background image

THANK YOU

INSTALLATION AND CARE GUIDE

SINGLE-HANDLE TUB AND SHOWER FAUCET

We appreciate the trust and confidence you have placed in Pegasus through the purchase of this tub and 

shower faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online 

to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Pegasus!  

Model#

873W-3501
873W-3504

873W-3527H2

SKU#

724623
724622
718732

YOW

4/2016  REV.01

Questions, problems, missing parts? 

Call Belle Forêt Customer Service 

8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday

9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 

(800) 880-8164

 

 

Summary of Contents for 718732

Page 1: ... continually create quality products designed to enhance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Pegasus Model 873W 3501 873W 3504 873W 3527H2 SKU 724623 724622 718732 YOW 4 2016 REV 01 Questions problems missing parts Call Belle Forêt Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 800 880 ...

Page 2: ...contact with wallboard forced air ducts or other high resonance materials Clamping or strapping can help prevent these noises DO NOT USE PEX tubing from the valve to the tub spout Tools and Hardware Required 3 Warranty LIMITED LIFETIME WARRANTY Belle Forêt products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty Belle Forêt products ...

Page 3: ...re installing this product If you are replacing your plumbing valve please review the four common plumbing methods illustrated below COPPER IPS PEX and CPVC Remove the existing handle and valve trim before replacing your valve Please follow all local building and plumbing codes A COPPER Before soldering remove the cartridge stop valves from the valve Torch Lead free solder Kit Key hole saw Wire br...

Page 4: ...r Flathead screwdriver S I L I C O N E Silicone sealant B IPS Key hole saw Flashlight C PEX COPPER Safety goggles Thread sealant tape Tube cutter Strap wrench Adjustable wrench Measuring tape Thermometer Phillips screwdriver Flathead screwdriver S I L I C O N E Silicone sealant Key hole saw Flashlight Full circle crimping tool Pipe wrench COPPER COPPER ...

Page 5: ...er Strap wrench Adjustable wrench Measuring tape Thermometer Phillips screwdriver Flathead screwdriver S I L I C O N E Silicone sealant Key hole saw Flashlight CPVC cleaner Pipe Joint Compound CPVC cement Pipe Joint Compound COPPER COPPER Please contact 800 880 8164 for further assistance ...

Page 6: ...cription Quantity A 1 B Shower arm 1 C Shower head 1 D Valve body 1 E Escutcheon 1 F Handle 1 G Set screw 1 H Hex wrench 1 Shower flange I Plug 1 J Tub spout 1 K Screw 2 L Plaster guard 1 M Escutcheon screw 2 N Protective cap 1 L K A B C D E F I J N M G H ...

Page 7: ...all with the side marked UP pointing up The 8 in minimum from the valve body D to the tub spout J is required for proper operation A Thin Wall Installation Thin Walls are usually built up with materials such as fiberglass tub surrounding them and will be the main source of support for the valve The plaster guard L remains attached to the valve B Thick Wall Installation Thick Walls are usually buil...

Page 8: ...h to install the tub outlet insert the plug I into the bottom of the valve body D 4 Back to back installation NOTE Never install the valve body D upside down D N 3 2 D 1 4 I 2 D 1 4 If the hot and cold inlets are reversed hot on right and cold on left remove the screw 1 inverter 2 sleeve 3 and bonnet 4 from the valve body D with reversed supply connections Rotate the cartridge 5 180 so H appears o...

Page 9: ...e F to the full on mixed position Turn on the hot and cold water supply lines and allow the water to flow from the outlets for one minute or until all foreign matter has been flushed out Check for leaks Shut off the water at the faucet and supply lines Remove the handle F NOTE Be sure to position the plaster guard L correctly onto the valve body D with the side marked SHOWER facing upward D K L F ...

Page 10: ...tub spout outlet 1 not included in a clockwise direction as shown Connect the tub spout outlet pipe the tub spout outlet pipe should project 3 27 32 in to 4 in from the finished wall to the lower pipe elbow 2 not included Tighten the elbow and tub spout outlet pipe connections with a strap wrench 8 Installing the tub spout Wrap thread sealant tape around the pipe threads of the tub spout J outlet ...

Page 11: ...epth distance which is measured from the center of the shower outlet to the finished wall surface is 1 1 2 in to 2 in NOTE The limiter on the valve can be set to allow partial or full access to hot water by limiting how far the handle can be turned to the hot side of the valve The limiter is typically set at the factory to allow only warm water to pass through the valve Follow the directions in th...

Page 12: ...djust the red limit stop ring 1 in a counterclockwise direction and reinstall the red limit stop ring 1 onto the cartridge assembly 2 B Removing the red limit stop ring Remember the position of the red limit stop ring 1 on the cartridge assembly 2 Remove the red limit stop ring 1 from the cartridge assembly 2 NOTE A thermometer not included can be held in the running water to aid in reaching the d...

Page 13: ...sleeve 4 onto the valve body D NOTE Rotate the cartridge stem 1 clockwise to turn off the water before you install the handle 11 Installing the escutcheon and handle Install the escutcheon E onto the valve body D using the escutcheon screws M Place the handle F onto the valve body D and tighten the set screw G with the Hex wrench Hex 2 5 mm H provided D 2 4 3 1 D E M F G H Please contact 800 880 8...

Page 14: ...er normally flows through the tub spout J To activate the shower turn the valve on and pull the knob 1 up Hold the knob 1 until the water flows continuously from the shower arm B Check for leaks Shut off the water at the faucet and supply lines 14 Care and Cleaning To clean wipe down with a damp cloth and dry with a towel Do not use abrasive cleaners steel wool or harsh chemicals when cleaning thi...

Page 15: ...urrence Or consider the causes below The pipe used between the valve and the tub spout is not 1 2 in IPS or the COPPER pipe is incorrect The distance between the valve and the showerhead is less than 48 in There is a restriction between the valve and the tub spout The valve is installed upside down Change the pipe to IPS or COPPER The distance from the showerhead and valve moved to at least 48 in ...

Page 16: ...et RP70437 8 Sleeve RP80297 9 Inverter RP64043 Shower flange Part Description Part Number 10 Screw RP50020 11 Escutcheon RP80535 12 Escutcheon screw RP50066 13 Handle RP13453 14 Set screw RP50002 15 Plug RP70365 16 Spout RP33072 Service Parts Specify Finish Faucet ID tags can be found by removing the handle 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 15 16 2 1 3 ...

Page 17: ...Questions problems missing parts Call Belle Forêt Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 800 880 8164 Retain this manual for future use ...

Page 18: ...a mejorar tu hogar Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar Gracias por elegir a Pegasus GRACIAS Modelo núm 873W 3501 873W 3504 873W 3527H2 SKU núm 724623 724622 718732 Problemas preguntas o piezas faltantes Llama al servicio al cliente de Belle Forêt de lunes a viernes entre 8 a m y 7 p m y los sábados entre 9 a m y...

Page 19: ...ado u otros materiales de alta resonancia La sujeción o anclaje son métodos para evitar estos ruidos NO USES tuberías PEX desde la válvula al caño de la bañera Garantía GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Los productos de Belle Forêt están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada Belle Forêt garantiza al comprador consumidor o...

Page 20: ...este producto Si estás cambiando tu válvula de plomería consulta los cuatro métodos comunes que aparecen más abajo COBRE IPS PEX y CPVC Quita la manija y el regulador de válvula preexistentes antes de reemplazar tu válvula Cumple con todos los códigos locales de construcción y plomería A COBRE Antes de soldar quita el cartucho y las válvulas de cierre del cuerpo de la válvula Soplete Kit de alambr...

Page 21: ...abeza plana S I L I C O N E Sellador de silicona Serrucho de punta Linterna C PEX COBRE Gafas de seguridad Cinta selladora para roscas Cortador de tuberías Llave de correa Llave ajustable Cinta métrica Termómetro Destornillador Phillips Destornillador de cabeza plana S I L I C O N E Sellador de silicona Serrucho de punta Linterna Herramienta para engarzar de círculo completo COBRE COBRE Llave para...

Page 22: ...berías Llave de correa Llave ajustable Cinta métrica Termómetro Destornillador Phillips Destornillador de cabeza plana S I L I C O N E Sellador de silicona Serrucho de punta Linterna Limpiador CPVC Pipe Joint Compound Cemento CPVC Pipe Joint Compound COBRE COBRE Para obtener asistencia llama al 800 880 8164 ...

Page 23: ...ula 1 E Placa protectora 1 F Llave 1 G Tornillo de fijación 1 H Llave hexagonal 1 Brida de la ducha I Tapón 1 J Caño de la bañera 1 Pre instalación continuación CONTENIDO DEL PAQUETE K Tornillo 2 L Protector de yeso 1 M Tornillo de la placa protectora 2 N Tapa protectora 1 L K A B C D E F I J N M G H ...

Page 24: ... el cuerpo de la válvula D correctamente en la pared con el lado de la marca UP hacia arriba Para funcionamiento adecuado se requieren 20 3 cm de separación mínima entre el cuerpo de la válvula D y el caño de la bañera J A Instalación en pared fina Las paredes finas usualmente se levantan con materiales tales como cerramiento de bañera de fibra de vidrio y serán la principal fuente de apoyo para l...

Page 25: ... instalar la salida de la bañera inserta el tapón I en la parte inferior del cuerpo de la válvula D 4 Instalación de parte posterior con posterior NOTA Nunca instales el cuerpo de la válvula D al revés D N 3 2 D 1 4 I 2 D 1 4 Si las entradas de agua caliente y fría se revierten caliente a la derecha y fría a la izquierda quita el tornillo 1 el inversor 2 la funda 3 y el bonete 4 del cuerpo de la v...

Page 26: ... la posición de mezclado completo Abre las líneas de suministro de agua caliente y fría y deja que salga el agua durante un minuto o hasta que expulse todos los desechos Verifica que no haya fugas Cierra la llave de agua en el grifo y las líneas de suministro Quita la llave F NOTA Asegúrate de colocar el protector de yeso L correctamente sobre el cuerpo de la válvula D con el lado de la marca SHOW...

Page 27: ...de la bañera 1 no incluido en dirección de las manillas del reloj tal como muestra el diagrama anterior Conecta la tubería de salida del caño de la bañera la tubería de salida del caño de la bañera debe salir de 9 8 cm a 10 2 cm de la pared terminada al codo de la tubería inferior 2 no incluido Aprieta los codos y las conexiones de la tubería de salida del caño de la bañera con una llave de correa...

Page 28: ... K y el protector de yeso L si la profundidad que se mide desde el centro de la salida de la ducha hasta la superficie de la pared acabada es de 3 8 cm a 5 1 cm NOTA El limitador de la válvula puede configurarse para permitir acceso parcial o total al agua caliente al limitar hasta dónde puede girarse la manija en el lado del agua caliente de la válvula El limitador usualmente está configurado de ...

Page 29: ...eseada temperatura máxima del agua Para agua más fría ajusta el aro de retención del límite rojo 1 hacia la derecha y vuelve a instalarlo 1 en el conjunto del cartucho 2 Para agua más caliente ajusta el aro de retención del límite rojo 1 hacia la izquierda y vuelve a instalarlo 1 en el conjunto del cartucho 2 NOTA Puede colocarse un termómetro no incluido en el agua corriente para ayudar a alcanza...

Page 30: ...OTA Rota el vástago del cartucho 1 hacia la derecha para cortar el suministro de agua antes de instalar la manija 11 Cómo instalar la placa protectora y la llave Instala la placa protectora E en el cuerpo de la válvula D usando los tornillos para la placa protectora M Coloca la llave F en el cuerpo de la válvula D y aprieta el tornillo de fijación G con la llave hexagonal hexagonal de 2 5 mm H inc...

Page 31: ...normalmente por el caño de la bañera J Para activar la ducha abre la válvula y hala la perilla 1 hacia arriba Sostén la perilla 1 hasta que el agua corra de forma continua desde el brazo de la ducha B Verifica que no haya filtraciones Cierra la llave de agua en el grifo y las líneas de suministro HACIA ARRIBA PARA LA DUCHA 31 Cuidado y limpieza Para limpiar usa un paño húmedo y seca con una toalla...

Page 32: ...O considera las siguientes causas La tubería usada entre la válvula y el caño de la bañera no es de 1 2 plg Las tubería IPS o de COBRE son incorrectas La distancia entre la válvula y el cabezal de la ducha es de menos de 1 22 m Hay una restricción entre la válvula y el caño de la ducha La válvula está instalada al revés Cambia la tubería a IPS o COBRE La distancia entre la válvula y el cabezal de ...

Page 33: ... 8 Funda RP80297 9 Invertidor RP64043 Brida de la ducha Pieza Descripción Número de Pieza 10 Tornillo RP50020 11 Placa protectora RP80535 12 Tornillo de la placa protectora RP50066 13 Llave RP13453 14 Tornillo de fijación RP50002 15 Tapón RP70365 16 Caño RP33072 Especificar acabado Las etiquetas de identificación del grifo pueden encontrarse al retirar la llave 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 15 16 2 1...

Page 34: ...guntas o piezas faltantes Llama al servicio al cliente de Belle Forêt de lunes a viernes entre 8 a m y 7 p m y los sábados entre 9 a m y 6 p m hora estándar del Este 800 880 8164 Conserva este manual para uso futuro ...

Page 35: ...conçus pour perfectionner votre maison Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle Merci d avoir choisi Belle Forêt MERCI Modèle n 873W 3501 873W 3504 873W 3527H2 UGS n 724623 724622 718732 Questions problèmes pièces manquantes Appelez le service à la clientèle de Belle Forêt entre 8 h et 19 h HNE du lundi au ...

Page 36: ...ement les conduits d air pulsé ou autres matériaux à forte résonance Une bride de serrage ou le cerclage peuvent empêcher ces bruits N UTILISEZ PAS DE TUYAU EN POLYÉTHYLÈNE RÉTICULÉ DU ROBINET AU BEC DE BAIGNOIRE Garantie GARANTIE À VIE LIMITÉE Les produits Belle Forêt sont fabriqués selon des normes de qualité et une exécution supérieures et sont couverts par notre garantie à vie limitée Les prod...

Page 37: ...s remplacez votre robinet de plomberie veuillez consulter les quatre méthodes de plomberie ordinaires illustrées ci dessous CUIVRE IPS POLYÉTHYLÈNE RÉTICULÉ ET PVC C Retirez la manette et la garniture de robinet existantes avant de remplacer votre robinet Veuillez suivre tous les codes du bâtiment et de la plomberie A CUIVRE Avant de souder retirez la cartouche et les robinets d arrêt du robinet T...

Page 38: ... L I C O N E Mastic à la silicone Scie à guichet Lampe de poche B IPS C POLYÉTHYLÈNE RÉTICULÉ CUIVRE Lunettes de protection Ruban d étanchéité pour joints filetés Coupe tubes Clé à sangle Clé à molette Ruban à mesurer Thermomètre Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate S I L I C O N E Mastic à la silicone Scie à guichet Lampe de poche Outil de sertissage à cercle complet CUIVRE CUIVRE Clé à tu...

Page 39: ...à sangle Clé à molette Ruban à mesurer Thermomètre Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate S I L I C O N E Mastic à la silicone Scie à guichet Lampe de poche Produit nettoyant PVC C Pipe Joint Compound Ciment PVC C Pipe Joint Compound CUIVRE CUIVRE Veuillez composer le 800 880 8164 pour une assistance supplémentaire ...

Page 40: ...ps du robinet 1 E Rosace 1 F Manette 1 G Vis de pression 1 H Clé hexagonale 1 Bride de douche I Bouchon 1 J Bec de baignoire 1 K Vis 2 L Renfort de plâtre 1 Pré installation suite CONTENU DE L EMBALLAGE 40 M Vis à rosace 2 N Capuchon de protection 1 L K A B C D E F I J N M G H ...

Page 41: ...mum Veillez à ce que le couvercle du corps du robinet D affleure à ras de la surface extérieure finie du mur Placez correctement le corps du robinet D dans le mur avec le côté marqué UP pointant vers le haut Pour garantir un bon fonctionnement laissez un espace d au moins 20 32 cm 8 po entre le corps du robinet D et le bec de baignoire J A Installation sur une paroi mince Les parois minces sont en...

Page 42: ...orps du robinet D et le bec de baignoire J REMARQUE Si vous ne souhaitez pas installer de tuyau de sortie de baignoire insérez le bouchon I dans le bas du corps du robinet D 4 Installation dos à dos REMARQUE N installez jamais le corps du robinet D à l envers Si les entrées d eau chaude et froide sont inversées chaude à droite et froide à gauche retirez la vis 1 l inverseur 2 le manchon 3 et le ch...

Page 43: ...ition mixte Ouvrez les conduites d alimentation de l eau chaude et de l eau froide et laissez l eau couler des sorties pendant une minute ou jusqu à ce que tous les corps étrangers soient purgés Recherchez les fuites Coupez l eau au robinet et aux conduites d alimentation Retirez la poignée F REMARQUE Veillez à positionner le protège plâtre L correctement sur le corps du robinet D avec le côté mar...

Page 44: ... des aiguilles d une montre comme illustré Connectez le tuyau de sortie du bec de baignoire le tuyau de sortie du bec de baignoire doit se projeter de 9 76 cm à 10 16 cm 3 27 32 po à 4 po du mur fini au coude du tuyau inférieur 2 non compris Serrez les branchements de tuyau de sortie des coude et bec de baignoire à l aide d une clé à sangle propre 9 76 cm à 10 16 cm 3 27 32 po à 4 po Mur 8 Install...

Page 45: ...issez les vis K et retirez le protège plâtre L lorsque la profondeur qui est mesurée du centre de la sortie de douche à la surface du mur fini est comprise entre 3 81 cm et 5 08 cm 1 1 2 po et 2 po REMARQUE Le limiteur du robinet peut être réglé pour permettre l ampleur de rotation de la manette du côté chaud du robinet Le limiteur est typiquement réglé en usine pour permettre à l eau chaude uniqu...

Page 46: ... la bague rouge du limiteur d ouverture 1 dans le sens des aiguilles d une montre et installez à nouveau la bague rouge du limiteur d ouverture 1 sur la cartouche 2 Pour de l eau plus chaude réglez la bague rouge du limiteur d ouverture 1 dans le sens inverse des aiguilles d une montre et installez à nouveau la bague rouge du limiteur d ouverture 1 sur la cartouche 2 REMARQUE Un thermomètre non co...

Page 47: ...rps du robinet D REMARQUE Tournez la tige de la cartouche 1 dans le sens des aiguilles d une montre pour couper l eau avant d installer la manette 11 Installation de la rosace et de la poignée Installez la rosace E sur le corps du robinet D à l aide des vis de rosace M Placez la manette F sur le corps du robinet D puis serrez la vis de pression G à l aide de la clé hexagonale hex 2 5 mm H fournie ...

Page 48: ...Pour activer la douche ouvrez le robinet et tirez le bouton moleté 1 vers le haut Tenez le bouton moleté 1 jusqu à ce que l eau s écoule de manière continue de la bras de douche B Recherchez s il y a des fuites Coupez l eau au robinet et aux conduites d alimentation en eau VERS LE HAUT POUR LA DOUCHE 48 Entretien et nettoyage Pour nettoyer essuyez avec un linge humide et séchez avec une serviette ...

Page 49: ...aisons suivantes Le tuyau utilisé entre le robinet et le bec de baignoire n est pas un tuyau IPS de 1 27 cm 1 2 po ou le tuyau en CUIVRE n est pas correct La distance entre le robinet et la pomme de douche est inférieure à 121 92 cm 48 po Il y a une restriction entre le robinet et le bec de baignoire Le robinet est installé tête en bas Changez le tuyau à IPS ou CUIVRE La distance entre le robinet ...

Page 50: ...hapeau RP70437 8 Gaine de protection RP80297 9 Inverseur RP64043 Bride de douche Pièce Description Numéro de pièce 10 Vis RP50020 11 Rosace RP80535 12 Vis à rosace RP50066 13 Manette RP13453 14 Vis de pression RP50002 15 Bouchon RP70365 16 Bec RP33072 Spécifiez un fini Vous trouverez les étiquettes d identification du robinet en retirant la manette 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 15 16 2 1 3 ...

Page 51: ...problèmes pièces manquantes Appelez le service à la clientèle de Belle Forêt entre 8 h et 19 h HNE du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h HNE le samedi au 800 880 8164 Conservez ce manuel pour référence future ...

Reviews: