background image

Bestimmungsgemäße Verwendung





Das Produkt dient zum Reinigen von wasserfesten Gegenständen aus Kunststoff, Metall oder 

Glas mittels Ultraschall.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen in dieser Bedienungsanleitung sind 

unbedingt zu befolgen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bewahren 

Sie diese auf bzw. geben Sie sie an andere Benutzer des Produkts weiter.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, 

darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. 

verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! 
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-

haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. 

Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang





• Ultraschall-Reiniger
• Einlegekorb
• Armbanduhren-Halter
• CD-Halter
•  Distanzring für CD-Halter
• Bedienungsanleitung

  Aktuelle Bedienungsanleitungen:    

1.  Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem 

Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.

2.  Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben 

Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein. 

Nach dem Start des Suchvorgangs können Sie die gefundenen 

Dokumente herunterladen.

Symbol-Erklärungen





    Das Blitz-Symbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. 

durch elektrischen Schlag.

  

 Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder 

Bedienung hin. 

  Das Pfeil-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

   Das Produkt ist in Schutzklasse II aufgebaut (verstärkte oder doppelte Isolierung 

zwischen Netzstromkreis und Ausgangsspannung; Schutzisolierung)

  Beachten Sie die Bedienungsanleitung!

Sicherheitshinweise





 

 Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-

sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-

nehmen wir keine Haftung!

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung 

oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen 

wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

 

a) Allgemein

 

•  Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen 

und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es nicht! Es sind 

keinerlei von Ihnen einzustellende oder zu wartende Teile im Inneren. 

 

   Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann/

Fachwerkstatt durchgeführt werden, die mit den damit verbundenen Gefahren 

bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist. 

 

•  Das Produkt ist in Schutzklasse II aufgebaut. 

 

•  Prüfen Sie vor dem Anschluss an das Stromnetz, ob die Anschlusswerte am 

Typenschild des Produktes mit denen Ihrer Hausstromversorgung übereinstimmen.

 

•  Die Netzsteckdose, an der der Ultraschall-Reiniger angeschlossen wird, muss 

sich in der Nähe des Produkts befinden und leicht zugänglich sein. 

 

•  Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) 

mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 

mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, 

sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder 

erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

 

•   Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schützen, müssen Sie darauf 

achten, dass das Gerät niemals unbeaufsichtigt ist. Aus diesem Grund müssen 

Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort auswählen, den Kinder nicht erreichen 

können. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht herunterhängt.

 

•   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für Kinder 

zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

 

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. 

 

b) Aufstellort

 

•  Stellen Sie das Produkt nur auf einer ebenen, stabilen, ausreichend großen Fläche 

auf. 

 

•  Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben wer-

den. Die Außenseite des Produkts, das Netzkabel und der Netzstecker darf nicht 

feucht oder nass werden. Tauchen Sie das Gerät niemals in oder unter Wasser.

 

   Platzieren Sie das Produkt niemals in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, 

einer Dusche, Badewanne o.ä. auf. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektri-

schen Schlag!

 

•  Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Platzieren Sie 

das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann. Kinder müssen 

beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Produkt spielen.

 

•  Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht oder 

starken Vibrationen ausgesetzt werden. 

 

•   Das Netzkabel darf nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wer-

den. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel, treten Sie nicht darauf. 

Schützen Sie das Netzkabel vor Hitze oder Kälte.

 

   Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann und dass 

der Netzstecker leicht zugänglich ist. Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter 

Teppichen o.ä.

 

•  Der Betrieb in Umgebungen mit hohem Staubanteil, mit brennbaren Gasen, 

Dämpfen oder Lösungsmitteln ist nicht gestattet. Es besteht Explosions- und 

Brandgefahr!

 

•   Halten Sie das Produkt fern von magnetischen oder elektromagnetischen Feldern. 

Diese können die Elektronik beeinflussen, wodurch es zu Funktionsstörungen 

kommen kann. Trennen Sie in diesem Fall das Produkt von der Netzspannung. 

Platzieren Sie das Produkt an einem anderen, geeigneten Ort und nehmen Sie 

das Produkt wieder in Betrieb.

 

c) Bedienung und Betrieb

 

•   Das Produkt darf nie mit feuchten oder nassen Händen angefasst, bedient, ein- oder 

ausgesteckt werden. Betreiben Sie das Produkt niemals in der Nähe eines Bades 

oder einer Dusche o.ä. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

 

•   Verbinden Sie das Produkt niemals gleich dann mit der Stromversorgung, wenn 

es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde (z.B. bei 

Transport). Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das 

Gerät zerstören oder zu einem elektrischen Schlag führen! Lassen Sie das Produkt 

zuerst auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie, bis das Kondenswasser ver-

dunstet ist, dies kann einige Stunden dauern. Erst danach darf das Produkt mit der 

Stromversorgung verbunden und in Betrieb genommen werden.

 

•   Ziehen Sie einen Netzstecker immer nur an der vorgesehenen Grifffläche aus der 

Steckdose, ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus einer Steckdose 

heraus! 

 

•  Betreiben Sie das Produkt niemals ohne Wasser im Wassertank.

 

•   Füllen Sie niemals brennbare Flüssigkeiten in den Wassertank des Ultraschall-

Reinigers.

 

•  Der Ultraschall-Ton während des Betriebs kann Haustiere stören. Betreiben 

Sie das Produkt deshalb immer so, dass Haustieren eine Flucht- oder 

Rückzugsmöglichkeit bleibt.

 

•  Decken Sie das Produkt während des Betriebs niemals ab.

  

•  Bewegen Sie das Produkt nicht, wenn es in Betrieb ist.

 

•  Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. 

 

•   Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Produkt 

reinigen oder wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen. Ziehen Sie den 

Netzstecker aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter aus der Netzsteckdose.

 

•  Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist (z.B. Gehäuse, 

Abdeckung, Netzkabel). Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! 

 

  Ein beschädigtes Netzkabel darf nur von einem Fachmann ausgetauscht werden.

Bedienungsanleitung

Version 04/16

°

Ultraschall-Reiniger „CE-5200A“

Best.-Nr. 1413699

Summary of Contents for 1413699

Page 1: ...nicht achtlos liegen dieses kann für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt b Aufstellort Stellen Sie das Produkt nur auf einer ebenen stabilen ausreichend großen Fläche auf Das Produkt darf nur in trockenen geschlossenen Innenräumen betrieben wer den Die Außenseite des Pro...

Page 2: ...ngsvorgang mit der Taste ON 2 Wurde ein laufender Reinigungsvorgang mit der Taste OFF 4 unterbrochen lässt sich mit der Taste SET 3 die Reinigungsdauer neu auswählen falls gewünscht Die maximale Reinigungsdauer ohne Pause beträgt 30 Minuten Anschließend ist eine Pause von 15 30 Minuten erforderlich damit das Gerät abkühlen kann Um den Betrieb des Ultraschall Reinigers zu beenden und das Wasser aus...

Page 3: ...achdem das Gerät vollständig trocken ist bewahren Sie es an einem sauberen trockenen gut belüfteten und für Kinder unzugänglichen Ort auf Störungsbeseitigung Keine Anzeige im Display Überprüfen Sie ob der Ultraschall Reiniger korrekt mit einer funktionsfähigen Netzsteckdose verbunden ist Direkt nach dem Anschluss muss das Display aufleuchten Anzeige 180 für die Grundeinstellung der Reinigungsdauer...

Page 4: ...al falls even from a low height b Installation location Only place the product on a level stable and sufficiently large surface The product may be used only in dry areas indoors The outside of the product the power cable and the power plug must not get damp or wet Do not use the device in or under water Never set up the product in the direct vicinity of a bathroom shower bathtub or similar There i...

Page 5: ...e cleaning process briefly press the OFF button 4 and the display LED 1 goes out To resume cleaning press the ON button 2 briefly To start another cleaning process select the cleaning duration again with the SET button 3 ad described above and start the cleaning process with the ON button 2 If a cleaning process was interrupted with the OFF button 4 the cleaning duration can be selected again with...

Page 6: ...y After the device has dried completely store it in a clean dry well ventilated place out of the reach of children Troubleshooting No information is shown in the display Make sure that the ultrasonic cleaner is connected correctly to a mains socket Directly after connecting the display must light up 180 is shown as default setting for a cleaning duration of 180 seconds Insufficient cleaning Dirt i...

Page 7: ...matériel d emballage sans surveillance il peut devenir un jouet dangereux pour les enfants Cet appareil doit être manipulé avec précaution les coups les chocs ou une chute même de faible hauteur peuvent l endommager b Emplacement d installation Placez le produit seulement sur une surface plane stable et suffisamment grande Le produit ne doit être utilisé que dans des locaux intérieurs secs et ferm...

Page 8: ...rrez le processus de nettoyage avec la touche ON 2 Si un processus de nettoyage en cours a été interrompu avec la touche OFF 4 il est possible de choisir à nouveau la touche SET 3 si vous le souhaitez La durée de nettoyage maximale sans pause est de 30 minutes Ensuite une pause de 15 30 minutes est nécessaire pour que l appareil refroidisse Pour arrêter le fonctionnement du nettoyeur à ultrasons e...

Page 9: ...ppareil complètement sec conservez le dans un endroit propre sec bien ventilé et hors de portée des enfants Élimination des perturbations Aucun affichage sur l écran Vérifiez si le nettoyeur à ultrasons est correctement raccordé à une prise de courant fonc tionnelle Directement après la connexion l écran doit s allumer affiche de 180 secondes pour le réglage de base de 180 secondes Action nettoyan...

Page 10: ...aat die door kinderen niet kan worden bereikt Let er op dat het snoer niet naar beneden hangt Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd liggen dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn Behandel het product voorzichtig door stoten schokken of een val zelfs van geringe hoogte kan het beschadigd raken b Plaats van opstelling Plaats het product alleen op een vlak horizontaal en voldoende groo...

Page 11: ...nderbroken met de toets OFF 4 kan met de toets SET 3 de reinigingsduur opnieuw worden geselecteerd indien gewenst De maximale reinigingsduur zonder pauze bedraagt 30 minuten Vervolgens is een pauze van 15 30 minuten noodzakelijk zodat het apparaat kan afkoelen Om het gebruik van de ultrasoonreiniger te beëindigen en het water uit de watertank te laten lopen of om het vuile water door schoon water ...

Page 12: ...rantie Bewaar het apparaat nadat het volledig is gedroogd op een schone droge goed geventileer de en voor kinderen ontoegankelijke plaats Verhelpen van storingen Geen weergave in de display Controleer of de ultrasoonreiniger correct met een werkende contactdoos is verbonden De display moet direct na het aansluiten gaan branden weergave 180 voor de basisinstelling van de reinigingsduur van 180 seco...

Reviews: