background image

 
 
 
 

 

 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 
 
 

 
 

 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 

 

deutsch 

BeA-Druckluftnagler Typ 97/16-407 USA 

[1]

Abmessungen:

 

L = 210; H = 141 B = 40 mm;  

[2]

Gewicht: 1,1 kg. 

[3]

Zulässiger Luftdruck: 6 bar,  

[4]

empfohlener Betriebsdruck: 5 - 6 bar. 

[5]

Luftverbrauch pro Eintreibvorgang bei 6 bar: 

 0,3 l freie Luft. 

[6]

Eintreibgegenstand:  BeA-Klammern  Typ  97  in  den 

Längen von 6 bis 16 mm. 

[7]

A-bewerteter Einzelereignis- 

Schalleistungspegel 

   

  L

   Wa, 1s 

 =  87 dB 

[8]

A-bewerteterEinzelereignis- 

Emission  Schalldruckpegel  
am Arbeitsplatz       

pA, 1s 

=  82 dB 

[9]

*Vibrationskennwert  liegt  unter  der  Deklarations-

grenze

 

[10] 

Magazinart: Unterlader 

[11]

 Ladekapazität: min 100 Klammern

 

[12] 

Luftanschluß: 9 bis 10 mm Nennweite 

Diese  Ersatzteilliste/Servicehinweise  bildet  mit 
dem 

beiliegenden 

Benutzer-Handbuch 

die 

Betriebsanleitung.  Bitte  vor  Inbetriebnahme 
aufmerksam  lesen  und  Sicherheitshinweise 
unbedingt beachten.  

Austausch von Verschleißteilen

 

Achtung

:  Gerät  von  der  Pneumatik-Druckquelle  

trennen,      Klammermagazin  entleeren.Die  Befestigung 
der Kappe muß  mit  einem Drehschrauber erfolgen, bei 
dem das Drehmoment   auf 8 Nm  eingestellt  ist. 

Austausch des Treibers  

Schraubkappe  14403726  herausdrehen  (Bild  1).  Das 

Gerät  umdrehen  und  durch  leichte  Schläge  auf  eine 

Holzunterlage  die  Treiber-Kolbeneinheit  vorsichtig 

herausklopfen  (Bild  2).  Die  Lagernadel  13300186 

mittels  Durchschlag  soweit  heraus-drücken,  daß  sich 

der  Treiber  auswechseln  läßt  (Bild  3).  Verwenden  Sie 

die  BeA-Hilfsvorrichtung  "Montageklotz"  14401089. 

Stift mittig in der Bohrung ausrichten. Danach muss die 

Bohrung im Kolben auf beiden Seiten leicht verstemmt 

werden.  Dazu  einen  Dorn,  Durchmesser  3mm,  quer 

über die Bohrung legen (Bild 3) und mit einem Hammer 

auf  den  Dorn  schlagen,  so  dass  die  Bohrung  leicht 

verformt wird.   

Auswechseln des Kolben O-Ringes 

Siehe Beschreibung "Auswechseln des Treibers", dann 
O-Ring  13300158  auswechseln  (Bild  3)  und  mit  O-
Ring-Fett  13301706  oder  mit  BeA-Öl  13301708 
einsetzen.  

Auswechseln des Puffers 

 

Siehe  Beschreibung  "Auswechseln  des  Treibers". 
Treiber-Kolbeneinheit 

herausnehmen. 

Ausziehvorrichtung  14401109  senkrecht  in  den 
Zylinder führen und den Puffer herausziehen (Abb. 4).

 

Austausch  von Druckfeder und Schubkasten

 

Sicherungsmuttern 

13300436 

lösen. 

Anschlag 

14403815 abnehmen, den Unterschieber nach hinten 
aus  der  Abdeckschiene  herausziehen.  Schubkasten 
nach  oben  abheben  und  Federführungsstange    mit 
Druckfeder  und  Federabstützung  seitlich  entnehmen 
(Bild  5).  Defekte  Teile  ersetzen  und  in  umgekehrter 
Reihenfolge wieder montieren.   

Auswechseln der Ventil-O-Ringe

 

Zylinderschraube  13301104  lösen  (Bild  6),  danach 
Ventilabdeckung  14403732  abheben.  Kompletten 
Ventileinsatz  (Bild  7)  herausklopfen.  Die  einem 
stärkeren 

Verschleiß 

unterworfenen 

O-Ringe 

13300011,  13300111  und  13300073  sollten 
komplett  ausgewechselt  werden  und  mit  O-Ring  Fett 
13301706  oder  Öl  13301708  wieder  eingesetzt 
werden.  

English

 

BeA Pneumatic Stapler Type 

97/16-407 USA 

This Spare parts list/service instructions and the 
enclosed Operator's Manual constitute the 

Operating Instructions. Before using read both 
and strictly observe safety instructions. 

In the German section of the spare parts list the 
technical data are listed under codes 

[ ]

 (also see User 

Manual).

  

Service and repair 

Attention!

    Always  disconnect    the    tool  from  its  air 

supply  and  empty  magazine  before  attempting  any 
repair.  Always    fix    the    cap    with    a  torque  wrench 
adjusted  to  8 Nm.  

To replace driver blade

 

Loosen cap 14403726 (fig. 1). Invert machine and tap 
gently  on  wooden  surface  to  remove  piston/driver 
blade  assembly  (fig.  2).  With  a  pin  punch  tap  out  pin 
13300186. Use BeA mounting block 14401089.  The 
driver  blade can then  be removed. Replacement of the 
blade  is  a  resersal  of  the  above  procedure.  After 
inserting  the  pin    the  holes  at  both  sides  of  the  plastic 
piston have to be deformed again to prevent movement 
of the pin, which can then damage the cylinder. In order 
to  do  this,  lay  a  drift  punch,  diameter  3mm,  across  the 
hole  (fig.3)  and  hit  the  punch  drift  with  a  hammer  so 
that the hole is deformed a little bit.

 

To replace piston O-ring 

See  instructions  "to  replace  driver  blade",  then  replace 

O-ring 13300158 (fig. 3) and grease  with BeA grease 
13301706 or with BeA oil 13301708 before refitting.  

To replace bumper

 

With  the  piston/driver  assembly  removed  always 
check  the  bumper.  This  can  easily  be  removed  as  in 
illustration (4).

 

To replace  feeder bar and pressure spring

 

Loosen  safety  nuts  13300436  and  take  off  stop 
14403815. Withdraw back nose assembly. Lift feeder 
bar  and  remove  laterally  spring  guide  shaft  with 
pressure  spring  and  spring  support  (fig.  5).  Replace 
damaged parts. Reassembly is a reversal of above.   

Changing  of O-rings on valve system

 

Remove  allen  bolt  13301104  to  release  valve  cap 
14403732 (fig. 6). Figure 7 shows a breakdown of the 
valve components which are accessable once the valve 
cap  14403732  has  been  removed.  Replace  O-rings 
13300011,  13300111  and  13300073  and  grease 
with  BeA  O-ring  grease  13301706  or  oil  13301708 
before reasembling. 

français

 

Agrafeuse pneumatique BeA Type  

97/16-407 USA 

Instructions de montage et entretien 

Cette  Nomenclature  des  pièces  détachées  et 
instructions  de  montage  et  le  Manuel  de 
l'utilisateur font  partie  du  Mode d'Emploi.   Avant 

utilisation  
veuillez les lire attentivement. 

La  partie  en  langue  allemande  contient  les 
caractéristiques techniques avec des références

 [ ] 

(voir manuel d'instruction).

  

 

Remplacement de pièces défectueuses: 
Attention:

  avant  toute  manipulation,  débrancher 

l'alimentation d'air comprimé et  décharger le magasin 
de  pointes.  La  fixation  du  capuchon  doit  être  effectuée 
obligatoirement  à  l'aide  d'une  clé  dynamometrique, 
réglée à 8 Nm.  

Marteau 

 

Dévisser  le  capuchon  14403726  (fig.  1),  retourner 
l'appareil,  faire  sortir  par  des  légers  mouvements  de 
frappe  sur  un  support  en  bois  l'ensemble  piston-
marteau  (fig.  2).  Chasser  l'axe  13300186  avec  un 
mandrin  afin  de  pouvoir  enlever  le  marteau  (fig.  3) 
Utiliser  l'outil  adapté  BeA  14401089.  Placer  la 
goupille  au  centre  du  trou.  Il  est  ensuite  nécessaire 
d’aplatir  légèrement  des  deux  côtés  le  trou  dans  le 
piston.  Pour  cela,  poser  un  mandrin  de  3mm  de 
diamètre en travers du trou (Fig. 3) et taper au marteau 
sur le mandrin de manière à déformer un peu le trou.  

Joint torique du piston

 

Suivre  d'abord  les  instructions  sous "Marteau",  ensuite 
remplacer le joint 13300158 (fig. 3). Graisser ou huiler 
bien ce joint: graisse 13301706, huile 13301708. 

Amortisseur 

Suivre  d'abord  les  instructions  sous  "Marteau",  sortir 
ensuite  l'amortisseur  à  l'aide  de  l'outil  spécial 
14401109 (fig. 4).

 

Chariot  et  ressort à pression

 

Dévisser  les  écrous  13300436  enlever  le  butoir 
14403815.  Retirer  par  l'arrière  le  chargeur.  Soulever 
le chariot et enlever latéralement la tige avec le ressort 
à pression et son support (fig. 5) Remplacer  les  pièces 
défectueuses et les remonter dans le sens inverse. 

 

Remplacement des joints de soupape

 

Dévisser  la  vis  cylindrique  13301104  (fig.  6),  enlever 
le capuchon de soupape 14403732 (fig. 6). Faire sortir 
le  bloc  complet  "soupape"  (fig.  7).  Les  joints  toriques 
13300011, 13300111  et 13300073 sont soumis à 
une  forte  usure:  il  est  recommandé  de  les  remplacer 
aussi souvent que cela est nécessaire, en les graissant 
ou en les huilant, graisse 13301706, huile 13301708. 

 

español

 

Grapadora neumática BeA tipo  

97/16-407 USA 

Esta  Lista  de  piezas  e  instrucciones  de 
mantenimiento  son  partes  -  junto  con  las 

Instrucciones para el operario  - de las normas de 
trabajo. 

Antes 

del 

utilizo 

deben 

leerse 

detenidamente  dichas instrucciones y atender las 

instrucciones de seguridad. 

En  la  parte  alemana  de  la  lista  de  repuestos  figuran 
datos  técnicos  bajo  cifras  caracteristicas 

[  ]

.  (Véase 

también el manual de usuario.)

  

 

Cambio de piezas 

Importante:  

  Desconectar 

la 

máquina 

de 

la 

alimentación  de  aire  comprimido.    Vaciar  el  cargador 
de  grapas.  Fije    la  tapa  con  una  llave  dinamometrica 
ajustada a 8 Nm.  

Cambio de la lengüeta 

 

Desenroscar  el  carril  tapa  14403726  (fig.  1).  Darle  la 
vuelta  a  la  máquina  y  extraer  mediante  golpes 
cuidadosos  contra  una  base  de  madera,  todo  el  pistón 
completo  (fig.  2).  Sacar  el    pasador  13300186  con  un 
punzón,  hasta que pueda cambiarse la lengüeta (fig. 3). 
Utilice  el  dispositivo  auxiliar  BeA  "Taco  de  montaje 

Summary of Contents for 97/16-407 USA

Page 1: ...ormed a little bit To replace piston O ring See instructions to replace driver blade then replace O ring 13300158 fig 3 and grease with BeA grease 13301706 or with BeA oil 13301708 before refitting To replace bumper With the piston driver assembly removed always check the bumper This can easily be removed as in illustration 4 To replace feeder bar and pressure spring Loosen safety nuts 13300436 an...

Page 2: ...hriften In het Duitse gedeelte van de reserve onderdelenlijst staan technische specificaties onder codenummers Zie ook het bedieningshandboek Reparatiewerkzaamheden Let op Ontkoppel eerst het apparaat van de luchtleiding en ontlaad het magazijn De kap moet worden vastgedraaid met een momentsleutel die op een draaimoment van 8 Nm is ingesteld Vervanging van het slagmes Schroefkap 14403726 eruit dra...

Page 3: ...ikä muotoutuu hieman Männän O renkaan vaihto Katso kuvaus ohjaimen vaihto vaihda sitten O rengas 13300158 kuva 3 ja aseta uusi O rengas käyttämällä O rengasrasvaa 13301706 tai BeA öljyä 13301708 Iskunvaimentimen vaihto Katso kuvaus ohjaimen vaihto Otetaan ohjain mäntä yksikkö ulos Ohjataan ulosvetolaite 14401109 pystysuoraan sylinteriin ja vedä iskunvaimennin ulos kuva 4 Puristusjousen ja vetolaat...

Page 4: ...rg Germany Telefon 49 0 4102 78 0 Telefax 49 0 4102 78319 http www bea group com Deutsch Ersatzteilliste und Servicehinweise English Spare parts list service instructions Français Nomenclature des piéces détachées et instructions de montage Español Lista de recambios e instrcciones de uso ...

Reviews: