background image

Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten.

Sicherheitshinweise

 Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt 

die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten 

der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen 

erlischt die Gewährleistung/Garantie.
 Ein  in  einem  Dreieck  befi ndliches  Ausrufezeichen  weist  auf  wichtige  Hinweise  in  der 

Bedienungsanleitung hin.
Das „Hand“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

•  Aus  Sicherheitsgründen  ist  das  eigenmächtige  Umbauen  und/oder  Verändern  des  Produktes  nicht

gestattet. Zerlegen Sie es niemals.

•   Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet. Es darf nicht feucht oder 

nass werden.

•   Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Betreiben Sie das Produkt nur außer-

halb der Reichweite von Kindern. Das Produkt enthält verschluckbare Kleinteile sowie eine Batterie.

•   Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann Kondenswasser entste-

hen. Lassen Sie es deshalb zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es verwenden.

•   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen 

Spielzeug werden.

•  Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen, sowie hohen mechanischen

Beanspruchungen aus.

Batterie und Akkuhinweise

•  Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
•   Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder 

Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.

•   Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verur-

sachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. 

•   Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explo-

sionsgefahr!

•   Herkömmliche nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explosionsgefahr! Laden 

Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, benutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.

•  Achten Sie beim Einlegen der Batterie/des Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).

Montage

Bitte gehen Sie in der folgenden Reihenfolge vor:
1. Stecken Sie den Aufhängebügel bei Bedarf auf die Zeigerwelle auf (nur bei B/N 43 97 87 erforderlich).
2. Stecken Sie die beiliegende Gummischeibe auf die Zeigerwelle auf.
3.  Stecken Sie das Uhrwerk von hinten durch die Bohrung im Ziffernblatt und richten Sie es mit dem Aufhän-

ger nach oben waagerecht aus.

4.  Legen Sie die Beilagscheibe über die Zeigerwelle und schrauben Sie das Uhrwerk mit der zentralen

Sechskantmutter fest. Ziehen Sie die Mutter hierbei nicht zu fest an, um Verspannungen und Beschädi-

gungen zu vermeiden.

5.  Stecken Sie zuerst den Stunden- und dann den Minutenzeiger vorsichtig auf die Zeigerwelle und sichern 

Sie den Minutenzeiger mit der kleinen Rändelmutter. Wenn kein Sekundenzeiger verwendet wird kann

hier die Hutmutter verwendet werden, um die Zeigerwelle abzudecken. Bei B/N 43 97 87 muss der Minu-

tenzeiger nicht gesichert werden.

6. Stecken Sie, falls verwendet, zuletzt den Sekundenzeiger in die Zeigerwelle.
7. Richten Sie alle Zeiger auf die 12:00 Uhr-Stellung aus.
8.  Achten Sie darauf, dass die Zeiger parallel zum Ziffernblatt ausgerichtet sind, damit Sie sich beim Betrieb 

später nicht berühren können oder am Ziffernblatt schleifen.

 Die  Minuten-  und  Sekundenzeiger  sollten  folgende  Abmessungen  und  Gewichte  nicht 

überschreiten:
Minutenzeiger: max. 160 mm / 6 g
Sekundenzeiger: max. 130 mm / 6g

Batterie/Akku einlegen

•   Legen Sie eine Batterie vom Typ 1,5 V AA/Mignon polungsrichtig in das Batteriefach auf der Gehäuserück-

seite ein. Die korrekte Polung ist im Batteriefach angegeben.

•  Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn die Uhr stehen bleibt oder die Ganggenauigkeit nachläßt.

 Die Verwendung eines Akkus ist möglich, durch die geringere Betriebsspannung (Akku = 1,2 V, 

Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität verkürzt sich jedoch die Betriebsdauer.

Einstellung der Uhrzeit

Stellen Sie die Uhrzeit durch Drehen des Einstellrades mit dem Uhrensymbol auf der Gehäuserückseite ein. 

Das Einstellrad kann hierbei in beide Richtungen gedreht werden.

Wartung und Reinigung

Zur  Reinigung  des  Uhrwerks  genügt  ein  sauberes,  trockenes  und  weiches  Tuch  oder  ein  Pinsel.

Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, diese können den Kunststoff des Gehäuses angreifen 

oder verfärben.

Entsorgung

a) Produkt

   Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll! 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen 

Bestimmungen. 
Entnehmen Sie die evtl. eingelegte Batterie und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.

b) Batterien und Akkus

   Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten 

Batterien und Akkus verpfl ichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt. 
 Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der 

Entsorgung  über  den  Hausmüll  hinweisen.  Die  Bezeichnungen  für  das  ausschlaggebende 

Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Ihre verbrauchten Batterien/

Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abge-

ben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpfl ichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

Technische Daten

a) Batteriedaten

Typ  ..................................... 1,5 V/DC (Batterie vom Typ AA/Mignon)
Batterielebensdauer ...........ca. 1,5 bis 2 Jahre

b) Mechanische Daten

Best.-Nr.

Schaft (mm) Zeigerbohrung

(mm)

Ziffernblattstärke (mm) Montageboh-

rung (mm)

Dreh-

richtung

1680896

11,3

2,8 x 3,8 / 5

Langloch/rund

2,5 bis 3

10

rechts

1680897

14,8

2,8 x 3,8 / 5

Langloch/rund

max. 3

8

rechts

1680898

16,8

2,8 x 3,8 / 5

Langloch/rund

max. 5

8

rechts

1678763

20,4

2,8 x 3,8 / 5

Langloch/rund

max. 9

8

rechts

1678765

23,8

2,8 x 3,8 / 5

Langloch/rund

max. 12

8

rechts

1678764

26,8

2,8 x 3,8 / 5

Langloch/rund

max. 15

8

rechts

1678769

14,8

3,3 / 5,1

rund/rund

max. 3

8

rechts

Quarz-Uhrwerk

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Quarz-Uhrwerk dient dazu, die Zeit anzuzeigen.
Es wird hierzu in ein Ziffernblatt eingebaut und mit geeigneten Zeigern versehen.
Das Uhrwerk darf ausschließlich mit einer Batterie (Typ siehe „Technische Daten“) mit Strom versorgt werden. 
Eine andere Verwendung, als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung des Produktes und ist überdies mit 
Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert oder umgebaut werden.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen 
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbe-
halten. 

Best.-Nr.  1680896  Step-Uhrwerk, Rechtslauf 11,3 mm 
Best.-Nr.  1680897 Step-Uhrwerk, Rechtslauf 14,8 mm 
Best.-Nr.  1680898 Step-Uhrwerk, Rechtslauf 16,8 mm 
Best.-Nr.  1678763 Step-Uhrwerk, Rechtslauf 20,4 mm 
Best.-Nr.  1678765 Step-Uhrwerk, Rechtslauf 23,8 mm 
Best.-Nr.  1678764 Step-Uhrwerk, Rechtslauf 26,8 mm 
Best.-Nr.  1678769 Sweep-Uhrwerk, Rechtslauf 14,8 mm 

 Bedienungsanleitung

© Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

1678763_4_5_9_1680896_7_8_9_v1_0618_02_JC_m_DE

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die 

Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. 

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Summary of Contents for BT-1680896

Page 1: ...non polungsrichtig in das Batteriefach auf der Gehäuserück seite ein Die korrekte Polung ist im Batteriefach angegeben Ein Batteriewechsel ist erforderlich wenn die Uhr stehen bleibt oder die Ganggenauigkeit nachläßt Die Verwendung eines Akkus ist möglich durch die geringere Betriebsspannung Akku 1 2 V Batterie 1 5 V und die geringere Kapazität verkürzt sich jedoch die Betriebsdauer Einstellung de...

Page 2: ...partment Replacing the battery is necessary when the clock stops or the accuracy of movement decreases A rechargeable battery may be used but due to the lower voltage output rechargeable battery 1 2V standard battery 1 5V and the lower capacity the service life is shorter Setting the time Set the time by turning the adjustment knob with the clock symbol on the back of the case The adjustment knob ...

Page 3: ...t remplacer la pile quand les aiguilles ne bougent plus ou que la précision diminue L utilisation d une pile rechargeable est possible mais en raison de la faible tension de service pile rechargeable 1 2 V pile normale 1 5 V et de la faible capacité des piles rechargeables la durée de fonctionnement et la capacité seront réduites Réglage de l heure Réglez l heure en tournant la molette de réglage ...

Page 4: ...ngegeven in het batterijvak De batterij moet vervangen worden als de tijd blijft staan of niet meer de juiste tijd aangeeft U kunt ook een accu gebruiken door de lagere bedrijfsspanning accu 1 2V batterij 1 5V en de geringere capaciteit is de bedrijfsduur echter navenant korter De tijd instellen Stel de tijd in door het instelwieltje met het klokpictogram aan de achterkant van de behuizing te draa...

Reviews: