background image

IMPORTANT SAFEGUARDS 

When using electrical appliances, basic safety precautions should

always be followed, including the following:

Please read all instructions.

Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. The long chrome

sides of the unit are hot during use.

To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or any

part of this toaster in water or other liquid.

Close supervision is necessary when any appliance is used by or

near children.

Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to

cool before cleaning.

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the

appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the

appliance to an authorized service facility for examination, repair, or

adjustment.

The use of accessory attachments not recommended by the

appliance manufacturer may cause injuries.

Do not use outdoors.

Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.

Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.

To use, plug cord into electrical outlet. T

o disconnect, grasp plug and

remove from outlet. Do not pull by the cord.

Do not use toaster for other than intended use.

Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted

in a toaster, as they may create a fire or risk of electric shock.

A fire may occur if the toaster is covered or touching flammable mate-

rial, including curtains, draperies, walls and the like, when in operation.

Keep this appliance at least 4 inches (10 cm) away from walls or the rear

of a counter. Do not store any item on top of unit when in operation.

Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.

Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.

This product is intended for household use only.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

ELECTRICAL CORD

The cord of this appliance was selected to reduce the possibility of tangling in

or tripping over a longer cord. If more length is needed, use an Underwriters

Laboratories (UL)-Listed, NOM, or appropriate agency-approved extension

cord rated no less than 15-amperes and 120 volts (6 amps/220-230 volts). When

using an extension cord, do not let it drape over the working area or dangle

where someone could accidentally trip over it. Handle cord carefully for longer

life; avoid jerking or straining it at outlet and appliance connections.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Listed by Underwriters Laboratories, Inc.

NOM Approved

Copyright © 1999 Household Products, Inc.

Pub. No. 174332-00-RV00

Product made in People’s Republic of China

Printed in People’s Republic of China

Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.

Aprobado por NOM

IMPORTADOR – Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V. 

Acceso III No. 26 Fracc. Industrial B. Juarez

C.P. 76120, Querétaro, QRO. Teléfono: (42) 11-7800

Producto hecho en la República Popular China

Impreso en la República Popular China

Certifié par l’organisme 

Underwriters Laboratories, Inc.

Approuvé par l’organisme NOM

Fabriqué en République populaire de Chine

Imprimé en République populaire de Chine

Série T202 Series

SAVE THIS USE AND CARE BOOK

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO

CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION

*

is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA

*Marca registrada de 

The Black & Decker Corporation

, Towson, Maryland, E.U.

*Marque de commerce déposée de la societé 

The Black & Decker Corporation

, Towson, Maryland, É.-U.

®

Cuando se usan aparatos electró

nicos, deben tomarse algunas

precauciones, incluyendo las siguientes:

Por favor lea todas las instrucciones.

No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. La

unidad permanece caliente de los costados de cromo mientras en uso.

Con el fin de protegerse contra un choque elé

ctrico, no sumerja el

cable, el enchufe ni ninguna parte de este tostador que no sea

removible, en agua ni en ningú

n otro líquido.

La  supervisió

n de un adulto es necesaria cuando el aparato sea

usado cerca de o por un niñ

o. 

Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté

 en uso y

antes de limpiarla. Permita que se enfríe antes de limpiarla.

No opere ningú

n aparato electró

nico que tenga dañ

ado el cable o el

enchufe. Si el aparato no funciona o ha sufrido algú

n dañ

o,

devué

lvalo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen,

reparen o ajusten.

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de la unidad

puede causar lesiones personales.

No use el tostador a la intemperie.

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del

mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes.

No coloque el tostador sobre ni cerca de una hornilla de gas o

elé

ctrica, ni cerca de un horno caliente.

Para usar el tostador, conecte el cable a un tomacorriente. Para

desconectarlo, apá

guelo, sujete el enchufe y retírelo del

tomacorriente. No tire del cable.

No use el tostador con otro fin má

s que para el cual ha sido diseñ

ado.

No introduzca en el tostador alimentos muy grandes, paquetes de

aluminio, ni utensilios, ya que pueden causar un incendio o provocar

el riesgo de un choque elé

ctrico.

Cuando en funcionamiento, el tostador no debe de estar cubierto ni

en contacto con materiales inflamables, cortinas, paredes ni dem·s,

ya que puede ocurrir un incendio. Mantenga el tostador por lo menos

a 10 cm (4

) de distancia de las paredes o de la parte lateral del

mostrador. No coloque nada sobre el tostador mientras est

é

funcionando.

No trate de destrabar alimentos mientras el tostador esté

 conectado.

No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.

Este producto ha sido diseñ

ado solamente para uso domé

stico.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Lorsqu’on utilise un appareil 

électrique, il faut toujours respecter

certaines rè

gles de sé

curité

 fondamentales, notamment les suivantes.

Priè

re de lire toutes les directives.

Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poigné

es et les

boutons. Les parois longues chromé

es de l’appareil deviennent

chaudes lors de l’utilisation.

Afin d’é

viter les risques de secousses é

lectriques, ne pas immerger

le cordon, la fiche ni tout autre composant fixe du grille-pain.

Exercer une é

troite surveillance lorsqu’on utilise l

’appareil pr

ès d

’un

enfant ou que ce dernier s’en sert.

brancher l’appareil avant de le nettoyer et lorsqu

’on ne s

’en sert

pas.  Laisser l’appareil refroidir avant de le nettoyer

.

Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîm

é, qui

pré

sente un problè

me de fonctionnement ou qui est endommagé

.  Le

rapporter au centre de service autorisé

 de la ré

gion pour le faire

examiner, r

éparer ou r

égler

.

L’utilisation d

’accessoires non recommand

és pour l

’appareil pr

ésente

des risques de blessures.

Ne pas utiliser l’appareil 

à l

’ext

érieur

.

Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d

’un comptoir

, ni le

laisser entrer en contact avec une surface chaude.

Ne pas placer prè

s ou sur une cuisiniè

re au gaz ou à

 l’é

lectricité

chaude, ni dans un four ré

chauffé

.

Pour utiliser l’appareil, brancher le cordon dans une prise.  Pour le

brancher, saisir la fiche et la retirer de la prise.  Ne pas tirer sur le

cordon.

Utiliser le grille-pain uniquement aux fins auxquelles il a é

 pré

vu.

Ne pas introduire dans l’appareil des aliments de grandes

dimensions, des emballages en papier d’aluminium ni des ustensiles

qui pourraient provoquer des risques d’incendie ou de secousses

électriques.

Il y a risque d’incendie lorsque le grille-pain est recouvert de

maté

riaux inflammables comme des rideaux, des draperies ou des

revê

tements muraux, ou lorsqu’il entre en contact avec ceux-ci alors

qu’il fonctionne.  Laisser un espace d

’au moins 10 cm (4 po) entre

l’appareil et les murs, ou l

’arri

ère du comptoir

.  Ne rien ranger sur le

dessus de l’appareil.

Ne pas tenter de dé

loger des aliments lorsque l’appareil est branch

é.

Ne pas utiliser un appareil é

lectrique lorsque l’air est vici

é par des

vapeurs explosives ou inflammables.

L’appareil est con

çu uniquement pour une utilisation domestique.

CONSERVER CES MESURES.

FULL ONE-YEAR WARRANTY

Household Products, Inc. warrants this product against any defects that are
due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original
date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the
product. If the product should become defective within the warranty period, we
will repair it or elect to replace it free of charge. We will return your product,
transportation charges prepaid, provided it is delivered prepaid to any Black &
Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights
which vary from state to state or province to province.

UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA

Household Products, Inc. garantiza este producto contra cualquier defecto
originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de
un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños
al producto ocasionados por accidentes, mal uso o reparaciones por talleres
no autorizadas por Black & Decker. Si el producto resulta con defectos dentro
del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin
cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto
con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta
garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden
variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o
centro de servicio Black & Decker más cercano.

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Household Products, Inc. garantit ce produit pour un an à compter de la date
d’achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre
pas les dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation.
Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il
sera réparé ou remplacé, à notre gré, sans frais. Le produit sera retourné, port
payé, s’il a été envoyé port payé, à un centre de service autorisé Black &
Decker.

Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la
province qu’il habite.

Household Products Limited de
México S. de R.L. de C.V.  

800W 120V

50/60 Hz

800W 23OV

 

50/60 Hz

®

?

MEXICO

01-800-714-2503

http://www.householdproductsinc.com

Toastadora 2-Slice Toaster

(English)

Tostador para 2 rebanadas 

(Español)

Grille-pain à 2 tranches 

(Français)

*

ARGENTINA

Avenida Maipu 3850
1636 Olivos, Buenos Aires
Tel: 0-800-8-1221

COLOMBIA

Carrera 38 No. 166-64
Santa Fe de Bogota
Tel: 571-677-7496

COSTA RICA

Calle 20 entre Avenida 1 y 3
San José
Tel: 506-221-6100

CHILE

Agustinas 2718
Santiago
Tel: 562-687-1700

ECUADOR

Manuel Larrea 726 y Bogota
Quito
Tel: 593-256-8551

EL SALVADOR

27 Calle Poniente y 25 Ave. 
Norte No. 1510
San Salvador
Tel: 503-226-0022

GUATEMALA

6 Ave. 12-27 Zona 9
Ciudad de Guatemala
Tel: 502-232-5705

MÉXICO

Lázaro Cárdenas #18
Col. Obrera
Delegación Cuautémoc
06800 México, D.F.
Tel: 91-800-50-833
588-93-77

VERACRUZ

Prolongación Días Mirón #4280
(entre Violetas y Magnolias) 
Col. Remes
91920 Veracruz, Ver.
Tel: (91-29) 21-70-16

PUEBLA

17 Norte #205
72000 Puebla, Pue.
Tel: (91-22) 46-37-26

TORREÓN

Blvd. Independecia 96 Pte.
27000 Torreón, Coah.
Tel: (91-17) 16-52-65

MÉRIDA

Calle 63 #459-A
(entre 50 y 52)
97000 Mérida, Yuc.
Tel: (91-99) 23-54-90

COATZACOALCOS

Corregidora #406
96400 Coatzacoalcos, Ver.
Tel: (91-92) 12-13-80

GUADALAJARA

Av. Vallarta #4901-A
Col. Prados Vallarta
45020 Zapopan, Jal.
Tel: (91-36) 73-28-15

QUERÉTARO

Av. Madero 139, Pte.
76000 Querétaro, Qro.
Tel: (91-42) 14-16-60

SAN LUÍS POTOSÍ

Pedro Moreno #100
Col. Centro
78000 San Luís Potosí, S.L.P.
Tel: (91-48) 14-25-67

VILLAHERMOSA

Av. Constitución #516-A
86000 Villahermosa, Tabasco
Tel: (91-93) 12-51-11

MONTERREY

Av. Fco I. Madero Pte. 1820-AA
Zona Centro
64000, Monterrey, N.L.
Tel: (91-83) 72-14-76

CULIACÁN

Av. Nicolás Bravo #1063
80000 Culiacán, Sin.
Tel: (91-67) 12-42-10

PANAMA

Via Brazil y Ave.
Samuel Lewis #31
Ciudad de Panama
Tel: 507-264-2243

PERU

Calle Omega 225-231
Parque Industrial Callao 1 
Lima
Tel: 511-451-9605

PUERTO RICO

Calle C #14
Rexco Industrial Park
Caparra Heights Station
San Juan, P.R. 00934
Tel: 1-800-347-5117

VENEZUELA

Edif. Xerox, Piso 6
Av. Libertador, Urb. Bello Campo 
Caracas
Tel: 582-267-0590

For the nearest service center, please see the appropriate address below.

Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.

®

Summary of Contents for T202 Series

Page 1: ...SE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION Household Products Limited de México S de R L de C V 800W 120V 50 60 Hz 800W 23OV 50 60 Hz MEXICO 01 800 714 2503 http www householdproductsinc com Toastadora 2 Slice Toaster English Tostador para 2 rebanadas Español Grille pain à 2 tranches Français A po ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...raciones por talleres no autorizadas por Black Decker Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario sin cargo alguno Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y o la tarjeta de registro correspondiente Esta garantía le otorga derechos específicos y usted podría tener otros que pueden va...

Page 6: ...ve 12 27 Zona 9 Ciudad de Guatemala Tel 502 232 5705 MÉXICO Lázaro Cárdenas 18 Col Obrera Delegación Cuautémoc 06800 México D F Tel 91 800 50 833 588 93 77 VERACRUZ Prolongación Días Mirón 4280 entre Violetas y Magnolias Col Remes 91920 Veracruz Ver Tel 91 29 21 70 16 PUEBLA 17 Norte 205 72000 Puebla Pue Tel 91 22 46 37 26 TORREÓN Blvd Independecia 96 Pte 27000 Torreón Coah Tel 91 17 16 52 65 MÉRI...

Page 7: ...Black Decker ou un atelier d entretien autorisé On peut trouver dans les Pages Jaunes sous la rubrique Appareils électroménagers Petits Réparations l adresse du centre de service de la région Lorsqu on poste ou qu on expédie l appareil l emballer dans une boîte de carton solide en prenant soin de l immobiliser afin qu il ne subisse aucun dommage Joindre à l intention du personnel du centre de serv...

Reviews: