background image

1

5

2

3

4

TOGGLE JIG

GABARIT DE BARRETTE

PLANTILLA DE BROCHE

Detailed instructions and videos at: 

Instructions détaillées et vidéos à: 

Instrucciones detalladas y vídeos en:
www.beadalon.com/products/228S-652.asp

Patent Pending/Brevet en instance/Patente en trámite

228S-652

Always use safety glasses when working with 

wire and wire tools. Intended for adult use only.

Portez des lunettes protectrices en tout temps 

lorsque vous travaillez avec des fils et des outils 

pour fil. Ne doit être utilisé que par des adultes.

Utilice gafas protectoras en todo momento 

al trabajar con alambres y herramientas de 

alambre. Uso destinado sólo para adultos.

Use a piece of wire (20- 24Ga) 7” 

(17.8cm) in length, center the wire 

on the lower center peg of the  

toggle form (top group of pegs). 

 

 

 

Utilisez un bout de fil (calibre : 20 à 

24) de 7 po (17,8 cm) de longueur, 

et centrez-le sur la cheville centrale 

inférieure du gabarit de barrette 

(groupe supérieur de chevilles). 

 

 

Utilice un trozo de alambre (calibre: 

20-24) de 7 pul (17.8 cm) de largo, 

y coloque el centro del alambre 

en la clavija central inferior de la 

plantilla de broche (grupo superior 

de clavijas).

Wrap the right wire half way around 

the lower center peg (counterclock-

wise) and up through the two pegs 

directly above it. Continue by  

moving the wire to the left and 

around the left peg. 

 

Enroulez le fil droit à moitié autour 

de la cheville centrale inférieure 

(dans le sens antihoraire) et faites-le 

passer entre les deux chevilles 

directement au-dessus. Amenez le 

fil à gauche et entourez-le autour 

de la cheville gauche. 

Envuelva el alambre derecho a la 

mitad, alrededor de la clavija central 

inferior (en el sentido antihorario) y 

páselo entre las dos clavijas direc-

tamente arriba. Siga moviendo el 

alambre a la izquierda y alrededor 

de la clavija izquierda.

Continue by moving the wire back 

across to the right and down  

between the two pegs as shown. 

 

Amenez le fil vers la droite et le bas 

entre les deux chevilles, tel qu’il est 

illustré. 

 

Siga moviendo el alambre hacia 

la derecha y abajo entre las dos 

clavijas, tal como se muestra.

With the left wire, curve it half way 

around the center peg, through the 

two pegs directly above it and right 

across to the end peg and around it 

(counterclockwise). 

 

 

À l’aide du fil gauche, faites un 

demi-tour autour de la cheville 

centrale, puis faites-le passer entre 

les deux chevilles directement 

au-dessus. Amenez-le vers la droite, 

et enroulez-le autour de la dernière 

cheville (dans le sens antihoraire). 

Con el alambre izquierdo, haga una 

curva a la mitad alrededor de la 

clavija central, y páselo entre las dos 

clavijas precisamente arriba. Llé-

velo hacia la derecha y envuélvalo 

alrededor de la última clavija (en el 

sentido antihorario).

Continue with the same wire back 

across the form and bend the wire 

down between the two pegs as 

shown. 

 

Ramenez le même fil dans le mo-

dèle et pliez-le vers le bas entre les 

deux chevilles, tel qu’il est illustré. 

 

 

Lleve el mismo alambre otra vez en 

el modelo y pliéguelo hacia abajo 

entre las dos clavijas, tal como se 

muestra.

Reviews: