background image

Status: December 2020

Summary of Contents for BG-CO2 Timer

Page 1: ...Status December 2020 ...

Page 2: ...2 Table of contents Introduction 3 Product components 4 Battery 5 Functions 7 Attaching to CO2 tubes 14 CE declaration of conformity 58 Contact 60 ...

Page 3: ...e release of CO2 to two tar geted release times using the BG CO2 timer Observe your local mosquito activity and then choose the appropriate start and stop times to correspond to when they are active CO2 will only be released during these set times The BG CO2 timer is placed between the CO2 tank and the mosquito trap s with CO2 tubing ...

Page 4: ...BG CO2 timer consists of a body with a display buttons to set up the release times and two connections to the CO2 tubes Connection to CO2 tube to CO2 source Connection to CO2 tube to trap Buttons to set up release times Display ...

Page 5: ...d connect the connection plate to the battery Pay attention to connect the battery always with the correct polarity hexagonal terminal to round terminal even a short contact with the wrong orientation might damage the device The timer is now switched on Then retighten the back of the body with the screws The charge status of the battery is shown in the display The battery should last at least six ...

Page 6: ...6 9 V battery Connection plate Opened back of the body Battery status 9V ...

Page 7: ... time frames of CO2 release Button to increase time switch on CO2 permanently Button to decrease time switch off CO2 permanently Functions A 3 1 2 5 4 Down arrow indicates CO2 emission 4 5 A indicates that the timer function is switched off ...

Page 8: ...display by pressing button 3 To set the current time press button 3 for two seconds To adjust the current time use button 1 to increase and but ton 2 to decrease the time 2 sec short 3 3 1 2 Switch on Set current time ...

Page 9: ...e current time press button 3 S1 Start time 1 appears in the display Set the first start time with buttons 1 and 2 as described previously Start time 1 Start set up of start time 1 3 1 2 Increase time Decrease time S1 3 1 2 ...

Page 10: ...up the first start time press button 3 E1 End time 1 appears in the display Set the end time with buttons 1 and 2 as described previ ously End time 1 Start set up of end time 1 3 1 2 Increase time Decrease time E1 3 1 2 ...

Page 11: ... 1 and 2 as described previously To set the second end time press button 3 E2 will appear in the display Set time with buttons 1 and 2 After the second end time is entered press button 3 Now the timer is run ning shown by an R in the display NOTE If a second start end time cycle is not required set both the second start and end time to one minute after the end of the first cycle above ...

Page 12: ...ys CO2 Press button 1 for two seconds With an audible click A will appear in the display along with a down arrow showing that CO2 is now emitted cont inuously To cancel the Always CO2 mode press button 1 again Option 1 Permanent CO2 Switch on CO2 permanently 2 sec A short 1 1 1 ...

Page 13: ...e CO2 permanently press button 2 for two seconds An A without a down arrow will appear in the dis play to show that the CO2 flow is switched off permanently To switch back to the timer mode press button 2 again short Switch off CO2 permanently 2 2 2 A ...

Page 14: ...ttaching to CO2 tubes Install the BG CO2 timer between the CO2 source and the mosquito trap The tube coming from the CO2 source should be attached to connection Attach the tube to the trap to connection 1 2 ...

Page 15: ...15 CO2 source Mosquito trap Piece of tube ca 10 cm that can be cut off of the existing black CO2 tube Black CO2 tube ...

Page 16: ...16 Inhaltsverzeichnis Einführung 17 Produktkomponenten 18 Batterie 19 Funktionen 21 Anschließen an CO2 Schläuche 28 EG Konformitätserklärung Englisch 58 Kontakt 60 ...

Page 17: ...önnen Sie die CO2 Abgabe mit Hilfe des BG CO2 Timers auf zwei verschiedene Zeitfenster pro Tag beschränken Beobachten Sie die Mückenaktivitäten und wählen Sie dann für die Hauptzeiten zwei geeignete Zeitfenster aus Der BG CO2 Timer wird zwischen der CO2 Quelle und der Mückenfalle mit CO2 Schläuchen angebracht ...

Page 18: ...chlauch zur CO2 Quelle Anschluss an CO2 Schlauch zur Mückenfalle Knöpfe zum Einstellen der Zeitfenster Display Der BG CO2 Timer besteht aus einem Korpus mit Display Knöpfen zum Ein stellen der Zeitfenster und zwei Anschlüssen an CO2 Schläuche ...

Page 19: ...erie ein und verbinden sie dann die Batterie mit der Batteriever bindungsplatte Achten Sie darauf die Batterie immer mit der richtigen Polarität anzuschließen sechseckiger Pol auf runden Pol auch eine kurze Berührung der falschen Pole könnte das Gerät beschädigen Der Timer ist nun eingeschaltet Schrauben Sie die Rückseite des Korpus wieder an Der Batteriestatus wird im Display angezeigt Die Batter...

Page 20: ...20 9 V Blockbatterie Batterieverbindungsplatte Geöffnete Rückseite des Timers Batteriestatus 9V ...

Page 21: ...eitfenster Knopf zum Erhöhen der Uhrzeit für dauerhafte CO2 Abgabe Knopf zum Verringern der Uhrzeit dauerhaft CO2 ausschalten Funktionen A 3 1 2 5 4 Pfeil nach unten zeigt an dass CO2 abgegeben wird 4 5 A zeigt an dass die Timer Funktion ausgeschaltet ist ...

Page 22: ...ücken Um die aktuelle Uhrzeit einzustellen drücken Sie 2 Sekun den lang Knopf 3 Passen Sie die Zeit mit Knopf 1 und 2 an wobei Knopf 1 die Uhrzeit erhöht und Knopf 2 die Uhrzeit verringert 2 Sek kurz 3 3 1 2 Display anschalten Aktuelle Uhrzeit einstellen ...

Page 23: ...eit drücken Sie Knopf 3 Ein S1 für Startzeit 1 erscheint im Display Passen Sie die Startzeit 1 mit den Knöpfen 1 und 2 wie vor her beschrieben an Startzeit 1 Einstellen der Startzeit 1 3 1 2 Erhöhen der Uhrzeit Verringern der Uhrzeit S1 3 1 2 ...

Page 24: ...Startzeit drücken Sie Knopf 3 Ein E1 für Endzeit 1 erscheint im Display Passen Sie die Uhrzeit wie oben beschrieben mit den Knöp fen 1 und 2 an Endzeit 1 3 1 2 E1 3 1 2 Einstellen der Endzeit 1 Erhöhen der Uhrzeit Verringern der Uhrzeit ...

Page 25: ...t im Display Stellen Sie die Uhrzeit wie zuvor beschrieben ein Legen Sie die zweite Endzeit fest indem Sie Knopf 3 drücken und dann die Uhrzeit einstellen Drücken Sie danach Knopf 3 Ein R zeigt an dass der Timer läuft Wenn eine zweite Start Endzeit nicht benötigt wird stellen Sie diese auf 1 Minute nach Endzeit 1 ein Start und Endzeit 2 E2 S2 R ...

Page 26: ...ten drücken Sie Knopf 1 für 2 Sekun den Mit einem hörbaren Klick erscheinen ein A und ein Pfeil im Display die die dauerhafte Abgabe von CO2 anzei gen Um den Always CO2 Modus abzuschalten drücken Sie nochmals Knopf 1 Option 1 Dauerhaft CO2 Dauerhafte CO2 Abgabe 2 Sek A kurz 1 1 1 ...

Page 27: ...be dauerhaft auszuschalten drücken Sie Knopf 2 für 2 Sekunden Ein A ohne Pfeil im Display zeigt an dass das CO2 dauerhaft ausgeschaltet wurde Um zurück in den Timermodus zu schalten drücken Sie nochmals Knopf 2 Ausschalten der CO2 Abgabe 2 2 2 A 2 Sek kurz ...

Page 28: ...lieren Sie den BG CO2 Timer zwischen der CO2 Quelle und der Mückenfalle mit CO2 Schläuchen Der von der CO2 Quelle kommende Schlauch wird an den Anschluss angebracht Der zur Mückenfalle füh rende CO2 Schlauch wird an Anschluss angebracht 1 2 ...

Page 29: ...29 CO2 Quelle Mückenfalle Schlauchstück ca 10 cm das Sie von dem vorhande nen schwarzen CO2 Schlauch abschneiden können Schwarzer CO2 Schlauch ...

Page 30: ...30 Table des matières Introduction 31 Composition du produit 32 Pile 33 Fonctions 35 Raccordement aux conduits de CO2 42 Déclaration CE de Conformité Anglais 58 Contact 60 ...

Page 31: ...vous pouvez grâce au BG CO2 Timer limiter le débit de CO2 à deux plages horaires par jour Observez l activité des moustiques et choisissez jusqu à deux plages horaires correspondant aux pics d activités des moustiques Le BG CO2 Timer se fixe entre la source de CO2 et le piège à moustiques ...

Page 32: ...e touches de réglage des horaires d émission de CO2 et de deux embouts de raccordement pour les conduits de CO2 Composition du produit Raccordement à la source de CO2 Raccordement au piège à moustiques Touches de réglage des plages horaires Écran d affichage ...

Page 33: ...c le raccord Veillez à brancher la pile correctement pôle hexagonal sur pôle ar rondi une mauvaise connexion même de courte durée peut endommager l appareil L appareil est désormais en service Refermer la face arrière de l appareil avec les vis L état de chargement de la pile est affiché sur l écran La pile a en général une durée de vie d au moins 6 mois ...

Page 34: ...34 Pile plate 9V Raccord de pile Face arrière ouverte du boîtier Etat de la pile 9V ...

Page 35: ...ges horaires Touche pour avancer l heure mode d émission continue de CO2 Touche pour reculer l heure stopper l émission de CO2 Fonctions A 3 1 2 5 4 La flèche vers le bas indique une émission de CO2 4 5 A indique que l appareil n est plus en mode minuterie ...

Page 36: ...uyant sur la touche 3 Pour le réglage de l heure actuelle rester appuyer 2 secon des sur la touche 3 Ajuster l heure avec la touche 1 pour l avancer et 2 pour la reculer 2 sec bref 3 3 1 2 Allumage de l écran Réglage de l heure ...

Page 37: ...ppuyer sur la touche 3 S1 Start time 1 s affiche à l écran Ajuster l horaire de départ avec les touches 1 et 2 comme décrit précédemment Heure de début 1 Réglage de l horaire de début 1 3 1 2 Avancer l heure Reculer l heure S1 3 1 2 ...

Page 38: ...ure appuyer sur la touche 3 E1 End time 1 s affiche à l écran Ajuster l heure de fin avec les touches 1 et 2 comme décrit précédemment Heure de fin 1 3 1 2 E1 3 1 2 Réglage de l ho raire de fin 1 Avancer l heure Reculer l heure ...

Page 39: ...oraires souhaités comme décrit précédemment Régler la seconde heure de fin E2 en appuyant sur la touche 3 E2 apparait sur l écran Une fois terminé appuyer sur la touche 3 L appareil fonctionne et la lettre R s affiche sur l écran N B Si vous ne souhaitez utiliser qu une seule plage horaire régler S2 et E2 1 minute après E1 Heure de début et de fin 2 E2 S2 R ...

Page 40: ... 1 pendant 2 secondes jusqu à entendre un bip Sur l écran s affiche un A et une flèche vers le bas qui indique l émission de CO2 Pour arrêter l émission continue appuyer de nouveau sur la touche 1 Option 1 CO2 en continu Emission continue de CO2 2 sec A bref 1 1 1 ...

Page 41: ...2 de façon durable appuyer sur la touche 2 pendant 2 secondes Sur l écran s affiche un A sans flèche qui indique que l émission de CO2 est interrompue Pour sortir de ce mode appuyer de nouveau sur la touche 2 Arrêter durable ment l émission de CO2 2 2 2 A 2 sec bref ...

Page 42: ...its de CO2 Installer le BG CO2 Timer entre la source de CO2 et le piège à moustiques Le conduit provenant de la source de CO2 doit se brancher avec la sortie Le conduit de CO2 menant au piège doit se brancher sur la sortie 1 2 ...

Page 43: ...43 Source de CO2 Piège à moustiques Conduit de CO2 environ 10 cm de long que vous obtenez en coupant un morceau du conduit de CO2 livré avec le piège Conduit de CO2 noir ...

Page 44: ...44 Indice Introduzione 45 Componenti del prodotto 46 Batteria 47 Funzioni 49 Collegamento tubi per la CO2 28 Dichiarazione di conformità CE Italiano 58 Contatto 60 ...

Page 45: ...nsente di programmare l erogazione della CO2 a orari da Lei prefissi Si possono impostare due tempi di inizio e di fine al giorno Il BG CO2 Timer viene montato fra la fonte di CO2 e la trappola alla quale sono già applicati i tubi per la CO2 ...

Page 46: ...nti per programmare i tempi di erogazione della CO2 e due attacchi per tubi di raccordo Componenti del prodotto Attacco per il tubo di raccordo che porta alla fonte di CO2 Attacco per il tubo che porta la CO2 alla trappola Pulsanti per programmare i tempi di erogazione Display ...

Page 47: ...e una batteria da 9V e fissarla sul pezzo di raccordo Attenzione alla polarità delle batterie collegate il polo esagonale al polo tondo un lieve contatto dei poli sbagliati potrebbe rovinare l appa recchio Ora il Timer è in funzione Riavvitare il retro del Timer Lo stato di carica della batteria viene indicato sul display La batteria dovrebbe assi curare la funzio nalità del Timer per almeno 6 mes...

Page 48: ...48 Batteria da 9V Pezzo di raccordo Il retro del Timer aperto Stato di carica della batteria 9V ...

Page 49: ...ogazione Pulsante per aumentare il tempo per l erogazione continua di CO2 Pulsante per diminuire il tempo disattivare l erogazione della CO2 Funzioni A 3 1 2 5 4 La freccia verso il basso indica che la CO2 viene rilasciata 4 5 A segnala che la funzione Timer è spenta ...

Page 50: ...premendo il pulsante 3 Per impostare l ora premere il pulsante 3 per due secondi Per aggiustare l ora premere il pulsante 1 per aumentarla e il pulsante 2 per diminuirla 2 sec breve 3 3 1 2 Accendere il display Impostare l ora ...

Page 51: ...e 3 Sul display si leggerà S1 per orario di inizio primo tempo tempo 1 Aggiustare l orario di inizio 1 con i pulsanti 1 e 2 come de scritto sopra Inizio tempo 1 Programmare l ora di inizio 1 3 1 2 Aumentare l ora di inizio Diminuire l ora di inizio S1 3 1 2 ...

Page 52: ... inizio 1 premere il pulsante 3 Sul display apparirà E1 Fine tempo 1 Aggiustare la fine del tempo 1 con i pulsanti 1 e 2 come de scritto sopra Fine tempo 1 3 1 2 E1 3 1 2 Programmare la fine del tempo 1 Aumentare l ora Diminuire l ora ...

Page 53: ...nti 1 e 2 come descritto sopra Program mare la fine del secondo tempo premendo il pulsante 3 e impostando poi l ora Premere poi il pulsante 3 Sul display apparirà R Ciò inidica che il Timer è in funzione Nota bene se non si vuole programmare un secondo tempo impostare l inizio e la fine del tempo 2 un minuto dopo la fine del primo tempo tempo 1 Inizio e fine del tempo 2 E2 S2 R ...

Page 54: ...e 1 per 2 secondi Si udirà un clic e sul display apparirà contempo raneamente A per Always CO2 Una freccia verso il basso indicherà l erogazione continua della CO2 Per disattivare la funzione Always CO2 premere nuovamente il pulsante 1 Opzione 1 CO2 continuata Erogazione continuata di CO2 2 sec A breve 1 1 1 ...

Page 55: ... della CO2 premere il pulsante 2 per 2 secondi A per Al ways off sul display indicherà che la funzione di erogazione della CO2 è stata permanentemente disattivata Per riattivare la funzione Timer premere nuovamente il pul sante 2 Disattivare la funzione di erogazione continuata di CO2 2 2 2 A 2 sec breve ...

Page 56: ...ento tubi per la CO2 Montare il BG CO2 Timer fra la fonte di CO2 e la trappola per zanzare Il tubo proveniente dalla fonte di CO2 va montato all attacco Montare il tubo che porta verso la trappola all attacco 1 2 ...

Page 57: ...57 Fonte di CO2 Trappola Biogents Pezzo di tubo ca 10 cm ricavabile dal presente tubo di CO2 Tubo di CO2 nero ...

Page 58: ...any that the above referenced product to which this declarati on relates is in conformity with the directives and following norms of the Machinery Directive 2006 42 EC the Low Voltage Directive 2014 35 EC the WEEE Directive i e the DIRECTIVE 2012 19 EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment WEEE recast the Outdoor Noise Directive 2...

Page 59: ... 2009 125 EC The required technical documents supporting this declaration are maintained at the Biogents AG corporate headquarters address Biogents AG Weißen burgstraße 22 93055 Regensburg Regensburg 13 March 2019 Dr Andreas Rose Director responsible for Documentation Biogents AG Weißenburgstr 22 93055 Regensburg Germany info biogents com ...

Page 60: ...60 Contact Kontakt Contact Contatto Biogents AG Weißenburgstr 22 93055 Regensburg Germany www biogents com Email sales biogents com ...

Reviews: