background image

 

 

• Windows® 2000 SP4 / XP SP3 32bit  
• Windows® Vista SP2 32/64bit / 7 32/64bit / 8 32/64bit 

• Mac OSX 10.4/10.5/10.6/10.7/10.8 (Intel-based Apple Computers)  
• available USB 2.0 port  • min. Pentium 1.2GHz, 512MB RAM 
• for FullHD min. Core Duo 1.8 GHz or Pentium 4 3.0 GHz, 1GB RAM

 

TECHNICAL 

TECHNICAL 

TECHNICAL 

TECHNICAL PARAMETERS

PARAMETERS

PARAMETERS

PARAMETERS    

•  USB 2.0 interface up to 480 Mbps, the adapter is powered through the USB bus 
•  video output DVI-I 24-pin + 5-pin female connector, VGA and HDMI adapters incl.  
•  resolution of up to 1920x1080 (16:9), up to 1680x1050 (16:10), up to 1600x1200 (4:3) 
•  supports the following modes: primary monitor desktop extension or mirroring, 

substitution of the primary monitor     

•  supports Windows Vista Aero 3D and DVD playback in full-screen mode 
•  supports Hot Plug - connecting and disconnecting the monitor without PC restart 

TECHNICK

TECHNICK

TECHNICK

TECHNICKÉ PARAMETRY

É PARAMETRY

É PARAMETRY

É PARAMETRY    

•  rozhraní USB 2.0 high speed až 480 Mb/s, napájení adaptéru po USB sběrnici  
•  video výstup DVI-I 24pin + 5pin female konektor, VGA a HDMI redukce v balení   
•  podpora rozlišení až 1920x1080 (16:9), až 1680x1050 (16:10), až 1600x1200 (4:3)  
•  podpora módů: rozšíření nebo zrcadlení plochy primárního monitoru, náhrada 

primárního monitoru  

•  podpora Windows Vista Aero 3D a přehrávání DVD videa ve full-screen módu 
•  podpora Hot Plug - připojení a odpojení monitoru bez potřeby restartu PC 

TECHNICK

TECHNICK

TECHNICK

TECHNICKÉ PARAMETRE

É PARAMETRE

É PARAMETRE

É PARAMETRE    

•  rozhranie USB 2.0 high speed až 480 Mbit/s, napájanie adaptéra po USB zbernici 
•  videovýstup DVI-I 24pin + 5pin female konektor, VGA a HDMI redukcia v balení  
•  podpora rozlíšenia až 1920x1080 (16:9), až 1680x1050 (16:10), až 1600x1200 (4:3) 
•  podpora režimov: rozšírenie alebo zrkadlenie plochy primárneho monitora, 

náhrada primárneho monitora 

•  podpora Windows Vista Aero 3D a prehrávanie DVD videa vo full-screen režime 
•  podpora Hot Plug - pripojenie a odpojenie monitora bez potreby reštartu PC 

PARAMETRY TECHNICZNE 

PARAMETRY TECHNICZNE 

PARAMETRY TECHNICZNE 

PARAMETRY TECHNICZNE     

•  złącze USB 2.0 high speed 480 Mbit/s, zasilanie adaptera przez USB 
•  wyjście video DVI-I 24pin + 5pin female konektor, redukcje VGA i HDMI  
•  rozdzielczość do 1920x1080 (16:9), do 1680x1050 (16:10), do 1600x1200 (4:3) 
•  wsparcie trybów: rozszerzenia lub odbicia lustrzanego pulpitu monitora głównego, 

zastąpienia monitora głównego 

•  wsparcie Windows Vista Aero 3D i odtwarzanie nagrań video DVD w trybie full-screen 
•  wsparcie Hot Plug - podłączenie i odłączenie monitora bez potrzeby restartu  PC

 

USB to DVI/HDMI/VGA Video Adapter 

SYSTEM REQUIREMENTS

SYSTEM REQUIREMENTS

SYSTEM REQUIREMENTS

SYSTEM REQUIREMENTS    
SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY

SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY

SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY

SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY    
SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY

SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY

SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY

SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY    
WYMAGANIA SYSTEMOWE

WYMAGANIA SYSTEMOWE

WYMAGANIA SYSTEMOWE

WYMAGANIA SYSTEMOWE

  

 

 

 

 

QUICK INSTALLATION GUIDE  

English 

The ADG-HD USB video adapter enables you to connect more monitors to one 
PC. Notebook users in particular will appreciate the possibility of easily adding 
another  video  output  supporting  monitors  with  resolutions  including  1080p 
1920x1080 FullHD. The video adapter can be connected to the monitor via an 
integrated  DVI  output  or  by  using  supplied  adapters  via  HDMI  or  VGA.  As 
many as 6 such adapters can be connected to a single PC at the same time.

 

INSTALLATION STEPS

INSTALLATION STEPS

INSTALLATION STEPS

INSTALLATION STEPS    

1.

 

Do not connect the adapter to the computer before in-
stalling the drivers. 

2.

 

Insert the driver CD supplied and launch the 
DisplayLink.exe located in: X:\ADG-Hx\Windows\ 

3.

 

After installing the DisplayLink software, connect the 
monitor cable to the adapter (you can use the reducers 
supplied). 

4.

 

Connect the adapter to a computer USB port. 

5.

 

The adapter is detected and installed automatically. 

6.

 

During the configuration of the DisplayLink software, the 
screen may temporarily darken or flash. 

7.

 

A configuration window appears after the completion of 
the installation, where you can set the view of the con-
nected monitors (applies only to Windows 7, Fig. 1). 

8.

 

Check the correct installation in Device Manager. 

SETTINGS

SETTINGS

SETTINGS

SETTINGS    

1.

 

Click on the DisplayLink Manager icon to launch the 
monitor display settings (Fig. 3, Fig. 4). 

2.

 

For a quick setting of the view of the second monitor, 
launch the menu by pressing P (applies only to 
Windows 7, Fig. 2). 

 

 

 

QUICK INSTALLATION GUIDE  

English 

FIGURE 2:

FIGURE 2:

FIGURE 2:

FIGURE 2:

    Quick set-up in Windows 7 (Win+P)

 

INFO

INFO

INFO

INFO 

 

The adapter contains an indication LED. 

 

The LED shines red - the adapter has been correctly detected.  

 

The LED flashes red - data is being transferred. 

FIGURE 1:

FIGURE 1:

FIGURE 1:

FIGURE 1:

    Video Setup in Windows 7

 

 

 

 

FIGURE 3:

FIGURE 3:

FIGURE 3:

FIGURE 3:

    The DisplayLink Manager icon

 

QUICK INSTALLATION GUIDE  

English 

FIGURE 4:

FIGURE 4:

FIGURE 4:

FIGURE 4:

    Set-up in Windows 7, Vista and XP

 

 

 

 

WARRANTY CONDITIONS

WARRANTY CONDITIONS

WARRANTY CONDITIONS

WARRANTY CONDITIONS    

•  All  AXAGO  products  are  covered  by  a  24-month  warranty  from  the  date  the 

buyer has taken the product.  

•  The  warranty  claim  can  only  be  applied  to  the  AXAGO  product  Seller  who 

provided the Buyer with it.   

•  The  goods  under  complaint  must  delivered  complete,  including  namely  supply 

power cables, adapters, and media with drivers and other accessories in original 
packaging if possible. 

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY    

•  Na  veškeré  výrobky  AXAGO  je  poskytována  záruční  doba  24  měsíců  od  data 

převzetí výrobku kupujícím.  

•  Záruční  reklamace  lze  uplatňovat  pouze  u  prodejce  zařízení  AXAGO,  který 

kupujícímu zařízení dodal.  

•  Zboží  musí  být  k  reklamaci  dodáno  kompletní,  zejména  včetně  napájecích 

adaptérů, kabelů, redukcí, médií s ovladači a dalšího příslušenství, pokud možno 
v originálním balení. 

ZÁRUČNÉ PODMIENKY

ZÁRUČNÉ PODMIENKY

ZÁRUČNÉ PODMIENKY

ZÁRUČNÉ PODMIENKY    

•  Na všetky výrobky AXAGO je poskytovaná záručná doba 24 mesiacov od dátumu 

prevzatia výrobku kupujúcim.  

•  Záručné reklamácie je možné uplatňovať iba u predajcu zariadení AXAGO, ktorý 

kupujúcemu zariadenie dodal.  

•  Tovar  musí  byť  na  reklamáciu  dodaný  kompletne,  najmä  vrátane  napájacích 

adaptérov,  káblov,  redukcií,  médií  s  ovládačmi  a  ďalšieho  príslušenstva,  pokiaľ 
možno v originálnom balení. 

WARUNKI GWARANCYJNE

WARUNKI GWARANCYJNE

WARUNKI GWARANCYJNE

WARUNKI GWARANCYJNE        

•  Wszelkie  produkty  AXAGO  objęte  są  24  miesięcznym  okresem  gwarancyjnym, 

który rozpoczyna się w dniu odbioru produktu przez nabywcę.  

•  Reklamację  gwarancyjną  można  wykorzystać  tylko  u  sprzedawcy  urządzeń 

AXAGO, który dostarczył urządzenie kupującemu.   

•  Towar  musi  być  dostarczony  do  reklamacji  w  całości,  z  zasilaczami,  kablami, 

przejściówkami,  nośnikami  sterowników  i  innymi  akcesoriami  włącznie,  o  ile  to 
możliwe w oryginalnym opakowaniu.

 

 

 

 

 

RYCHLÝ INSTALAČNÍ MANUÁL  

Česky 

USB video adaptér ADG-HD umožňuje připojení více monitorů k jednomu PC. 
Zejména uživatelé notebooků ocení možnost velmi jednoduchým způsobem 
přidat  další  videovýstup  podporující  monitory  s  rozlišením  až  FullHD  1080p 
1920x1080. Video adaptér lze s monitorem propojit přes integrovaný výstup 
DVI  nebo  pomocí  přibalených  redukcí  přes  HDMI  nebo  VGA.  K  jednomu  PC 
lze připojit až šest těchto adaptérů současně.

 

INSTALAČNÍ POSTUP

INSTALAČNÍ POSTUP

INSTALAČNÍ POSTUP

INSTALAČNÍ POSTUP    

1.

 

Nepřipojujte adaptér k počítači před instalací ovladačů. 

2.

 

Vložte dodané CD s ovladači a spusťte soubor 
DisplayLink.exe umístěný: X:\ADG-Hx\Windows\ 

3.

 

Po dokončení instalace sw DisplayLink připojte k 
adaptéru monitor (můžete použít dodané redukce).  

4.

 

Připojte adaptér k USB portu počítače. 

5.

 

Adaptér je detekován a automaticky nainstalován. 

6.

 

Během konfigurace sw DisplayLink může obrazovka 
dočasně zčernat nebo blikat. 

7.

 

Po skončení instalace se objeví konfigurační okno, kde 
můžete měnit zobrazení na připojených monitorech 
(platí pouze pro Windows 7, obr. 1). 

8.

 

Ve Správci zařízení zkontrolujte úspěšnou instalaci. 

NASTAVENÍ

NASTAVENÍ

NASTAVENÍ

NASTAVENÍ    

1.

 

Nastavení zobrazení monitorů můžete vyvolat pokle-
páním tlačítkem myši na ikonu DisplayLink Manageru 
(obr. 3, 4). 

2.

 

Pro rychlé nastavení zobrazení druhého monitoru mů-
žete vyvolat menu stiskem kláves P (platí 
pouze pro Windows 7, obr. 2). 

 

 

 

RYCHLÝ INSTALAČNÍ MANUÁL  

Česky 

OBRÁZEK 

OBRÁZEK 

OBRÁZEK 

OBRÁZEK 2222::::

    Rychlé nastavení ve Windows 7 (Win+P)

 

INFO

INFO

INFO

INFO 

 

Adaptér obsahuje indikační LED diodu. 

 

LED svítí červeně - signalizuje správnou detekci adaptéru.  

 

LED bliká červeně - signalizuje probíhající přenos dat. 

OBRÁZEK 

OBRÁZEK 

OBRÁZEK 

OBRÁZEK 1111::::

    Pokročilá konfigurace ve Windows 7

 

 

 

 

OBRÁZEK 

OBRÁZEK 

OBRÁZEK 

OBRÁZEK 3333::::

    Ikona DisplayLink Manageru

 

RYCHLÝ INSTALAČNÍ MANUÁL  

Česky 

OBRÁZEK 

OBRÁZEK 

OBRÁZEK 

OBRÁZEK 4444::::

    Nastavení ve Windows 7, Vista a XP

 

Reviews: