background image

 

Mode d'emploi

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 

 

 

 
 
 
 

 

Batterie de secours 

Summary of Contents for BLP7250-001

Page 1: ...Mode d emploi Batterie de secours ...

Page 2: ...ctions préalables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec le chargeur Le chargeur doit toujours demeurer aisément accessible L appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d eau ou des éclaboussures Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l appareil Laissez toujours une distance mini...

Page 3: ...ge commence automatiquement Charge sans fil Pour utiliser la fonction de charge sans fil appuyez sur le bouton d alimentation pour allumer le produit Le voyant sans fil s illumine en vert et vous pouvez poser le téléphone mobile pour le charger Note Lorsque le voyant LED rouge clignote cela indique que le niveau de charge du produit est bas Le produit s éteindra automatiquement 5 minutes après que...

Page 4: ...symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Importé par Dag Technologie 79 81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly FRANCE ...

Page 5: ...1 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly France Tous droits réservés Tous les noms de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Les spécifications sont susceptibles d être modifiées sans préavis ...

Page 6: ...User manual Power bank ...

Page 7: ...rson responsible for their safety and supervision should not use this unit Children should be monitored to ensure that they do not play with the charger The charger should always be readily accessible The device should not be exposed to dripping or splashing water No objects filled with liquids such as vases shall be placed on the device Always leave a minimum distance of 10 cm around the unit to ...

Page 8: ...00 is flashing and displayed according to the current battery level the flashing will be steady when it is fully charged Discharge to the mobile phone Charge with cable Connect the product with mobile phone with a cable it will start changing automatically Wireless charge To use wireless charging Press the power switch to turn on the product with green wireless charging symbol on and then put mobi...

Page 9: ...appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Imported by Dag Technologie 79 81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardi...

Page 10: ...nologie 79 81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly France All rights reserved All brand names are registered trademarks of their respective owners Specifications are subject to change without priot notice ...

Page 11: ...Manual del usuario Batería de respaldo ...

Page 12: ...a persona responsable de su seguridad y estén supervisados Debe vigilarse que los niños no jueguen con el cargador El cargador debe estar siempre fácilmente accesible No debe mojarse ni exponerse a las salpicaduras de agua No deben colocarse sobre el dispositivo objetos que contengan líquidos como por ejemplo jarrones Deje siempre alrededor una separación mínima de 10 cm para garantizar una ventil...

Page 13: ...o móvil con cable comenzará a cargar automáticamente Carga inalámbrica Conecte el producto con un teléfono móvil con cable comenzará a cargar automáticamente Nota Cuando vea que el testigo LED parpadea indica que el producto tiene poca energía restante Este producto se apagará automáticamente en 5 minutos cuando se haya cargado por completo el teléfono Asegúrese de poner el teléfono móvil sobre el...

Page 14: ...l símbolo del contenedor de basura tachado sobre el producto le recuerda su obligación de que cuando elimine el aparato debe recogerse por separado Importado por Dag Technologie 79 81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly FRANCIA ...

Page 15: ... 81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly France Todos los derechos reservados Todos los nombres comerciales son marcas registradas por sus respectivos propietarios Las especificaciones pueden variar sin previo aviso ...

Page 16: ...Manual do utilizador Bateria portátil ...

Page 17: ...devem utilizar esta unidade As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o carregador O carregador deve ser mantido num local acessível O dispositivo não deve ser exposto a pingos ou salpicos de água Nenhum objeto com água tal como um vaso deve ser colocado em cima do dispositivo Deve se deixar um perímetro de 10 cm ao redor do dispositivo para assegurar ventilação suficiente ...

Page 18: ...egar sem fios Para utilizar o carregamento sem fios Prima o interruptor para ligar o produto com o símbolo de carregamento sem fios verde ligado e depois coloque o telemóvel sobre o mesmo para carregar Observação Quando vê a luz LED a piscar significa que o produto está com bateria fraca Este produto irá desligar se automaticamente em 5 minutos quando a bateria do telemóvel está totalmente carrega...

Page 19: ...um contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz está presente para o lembrar da sua obrigação de que quando descartar o aparelho este deve ser recolhido separadamente Importado por Dag Technologie 79 81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly FRANÇA ...

Page 20: ... 81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly France Todos os direitos reservados Todos os nomes de marcas são marcas registadas dos respetivos proprietários As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio ...

Page 21: ...Manuale utente Power bank ...

Page 22: ...sere supervisionati per garantire che non giochino con l alimentatore L alimentatore deve essere accessibile prontamente in qualsiasi momento Il dispositivo non deve essere esposto a intemperie o schizzi d acqua Non collocare sul dispositivo oggetti riempiti con liquidi come ad esempio dei vasi Lasciare sempre una distanza minima di 10 cm attorno all unità per garantire un aerazione sufficiente So...

Page 23: ...o la ricarica inizia automaticamente Ricarica wireless Per usare la ricarica wireless premere il pulsante di alimentazione per accendere il prodotto con il simbolo verde del wireless acceso quindi sistemare il telefono cellulare su di esso per ricaricarlo Nota quando si vede la spia lampeggiare significa che il prodotto si sta scaricando Il prodotto si spegne automaticamente in 5 minuti quando il ...

Page 24: ...fiuti barrato riportato sul prodotto ricorda all utente che quando l apparecchiatura viene smaltita deve essere portata alla raccolta separata Importato da Dag Technologie 79 81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly FRANCIA ...

Page 25: ...ologie 79 81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly France Tutti i diritti riservati Tutti i marchi sono marchi registrati dei rispettivi proprietari Le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavvisi ...

Page 26: ...Handleiding Power bank ...

Page 27: ...ordelijk voor hun veiligheid en toezicht duidelijk uitleg heeft gegeven Houd kinderen onder toezicht zodat zij de lader niet als speelgoed gebruiken De lader dient te allen tijde gereed en toegankelijk te worden gehouden Stel het apparaat nooit bloot aan waterdruppels of spetters Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals een vaas op het apparaat Behoud te allen tijde een vrije ruimte van ...

Page 28: ...n mobiele telefoon via een kabel het opladen start automatisch Draadloos opladen Als u draadloos opladen wilt gebruiken drukt u op de aan uit schakelaar om het apparaat en het groene draadloze oplaadsymbool in te schakelen en plaatst u de mobiele telefoon erop om op te laden Opmerking Als de LED knippert is het product bijna leeg Het product schakelt 5 minuten nadat de mobiele telefoon volledig is...

Page 29: ...ste afvalbaksymbooltje op het product herinnert u aan uw verplichting het apparaat aan het einde van de levensduur ervan gescheiden af te voeren Geïmporteerd door Dag Technologie 79 81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly FRANKRIJK ...

Page 30: ...79 81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly France Alle rechten voorbehouden Alle merknamen zijn geregistreerde handelsmerken van hun betreffende eigenaren Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd ...

Page 31: ...Käyttöopas Tehoakku ...

Page 32: ...ussa heidän turvallisuudestaan ja valvonnastaan Lapsia on valvottava jotta he eivät pääse leikkimään laturilla Laturin on oltava aina helposti käytettävissä Laitetta ei saa altistaa tippuvalle tai roiskuvalle vedelle Älä aseta laitteen päälle nestettä sisältäviä esineitä Jätä laitteen ympärille vähintään 10 cm vapaata tilaa riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi Laitteen päälle ei saa asettaa avot...

Page 33: ...een päälle vihreä lataussymboli päällä ja aseta sitten matkapuhelin sen päälle latauksen aloittamiseksi Huomaa Nähdessäsi LED valon vilkkuvan se tarkoittaa että tuote toimii alhaisella virralla Tämän tuotteen virta kytkeytyy pois päältä 5 minuutin kuluessa kun matkapuhelin on täysin ladattu Varmista että asetat matkapuhelimen keskikohtaan vastaanottavassa päätteessä joka toteutuu vain 20mm heijast...

Page 34: ...Maahantuoja Dag Technologie 79 81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly RANSKA ...

Page 35: ...e 79 81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly France Kaikki oikeudet pidätetään Kaikki tuotemerkit ovat vastaavien omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä Tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta ...

Reviews: