čas v položaj 3 Med segrevanjem se odstranijo zaščitne plasti grelca Naprava lahko odda nekaj dima vendar je to normalen pojav Prvi zagon je treba opraviti v dobro prezračenem prostoru Nato je treba opekač ohladiti Očistite opekač upoštevaje priporočila iz glave ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE UPORABA NAPRAVE Z gumbom 1 nastavite čas opekanja od 1 do 6 Namestite rezine kruha v reža...

Page 35: ...ćenja Žicu produžnog kabela treba smjestiti na takav način da se izbjegnu slučajne udarce i okidanje Provjerite je li kabel uzemljen s 3 žicama i utičnicom s uzemljenjem Nemojte dopustiti da kabel napajanja visi na rubu stola ili police ili dodira vruće površine Uređaj nije namijenjen za upravljanje preko vanjskog timera odvojenog daljinskog upravljača ili druge opreme koja može automatski uključi...

Page 36: ...zamijeniti kod proizvođača ili u specijalističkoj servisnoj radionici ili kod kvalicirane osobe radi izbjegavanja opasnosti Ne koristite uređaj s oštećenim kabelom za napajanje ili utikačom ako su pale ili su oštećene na bilo koji način ili nepravilno rade Nemojte samostalno popravljati uređaj jer to može uzrokovati strujni udar Neispravan uređaj donesi u odgovarajući servisni centar za provjerava...

Page 37: ...avljajte stroj izravno pod zidnom utičnicom Ne dirajte vruće površine Nositi zaštitne rukavice prilikom dodirivanja vrućih površina Uređaj je kompatibilan sa zahtjevima direktiva EU Niskonaponski električni uređaj Low voltage directive LVD Elektromagnetska podudarnost Electromagnetic compatibility EMC Proizvod označen CE na natpisnoj pločici Ako uređaj ima znak prekriženog kontejnera za smeće to z...

Page 38: ...ji s dobrom ventilacijom Nakon završetka ove radnje ostavite toster da se ohladi Očistite toster u skladu s preporukama sadržanim u poglavlju ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE KORIŠTENJE UREĐAJA Ručicom 1 podesite vrijeme kuhanja u rasponu od 1 6 Stavite kriške kruha u otvore tostera i pokrenite rad tostera pritiskom gumba za pokretanje 3 Nakon završetka ciklusa tostiranja kriške kruha će se podizati automats...

Page 39: ...ου να μην υπερβεί τη μέγιστη επιβάρυνση της ηλεκτρικής ασφάλειας Αν χρησιμοποιήσετε την επέκταση πρέπει να ελέγξετε αν η λήψη ενέργειας του συνδεδεμένου στην επέκταση εξοπλισμού αυτού να μην υπερβεί τις παραμέτρους επιβάρυνσής της Το καλώδιο επέκτασης πρέπει να τοποτεθεί έτσι ώστε να αποφύγετε τυχαίο τράβηγμα ή να μη σκοντάψετε σε αυτό Βεβαιωθείτε ότι η επέκταση έχει γείωση με 3 σύρματα και την πρ...

Page 40: ...ρόπο έτσι ώστε οι σχετικοί κίνδυνοι να είναι γνωστοί Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Τα παιδιά χωρίς εποπτεία δεν επιτρέπεται να καθαρίζουν ή να συντηρούν τη συσκευή Πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή και όταν κοντά της βρίσκονται παιδιά ή ζώα συντροφιάς Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή Μην χρησιμοποιήσετε εύφλεκτα υλικά κοντά ...

Page 41: ...οστιέρα είναι καλυμμένη ή χρησιμοποιηθεί δίπλα σε εύφλεκτα υλικά όπως κουρτίνες λίνα είδη κλπ Ψωμί κατά ψήσιμο μπορεί να αναφλεγεί Μην χρησιμοποιήσετε την τοστιέρα δίπλα σε εύφλεκτα υλικά ή κάτω από εύφλεκτα λίνα είδη όπως κουρτίνες Το να μην αφαιρείτε τακτικά ψιχούλα από το δίσκο προκαλεί κίνδυνο ανάφλεξης του και πυρκαγιά Μην χρησιμοποιήσετε συρμάτινα καθαριστικά για βουρτσάρισμα και καθαρισμό τ...

Page 42: ...σχετικές απαιτήσεις του τοπικού συστήματος συγκέντρωσης απορριπτόμενου εξοπλισμού και υπολειμμάτων υλικού διάλυσης Πρέπει να ακολουθήσετε τους τοπικούς κανονισμούς Μην απορρίψετε το προϊόν μαζί με κανονικά οικιακά απορρίμματα Η κατάλληλη απόρριψη παλιού προϊόντος προστατεύει από τα αρνητικά αποτελέσματα για το φυσικό περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Πληροφορίες για την προστασία του περιβάλλοντο...

Page 43: ...ΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Προγραμματίστε με το πόμολο 1 το χρόνο ψησίμου μέσα στο φάσμα 1 6 Βάλτε τις φέτες ψωμί μέσα στα ανοίγματα και ενεργοποιήστε την τοστιέρα πατώντας το κουμπί start 3 μετά να τελειώσετε τον κύκλο ψησίμου οι φέτες ψωμί θα ανυψωθούν αυτομάτως και η τοστιέρα θα απενεργοποιηθεί ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Πριν από καθαρισμό πρέπει να απενεργοποιήσετε τη συσκευή και να...

Page 44: ...42 TSS701 ...

Page 45: ...стенния контакт не надвишава максималното натоварване на предпазителя Ако използвате удължител трябва да проверите дали общата консумация на мощност от включеното към удължителя оборудване не надвишава натоварването на предпазителя Кабелът на удължителя трябва да бъда разположен така че да се избегне случайно дърпане и спъване Уверете се че удължителят е заземен 3 жилен с контакт със заземителна к...

Page 46: ...о поддръжка на уреда без надзор на възрастен Когато в близост до включения уред са намират деца или домашни животни трябва да запазите особено внимание при работа с уреда Децата не бива да си играят с уреда Не използвайте уреда в близост до лесно запалими материали Не излагайте уреда на въздействието на атмосферни фактори дъжд слънце и др нито не го използвайте в помещения с повишена влажност баня...

Page 47: ...ожар в резултат на тяхното запалване За почистване на уреда не бива да използвате телени гъби Парчета от телената гъба могат да се отчупят и да създадат опасност от токов удар ако се допрат до електрическите елементи на уреда В тостера не бива да се поставят твърде големи филии хляб алуминиево фолио или метални прибори тъй като могат да причинят пожар или опасност от токов удар Не бива да приготвя...

Page 48: ...азпоредби Този продукт не бива да се изхвърля заедно с битовите отпадъци Правилното утилизиране на излезлия от употреба продукт ще предотврати потенциалните негативни ефекти върху природната среда и човешкото здраве Информации за защита на околната среда Опаковката съдържа само необходимите елементи Положени са всички усилия за лесното отделяне на трите съставни елемента на опаковката картон кутия...

Page 49: ...ъгласно указанията от раздел ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА УПОТРЕБА НА УРЕДА Задайте време за изпичане от обхват 1 6 с помощта на въртящия бутон 1 Поставете филиите хляб в отворите и включете тостера с натискане на бутон старт 3 След завършване на изпичането филиите хляб автоматично ще бъдат подадени и тостерът ще се изключи ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Преди да пристъпите към почистване на уреда трябва да го ...

Page 50: ...48 TSS701 ...

Page 51: ...e sarcină ai cablului prelungitor Cablul prelungitor trebuie să fie aranjat astfel încât să se evite tragerea sa accidentală și împiedicarea de acesta Asigurați vă că cablul este împământat 3 fire cu știft de împământare Nu permiteţi ca cablul de alimentare a aparatului să atârne pe marginea unei mese sau un raft sau să atingă o suprafață fierbinte Aparatul nu este proiectat pentru a fi controlat ...

Page 52: ... Nu folosiți aparatul în apropierea materialelor inflamabile Nu expuneți aparatul la acțiunea condițiilor meteorologice ploaie soare etc și nu l utilizați în condiții de umiditate ridicată băi case de camping umede Verificați periodic starea cablului de alimentare În cazul în care cablul de alimentare ne deconectat se va deteriora atunci acesta trebuie înlocuit la producător sau la un punct de ser...

Page 53: ...ontact cu părțile electrice Pâinea prea mare folia de aluminiu sau tacâmurile din metal nu trebuie introduse în prăjitorul de pâine deoarece acestea pot provoca incendiu sau electrocutare Nu gătiți încălziți sau prăjiți vafe din orez expandat pesmeți sau orice altceva în afară de pâine În cazul blocării feliilor de pâine în prăjitorul de pâine și aceasta nu iese automat după finalizarea procesului...

Page 54: ...eveni consecinţe negative asupra mediului înconjurător și asupra sănătăţii umane Informații privind protecția mediului Ambalajul include numai elementele necesare Au fost depuse toate eforturile pentru ca cele trei materiale care intră în componenţa ambalajului să fie ușor de separat carton cutie spumă de polistiren securitate interior și polietilenă pungi folii de protecție Aparatul este fabricat...

Page 55: ...ările curpinse în capitolul CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA UTILIZAREA APARATULUI Setați timpul de prăjire în intervalul 1 6 cu butonul rotativ 1 Introduceţi feliile de pâine în orificii și porniți prăjitorul de pâine prin apăsarea butonului start 3 După terminarea ciclului de prăjire feliile de pâine se vor ejecta automat iar prăjitorul de pâine se va opri CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Înainte de a începe ...

Page 56: ...54 TSS701 ...

Page 57: ...3 gyslų su lizdu turinčiu įžeminimo kaištį Neleiskite kad prietaiso maitinimo kabelis kabotų ant stalo ar lentynos briaunos arba kad liestų karštą paviršių Prietaisas nėra skirtas valdyti su išoriniu laikmačiu atskiru valdymo pultu ar kitu įrenginiu kuris gali automatiškai įjungti prietaisą Prieš priežiūros darbus reikia visada atjungti prietaisą nuo elektros šaltinio Atjungiant maitinimo kabelį r...

Page 58: ...išvengimo Nenaudokite prietaiso su sugadintu maitinimo kabeliu kištuku ar jei buvo jis numestas ar sužalotas kokiu nors kitu būdu arba veikia netinkamai Netaisykite prietaiso savarankiškai nes tai gali sukelti elektros šoką Sugadintą prietaisą atiduokite į atitinkamą servisą dėl patikrinimo arba taisymo Visi taisymai gali būti atliekami tik autorizuotuose servisuose Neatitinkamai atliktas taisymas...

Page 59: ...ršius Prietaisas atitinka Europos Sąjungos direktyvų reikalavimams Žemos įtampos elektros įrenginys Low voltage directive LVD Elektromagnetinis suderinamumas Electromagnetic compatibility EMC Gaminys su CE žymėjimu specifikacijos lentelėje Jei prietaise yra perbrauktos šiukšliadėžės ženklas reiškia tai kad produktas apimtas 2012 19 EU direktyva Reikia susipažinti su vietiniais reikalavimais dėl el...

Page 60: ... reiškinys Atlikite šį veiksmą kambaryje su gera ventiliacija Kai pabaigsite šį veiksmą skrudintuvas turi atvėsti Išvalykite skrudintuvą pagal rekomendacijas esančias skyriuje VALYMAS IR PRIEŽIŪRA PRIETAISO NAUDOJIMAS Nustatykite laiką 1 6 diapazone laiko reguliatoriu 1 Įdėkite duoną į ertmes ir įjunkite skrudintuvą paspaudžiant mygtuką Start 3 Pasibaigus kepimo ciklui duona automatiškai bus pakel...

Page 61: ...eetreid Pikendusjuhtme kaabel tuleb juhtida nii et vältida selle juhuslikku tõmbamist ja selle taha komistamist Kontrollige kas pikendusjuhe on maandatud 3 sooneline ja varustatud maanduspoldiga pesaga Vältige seadme toitejuhtme rippumist üle laua või riiulite servade ja selle kokkupuudet kuumade pindadega Seade ei ole ette nähtud juhtimiseks välise viitlüliti eraldi kaugjuhtimispuldi või muu sead...

Page 62: ...d Kontrollige toitejuhtme seisundit regulaarselt Juhul kui seadmega integreeritud toitejuhe on vigastada saanud tuleb see välja vahetada tootja poolt või spetsiaalses remonditöökojas või kvalifitseeritud isiku poolt ohu vältimise eesmärgil Ärge kasutage vigastatud toitejuhtmega pistikuga seadet või seadet mis on maha kukkunud või mistahes muul viisil vigastada saanud ega tööta korrektselt Ärge par...

Page 63: ... võtta Pärast kontrollimist kas seade on täielikult jahtunud tuleb kinnikiilunud viilud puidust köögiriistade abil eemaldada ettevaatlikult et mitte kahjustada kütteelemente Ärge eemaldage kinnikiilunud viilusid kui röster on ühendatud toitevõrku Ärge paigaldage seadet kunagi vahetult seinakontakti alla Mitte puudutada kuumi pindu Kuumade pindade puudutamisel kasutada kaitsekindaid Seade on kooskõ...

Page 64: ...käivitage röster vajutades nupule Start 3 Pärast pruunistustsükli lõppemist tõstetakse viilud automaatselt üles ja röster lülitub välja PUHASTAMINE JA HOOLDUS Enne puhastamise alustamist tuleb seade välja lülitada ja toitevõrgust välja võtta ning veenduda kas see on täielikult jahtunud Eemaldage röstimisavadest puru Seejärel avage kandik puhastage seda ja paigaldage uuesti seadmesse Puhastage sead...

Page 65: ...TSS701 63 ...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...eżącymi do odpowiednich podmiotów Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia All rights reserved All brand names are registered trademarks of their respective owners Specifications are subject to change without prior notice W przypadku pytań lub problemów prosimy o kontakt z naszym serwisem In case of questions or problems please contact our service Tel 00 48 22 3...

Reviews: