background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

1 / 3

27.17  ·  Technische Änderungen vorbehalten  ·  Technical amendments reserved  ·  Modifications techniques réservées

!

Deckeneinbau-Tiefstrahler für die Verwendung im Innenbereich
Recessed ceiling luminaire for indoor use

Plafonnier à encastrer pour utilisation à l’intérieur

50 389.1

3

Ø 140

Ø 130

3

95

5-

 25

 

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Fiche d’utilisation

Anwendung

LED-Deckeneinbau-Tiefstrahler · 

Innenleuchte mit symmetrisch streuender 

Lichtstärkeverteilung zum Anschluss an ein 

externes LED-Netzteil.

Für den deckenaufliegenden Einbau in 

Zwischendecken im Innenbereich von 5-25 mm 

Stärke.

Application

Recessed LED-ceiling luminaire · indoor 

luminaire with symmetrical wide beam light 

distribution for connection to external LED 

power supply unit.

For surface mounted installation in suspended 

ceilings in interior of 5-25 mm.

Utilisation

Plafonnier à encastrer LED · luminaire 

d'intérieur à répartition lumineuse diffuse 

symétrique pour la connexion au bloc 

d'alimentation LED externe.

Pour l’installation sus-jacente dans les faux-

plafonds à l’intérieur d’épaisseur 5-25 mm.

Produktbeschreibung

LED-Einbauleuchte ohne Netzteil

Leuchtengehäuse aus Aluminiumguss

Einbaugehäuse besteht aus 

glasfaserverstärktem Kunststoff mit 2 

Befestigungsfedern

Reflektoroberfläche Reinstaluminium

Optische Silikonlinse

Deckenabschlussring aus Metall,  

Oberfläche Einbrennlackierung weiß 

Sicherheitsglas

Einbauöffnung ø 130 mm

Erforderliche Einbautiefe 95 mm

1 Anschlussleitung mit Zugentlastung und 

Steckverbindersystem für BEGA Netzteil, 

on/off oder DALI

Schutzklasse III 

3

 

c

  – Konformitätszeichen

 

Gewicht: 0,34 kg

Product description

LED recessed luminaire without power supply 

unit

Luminaire housing made of cast aluminium

Installation housing is made of glass-fibre 

reinforced polyamide with 2 fastening springs

Reflector surface made of pure aluminium

Optical silicone lens

Metal ceiling frame ring,  

finish white enamel

Safety glass

Recessed opening ø 130 mm

Recessed depth required 95 mm

1 connecting cable with strain relief and plug 

connector system for BEGA power supply unit, 

on/off or DALI

Safety class III 

3

 

c

  – Conformity mark

 

Weight: 0.34 kg

Description du produit

Luminaire encastré à LED sans bloc 

d’alimentation

Armature en fonderie d’aluminium

Boîtier d'encastrement est composée de 

matière polyamide renforcé à la fibre de verre 

avec 2 ressorts de fixation

Finition du réflecteur aluminium extra-pur

Lentille optique en silicone

Anneau métallique, finition laque cuite au four 

couleur blanche

Verre de sécurité

Réservation ø 130 mm

Profondeur d’encastrement  

nécessaire 95 mm

1 câble de connexion avec collier antitraction 

et le système de connecteur pour BEGA boîtier 

d'alimentation, on/off ou DALI

Classe de protection III 

3

 

c

  – Sigle de conformité

 

Poids: 0,34 kg

Sicherheit

Für die Installation und für den Betrieb 

dieser Leuchte sind die nationalen 

Sicherheitsvorschriften zu beachten.

Die Montage und Inbetriebnahme darf nur 

durch eine elektrotechnische Fachkraft 

erfolgen.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 

Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz 

oder Montage entstehen.  

Werden nachträglich Änderungen an der 

Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als 

Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety indices

The installation and operation of this luminaire 

are subject to national safety regulations.

Installation and commissioning may only be 

carried out by a qualified electrician.

The manufacturer is then discharged from 

liability when damage is caused by improper 

use or installation.  

If any luminaire is subsequently modified, the 

persons responsible for the modification shall 

be considered as manufacturer.

Sécurité

Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, 

respecter les normes de sécurité nationales.

L’installation et la mise en service ne doivent 

être effectuées que par un électricien agréé.

Le fabricant décline toute responsabilité 

résultant d’une mise en œuvre ou d’une 

installation inappropriée du produit. 

 

Toutes les modifications apportées au luminaire 

se feront sous la responsabilité exclusive de 

celui qui les effectuera.

Überspannungsschutz

Die in der Leuchte verbauten elektronischen 

Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen 

Überspannung geschützt.  

Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor 

Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir 

separate Überspannungsschutzkomponenten.  

Sie finden diese auf unserer Website unter 

www.bega.com.

Overvoltage protection

The electronic components installed in the 

luminaire are protected against overvoltage in 

accordance with DIN EN 61547. 

 

To achieve an additional protection against 

e. g. transients, etc. we recommend separate 

overvoltage protection components.  

You can find them on our website at 

 

www.bega.com.

Protection contre les surtensions

Les composants électroniques installés dans 

le luminaire sont protégés contre la surtension 

conformément à la norme DIN EN 61547. 

 

Pour obtenir une protection supplémentaire 

contre la surtension, les tensions transitoires 

etc., nous proposons des composants de 

protection séparés. Vous les trouverez sur notre 

site web www.bega.com.

Reviews: