background image

..0526915

NOTICE D'UTILISATION

INSTRUCTIONS FOR USE

GEBRAUCHSANWEISUNG

GEBRUIKSAANWIJZING  

MANUALE D’ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Système Modulo Clip un seul châssis de la naissance à 4 ans

Modulo Clip System only one chassis from birth to 4 years old

Modulo Clip System ein Gestell ab der Geburt bis zu einem Alter 4 Jahren 

Modulo Clip Systeem één onderstel vanaf de geboorte tot 4 jaar

Sistema Modulo Clip un solo telaio dalla nascita fino a 4 anni

Sistema Modulo Clip, un solo chasis desde el primer día hasta los 4 años

Sistema Modulo Clip, um só chassis de recém nascido até aos 4 anos

• IMPORTANT : Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice et de manipuler votre produit avant d’y installer votre enfant. 

Conservez cette notice pour une utilisation ultérieure.

•WARNING: You are advised to read these instructions carefully and examine the product before putting your child into it.

Keep these instructions for future reference.

• WITCHIG : Wir empfehlen Ihnen, diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durchzulesen und das Produkt probemäßig zu handhaben,

bevor Sie Ihr Kind darin installieren.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, damit Sie sie auch zu einem späteren Zeitpunkt konsultieren können.

•OPGELET : Wij adviseren u de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen, en het product een aantal keren te hanteren alvorens uw kindje

er op te plaatsen. Bewaar zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing voor een eventueel later gebruik.

• ATTENZIONE : Vi consigliamo di leggere attentamente queste avvertenze e di maneggiare il prodotto prima d’installare il vostro

bambino.
Conservare le istruzioni per un’ eventuale consultazione futura.

• IMPORTANTE : Se aconseja leer cuidadosamente estas instrucciones y manipular el producto antes de instalar el bebé.

Conservar estas instrucciones para una futura manipulación.

• ATENÇAO : Aconselhamos a ler atentamente estas instruções antes de utilizar o produto.

Conservar estas instruções para uma utilização posterior.

AMPAFRANCE S.A.
Z.I Bd du Poitou BP 905
49309 Cholet Cedex - FRANCE

AMPA SUISSE
77 bis rue de Genève
1004 LAUSANNE 
SUISSE

AMPA NORTHERN EUROPE 
Buda steenweg 7 
1830 Machelen - België
DOREL JUVENILE GROUP UK

Borehamwood
Herts
WD6 1TE

Deutschland 
Dorel Germany
Augustinusstraße 11 b
D - 50226 Frechen-Königsdorf
Tel. 02234 / 96 43 0
Fax 02234 / 96 43 33

AMPA Industriale ITALIA S.P.A.
Via Verdi, 14
24060 Telgate (BERGAMO).

AMPA HISPANIA, S.A.
Edif. Del Llac Center
Pare Rodés, 26 A 4°
08208 Sabadell (Barcelona)

AMPAPORTUGAL 
Parque Industrial da Varziela Arvore
4480 VILA DO CONDE 

Содержание trophy avenue air 6

Страница 1: ...ältig auf damit Sie sie auch zu einem späteren Zeitpunkt konsultieren können OPGELET Wij adviseren u de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en het product een aantal keren te hanteren alvorens uw kindje er op te plaatsen Bewaar zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing voor een eventueel later gebruik ATTENZIONE Vi consigliamo di leggere attentamente queste avvertenze e di maneggiare il prodotto prima...

Страница 2: ... ist notwendig Wir empfehlen Ihnen alle 14 Tage die Mechanik zu prüfen und mit einem feuchten Lappen sauberzumachen ACHTUNG Fehlende Inspektion kann zu schlechtem Funktionieren des Buggy s führen mühsames Auf und Zuklappen usw Falls sich trotzdem Probleme beim Auf und Zuklappen ergeben sollten nie Gewalt anwenden Buggy saubermachen und bei anhaltendem Problem Händler kontaktieren Kinderwagenwanne ...

Страница 3: ...1 2 bar 18 PSI Gebruik uitsluitend binnenbanden welke aangepast zijn aan uw product Deze binnenbanden zijn verkrijgbaar bij de bekende verkooppunten van Bébé C onfort Voor reparatie van de binnenband adviseren wij u een fietsbanden reparatieset te gebruiken Advies voor een comfortabele bandenspanning 1 2 bar 18 PSI Utilizzate unicamente le camere d aria adatte ai vostri prodotti disponibili nei ne...

Страница 4: ...o travão F SUSPENSIONS ARRIERE REGLABLES 3 POSITIONS ROUES AVANT FIXES OU PIVOTANTES ADJUSTABLE TRICONFORT REAR BREAKS WHEELS LOCKED WHEELS FREE DREIFACHVERSTELLBAREFEDERUNGENANDEN HINTERRÄDERN RÄDERFESTEHEND RÄDERSCHWENKBAR VERSTELBARE VERINGEN ACHTERAAN DRIE STANDEN VASTE WIELEN ZWENK WIELEN SOSPENSIONI POSTERIORI TRICONFORT REGOLABILI RUOTE FISSE RUOTE PIROETTANTI SUSPENSIÓN TRASERA REGULABLE 3...

Отзывы: