background image

A

B

D

C

E

STEP • ÉTAPE • SCHRITT • ETAPA • PASSO 1

STEP • ÉTAPE • SCHRITT • ETAPA • PASSO 2

STEP • ÉTAPE • SCHRITT • ETAPA • PASSO 3

STEP • ÉTAPE • SCHRITT • ETAPA • PASSO 4

STEP • ÉTAPE • SCHRITT • ETAPA • PASSO 5

Assemble poles.

Monte les bâtons

Zeltstangen 

zusammenstecken.

Ensamblar los palos

Assemblaggio dei pali.  

 x 4

x 4

B  x4

A  x4    

Unfold tent. Insert pole   A   through the pole sleeves 

to elevate the walls.
Déplie la tente. Insère les bâton   A   à travers les pochettes 

des bâtons pour élever les murs.
Zelt auseinanderfalten. Zeltstange  A   durch die 

Kanäle stecken, um die Seitenwände aufzustellen.
Desplegar el tienda.  A  Pasar los palos a través las 

mangas de los palos para levantar las paredes.
Spieghare il tenda. Inserire il palo  A  attraverso 

i manici passanti  da palo per elevare le mura.  

A

E

C

E

Place fabric top on roof   C  then fasten 

four buttons to secure.

Pose le protège-Tipi en tissu dessus  C  et attaches 

les 4 boutons pour les fixer.

Den Stoff-Aufsatz auf die Zeltspitze  C  setzen 

und ihn mit den vier Knöpfen befestigen.

Poner el protector de tipi de tela encima C  y atalo 

los 4 botones para fijarlos.

Mettere la cima della tela su tetto  C   poi legare 

ai quattro bottoni  per fissarla.  

B

B

E

PIECES • PIÈCES • TEILE • PIEZAS • PEZZI  

Long poles

Bâtons longs

Lange Stangen

Palos largos

Pali lunghi

Long poles • Bâtons longs • Lange Stangen 

• Palos largos • Pali lunghi   

Short poles

Bâtons courts

Kurze Stangen

Palos cortes

Pali corti

Short poles • Bâtons courts • Kurze Stangen

• Palos cortes • Pali corti

Topper

Protège-tente

Aufsatz

Protector de tienda

Puntale

Lamp

Lampe

Lampe

Lampara

Lampada

Tent • Tente • Zelt

tienda • tenda

Insert poles  B  through the pole sleeves from the base.

Insère les bâtons  B  à travers les pochettes de la base.

Zeltstangen  B  durch die Kanäle am Boden stecken.

Pasar los palos  B  a través las mangas de la base

Inserire i pali  B  attraverso i manici passanti  da palo dalla base.  

Insert each pole into the plastic connectors found at each corner.

Insère chaque bâton dans les connecteurs en plastique se trouvant 

à chaque extrémité de la tente.

Jede  Zeltstange in die Plastikverbindungsstücke an den Ecken einstecken. 

Poner cada palo en el conector de plástico situado en cada extremidad.

Inserire ogni palo nei connettori in plastica trovati ad ogni angolo.  

Hang the lamp from the loop inside the tent. Pull the string and watch the light show begin.

Accroche la lampe à la boucle à l’intérieur de la tente. Tire la ficelle et la présentation des lumières commence.

Die Lampe an der Schlaufe im Zelt aufhängen. An der Schnur und die Lichtshow beginnen lassen.  

Cuelga la lampara al lazo al interior del tienda. Tire la cuerda y que la presentacion de luces empieze

Appendere la lampada al cappio all’interno del tenda. Tirare la corda e guardare lo spettacolo

di luci che comincia.  

Adult assembly required. Keep plastic bags out

of children’s reach during and after assembly.

Le montage par un adulte est requis. Garder les sacs en

plastique hors de la portée des enfants durant et après le montage. 

Zusammenbau durch Erwachsene erforderlich. Plastikbeutel bei und nach 

Zusammenbau für Kinder unzugänglich aufbewahren.

El ensamblaje por un adulto es requerido. Guardar las bolsas de

plástico fuera del alcance de los niños durante y después de ensamblar.

Il montaggio da adulti è richiesto. Allontanare le borse di plastica

dalla portata dei bambini durante e dopo il montaggio.  

Reviews: