background image

Quick Start Guide

EUROLIGHT OCTAGON THEATER OT360

High-Power LED Theater Spotlight

Summary of Contents for EUROLIGHT OCTAGON THEATER OT360

Page 1: ...Quick Start Guide EUROLIGHT OCTAGON THEATER OT360 High Power LED Theater Spotlight ...

Page 2: ...nanydescription photograph orstatementcontained herein Technicalspecifications appearancesandotherinformation aresubjecttochangewithoutnotice LEGAL DISCLAIMER Important Safety Instructions 2 3 Quick Start Guide EUROLIGHT OCTAGON THEATER OT360 Alltrademarksaretheproperty oftheirrespectiveowners Midas KlarkTeknik LabGruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TCHelicon Behringer Bugera AuratoneandCo...

Page 3: ...bipolairespossèdent deuxcontactsdelargeurdifférente Lepluslargeestlecontactdesécurité Lesprisesterrepossèdentdeux contactsplusunemiseàlaterre servantdesécurité Silaprisedubloc d alimentationouducordond ali mentationfourninecorrespondpasà cellesdevotreinstallationélectrique faitesappelàunélectricienpour effectuerlechangementdeprise 10 Installezlecordond alimentation detellefaçonquepersonnenepuisse ...

Page 4: ...enverlassenhaben TechnischeDaten Erscheinungsbild undandereInformationenkönnen ohnevorherigeAnkündigung geändertwerden AlleWarenzeichen sindEigentumderjeweiligen Inhaber Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TCHelicon Behringer Bugera Auratoneund CoolaudiosindWarenzeichenoder eingetrageneWarenzeichender MusicTribeGlobalBrandsLtd MusicTribeGlobalBrandsLtd 2020AlleRechtev...

Page 5: ...lore 9 Nonescluderelasicurezzafornita dallaspinapolarizzataoconmessa aterra Unaspinapolarizzatahadue lame unapiùlargadell altra Unaspina conmessaaterrahaduelameeun terzopolodimessaaterra Lalama largaoilterzopolosonofornitiper lavostrasicurezza Selaspinafornita nonsiadattaallapresa consultareun elettricistaperlasostituzionedella presaobsoleta 10 Proteggereilcavodi alimentazionedalcalpestiooessere s...

Page 6: ...e voltaje indicados para este dispositivo 3 Este dispositivo ha sido diseñado únicamente para su uso en interiores Manténgalo en un entorno seco y lejos de la humedad calor excesivo o polvo De cara a reducir el riesgo de una descarga eléctrica o un incendio no permita que este aparato entre en contacto con el agua humedad excesiva o con cualquier tipo de líquido 4 No instale nunca este dispositivo...

Page 7: ... ventilateur doivent être nettoyés au moins une fois par trimestre avec un aspirateur ZusätzlicheSicherheitshinweise 1 Öffnen Sie das Paket nehmen Sie alle Zubehörteile heraus und legen Sie das Gerät zur Untersuchung auf einen Tisch Prüfen Sie ob alle Zubehörteile vorhanden sind und untersuchen Sie das Gerät sorgfältig auf Schäden Wenn Sie Schäden feststellen setzen Sie sich schnellstmöglich mit I...

Page 8: ...ezza 1 Aprendo la confezione estraete tutti gli accessori e mettete il dispositivo su un tavolo per un ispezione Innanzitutto controllate che gli accessori sono completi quindi ispezionate attentamente il dispositivo per eventuali danni In caso di danni contattate immediatamente il rivenditore 2 Alimentazione c a verificate che l alimentazione locale sia conforme ai requisiti della tensione nomina...

Page 9: ... the UP DOWN buttons to navigate and select the desire setting Press ENTER to save and confirm or press MENU to go back without saving The main functions are as follows Menu Options and Setting Description DMX Address code selection 001 to 512 DMX Channel selection 1 2 3 7 Channel mode Activate SLAVE mode when connected to DMX input slave unit will replicate the master HOST unit CW dimmer 0 100 WW...

Page 10: ...ico Opciones de color 1 15 Brillo 0 100 Velocidad de efecto estroboscópico lento a rápido 0 sin efecto estroboscópico Item No Display Function Button 1 MENU Activa el menú principal y conmuta entre los elementos del menú Cierra y abre los submenús sin almacenar los datos 2 DOWN Reduce el valor en pantalla en uno función de navegación 3 UP Aumenta el valor en pantalla en uno función de navegación 4...

Page 11: ...stroboscope de lent à rapide 0 pas de clignotement Item No Display Function Button 1 MENU Permet d afficher le menu principal et de basculer entre les différents éléments du menu Permet également de fermer un sous menu sans sauvegarder 2 DOWN Permet de diminuer la valeur affichée d une unité Fonction de navigation 3 UP Permet d augmenter la valeur affichée d une unité Fonction de navigation 4 ENTE...

Page 12: ...boptionen 1 15 Helligkeit 0 100 Strobe Geschwindigkeit langsam bis schnell 0 kein Strobe Item No Display Function Button 1 MENU Aktiviert das Hauptmenü und wechselt zwischen Menüpunkten Schließt ein offenes Submenü ohne zu speichern 2 DOWN Verringert den angezeigten Wert um 1 Navigier Funktion 3 UP Erhöht den angezeigten Wert um 1 Navigier Funktion 4 ENTER Gibt die gewählte Funktion ein bestätigt ...

Page 13: ...lho 0 100 Velocidade do estroboscópio devagar a rápida 0 estroboscópio ausente Item No Display Function Button 1 MENU Ativa o menu principal e comuta entre os itens de menus Fecha um submenu aberto sem salvar 2 DOWN Diminui o valor exibido em uma unidade Função de navegação 3 UP Aumenta o valor exibido em uma unidade Função de navegação 4 ENTER Insere a função selecionada Confirma e salva Display ...

Page 14: ...a 0 100 Velocità della strobo da lenta a veloce 0 nessun effetto strobo Item No Display Function Button 1 MENU Attiva il menu principale e passa da una voce all altra del menu Chiude un sottomenu aperto senza salvare 2 GIÙ Diminuisce il valore visualizzato di uno funzione di navigazione 3 SU Aumenta il valore visualizzato di una funzione di navigazione 4 INVIO Inserisce la funzione selezionata Con...

Page 15: ...lly activated Master Slave manual setting 1 Connect the device s with DMX cable 2 Set the first light to be the Master or choose the mode or the mode as the master mode 3 Press ENTER to save 4 Set the other lights to slave mode 5 Press ENTER to save DMX Control To use a DMX controller to control the device you must first set the DMX address code The address code range is In this way the device can...

Page 16: ...cción parpadeará Use UP DOWN para elegir el código de dirección DMX que quiera De fábrica la unidad viene ajustada al 3 Una vez que haya elegido el código de dirección mantenga pulsado el botón ENTER 4 Realice la conexión desde la salida de la consola DMX a la entrada DMX del primer dispositivo de la salida DMX del primero dispositivo a la entrada DMX del segundo etc hasta conectar todos los dispo...

Page 17: ...R Le code de l adresse clignote Utilisez les bouton UP DOWN pour sélectionner le code d adressage DMX Par défaut le code est 3 Une fois le code sélectionné appuyez sur le bouton ENTER 4 Connectez la sortie de la console DMX à l entrée DMX du premier appareil puis connectez la sortie DMX du premier appareil à l entrée DMX du second et ainsi de suite jusqu à ce que tous les appareils soient connecté...

Page 18: ...NTER Taste Der Adresscode blinkt Wählen Sie mit UP DOWN den DMX Adresscode Werkseitig ist der Wert auf eingestellt 3 Wählen Sie den Adresscode und drücken Sie die ENTER Taste 4 Verbinden Sie den Ausgang des DMX Pults mit dem DMX Eingang des ersten Geräts und verbinden Sie den DMX Ausgang des ersten Geräts mit dem DMX Eingang des zweiten Geräts usw Verbinden Sie auf diese Weise alle Geräte Gerätest...

Page 19: ...NTER O código piscará Use UP DOWN para selecionar o código do DMX Nosso valor de fábrica é de 3 Após a configuração do código aperte o botão ENTER 4 Conecte a saída da mesa DMX com a entrada DMX do primeiro dispositivo e conecte a saída DMX do primeiro dispositivo com a entrada DMX do segundo dispositivo e assim por diante Conecte todos os dispositivos Controle do Dispositivo A conexão DMX necessi...

Page 20: ... Usate i tasti SU GIÙ per scegliere il codice di indirizzo DMX Il valore di fabbrica è impostato su 3 Dopo aver impostato il codice di indirizzo tenete premuto il tasto INVIO 4 Collegate l uscita della console DMX all ingresso DMX del primo dispositivo quindi collegate l uscita DMX del primo dispositivo all ingresso DMX del secondo dispositivo e così via Collegate tutti i dispositivi Controllo del...

Page 21: ...127 Dimmer response LED 128 255 Dimmer response Halogen 7 Dimmer 000 005 No function 006 063 Linear dimmer curve 064 127 Exponential dimmer curve 128 191 Logarithmic Dimmer Curve 192 255 S Curve Dimmer Curve DMX Channel DMX channel choose default code DMX channel 1CH Channel Numerical Value Function 1 CW dimmer 000 255 CW dimmer 0 100 DMX channel 2CH Channel Numerical Value Function 1 CW dimmer 00...

Page 22: ...te 9900 Cold white 10000 Full bright 23000 Beam angle 48 Channels 1CH 2CH 3CH 7CH Control mode DMX Master slave Strobe Color Display LED Dimensions H x W x D 321 x 294 x 139 mm Net weight 4 8 kg Supplied items OCTAGON THEATER OT360 Power cable Manual Optional accessories Clamps Safety cable DMX cable 42 43 Quick Start Guide EUROLIGHT OCTAGON THEATER OT360 ...

Page 23: ...smodèlesexactement demêmetailleetdemêmevaleur électrique sansaucuneexception Important information Aspectos importantes Informations importantes 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIhrneues MusicTribe Gerätdirektnachdem KaufaufderWebsite behringer com WennSieIhrenKaufmitunserem einfachenonlineFormularregistrieren könnenwirIhreReparaturansprüche schnellerundeffizienterbearbeiten LesenSiebitte...

Page 24: ...We Hear You ...

Reviews: