background image

VISTA SW 260 SXL

VISTA SW 260 MXL

D814148 2F

A00_01

05-05-20

ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE

INSTALLATION AND USER’S MANUAL

INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION

INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG

INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION

GEBRUIKS- EN INSTALLATIEAANWIJZINGEN

AUTOMAZIONI PORTE

AUTOMATION DOORS

AUTOMATIONS POUR PORTES

AUTOMATICTUREN

AUTOMATIZACIONES PARA PUERTAS

AUTOMATISERINGSSYSTEMEN DEUREN

Attenzione!

 Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! 

Caution! 

Read “Warnings” inside carefully!

Attention!

 Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! 

Achtung!

 Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren!

¡Atención¡

 Leer atentamente las “Advertencias” en el interior! 

Let op! 

Lees de “Waarschuwingen” aan de binnenkant zorgvuldig!

Summary of Contents for VISTA SW 260 MXL

Page 1: ...AZIONI PORTE AUTOMATION DOORS AUTOMATIONS POUR PORTES AUTOMATICTUREN AUTOMATIZACIONES PARA PUERTAS AUTOMATISERINGSSYSTEMEN DEUREN Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all interno Caution Read Warnings inside carefully Attention Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l intérieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren Atención Leer atentamente l...

Page 2: ...ÇAIS MANOEUVRE D URGENCE Sansdispositifsbatteriesdesecours Lesportess ouvrent en poussant manuellement les vantaux dans le sens de d ouverture BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH HANDHABUNG IM NOTFALL Ohne Pufferbatterie Zum Öffnen der Türen man die Gleitflügel von Hand auf MANUAL DE USO ESPAÑOL MANIOBRA DE EMERGENCIA Sin dispositivos de baterías tampón Las puertas se abren empujando manualmente las hojas...

Page 3: ...A adhesiva que se colocará en la pared de fijación Met zelfkle vende MAL die op de wand moet gepositioneerd worden NON smontare i componenti DO NOT disassemble the components NE démontez PAS les composants Bauen Sie die Komponenten NICHT auseinan der NO desmonte los componentes Demonteer de componenten NIET Utilizzando la base dell auto mazione come DIMA Using the automation base as a TEMPLATE En ...

Page 4: ...jde van de automatisering Non in dotazione Not supplied Ne sont pas fournis Nicht im lieferum No asignadas en el equipamiento base Niet meegeleverd Tipo prolunga Extension type Type d extension Erweite rungstyp Tipo de extensión Type extensie C L 70mm Standard già saldata al braccio Standard already welded to the arm Standard déjà soudé au bras Standard bereits am Arm angeschweißt Standard ya sold...

Page 5: ...gras de la puerta como referencia principal Voor een correcte positionering moet altijd de as van de scharnieren van de vleugel als hoofdreferentie gebruikt worden 285 Motore Motor Moteur Motor Motor Motor 285 Motore Motor Moteur Motor Motor Motor ANTA APRE A SX LEAF OPENS TO THE LEFT VANTAIL À OUVER TURE À GAUCHE FLÜGEL ÖFFNET NACH LINKS LA PUERTA SE ABRE HACIA LA IZQUIERDA VLEUGEL OPENT LINKS AN...

Page 6: ...mo meccanico Mechanical stop Butée mécanique Mechanischer Feststeller Tope mecánico Mechanische pal ANTA APRE A SX LEAF OPENS TO THE LEFT VANTAIL À OUVER TURE À GAUCHE FLÜGEL ÖFFNET NACH LINKS LA PUERTA SE ABRE HACIA LA IZQUIERDA VLEUGEL OPENT LINKS ANTA APRE A SX LEAF OPENS TO THE LEFT VANTAIL À OUVER TURE À GAUCHE FLÜGEL ÖFFNET NACH LINKS LA PUERTA SE ABRE HACIA LA IZQUIERDA VLEUGEL OPENT LINKS ...

Page 7: ...ON AUTOMATION AND SPRING PRELOAD FIXATION DU BRAS À GLIS SIÈRE À L AUTOMATISME ET PRÉCONTRAINTE DU RESSORT BEFESTIGUNG DES GLEI TARMSAMAUTOMATISIERUNGSSYSTEMUNDVORSPANNUNGDERFEDER FIJACIÓNDEL BRAZO DESLIZANTE AL AUTOMATISMOY PRECARGA DEL MUELLE BEVESTIGING SCHUI FARM OP AUTOMATISERING ENVOORBELASTINGVEER SCHEMA DI FISSAGGIO FINALE FINAL FASTENING DIAGRAM SCHÉMA DE FIXATION FINALE ENDGÜLTIGER BEFES...

Page 8: ... arm H 20mm 32mm L 77mm Standard 10 Kit estensione bracci H 2x20mm Standard 10 Arm extension kit H 2x20mm Standard 10 Kit d extension de bras H 2x20mm Standard 10 Armverlängerungssatz H 2x20mm Standard 10 Kit de extensión de brazo H 2x20mm Standard 10 Uitbreidingsset arm H 2x20mm 52mm L 97mm Standard 11 Kit estensione bracci H 3x20mm Standard 11 Arm extension kit H 3x20mm Standard 11 Kit d extensi...

Page 9: ...BEFESTIGUNG M10 MUTTER ZUM VERRIEGELN DER TELESKOPSTANGE FIJACIÓN DE LATUERCA M10 DE BLOQUEO DE LA BARRATELESCÓPICA BEVESTI GING MOER M10 BLOKKERINGTELESCOPISCHE STANG 2 3 1 QUOTE FISSAGGIO STAFFA SU ANTA DIMENSIONS FOR SECURING THE BRACKET ONTHE LEAF COTES DE FIXATION DU SUPPORT SUR LEVANTAIL BEFESTIGUNG SMASSE BÜGEL AN FLÜGEL DIMENSIONES DE FIJACIÓN DEL SOPORTE EN LA PUERTA POSITIES BEVESTIGING ...

Page 10: ...GE DU RESSORT DIE FEDERARRETIERUNG ENTFERNEN QUITE EL SUJETADOR DEL MUELLE VERWIJDER DE BE VESTIGING VAN DE VEER AVVITARE VITE TIGHTEN SCREW VISSER LA VIS SCHRAUBE EIN DREHEN ENROSQUE EL TORNILLO DRAAI DE SCHROEF VAST 4 5 FISSAGGIO BRACCIO ARTICOLATO ALL AUTOMAZIONE E PRECARICO DELLA MOLLA ARTICULATED ARM SECURING ON AUTOMATION AND SPRING PRELOAD FIXATION DU BRAS ARTICULÉ À L AUTOMATISME ET PRÉCON...

Page 11: ... aandachtig het specifieke hoofdstuk door L N A B Larghezza dell anta m Door leaf width m Largeur du vantail m Breite des Flügels m Anchura de la hoja m Breedte van de deur m B Peso dell anta kg Door weight kg Poids du vantail kg Gewicht des Flügels kg Peso de la hoja kg Gewicht van de deur kg A A kg B m 420 600 310 700 240 800 190 900 150 1000 130 1100 110 1200 90 1300 80 1400 MODIFICA PRECARICO ...

Page 12: ...encodeur et de l alimentation moteur J9 J1 12 Connecteur de l alimentation 24 V J20 13 Main Key clé principale 14 Connecteur de l interrupteur ON OFF dans la plaque de tête J17 15 Connecteur master slave J22 16 Connecteurs commande des dispositifs de sécurité aux et sélecteur 1 Main Key Steckverbinder J5 2 Steckverbinder für Erweiterung J21 3 Display Tasten Drahtbrücke 4 Sensor Steckverbinder für ...

Page 13: ...A CONEXIÓNDEL SENSOR DE SEGURIDAD DURANTE EL CIERRE SENSOR A AANSLUITING VEILIGHEIDSSENSOR IN SLUITING SENSOR A COLLEGAMENTO SENSORE DI SICUREZZA IN CHIUSURA SENSORE B CLOSING SAFETY SEN SOR CONNECTION SENSOR B BRANCHEMENT DU CAPTEUR DE SÉCURITÉ EN FERMETURE CAPTEUR B ANSCHLUSS SICHERHEITSSENSOR BEIM SCHLIESSEN SENSOR B CONEXIÓN DEL SENSOR DE SEGURIDAD DURANTE EL CIERRE SENSOR B AANSLUITINGVEILIGH...

Page 14: ... SORMONTO OVERLAP CHEVAUCHEMENT ÜBERSTAND SUPERPOSI CIÓN OVERLAPPING KIT CARTER PROLUNGA EXTENSION CASING KIT KIT D EXTENSION DU CARTER VERLÄNGERUNGSGEHÄUSE KIT KIT DE LA CARCASA DE EXTENSIÓN KIT CARTER VERLENGSTUK SENZA SORMONTO WITHOUT OVERLAP SANS CHEVAUCHEMENT OHNE ÜBERSTAND SIN SUPERPOSICIÓN ZONDER OVERLAPPING a a c b d 1 3 b 2 1 2 1 1 2 2 Senza priorità Without priority Sans priorité Ohne Vo...

Page 15: ...eguire lo schema di fissaggio finale Precarico medio B Valore di coppia 12 0 Nm utilizzare chiave dinamometri ca Fig 6 D 2 Partendo dalla posizione di anta chiusa precarico max il braccio andrà fatto ruotare di n 3 denti nel senso di apertura e fissato all automazione mediante apposita vite M8 dopo di che seguire lo schema di fissaggio finale PrecaricominimoC Valoredicoppia 10 0Nm utilizzarechiave...

Page 16: ... con funzioni configurabili come da tabella parametri vedi paragrafo 12 4 8 NO Ingresso ausiliario 1 Contatto di ingresso con funzioni configurabili come da tabella parametri vedi paragrafo 12 5 6 NO Uscita ausiliaria A B Uscita ausiliaria configurabile come schema 7 8 NC Test Open Test sensore di sicurezza in apertura 8 9 NC Safe Open Contatto sensore sicurezza in apertura Se il sensore di sicure...

Page 17: ...di accostamento 10 40 20 Regola l angolo di accostamento chiusura é 1 2 dell apertura 09 Tensione elettroserratura 0 1 0 0 Uscita elettroserratura a 12V 1 Uscita elettroserratura a 24V 10 Tipo elettroserratura 0 6 0 0 non utilizzata Per le tipologie di elettroserrature utilizzabili si rimanda al paragrafo GESTIONE ELETTROSERRATURE 11 Tempo gestione Elettroser ratura Ritardo apertura da sblocco ser...

Page 18: ... emergenza 2 Interblocco porta con priorità 3 Interblocco porta senza priorità 4 Feedback Sblocco Serratura 5 Comando Sblocco Serratura 6 Comando Singolo con modalità funzionamento Master Slave 7 Attivazione modalità Stand by 8 Ripristina la porta dallo Stand by 9 Passo Passo 1 impulso apre 1 impulso chiude 10 Apertura Emergenza Antincendio 11 Impostazione logica Manuale 12 Impostazione Logica Sto...

Page 19: ...alità non Manuale 0 1 0 0 Richiusura a Motore 1 Richiusura a Molla 35 Velocità in apertura disabili 0 1 0 0 Low Energy 1 velocità come da parametri 1 e 2 36 Funzionamento con batteria 0 2 0 0 funzionamento standard 1 funzionamento continuo 2 funzionamento antipanico 37 Configurazione ingresso START 2 1 2 0 0 Funzionalità come descritto nel paragrafo 21 1 Apertura disabili attiva in logica manuale ...

Page 20: ...lettronica di controllo è monitorato Un segnale proveniente da un sensore collegato a questo ingresso provocal aperturaeconseguentechiusuradell anta L elettroserratura sepresente bloccal antatuttelevoltechequestaraggiungelaposizionedicompletachiusura RADAR INTERNO Solo l ingresso RADAR INT della scheda elettronica di controllo è monitorato Un segnale proveniente da un sensore collegato a questo in...

Page 21: ... lo sbloccaggio dell anta L elettroserratura viene disalimentata quando la porta è chiusa Tensione serratura 12 24V t ms 11 RANGE 0 9 t 500 5000 ms 5 ELETTROSERRATURA CON RIARMO AUTOMATICO 10 5 Elettroserratura che quando alimentata libera l anta Il riarmo avviene rilasciando la tensione dopo circa 10 di apertura Richiede il colpo d ariete per agevolare lo sbloccaggio dell anta Tensione serratura ...

Page 22: ...nto occorre impostare il parametro 18 come segue solo sensore di sicurezza A in chiusura livello 1 solo sensore di sicurezza B in apertura livello 2 entrambi i sensori di sicurezza sia in chiusura che in apertura A e B livello 3 All accensione la centrale segnalerà la tipologia di configurazione sensori secondo la seguente tabella ID CONFIGURAZIONE DESCRIZIONE S0 Nessun sensore monitorato rilevato...

Page 23: ...onto o senza sormonto con due VISTA SW 260 singoli ognuno installato su un anta ma predisponendo il collegamento tra i due Fig 18 a 2 con due VISTA SW 260 singoli uniti tra loro con un kit prolunga Fig 18 2 22 2 COLLEGAMENTO SCHEDE Fig 18 3 Attraverso un collegamento tra le morsettiere del selettore essi dialogano tra loro e si scambiano le informazioni necessarie per il corretto funzionamento del...

Page 24: ...SENZA PRIORITÀ 17 Configurazione uscita ausiliaria AUX OUT 1 Stato Porta Aperta Nel caso di segnali di apertura contemporanei aprirà la porta selezionata come CON PRIORITÀ 24 MESSAGGI DI ERRORE Diagnostica e segnalazioni Segnalazioni Descrizioni E1 Attesa inizializzazione dei parametri di sistema Procedura di autoapprendimento LP E5 Mancanza Main Key E6 Errore configurazione sensori supervisionati...

Page 25: ...g 6 D 2 Starting from the closed leaf position max pre load the arm shall be turned by 3 teeth in the opening direction and secured to the automation with the relevant M8 screw then follow the final fastening diagram Minimum pre load C Torque value 10 0 Nm use a torque wrench Fig 6 D 3 Starting from the closed leaf position max pre load the arm shall be turned by 6 teeth in the opening direction a...

Page 26: ...put contact whose functions can be configured as specified in the parameter table see paragraph 12 4 8 NO Auxiliary input 1 Input contact whose functions can be configured as specified in the parameter table see paragraph 12 5 6 NO A B auxiliary output Auxiliary output which can be configured as specified in the diagram g 7 8 NC Test Open Safety opening sensor test 8 9 NC Safe Open Safety opening ...

Page 27: ...n speed adjustment step 1 08 Full closure angle 10 40 20 It adjusts the full closure angle closing is 1 2 of opening 09 Electric lock voltage 0 1 0 0 12V electric lock output 1 24V electric lock output 10 Electric lock type 0 6 0 0 not used For information about the type of electric locks that can be used please refer to the paragraph ELECTRIC LOCK MANAGEMENT 11 Electric pulse management time Open...

Page 28: ...led People opening 1 Emergency opening 2 Door interlock with priority 3 Door interlock without priority 4 Lock Release feedback 5 Lock Release command 6 Single Command with Master Slave operating mode 7 Stand by mode activation 8 It resets the door after the Stand by 9 Step by Step 1 pulse opens 1 pulse closes 10 Fire Emergency opening 11 Manual logic setting 12 Closed Stop logic setting 13 Disabl...

Page 29: ... close back 1 Spring close back 35 Disabled people opening speed 0 1 0 0 Low Energy 1 speed as per parameters 1 and 2 36 Battery operation 0 2 0 0 standard operation 1 continuous operation 2 panic operation 37 START 2 input configuration 1 2 0 0 Operation as described at paragraph 21 1 Disabled People opening enabled in manual logic 2 Disabled People opening enabled in all logics 38 Type of switch...

Page 30: ... type set using parameter 10 13 DOOR OPERATION MODE With VISTA SEL or logic selection switch EXTERNAL RADAR Only the RADAR EXT input of the electronic control board is monitored A signal from a sensor connected to this input causes the leaf to open and then to close The electric lock if any locks the leaf whenever it reaches the full closure position INTERNAL RADAR Only the RADAR INT input of the ...

Page 31: ...e the reversing stroke The magnet is powered back when the door has not closed back yet to facilitate its full closure Lock voltage 24V t ms 11 RANGE 0 9 t 200 2000 ms 3 ELECTRIC LATCH 10 3 An electric lock that if powered operates a latch holding the door locked If not powered it raises the latch and releases the leaf It requires the reversing stroke to facilitate the leaf release The magnet is p...

Page 32: ...losing and opening sensors After performing the connection you need to set parameter 18 as follows safety closing sensor A only level 1 safety opening sensor B only level 2 both A and B safety closing and opening sensors level 3 At start up the control unit shall signal the sensor configuration type as specified in the following table ID CONFIGURATION DESCRIPTION S0 No monitored sensor detected Th...

Page 33: ... leaf but performing the connection between them Fig 18 a 2 with two single VISTA SW 260 joint with each other by an extension kit Fig 18 2 22 2 BOARD CONNECTION Fig 18 3 Through a connection between the terminal boxes of the selector they communicate with each other and exchange the information required for the dual leaves to operate properly The base concept is defining a Master board that proce...

Page 34: ...xiliary input configuration 3 Interlock of the door WITH OUT PRIORITY 17 AUX OUT auxiliary output configuration 1 Door Open state In the event of simultaneous opening signals the door selected as WITH PRIORITY shall open 24 ERROR MESSAGES Diagnostics and indications Indications Descriptions E1 Waiting for system parameter initialisation LP self learning procedure E5 Main Key missing E6 Supervised ...

Page 35: ...e fixation finale Précontrainte moyenne B valeur du couple 12 0 Nm utiliser une clé dyna mométrique Fig 6 D 2 En partant de la position de vantail fermé précontrainte maximale faire pivoter le bras de 3 dents dans le sens d ouverture et le fixer à l automatisme au moyen de la vis M8 prévue puis suivre le schéma de fixation finale Précontrainte minimale C valeur du couple 10 0 Nm utiliser une clé d...

Page 36: ... paramètres Voir le paragraphe 12 4 8 NO Entrée secondaire 1 Contact d entrée avec des fonctions configurablescommeindiquédansletableau des paramètres Voir le paragraphe 12 5 6 NO SortiesecondaireA B Sortie secondaire configurable comme indiqué dans le schéma q 7 8 NC Test Open Testducapteurdesécuritéenouverture 8 9 NC Safe Open Contact du capteur de sécurité en ouverture Si le capteur de sécurité...

Page 37: ...eture est 1 2 de l ouverture 09 Tension serrure électrique 0 1 0 0 sortie serrure électrique à 12V 1 sortie serrure électrique à 24V 10 Type serrure électrique 0 6 0 0 pas utilisée Pour les différents types de serrures électriques utilisables voir le paragraphe GESTION DES SERRURES ÉLECTRIQUES 11 Temps de gestion serrure électrique Retard ouverture de déverrouillage serrure 0 9 2 Le temps dépend d...

Page 38: ...rrouillage de la porte avec priorité 3 Interverrouillage de la porte sans priorité 4 Feedback de déblocage de la serrure 5 Commande de déblocage de la serrure 6 Commande simple avec mode de fonctionnement Master Slave 7 Activation du mode Stand by 8 Sortie de la porte du mode Stand by 9 Pas à pas 1 impulsion ouvre 1 impulsion ferme 10 Ouverture d urgence anti incendie 11 Réglage Logique Manuel 12 ...

Page 39: ...tesse d ouverture Mobilité réduite 0 1 0 0 Low Energy 1 Vitesse définie par les paramètres 1 et 2 36 Fonctionnement avec batterie 0 2 0 0 fonctionnement standard 1 fonctionnement continu 2 fonctionnement anti panique 37 Configuration de l entrée START 2 1 2 0 0 Fonctionnement décrit au paragraphe 21 1 Ouverture Mobilité réduite active en logique manuelle 2 Ouverture Mobilité réduite active sur tou...

Page 40: ...PORTE Avec VISTA SEL ou interrupteur de sélection logiques RADAREXTERNE Seulel entréeRADAREXTdelacarteélectroniquedecontrôlefaitl objetd unmonitorage Unsignalprovenantd uncapteurbranchésurcetteentréeprovoque l ouverture et ensuite la fermeture du vantail La serrure électrique s il y en a une verrouille le vantail chaque fois qu elle atteint la position de fermeture complète RADARINTERNE Seulel ent...

Page 41: ...enté bloque la porte en fermeture et qui quand il n est pas alimenté la débloque Le coup de bélier n est pas nécessaire L aimant est à nouveau alimenté quand la porte n est pas encore refermée pour en faciliter la fermeture complète Tension serrure 24V t ms 11 RANGE 0 9 t 200 2000 ms 3 VERROU ÉLECTRIQUE 10 3 Serrure électrique qui quand elle est alimentée actionne une targette qui bloque la porte ...

Page 42: ... B en ouverture et en fermeture Après avoir effectué le branchement il est nécessaire de régler le paramètre 18 comme indiqué ci dessous uniquement capteur de sécurité A en fermeture niveau 1 uniquement capteur de sécurité B en ouverture niveau 2 les deux capteurs de sécurité A et B en ouverture et en fermeture niveau 3 À la mise en marche la centrale signalera le type de configuration des capteur...

Page 43: ...l mais en prévoyant la liaison entre les deux Fig 18 a 2 avec deux VISTA SW 260 simples unis au moyen d un kit d extension Fig 18 2 22 2 CONNEXION DES CARTES Fig 18 3 A travers un e connexion entre les borniers du sélecteur elles dialoguent entre elles et échangent les informations nécessaires au bon fonctionnement des vantaux doubles Le concept de base consiste à définir une carte Master qui élab...

Page 44: ...TÉ 17 Configuration de la sortie secondaire AUX OUT 1 État Porte ouverte En cas de signaux d ouverture simultanés la porte définie AVEC PRIORITÉ s ouvrira en premier 24 MESSAGES D ERREUR Diagnostic et indications Indications Description E1 Attente d initialisation des paramètres système procédure d autoapprentissage LP E5 Absence de Main Key E6 Erreur de configuration des capteurs surveillés il es...

Page 45: ...twert 12 0Nm Drehmomentschlüsselverwenden Abb 6 D 2AusgehendvondergeschlossenenFlügelposition max Vorspannung denArm 3ZähneinÖffnungsrichtungdrehenundmitderentsprechendenM8 Schraubeander Automatik befestigen anschließend den Plan für die endgültige Befestigung befolgen MindestvorspannungC Drehmomentwert 10 0Nm Drehmomentschlüsselverwenden Abb 6 D 3 AusgehendvondergeschlossenenFlügelposition max Vo...

Page 46: ...he Absatz 12 5 6 NO Hilfsausgang A B HilfsausgangkonfigurierbarlautPlan g g g 7 8 NC Test Open Test des Sicherheitssensors beim Öffnen 8 9 NC Safe Open KontaktSicherheitssensorbeimÖffnen Wenn derandemsichöffnendenFlügelteilmontierte Sicherheitssensor an die Elektronikplatine angeschlossen ist erkennt Safe Open ein HindernisbeimÖffnenundunterbrichtsofort die Flügelbewegung Wird kein Hindernis mehr ...

Page 47: ...rungswinkel Schließung die Hälfte der Öffnung 09 Spannung Elektroschloss 0 1 0 0 Ausgang Elektroschloss 12V 1 Ausgang Elektroschloss 24V 10 Typ Elektroschloss 0 6 0 0 Nicht verwendet Für die verwendbaren Elektroschlosstypen wird auf Absatz VERWALTUNG ELEKTROSCHLÖSSER verwiesen 11 Zeit Steuerung Elektroschloss Verzögerung erneute Öffnung von Entriegelung Schloss 0 9 2 Die Dauer hängt vom Elektrosch...

Page 48: ...t 3 Türverblockung ohne Priorität 4 Feedback Schlossentriegelung 5 Steuerung Schlossentriegelung 6 Einzelsteuerung mit Master Slave Betriebsart 7 Aktivierung Standby Betrieb 8 Tür aus Standby Betrieb rücksetzen 9 Tippbetrieb 1 Impuls öffnet 1 Impuls schließt 10 Öffnung im Notfall Brandschutz 11 Manuelle Einstellung der Logik 12 Einstellung der Logik Stopp Geschlossen 13 Öffnung Barrierefreie Tür i...

Page 49: ...g mit Motor 1 Schließung mit Feder 35 Geschwindigkeit beim Öffnen barrierefreie Tür 0 1 0 0 Low Energy 1 Geschwindigkeit gemäß Parameter 1 und 2 36 Batteriebetrieb 0 2 0 0 Standardbetrieb 1 Dauerbetrieb 2 Antipanik Betrieb 37 Konfiguration Eingang START 2 1 2 0 0 Funktionalität wie in Absatz 21 beschrieben 1 Öffnung Barrierefreie Tür bei manueller Logik aktiviert 2 Öffnung Barrierefreie Tür bei al...

Page 50: ...ngang angeschlossen ist bewirkt die Öffnung und anschließend die Schließung des Flügels Das Elektroschloss falls vorhanden blockiert den Flügel jedes Mal wenn er die Position vollständig geschlossen erreicht INTERNER RADAR Nur der Eingang RADAR INT der elektronischen Steuerungskarte wird überwacht Ein Signal von einem Sensor der an diesen Eingang angeschlossen ist bewirkt die Öffnung und anschließ...

Page 51: ...ANGE 0 9 t 500 5000 ms 5 ELEKTROSCHLOSS MIT AUTOMATISCHER VERRIEGELUNG 10 5 Elektroschloss das wenn es mit Strom versorgt wird den Flügel freigibt Die Verriegelung erfolgt durch Lösen der Spannung nach ca 10 Öffnungswinkel Erfordert Druckstoß zum einfacheren Entriegeln des Flügels Spannung Schloss 12 24V t ms t 100 1000 ms Parametro 11 11 RANGE 0 9 t 100 1000 ms 6 ELEKTROMAGNET MAGLOCK MIT VERZÖGE...

Page 52: ...schließen muss der Parameter 18 wie folgt eingestellt werden nur Sicherheitssensor A beim Schließen Stufe 1 nur Sicherheitssensor B beim Öffnen Stufe 2 beide Sicherheitssensoren sowohl beim Schließen als auch beim Öffnen A und B Stufe 3 Beim Einschalten zeigt die Steuerung die Konfigurationsart der Sensoren laut folgender Tabelle an ID KONFIGURATION BESCHREIBUNG S0 Kein überwachter Sensor wurde er...

Page 53: ...wei Arten hergestellt werden 1 mit zwei einzelnen überstehenden oder nicht überstehenden VISTA SW 260 jeder ist auf einem Flügel installiert aber mit bereits vorbereiteter Verbindung zwischen den beiden Abb 18a 2 mit zwei einzelnen VISTA SW 260 die durch ein Verlängerungskit miteinander verbunden sind Abb 18 2 22 2 ANSCHLIESSEN DER KARTEN Abb 18 3 Über eine Verbindung zwischen der Klemmleisten des...

Page 54: ...g MIT PRIORITÄT 17 Konfiguration Hilfsausgang AUX OUT 1 Status Tür offen 3 An der Platine OHNE PRIORITÄT Folgendes einstellen 15 Konfiguration Hilfseingang AUX IN 1 3 Türverblockung OHNE PRIORITÄT 17 Konfiguration Hilfsausgang AUX OUT 1 Status Tür offen Bei gleichzeitigen Öffnungssignalen öffnet sich die als MIT PRIORITÄT ausgewählte Tür 24 FEHLERMELDUNGEN Diagnostik und Anzeigen Anzeigen Beschrei...

Page 55: ...iga el esquema de fijación final PrecargamediaB Valordepar 12 0Nm uselallavedinamométrica Fig 6 D 2 Apartirdelaposicióndepuertacerrada precargamáxima elbrazodebegirarse 3dientesenladireccióndeaperturayfijarsealautomatismoconeltornilloM8 correspondiente después de lo cual siga el esquema de fijación final Precarga mínima C Valor de par 10 0 Nm use la llave dinamométrica Fig 6 D 3 A partir de la pos...

Page 56: ...8 NO Entrada auxiliar 1 Contacto de entrada con funciones configurables según la tabla de parámetros véase el párrafo 12 5 6 NO Salida auxiliar A B Salida auxiliar configurable según el esquema q 7 8 NC Test Open Prueba del sensor de seguridad durante la fase de apertura 8 9 NC Safe Open Contacto del sensor de seguridad durante la fase de apertura Si el sensor de seguridad montado en la parte de p...

Page 57: ...o de aproximación cierre es 1 2 de la apertura 09 Tensión cerradura eléctrica 0 1 0 0 Salida cerradura eléctrica a 12V 1 Salida cerradura eléctrica a 24V 10 Tipo cerradura eléctrica 0 6 0 0 No utilizada Para los tipos de cerraduras eléctricas que se pueden utilizar consulte el párrafo GESTIÓN DE CERRADURAS ELÉCTRICAS 11 Tiempo gestión Cerradura eléctrica Retardo apertura por desbloqueo cerradura 0...

Page 58: ...iento de la puerta con prioridad 3 Enclavamiento de la puerta sin prioridad 4 Feedback de desbloqueo de la cerradura 5 Comando de desbloqueo de la cerradura 6 Comando individual con modo de funcionamiento Maestro Esclavo 7 Activación del modo Stand by espera 8 Restablece la puerta desde el Stand by 9 Paso a paso 1 pulso se abre 1 pulso se cierra 10 Apertura de emergencia contra incendios 11 Selecc...

Page 59: ...d durante la apertura para personas discapacitadas 0 1 0 0 Low Energy 1 velocidad según los parámetros 1 y 2 36 Funcionamiento con batería 0 2 0 0 funcionamiento estándar 1 funcionamiento continuo 2 funcionamiento antipánico 37 Configuración de la entrada START 2 1 2 0 0 Funcionalidad como se describe en el párrafo 21 1 Apertura para personas discapacitadas activa en la lógica manual 2 Apertura pa...

Page 60: ...ñal procedente de un sensor conectado a esta entrada provoca la apertura y el consiguiente cierre de la hoja La cerradura eléctrica si estuviera presente bloquea la hoja cada vez que la misma alcanza la posición de cierre completo RADAR INTERNO Solamente la entrada RADAR INT de la tarjeta electrónica de control es monitoreada Una señal procedente de un sensor conectado a esta entrada provoca la ap...

Page 61: ...24V t ms 11 RANGE 0 9 t 50 500 ms 2 ELECTROIMÁN MAGLOCK 10 2 Un imán que si se activa mantiene la puerta cerrada en posición de cierre y si se desactiva la deja libre No necesita ningún golpe de ariete El imán se vuelve a activar cuando la puerta aún no está cerrada para facilitar el cierre completo Tensión cerradura 24V t ms 11 RANGE 0 9 t 200 2000 ms 3 CERROJO ELÉCTRICO 10 3 Cerradura eléctrica ...

Page 62: ...rre Después de hacer la conexión el parámetro 18 debe ajustarse de la siguiente manera solo el sensor de seguridad A durante el cierre nivel 1 solo el sensor de seguridad B durante la apertura nivel 2 ambos sensores de seguridad tanto durante el cierre como durante la apertura A y B nivel 3 Cuando se encienda la central indicará el tipo de configuración de los sensores según la siguiente tabla ID ...

Page 63: ... Se puede hacer esta conexión de dos maneras 1 con superposición o sin superposición con dos VISTA SW 260 sencillos cada uno instalado en una puerta pero preparando la conexión entre los dos Fig 18 a 2 con dos VISTA SW 260 sencillos unidos entre sí con un kit de extensión Fig 18 2 22 2 CONEXIÓN TARJETAS Fig 18 3 Atravésdeunaconexiónentrelostablerosdebornesdelselector losmismosdialoganentresíeinter...

Page 64: ... la salida auxiliar AUX OUT 1 Estado de puerta abierta En caso de señales de apertura simultáneas abrirá la puerta seleccionada como CON PRIORIDAD 24 MENSAJES DE ERROR Diagnóstico e indicaciones Indicaciones Descripciones E1 Esperando la inicialización de los parámetros del sistema procedimiento de autoaprendizaje LP E5 Falta Main Key E6 Error de configuración de los sensores supervisados Debe aju...

Page 65: ...ment 12 0Nm gebruikeenmomentsleutel Afb 6 D 2 Vanaf de positie van Vleugel gesloten max voorbelasting moet de arm 3 tanden gedraaid worden in de zin van de opening en moet hij bevestigd worden op de automatisering met behulpvandespecifiekeschroefM8 Volgdaarnahetschemavandeuiteindelijkebevestiging MinimumvoorbelastingC Aanhaalmoment 10 0Nm gebruikeenmomentsleutel Afb 6 D 3 Vanaf de positie van Vleu...

Page 66: ...geduidindetabel met parameters zie paragraaf 12 4 8 NO Ingang aux 1 Ingaandcontactmetconfigureerbare functieszoalsisaangeduidindetabel met parameters zie paragraaf 12 5 6 NO Uitgang aux A B Hulpuitgangconfigureerbaarzoalsis aangeduid op het schema g p 7 8 NC Test Open Testveiligheidssensortijdensopening 8 9 NC Safe Open Contact veiligheidssensor tijdens opening Als de veiligheidssensor die is gemo...

Page 67: ...egeling 1 08 Naderingshoek 10 40 20 Regelt de naderingshoek sluiting is 1 2 van de opening 09 Spanning elektroslot 0 1 0 0 Output elektroslot op 12V 1 Output elektroslot op 24V 10 Type elektroslot 0 6 0 0 Niet gebruikt Voor de bruikbare types van elektrische sloten wordt verwezen naar de paragraaf BEHEER ELEKTRISCHE SLOTEN 11 Besturingstijd Elektroslot Openingsvertraging door ontgrendeling slot 0 ...

Page 68: ...poort met prioriteit 3 Interblokkering poort zonder prioriteit 4 Feedback deblokkering slot 5 Bediening deblokkering slot 6 Enkelvoudige bediening met bedrijfsmodus Master Slave 7 Activering modus Stand by 8 Reset poort vanuit Stand by 9 Stapsgewijs 1 impuls opening 1 impuls sluiting 10 Noodopening brandgevaar 11 Instelling handmatige logica 12 Instelling logica Stop gesloten 13 Opening mindervali...

Page 69: ... 0 1 0 0 Low Energy 1 snelheid zoals parameters 1 en 2 36 Functionering met accu 0 2 0 0 standaardwerking 1 continue werking 2 paniekwerking 37 Configuratie ingang START 2 1 2 0 0 Functionaliteit zoals is beschreven in paragraaf 21 1 Opening mindervaliden actief in handmatige logica 2 Opening mindervaliden actief op alle logica s 38 Type keuzeschakelaar logica s op gebruikte switch Voor de details...

Page 70: ...ogica s EXTERNERADAR AlleendeinputEXTRADARvandeelektronischebesturingsplaatwordtgecontroleerd Eensignaalafkomstigvaneensensorverbondenmetdezeinputveroorzaakt het openen en daaropvolgend sluiten van de deur Het elektroslot indien aanwezig blokkeert de deur telkens als deze de volledig gesloten stand bereikt INTERNERADAR Alleen de input INT RADAR van de elektronische besturingsplaat wordt gecontrole...

Page 71: ...voed de poort geblokkeerd houd in sluiting en indien niet gevoed de poort bevrijdt De waterslag is niet vereist De magneet wordt opnieuw gevoed wanneer de poort nog niet opnieuw is gesloten om de volledige sluiting ervan te vergemakkelijken Spanning slot 24V t ms 11 RANGE 0 9 t 200 2000 ms 3 ELEKTRISCHE GRENDEL 10 3 Elektrisch slot dat indien gevoed op een plaat werkt die de poort geblokkeerd houd...

Page 72: ...evoerd moet de parameter 18 als volgt ingesteld worden alleen veiligheidssensor A tijdens sluiting niveau 1 alleen veiligheidssensor B tijdens opening niveau 2 beide veiligheidssensoren zowel tijdens de sluiting als tijdens de opening A en B niveau 3 Bij de inschakeling zal de regeleenheid het type van configuratie van de sensoren signaleren volgens de tabel ID CONFIGURATIE BESCHRIJVING S0 Geen ge...

Page 73: ...rd worden 1 overlapping of geen overlapping met twee enkelvoudige VISTA SW 260 elkeen geïnstalleerd op een vleugel maar voorziening van de verbinding tussen de twee Afb 18 a 2 met twee enkelvoudige VISTA SW 260 onderling verbonden met een kit verlengstuk Afb 18 2 22 2 AANSLUITING PRINTPLATEN Afb 18 3 Door middel van een verbinding tussen de klemmen van de keuzeschakelaar communiceren deze onderlin...

Page 74: ...us poort geopend 3 Stel op de kaart ZONDER PRIORITEIT het volgende in 15 Configuratie hulpingang AUX IN 1 3 Interblokkering poort ZONDER PRIORITEIT 17 Configuratie hulpuitgang AUX OUT 1 Status poort geopend In geval van gelijktijdige signalen van opening zal de poort geopend worden die is geselecteerd als MET PRIORITEIT 24 FOUTBERICHTEN Diagnose en signaleringen Signaleringen Beschrijvingen E1 Wac...

Page 75: ......

Page 76: ...www bftme ae ...

Reviews: