background image

FR – NL - EN

Mode d’emploi

-

Gebruikershandleiding

-

User Manuel

EN - 13229

Ce document doit etre remise à l’utilisateur final.

Ce manuel est d’application pour les Becatrans

-

Dit document dient men te overhandigen aan de eindverbruiker

Deze handleiding geldt voor de Becatrans

-

This document must be given to the end user 

This manuel is applicable for the Becatrans

1

BECATRANS

Summary of Contents for Becatrans Eco

Page 1: ... etre remise à l utilisateur final Ce manuel est d application pour les Becatrans Dit document dient men te overhandigen aan de eindverbruiker Deze handleiding geldt voor de Becatrans This document must be given to the end user This manuel is applicable for the Becatrans 1 BECATRANS ...

Page 2: ...rier 3 Notice d installation 4 Commande de l insert 5 Première chauffe 6 Mise en service 6 1 Ventilation 6 2 Amorçage du feu 6 3 Instructions pendant la combustion 6 4 Chauffage économique 6 5 Nettoyage de la vitre 7 Entretien régulier 8 Caractéristiques technique 3 3 5 6 6 7 16 17 18 18 18 20 20 21 22 Page 2 FR ...

Page 3: ...de conserver soigneusement cette notice 1 2 sécurité et instructions d installation Sécurité Ne pas placer d objets inflammables dans un rayon de 120 cm de la plage de rayonnement de l appareil Prêter attentions aux vêtements ornement à proximité de l appareil Lors de l utilisation de votre insert l extérieur devient chaud Lors de la commande du foyer encastrable utilisez un gant ou les accessoire...

Page 4: ...insert N utilisez JAMAIS l insert comme incinérateur de déchets Avant la première mise en service de votre appareil lisez aussi le mode d emplois Lors de la première chauffe vous devez tenir compte de plusieurs éléments supplémentaires voir chapitre 5 Pendant le transport des pièces dans l appareil peuvent avoir glissées Contrôlez si la porte fonctionne correctement si le déflecteur repose correct...

Page 5: ...réparatif pour l installation Contrôler toutes les fonctions de l insert avant de l installer Vérifier l ouverture et fermeture de la porte Jeu documentation Attributs Certificat de garantie Manuel Gant de protection BECATRANS BECAFIRE 5 ...

Page 6: ...r Laisser un spécialiste contrôler si l espace d installation et la cheminée conviennent l espace d installation ne doit pas être endommage L insert peut uniquement être installe dans un conduit propre qui est construit conformément aux directives en vigueur 100 air secondaire 100 air primaire 100 air secondaire 50 air primaire 50 air secondaire 0 air primaire Tous ferme BECATRANS BECAFIRE 6 ...

Page 7: ...e convient pas par définition pour un appareil fermé donc un appareil avec des portes Etant donne qu un appareil fermé aspire beaucoup moins d air froid les gaz de combustion sont plus chauds S assurer que le canal convient pour un appareil pouvant être ferme L embouchure de la cheminée doit dépasser d au moins 5 mètres de la partie supérieure de l ouverture de porte de l appareil La cheminée doit...

Page 8: ... insert celle ci ne doit pas recevoir le rayonnement direct du feu Sous la poutre il doit y avoir un interstice d au minimum 8cm avec une plaque d isolation sous celui ci Toujours utiliser de la laine isolation de céramique blanche libre Lors du chauffage le matériau lié jaunâtre comme la laine de verre et la laine de roche dégage une odeur irritant et provoque une gène par de la fumée et en outre...

Page 9: ...t du déflecteur Afin de préparer le conduit de cheminée pour son ramonage exécutez toutes les procédures de cette section Retrait du déflecteur 1 Démontage de la goupille 2 Abaissez le déflecteur et retirez le de l appareil 1 2 3 ...

Page 10: ...utilisation de l appareil il faut veiller à un apport suffisant d air frais complémentaire non obturable propre à la cheminée et d une section au moins égale à 50cm2 Si l habitation est dotée d une VMC ventilation mécanique contrôlée qui entraine une dépression dans la pièce ou l appareil est installe il est nécessaire d installer une pris d air extérieure Pour ce faire consulter toujours l instal...

Page 11: ...uit existant n est pas compatible 2 Trous de décompression pour ventiler l espace entre déflecteur et plafond 3 Déflecteur pour guider l air de convection 4 Conduit de fumées en boisseaux ou en conduit métallique isolé 5 grille de diffusion d air chaud 6 Isolation 7 Hotte 8 Isolation 9 Entrée d air de convection 10 Socle ou bûcher bien de niveau et ventilé sur sol stable et renforcé 11 Trappe de v...

Page 12: ...produits de combustion du bois exemple inox tôle émaillée Le diamètre du tuyau ne doit pas être inférieur au diamètre de la buse l appareil Si c est la cas la réduction doit être de diamètre immédiatement inférieur au diamètre de la buse et être située le plus loin possible du raccordement à l appareil Le raccordement peut se faire soit sur un conduit débouchant sous le plafond soit avec un coude ...

Page 13: ...t au moins égal à 40mm 4 Matériau réfractaire façonné en entonnoir 5 Collerette scellée 6 Le conduit ne dépasse pas la collerette et l emboitement Principe de fonctionnement 1 Sortie d air chaud de convection 2 Entrée d air frais de convection 3 Rayonnement BECATRANS BECAFIRE 13 ...

Page 14: ... isolée en acier inoxydable à simple double paroi ou à la gaine flexible en acier inoxydable à simple double paroi Après le montage de l appareil la liaison avec la gaine de fumée peut se faire Pour pouvoir démonter le raccordement d évacuation des gaz de fumée il faut d abord enlever le déflecteur Voir page 15 Pour l ordre de démontage Ordre remplacement de l intérieur de l appareil BECATRANS BEC...

Page 15: ... acier à la gaine isolée en acier inoxydable à simple double paroi ou à la gaine flexible en acier inoxydable à simple double paroi Après le montage de l appareil la liaison avec la gaine de fumée peut se faire Pour pouvoir démonter le raccordement d évacuation des gaz de fumée il faut d abord enlever le déflecteur BECATRANS BECAFIRE Démonter le raccordement supérieur d évacuation de gaz de fumée ...

Page 16: ...4 Commande de l insert BECATRANS BECAFIRE 2 7 8 1 4 5 6 3 11 10 9 12 28 26 27 13 17 18 19 20 22 21 15 23 24 25 16 14 30 29 33 32 31 16 ...

Page 17: ...es pièces amovibles fonctionnent correctement Et si des pièces rapportées telles que le déflecteur les lamelles la grille etc Occupent la position correct elles peuvent avoir glissé pendant l installation L insert est recouvert d une laque résistant à la chaleur Cette laque présente la propriété de ne durcir qu à haute température Par conséquent lors du déballage l appareil n est pas encore durci ...

Page 18: ...uvrez aussi largement la porte si nécessaire Ne pas ouvrir totalement la porte car la vitre reste alors froide Lors de la fermeture de la porte les gaz de combustion se condensent sur la vitre et de la suie se forme Seulement pour l allumage du feu pousser le tiroir d alimentation d air entièrement vers le 6 3 Instructions pendant la combustion Après environ 10 minutes le feu va brûler intensément...

Page 19: ...mplacement des pièces Lors du remplacement de pièces il faut uniquement appliquer des pièces d origine La garantie n est plus valable en cas d utilisation de pièces qui ne sont pas d origine Modification Il est interdit d apporter des modifications à l appareil La garantie n est plus valable en cas de modification de quelque nature que ce soit Le chauffage en continu avec l air primaire ouvert le ...

Page 20: ...Veiller à ce que le combustible soit sec et propre comme décrit plus en détail dans le Chapitre 8 Veiller à ce que la couche de combustible soit homogène et aussi à ce que le feu soit facilement alimenté en air Placer les blocs de manière bien répartis horizontalement sur la couche de cendre séparés les uns des autres et à quelques centimètres des parois 6 5 Nettoyage de la vitre Après plusieurs h...

Page 21: ...1 pendant la saison Contrôler chaque année éventuellement nettoyer les lamelles avec une balayette Eventuellement remplacer les plaques Contrôler chaque année si elle est en bon état Contrôler chaque année le les bons fonctionnements Nettoyer chaque année Chaque année éventuellement retraiter avec une laque Becafire résistante à la chaleur Des pièces rapportées pour remplacement ou en tant qu acce...

Page 22: ...ieur Lamelles Fond Manteau intérieur Déflecteur Grille Alimentation en air De combustion EN 13229 2001 et EN 13229 A2 2004 Fonte Fonte Acier Plaques d isolation vermiculite Fonte Minimum 50cm2 d ouverture dans la pièce Où est placé le foyer BECATRANS BECAFIRE 22 ...

Page 23: ...23 NL Gebruikershandleiding Dit document dient men te overhandigen aan de eindverbruiker Deze handleiding geldt voor de Becatrans BECATRANS NL ...

Page 24: ...ling 2 3 asbak 3 Installatie instructies 4 Control 5 Eerste verwarming 6 Inbedrijfstelling 6 1 Ventilatie 6 2 Vuurinwijding 6 3 Instructies tijdens de verbranding 6 4 Economische verwarming 6 5 Reinigen van het glas 7 Regelmatig onderhoud 8 Technische gegevens 25 25 27 28 28 28 38 39 40 40 40 42 42 43 44 ...

Page 25: ...n veilige plaats te bewaren zodat u de informatie bij de hand hebt 1 2 veiligheids en installatie instructies Beveiliging Plaats geen brandbare voorwerpen binnen 120 cm van het stralingsbereik van het apparaat Let op de kleding ornamenten in de buurt van het apparaat Bij gebruik van uw insert wordt de buitenkant heet Gebruik bij het bestellen van de openhaardcassette een handschoen of de bijgeleve...

Page 26: ...erbrand in het inzetstuk Gebruik de insert NOOIT als afvalverbrandingsoven Lees ook de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt Er zijn een aantal extra punten waarmee rekening moet worden gehouden bij het voor de eerste keer verwarmen van het toestel zie hoofdstuk 5 Tijdens het transport kunnen onderdelen uit het apparaat zijn geglipt Controleer of de deur goed werkt...

Page 27: ... 1 inventaris 2 2 Voorbereiding van de installatie Controleer alle functies voordat u het installeert Controleer het opening en sluiting van de deur documenten Handleiding beschermingshandschoen BECATRANS BECAFIRE 27 ...

Page 28: ... Controleer of de asbak helemaal leeg is Verwijder de documenten en de onderdelen bij de haard 100 secondaire lucht 100 primaire lucht 100 secondaire lucht 50 primaire lucht 50 secondaire lucht 0 primaire lucht alles gesloten BECATRANS BECAFIRE 28 ...

Page 29: ...al is per definitie niet geschikt voor een gesloten toestel d w z een toestel met deuren Omdat een gesloten toestel veel minder koude lucht aanzuigt zijn de verbrandingsgassen warmer Zorg ervoor dat het kanaal geschikt is voor een apparaat dat kan worden afgesloten De schoorsteenopening moet ten minste 5 meter buiten het bovenste deel van de deuropening van het apparaat uitsteken De schoorsteen mo...

Page 30: ...n Als er een houten balk boven de insert is mag deze niet worden blootgesteld aan directe vuurstraling Onder de ligger moet er een tussenruimte van minstens 8 cm zijn met daaronder een isolatieplaatje Gebruik altijd losse witte keramische isolatiewol Bij verhitting geeft gebonden geelachtig materiaal zoals glaswol en steenwol een irritante geur af en veroorzaakt ongemak door rook en is ook niet ge...

Page 31: ...eker Om het schoorsteenkanaal voor te bereiden op het vegen van de schoorsteen voert u alle procedures in dit hoofstuk uit Het verwijderen van de vlambreker 1 verwijderen van de pin 2 Laat de vlambreker zakken en die verwijderen van de toestel 1 2 3 ...

Page 32: ...lokkeerd De toevoerleidingen liggen onder de deur Zorg bij gebruik van het apparaat voor voldoende toevoer van extra verse lucht die niet kan worden afgesloten die specifiek is voor de schoorsteen en die een doorsnede heeft van ten minste 50 cm2 Als de woning is uitgerust met een CMV gecontroleerde mechanische ventilatie die een onderdruk creëert in de ruimte waar het apparaat is geïnstalleerd is ...

Page 33: ...is met ontluchting wanneer de bestaande buis niet compatibel is 2 Drukontlastingsgaten om de ruimte tussen de deflector en het plafond te ventileren 3 Deflector om convectielucht te geleiden 4 Schoorsteenkanaal gemaakt van bushels of geïsoleerde metalen kanalen 5 Verspreidingsrooster voor warme lucht 6 Isolatie 7 Hood 8 Isolatie 9 Convectieluchtinlaat 10 Basis of stam goed geëgaliseerd en geventil...

Page 34: ... producten van de houtverbranding te weerstaan bijv roestvrij staal geëmailleerd plaatstaal enz De diameter van de slang mag niet kleiner zijn dan de diameter van de sproeier van het apparaat Als dit het geval is moet de reductie een diameter hebben die onmiddellijk kleiner is dan de diameter van de sproeier en moet deze zich bevinden op de voor zover mogelijk vanaf de aansluiting op het apparaat ...

Page 35: ... 2 Roestvrij stalen trechter 3 schoorsteenmantel is minstens 40 mm 4 Vuurvast materiaal in de vorm van een trechter 5 Verzegelde kraag 6 Kanaal steekt niet uit de kraag en de vergrendeling 1 Hete luchtafvoer van convectie 2 Frisse luchtinlaat van convectie 3 Straling ...

Page 36: ...ubbelwandige RVS schoorsteenbuis en de geïsoleerde RVS schoorsteenbuis of enkel dubbelwandige flexibele roestvrijstalen ommanteling Na de installatie van het apparaat kan de aansluiting op het rookgaskanaal worden gemaakt Om de rookgasaansluiting te kunnen verwijderen moet eerst de stootplaat worden verwijderd Voor de volgorde van de demontage zie pagina 15 Bestelling voor het vervangen van het in...

Page 37: ...ng ø 180 mm of ø 150 mm Deze aansluiting is geschikt voor de stalen kachelpijp de geïsoleerde enkel dubbelwandige RVS rookgasafvoerbuis of enkel dubbelwandige flexibele roestvrijstalen ommanteling Na de installatie van het apparaat kan de aansluiting op het rookgaskanaal worden gemaakt Om de rookgasaansluiting te kunnen verwijderen moet eerst de stootplaat worden verwijderd ...

Page 38: ...4 onderdelen BECATRANS BECAFIRE 2 7 8 1 4 5 6 3 11 10 9 12 28 26 27 13 17 18 19 20 22 21 15 23 24 25 16 14 30 29 33 32 31 38 ...

Page 39: ... opnieuw of alle bewegende delen goed functioneren En als bijlagen zoals de deflector latten rooster etc Neem de juiste positie in ze kunnen tijdens de installatie zijn uitgegleden Het inzetstuk is bedekt met een hittebestendige lak Deze lak heeft de eigenschap dat hij alleen bij hoge temperaturen uithardt Daarom is het apparaat bij het uitpakken nog niet uitgehard Het is dus gemakkelijk te bescha...

Page 40: ...nne droge houtsoorten en voorstrijkmiddelen Open de deur de eerste 10 minuten zo breed als nodig is Open de deur niet helemaal want dan blijft het glas koud Als de deur gesloten is condenseren de verbrandingsgassen op het glas en vormen zich roet Om alleen het vuur te ontsteken duwt u de luchttoevoerlade volledig naar de 6 3 Instructies tijdens de verbranding Na ongeveer 10 minuten zal het vuur in...

Page 41: ...Ventilatie Zorg bij het verwarmen van de haard voor een goede ventilatie De verbrandingslucht wordt immers onttrokken aan de ruimte waar het toestel is opgesteld Vervanging van onderdelen Bij het vervangen van onderdelen mogen alleen originele onderdelen worden gebruikt De garantie is niet meer geldig als er niet originele onderdelen worden gebruikt Wijziging Wijzigingen aan het apparaat zijn niet...

Page 42: ...us een betere verbranding Zorg ervoor dat de brandstof droog en schoon is zoals nader beschreven in hoofdstuk 8 Zorg ervoor dat de brandstoflaag homogeen is en dat het vuur gemakkelijk van lucht wordt voorzien Plaats de blokken zo dat ze goed verdeeld zijn horizontaal op de aslaag gescheiden van elkaar en enkele centimeters van de wanden 6 5 Schoonmaken van het glas Na enkele uren verwarmen kan er...

Page 43: ...ging 2 x per jaar 1 voor het seizoen 1 tijdens het seizoen Controleer elk jaar indien nodig de latten reinigen met een penseel Eventueel vervangen van de platen Jaarlijks controleren of het is in goede staat Jaarlijks controleren op de goede werking Elk jaar schoonmaken Elk jaar eventueel herbewerking met een Becafire lak die bestand is tegen hitte Hulpstukken voor vervanging of als toebehoren bes...

Page 44: ...Verbranding Gemeten volgens Binnenafwerking Lamellen achterwand mantel Vlambreker Grille Luchtvoorziening EN 13229 2001 et EN 13229 A2 2004 Gietijzer Gietijzer Metaal Vermiculiet Gietijzer Minimum 50cm2 BECATRANS BECAFIRE 44 ...

Page 45: ...EN User Manuel EN 13229 This document must be given to the end user This manuel is applicable for the Becatrans 45 BECATRANS EN ...

Page 46: ...Security 2 Installation 2 2 Combustion air control 2 3 ashtray 3 Installation instructions 4 Insert control 5 First heater 6 Commissioning 6 1 Ventilation 6 2 Fire Initiation 6 3 Instructions during combustion 6 4 Economical heating 6 5 Cleaning the glass 7 Regular maintenance 8 Technical data ...

Page 47: ...it into operation To keep the information at hand we recommend that you keep this manual carefully 1 2 safety and installation instructions Security Do not place flammable objects within 120 cm of the radiation range of the device Pay attention to clothing ornaments in the vicinity of the unit When using your insert the outside becomes hot When ordering the fireplace insert use a glove or the acce...

Page 48: ...t be burned in the insert NEVER use the insert as a waste incinerator Before using the appliance for the first time please read the operating instructions During the first heating you have to take into account several additional elements see chapter 5 During transport parts in the appliance may have slipped Check that the door is working properly that the baffle plate is correctly seated in the br...

Page 49: ... 2 1 inventory 2 2 Preparation for installation Check all functions of the insert before installing it Check the opening and closing of the door Documentation set Attributs Manual warranty glove BECATRANS BECAFIRE 49 ...

Page 50: ...he fireplace Let a specialist check if the installation space and chimney are suitable the installation space must not be damaged The insert can only be installed in a clean chimney that is built in accordance with current guidelines 100 air secondary 100 air primary 100 air secondary 50 air primary 50 air secondary 0 air primary All close BECATRANS BECAFIRE 50 ...

Page 51: ...ire channel is by definition not suitable for a closed appliance i e an appliance with doors Since a closed appliance draws in much less cold air the combustion gases are hotter Make sure that the channel is suitable for an appliance that can be closed The chimney opening must extend at least 5 meters beyond the upper part of the appliance door opening The chimney must protrude a minimum of 40cm f...

Page 52: ...he insert it must not receive direct fire radiation Under the beam there must be a gap of at least 8cm with an insulation plate underneath Always use free white ceramic insulation wool When heating bound yellowish material such as glass wool and rock wool gives off an irritating smell and causes discomfort through smoke and is not suitable for high temperatures Before installation remove the door ...

Page 53: ... 1 2 3 Removal of the deflector To prepare the chimney flue for chimney sweeping perform all the procedures in this section Removal of the deflector 1 Disassembly of the pin 2 Lower the deflector and remove it from the unit ...

Page 54: ...e supply lines are located under the door When using the appliance make sure that there is a sufficient supply of additional fresh air which cannot be shut off that is specific to the chimney and has a cross section of at least 50 cm2 If the house is equipped with a CMV controlled mechanical ventilation that causes a vacuum in the room where the unit is installed it is necessary to install an outs...

Page 55: ...ance 1 Possible tubing with vent when the existing conduit is not compatible 2 Decompression holes to ventilate the space between deflector and ceiling 3 Deflector to guide convection air 4 Flue flue made of bushels or insulated metal ductwork 5 Warm air diffusion grille 6 Insulation 7 Hood 8 Insulation 9 Convection air intake 10 Base or log well leveled and ventilated on stable and reinforced gro...

Page 56: ...lable flue pipes approved to withstand the products of wood combustion example stainless steel enamelled sheet metal The diameter of the hose must not be smaller than the diameter of the nozzle If this is the case the reduction must be immediately smaller than the diameter of the nozzle and must be located on the as far as possible from the connection to the device The connection can be made eithe...

Page 57: ... pipe 2 Stainless steel funnel 3 flue socket is at least equal to 40mm 4 Refractory material shaped like a funnel 5 Sealed collar 6 Duct does not protrude the collar and the interlocking 1 Hot air outlet of convection 2 Fresh air inlet from convection 3 Radiation ...

Page 58: ...tovepipe the insulated single double walled stainless steel flue pipe or single double walled flexible stainless steel sheathing After installation of the unit the connection to the flue gas duct can be made In order to be able to remove the flue gas connection the baffle plate must first be removed For the disassembly order see page 15 Order for replacement of the interior of the unit ...

Page 59: ...s suitable for the steel stove pipe the insulated single double walled stainless steel flue pipe or single double walled flexible stainless steel sheathing After installation of the unit the connection to the flue gas duct can be made In order to be able to remove the flue gas connection the baffle plate must first be removed Dismantle the upper flue gas outlet connection ...

Page 60: ...4 Control of the insert BECATRANS BECAFIRE 2 7 8 1 4 5 6 3 11 10 9 12 28 26 27 13 17 18 19 20 22 21 15 23 24 25 16 14 30 29 33 32 31 60 ...

Page 61: ... are functioning properly And if attachments such as the deflector slats grille etc Occupy the correct position they may have slipped during installation The insert is covered with a heat resistant lacquer This lacquer has the property of hardening only at high temperatures Therefore when unpacking the unit is not yet hardened It is therefore easily damaged Start by lighting the insert with a temp...

Page 62: ...priming use thin dry wood and priming blocks During the first 10 minutes open the door as wide as necessary Do not open the door fully as the glass will then remain cold When closing the door the combustion gases condense on the glass and soot forms Only for lighting the fire push the air supply drawer fully to the 6 3 Instructions during combustion After about 10 minutes the fire will burn intens...

Page 63: ...is taken from the room where the appliance is installed Replacing parts When replacing parts only original parts should be used The warranty is no longer valid if non original parts are used Modification Modifications to the unit are not permitted The warranty is no longer valid in the event of modifications of any kind Continuous heating with the primary air open the combustion air supply drawer ...

Page 64: ...therefore better combustion Make sure that the fuel is dry and clean as described in more detail in Chapter 8 Make sure that the fuel layer is homogeneous and also that the fire is easily supplied with air Place the blocks in a well distributed horizontal position on the ash layer separated from each other and within a few centimetres of the walls 6 5 Cleaning the glass After several hours of heat...

Page 65: ... the plates Check each year whether it is is in good condition Check every year on the good functioning Clean every year Each year possibly reprocess with a Becafire lacquer resistant to the heat Replacement inserts for replacement or as accessories are available with Becafire Use only original parts Changes to the home are not Not allowed Ashtray emptying Cleaning the glass Door ashtray seals Chi...

Page 66: ...tion Measured according to Interior Slats Background Inner coat deflector grid Air supply for the combustion EN 13229 2001 et EN 13229 A2 2004 Cast iron Cast iron metal vermiculite Cast iron Minimum 50 cm2 opening BECATRANS BECAFIRE 66 ...

Page 67: ...Design in Belgium DE PANNE Belgium Administration Zwartenhoekstraat 2 B 8660 De Panne E becafire bernard cailliau be 67 ...

Reviews: