background image

R8/17PRF+ - R40/17PRF+

Bedienungsanleitung

Operating Instructions

Notice d’utilisation

Gebruiksaanwijzing

DE

GB

FR

NL

Rollladenantriebe

mit integriertem Funkempfänger

Roller Shutter Drives

with integrated radio receiver

Moteurs de volets roulants

avec récepteur radio intégré

Buismotor

met geïntegreerde ontvanger voor rolluiken

Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!
Please keep these instructions in a safe place!
Prière de conserver ces instructions d’utilisation!
De handleiding goed bewaren!

Summary of Contents for R12/17PRF+

Page 1: ...ertem Funkempfänger Roller Shutter Drives with integrated radio receiver Moteurs de volets roulants avec récepteur radio intégré Buismotor met geïntegreerde ontvanger voor rolluiken Bitte bewahren Sie die Anleitung auf Please keep these instructions in a safe place Prière de conserver ces instructions d utilisation De handleiding goed bewaren ...

Page 2: ...tions 17 Intended Use 18 Mounting and Operation 18 Storing Switching Times 26 Technical Data 27 Troubleshooting 27 zur Montage und Betriebsanleitung der Rollladenantriebe R8 17PRF bis R40 17PRF Seite Einleitung 4 Gewährleistung 4 Sicherheitshinweise 5 Bestimmungsgemäße Verwendung 6 Montage und Inbetriebnahme 6 Schaltzeiten speichern 14 Technische Daten 15 Was tun wenn 15 ...

Page 3: ...Montage en ingebruikname 42 Schakeltijden opslaan 50 Technische gegevens 51 Wat doen wanneer 51 des instructions de montage et de service des moteurs de volets roulants R8 17PRF à R40 17PRF Page Introduction 28 Garantie 28 Consignes de sécurité 29 Utilisation conforme aux prescriptions 30 Montage et mise en service 30 Mémorisation des horaires 38 Caractéristiques techniques 39 Que faire si 39 ...

Page 4: ...chaltung gemäß europäischer Maschinenrichtlinie Wiederanlaufschutz Drehmomenterkennung bei festgefrorenem oder blockiertem Rollladenpanzer verhindert Beschädigung des Rollladens Optimale Anpassung des Schließmoments an die Anlage Deutlich reduzierte Panzer und Anschlagsbelastung auch bei Isolierputz Schonender Betrieb von Anlage und Antrieb erhöht die Lebensdauer Beachten Sie bitte bei der Install...

Page 5: ...cher Anlagen und Geräte stehen bestimmte Bauteile unter gefährlicher elektri scher Spannung Bei unqualifiziertem Eingreifen oder Nichtbeachtung der Warnhinweise können Körperverletzungen oder Sachschäden entstehen Alle geltenden Normen und Vorschriften für die Elektroinstallation sind zu befolgen Es dürfen nur Ersatzteile Werkzeuge und Zusatzeinrichtungen verwendet werden die von der Firma Becker ...

Page 6: ...n Dies ist i d R der Fall wenn die Fensterhöhe das 5 fache des effektiven Wellendurchmessers überschreitet Beispiel 60er 8 kant Welle mit Zurfluh Feller Hochschiebesicherung Effektiver Wellendurchmesser 9 cm min Fensterhöhe 45 cm Montage und Inbetriebnahme Montage des Rollladenantriebes Hinweis Der Monteur muss sich vorher von der erforderlichen Festigkeit des Mauerwerks bzw des Rollladenkastens D...

Page 7: ...ten Laufring und Mitnehmer form schlüssig in die Welle ein Achten Sie auf guten Sitz des Laufringes und des Mitneh mers in der Welle Toleranzen der Nutbreiten in verschiedenen Wickelwellen lassen sich bei einigen Mitnehmern durch Drehen des Mitnehmers in eine andere Nutausnehmung ausglei chen Diese Nutausnehmungen haben verschiedene Maße und ermöglichen Ihnen einen passgenauen Einbau des Antriebes...

Page 8: ...tion Die Drehrichtungszuordnung ist geändert Überprüfen Sie die Drehrichtungszuordnung erneut Drehrichtungsschalter Funkschalter Drehrichtungsschalter Funkschalter Aktion Reaktion 2b Rohrantrieb in Lernbereitschaft bringen mit dem Funkschalter Schieben Sie den Funkschalter in die innere Position Falls sich der Funkschalter schon in dieser Position befindet schieben Sie den Schalter nach aussen und...

Page 9: ... schaltet selbständig ab Die Endlagen sind eingestellt Fahren Sie die gewünschte untere Endlage an Aktion Reaktion 5 Einstellen der Endlagen Hinweis Das Einstellen der Endlagen kann nur über den Mastersender erfolgen Die Drehrichtungszuordnung muss stimmen Der Rohrantrieb fährt bei der Endlageneinstellung in Selbsthaltung Die untere Endlage muss immer zuerst programmiert werden Bei der oberen Endl...

Page 10: ...ack des Rohrantriebes Die neue Endlage wurde gespeichert 6 Verändern der eingestellten Endlagen Hinweis Das Verändern der eingestellten Endlagen kann nur über den Mastersender erfolgen 6a Klack Drücken Sie nun zuerst die Lerntaste und innerhalb 3 Sekunden zusätzlich die AB Taste für die untere oder die Auf Taste für die obere Endlage und halten Sie die beiden Tasten gedrückt Die Quittierung erfolg...

Page 11: ...ei wählbare Position des Rollladens zwi schen der obersten und untersten Endlage Vor dem Einstellen der Zwischenposition müssen beide Endlagen eingestellt sein 8a Klack 8a Einstellen der Zwischenposition Drücken Sie nun zuerst die STOPP Taste und innerhalb 3 Sekunden zusätzlich die AB Taste und halten Sie die beiden Tasten ge drückt Die Quittierung erfolgt durch ein Klack des Rohrantriebes Die Zwi...

Page 12: ...aden aus der untersten Endlage soweit wieder Auffahren dass die Lüftungsschlitze geöffnet werden Vor dem Einstellen der Lüftungsposition müssen beide Endlagen eingestellt sein 9a Einstellen der Lüftungsposition Fahren Sie den Behang in die gewünschte Lüftungsposition Drücken Sie nun zuerst die STOPP Taste und innerhalb 3 Sekunden zusätzlich die AUF Taste und halten Sie die beiden Tasten ge drückt ...

Page 13: ...olgt durch ein Klack Klack des Rohrantriebes Alle Sender außer Mastersender wurden aus dem Empfänger gelöscht 12a 12a Rohrantrieb in Lernbereitschaft bringen durch Einschalten der Spannung Der Rohrantrieb geht für 3 Minuten in Lern bereitschaft Jetzt drücken Sie die Lerntaste des neuen Mastersenders für 10 Sekunden Die Quittierung erfolgt durch ein Klack Klack des Rohrantriebes Der neue Mastersend...

Page 14: ...ließend bis zur Endlage weiterläuft 4 Richtungstaste loslassen Der Rohrantrieb hat den aktuellen Zeitpunkt für diese Bewegungsrichtung gespeichert Programmieren der Fahrzeiten Aktion Reaktion 12b Rohrantrieb in Lernbereitschaft bringen mit dem Funkschalter Der Rohrantrieb geht für 3 Minuten in Lern bereitschaft Jetzt drücken Sie die Lerntaste des neuen Mastersenders für 10 Sekunden Die Quittierung...

Page 15: ...t s l h e f e B p p o t S n e h c s ö l n e g a l d n E e t z t e s e g e t s a T P P O T S d n u s o l l h a w t p p o t s b e i r t n a r h o R e h c i e l g e i d n i t r h a f r e t i e W h c i l g ö m t h c i n g n u t h c i R t n n a k r e g e i t s n a s g n u t s a l e B n i e t a h b e i r t n a r h o R 1 t e t s a l r e b ü g n u d n e w n A r e d n i t s i b e i r t n a r h o R 2 n i d ...

Page 16: ...ngth due to the use of stoppers at the upper limit Emergency stop control in accordance with the European Union Machinery Directive anti restart device Torque control prevents the shutter from being damaged in the event of the shutter system being frozen or blocked Optimum closing torque adjustment Considerably less strain on the shutter and the stoppers even in systems with insulating plaster Lon...

Page 17: ...f electrical or electronic equipment and units certain components are subject to a hazardous electrical voltage Physical injuries or damage to property can result in the event of unqualified interventions or failure to comply with the warning notices All applicable standards and regulations for the electrical installation must be complied with Only use spare parts tools and additional devices whic...

Page 18: ...ded solely for the operation of roller shutters The tubular drive is fitted with springs which support both the shutter suspension and mechanical anti lifting devices e g Zurfluh Feller Simu GAH Alberts or Deprat These are detected automatically Any other use or use outwith the intended use stipulated is considered improper If the controls and drives are used for any purpose other than that specif...

Page 19: ... adapters the slot width tolerances of different roller tubes can be compensated by turning the drive adapter into another slot recess These slot re cesses have different dimensions and allow you to mount your drive accurately Round tubes Release the tube at the motor end to allow the cam of the limit ring adapter to be slid into the tube There must be no clearance between the cam of the limit rin...

Page 20: ... into the op posite position The axle direction has been altered Re check the axle direction Axle direction switch Radio switch Axle direction switch Radio switch Action Response 2b Activating the tubular drive learn mode with the radio switch Slide the radio switch into the inner posi tion If the switch is already in this position move the button into the outer position and back to the inner posi...

Page 21: ...en set Adjust the shutter into the desired lower limit position Action Response 5 Setting the end limits Note The end limits can only be set via the master transmitter The axle direction setting must be correct When the end limits are being set the tubular drive remains in lock in mode The lower end limit must always be programmed first When setting the upper end limit it is important to ensure th...

Page 22: ...onfirm The new end limit has been stored 6 Changing the limit position settings Note The limit position settings can only be changed via the master transmitter 6a Clack First press and hold the learn button Within 3 seconds also press the DOWN button for the lower limit or the UP button for the up per limit and hold both buttons The tubular drive makes a clack sound to confirm The new limit positi...

Page 23: ... be set at any given position and lies between the upper and lower end limits The intermediate position can only be set after the two end limits have been set 8a Clack 8a Setting the intermediate position First press and hold the STOP button Within 3 seconds also hold the DOWN button and keep both buttons pressed The tubular drive makes a clack sound to confirm The intermediate position has been s...

Page 24: ... shutters from the lower end limit upwards in order to open the ventilation slats The ventilation position can only be set after the two end limits have been set 9a Setting the ventilation position Adjust the shutter into the desired ventila tion position Clack First press and hold the STOP button Within 3 seconds also press the UP button and keep both buttons pressed The tubular drive makes a cla...

Page 25: ...irm All transmitters except the master trans mitter have been deleted from the receiver 12a Clack Clack blue blue brown black black green yellow green yellow Mains connection Motor cable N L1 PE 12a Activating the tubular drive programme mode by switching on the power supply The tubular drive goes into programme mode for 3 minutes Now press the learn button of the new mas ter transmitter for 10 se...

Page 26: ...ately 6 seconds and then moves unto the limit position 4 Release direction key The tubular drive will automatically store the current time for this control command Programming the switching times 12b Activating the tubular drive programme mode with the radio switch The tubular drive goes into programme mode for 3 minutes Now press the learn button of the new mas ter transmitter for 10 seconds The ...

Page 27: ...T d n a m m o c p o t s a h t i w e t a v i t c a e d p o t s d n a g n i m m a r g o r p e h t g n i s u s g n i t t e s t i m i l s n o t t u b t a d e p p o t s s a h e v i r d r a l u b u T e h t n i n u r t n o w d n a m o d n a r n o i t c e r i d n e v i g d a o l d e m u s s a n a d e t c e t e d s a h e v i r d r a l u b u T 1 d e d a o l r e v o s i e v i r d r a l u b u T 2 n e h t n o ...

Page 28: ...rêt de sécurité conformément à la Directive européenne relative aux machines protection contre le redémarrage La reconnaissance du couple lorsque le tablier du volet roulant est gelé ou bloqué empêche la détérioration du volet roulant Adaptation optimale du couple de fermeture à l installation Sollicitation nettement réduite du tablier et de la butée même pour les enduits isolants L utilisation co...

Page 29: ... sérieuses blessures Respectez les consignes de sécurité de la norme EN 60 335 2 97 2000 Les travaux sur l installation électrique ne doivent être réalisés que par des électriciens qualifiés Pendant le fonctionnement des installations et appareils électriques ou électroniques certains composants sont soumis à une tension électrique dangereuse En cas d intervention par des personnes non qualifiées ...

Page 30: ...la hauteur Utilisation conforme aux prescriptions Les moteurs tubulaires Rxx 17PRF sont conçus exclusivement pour les volets roulants Outre l attache du tablier au moyen d attaches souples le moteur tubulaire assiste en plus des systèmes de sécurité anti soulèvement verrous automatiques p ex Zurfluh Feller Simu GAH Alberts ou Deprat Ceux ci sont reconnus automatiquement Une utilisation différente ...

Page 31: ...e largeur de la rainure en tournant la roue pour l amener dans une autre rainure Ces rainures ont des dimensions différentes et permettent un montage bien ajusté du moteur Arbres ronds Retirez d abord le tube côté moteur pour pouvoir insérer l ergot de la couronne dans le tube L ergot de la couronne ne doit pas avoir de jeu par rapport au tube Lorsque les couronnes ne possèdent pas d ergot d entra...

Page 32: ... la position opposée L affectation du sens de marche est modi fiée Contrôlez à nouveau l affectation du sens de marche Curseur de sens de marche Curseur radio Curseur de sens de marche Curseur radio 2b Préparer le moteur tubulaire pour la programmation à l aide du curseur radio Pousser le curseur radio vers l intérieur Si le curseur radio est déjà dans cette position poussez le d abord vers l exté...

Page 33: ...mpenser la longueur du tablier 5 Programmation des positions finales Important Les positions finales peuvent seulement être programmées à l aide de l émetteur maître L affectation du sens de marche doit être correcte Lorsque les positions finales ont été programmées le moteur tubulaire se déplace en position de maintien La position finale basse doit toujours être programmée en premier Veillez à ce...

Page 34: ...ée 6 Modification des positions finales programmées Important Les positions finales programmées peuvent seulement être modifiées à l aide de l émetteur maître 6a clac Appuyez d abord sur la touche de program mation et en plus dans les 3 secondes sur la touche DESCENTE pour la position finale basse ou sur la touche MONTEE pour la po sition finale haute Maintenez les deux tou ches enfoncées L acquit...

Page 35: ...ion intermédiaire est une position qui peut être choisie librement entre la position finale haute et la position finale basse Les deux positions finales doivent avoir été réglées auparavant 8a clac 8a Programmer la position intermédiaire Appuyez d abord sur la touche STOP et en plus dans les 3 secondes sur la touche DES CENTE Maintenez les deux touches enfon cées L acquittement se manifeste par un...

Page 36: ...portant Cette fonction permet de remonter le volet roulant à partir de la position finale basse de manière à ce que les fentes d aération des lames soient ouvertes Les deux positions finales doivent avoir été réglées auparavant 9a Régler la position d aération Amenez le volet roulant en position d aéra tion clac Appuyez d abord sur la touche STOP et en plus dans les 3 secondes sur la touche MONTEE...

Page 37: ...e l émetteur maître L acquittement se manifeste par un clac clac du moteur Tous les émetteurs sauf l émetteur maître sont effacés 12a clac clac bleu bleu marron noir noir vert jaune vert jaune Branchement au réseau Câble du moteur N L1 PE 12a Amener le moteur tubulaire en mode programmation en le mettant sous tension Le moteur tubulaire passe en état de pro grammation et y reste pendant 3 secondes...

Page 38: ...t jusqu en position finale 4 Lâchez la touche de direction Le moteur tubulaire a mémorisé l horaire actuel pour ce sens de mouvement Programmation des horaires 12b Amener le moteur tubulaire en mode programmation à l aide du curseur radio Le moteur tubulaire passe en état de pro grammation et y reste pendant 3 secondes Appuyez maintenant sur la touche de pro grammation du nouvel émetteur maître pe...

Page 39: ... m e l r e r r a m é D a l e t i u s n e r e c a f f E p o t s e r d r o n u u o t n e m e v u o m e h c u o t a l e d e d i a l à e é m m a r g o r p e l a n i f n o i t i s o p P O T S e h c u o t a l e d t e G O R P e t ê r r a s e r i a l u b u t r u e t o m e L a l e d e t i u s r u o p e n U d r a s a h u a s a p t s e n s n e s e c s n a d e s r u o c e l b i s s o p n o i t a t n e m g u a...

Page 40: ...agen in de bovenste eindpositie veiligheidsuitschakeling volgens Europese machinerichtlijn bescherming tegen hernieuwd starten draaimomentherkenning bij vastgevroren of geblokkeerde rolluikpantser voorkomt beschadiging van het rolluik optimale aanpassing van het sluitmoment aan de installatie aanzienlijk gereduceerde pantser en aanslagbelasting het ontzien van het functioneren van de installatie v...

Page 41: ...walificeerd vakpersoneel mag werkzaamheden aan de elektrische installatie uitvoeren Bij de werking van elektrische of elektronische installaties en apparaten staan bepaalde bouwelementen onder gevaarlijke elektrische spanning Bij niet gekwalificeerd ingrijpen of niet naleving van de waarschuwingsinstructies kunnen lichame lijke letsels of materiële schade ontstaan Alle geldende normen en voorschri...

Page 42: ... zijn uitsluitend voor het bedrijf van rolluiken bestemd De buismotor ondersteunt behalve de pantser ophanging door veren ook mechanische hoogschuifzekeringen bv Zurfluhr Feller Simu GAH Alberts of Deprat Deze worden automatisch herkend Een ander of uitgebreider gebruik geldt als onreglementair Indien de besturingen en motoren voor andere dan de boven genoemde doeleinden worden gebruikt of verande...

Page 43: ...ranties van de sleufbreedten in de verschillende buizen kunnen bij sommige meenemers worden gecorrigeerd door draaien van de meenemer in een andere sleuf opening Deze sleufopeningen hebben verschillende maten en bieden zo een pas sende montage van de motor Bij ronde buizen Maak een uitsparing in de buis aan de motorzijde ter grootte van de nok van de loopring Er mag geen spelling zijn tussen de no...

Page 44: ...richtings indeling is veranderd Controleert u de draairichtings indeling op nieuw Draairichtings schakelaar Afstandsbediening schakelaar Draairichtings schakelaar Afstandsbediening schakelaar Actie Reactie 2b Buismotor in instelmodus brengen met de afstandsbedieningschakelaar Schuif de afstandsbedieningschakelaar in de binnenste positie Indien zich de schake laar reeds in deze positie bevindt schu...

Page 45: ...dposities zijn ingesteld Laat het pantser naar de gewenste eind positie lopen 5 Instelling van de eindposities Aanwijzing Het instellen van de eindposities kan uitsluitend via de masterzender plaatsvinden De indeling van de draairichting moet kloppen De onderste eindpositie moet steeds het eerst worden geprogrammeerd Bij de bovenste eindpositie dient erop te worden gelet dat de rolluikpantser niet...

Page 46: ... Veranderen van de ingestelde eindposities Aanwijzing Het veranderen van de ingestelde eindposities kan uitsluitend via de masterzender gebeuren 6a Klak Druk nu eerst de programmeertoets en bin nen 3 seconden ook de neer toets voor de onderste of de OP toets voor de bovenste eindpositie en houd beide toetsen inge drukt De bevestiging geschiedt door een klak van de buismotor De nieuwe eindpositie w...

Page 47: ...wijzing De tussenpositie is een willekeurig kiesbare positie van het rolluik tussen de bovenste en onderste eindpositie Vóór het instellen van de tussenpositie moeten beide eindposities zijn ingesteld 8a Klak 8a Instellen van de tussenpositie Druk nu eerst de STOP toets en binnen 3 se conden ook de NEER toets en houd beide toetsen ingedrukt De bevestiging geschiedt door een klak van de buismotor D...

Page 48: ...nctie kunt u het rolluik uit de onderste eindpositie zo ver weer omhoog laten lopen totdat de ventilatiegleuven worden geopend Vóór het instellen van de ventilatiepositie moeten beide eindposities zijn ingesteld 9a Instellen van de ventilatiepositie Laat het pantser tot in de gewenste ventilatiepositie lopen Klak Druk nu eerst de STOP toets en binnen 3 se conden ook de OP toets en houd beide toet ...

Page 49: ...lle zenders behalve de masterzender werden uit de ontvanger gewist 12a Klak klak blauw blauw bruin zwart zwart groen geel groen geel Netaansluiting Motorkabel N L1 PE 12a Buismotor door inschakelen van de spanning in de instelmodus brengen De buismotor gaat voor 3 minuten in de instelmodus Druk nu de programmeertoets van de nieuwe masterzender 10 seconden lang in De bevestiging geschiedt door een ...

Page 50: ...vervolgens tot aan de eindpositie doorloopt 4 Richtingstoets loslaten De buismotor heeft het actueel tijdpunt voor deze bewegingsrichting opgeslagen Programmeren van de looptijden 12b Buismotor met afstandsbedieningschakelaar in de instelmodus brengen De buismotor gaat voor 3 minuten in de instelmodus Druk nu de programmeertoets van de nieuwe masterzender 10 seconden lang in De bevestiging geschie...

Page 51: ...o d n a m m o c n e e a i v r o t o m s i u B e t t e z e g s t e o t P O T S n e G O R P e d t e m s n e g l o v r e V n e s s i w s e i t i s o p d n i e e d l i w t e h n i t p o t s r o t o m s i u B e d f l e z e d n i n e p o l r e d r e v g e w k j i l e g o m t e i n g n i t h c i r g n i t s a l e b e d n a v g n i g j i t s n e e t f e e h r o t o m s i u B 1 d n e k r e h t s a l e b r ...

Page 52: ...Becker Antriebe GmbH 35764 Sinn Germany 2010 300 117 0a 11 03 DE GB FR NL ...

Reviews: