background image

Bedienungsanleitung

Operating instructions

Manual de manejo

Istruzioni d’uso

KB 22
analogue telephone

© 2006 All rights reserved for Avaya Inc. and Avaya GmbH & Co. KG.
4.999.000.000 · 00/00/03 · T3 · de · es · gb · fr · it · nl · 

Avaya GmbH & Co. KG

Kleyerstraße 94

60326 Frankfurt am Main

Telefon

0 800 266 - 10 00

Fax

0 800 266 - 12 19

[email protected]

avaya.de

Summary of Contents for KB 22

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating instructions Manual de manejo Istruzioni d uso KB 22 analogue telephone ...

Page 2: ...2 KB 22 Bedienungsanleitung _________ 3 Operating instructions ______ 13 Manual de manejo__________ 23 Istruzioni d Uso ____________ 33 ...

Page 3: ...nung 8 4 1 Telefonieren 8 4 2 Anrufe entgegennehmen 8 4 3 Hörerlautstärke einstellen 8 4 4 Wahlwiederholung 8 4 5 Mikrofon stumm schalten 9 4 6 Speicherplätze eingeben 9 4 7 Wählen mit den Kurzwahltasten 10 4 8 Wählen mit den Direktwahltasten 10 4 9 Einstellbarer Tonruf 10 4 10 Message Waiting LED 10 5 Wichtige Informationen 11 5 1 Fehlersuche 11 5 2 Konformitätserklärung 11 5 3 Altgeräte richtig ...

Page 4: ...2 ist für den Betrieb in geschützten Räumen mit einem Temperaturbereich von 10 C bis 50 C ausgelegt Das Telefon darf nicht in Feuchträumen wie Bad oder Waschküche aufgestellt werden Vermeiden Sie die Nähe zu Wärmequellen wie Heizkörpern und setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnenbestrahlung aus Reinigung und Pflege Die Gehäuseoberflächen können mit einem trockenen weichen und fusselfreien Tuch...

Page 5: ...dienelemente 1 3 2 4 10 5 6 9 8 7 1 Trenntaste 6 Kontrollleuchte 2 Direktwahltasten 7 Hörerlautstärke 3 Stumm Speichertaste 8 Kurzwahltaste 4 Wahlwiederholung 9 R Signaltaste 5 FLASH Schalter 10 Message Waiting LED Rückseite ...

Page 6: ...önnen Sie an TK Anlagen oder an Ihrem Netzbetreiber nutzen Betrieb an Telekommunikationsanlagen Haben Sie Ihr Telefon mit einer Telekommunikationsanlage verbunden können Sie alle Möglichkeiten wie z B Anrufe weiterleiten automatischen Rückruf usw nutzen Die R Signaltaste verschafft Ihnen den Zugang zu diesen Möglichkeiten An einer TK Anlage wird die FLASH Zeit 100ms benötigt Stellen Sie dazu den S...

Page 7: ...s der Wand herausstehen Stecken Sie nun das Telefon auf die Schrauben und schieben Sie es etwas nach unten Bei einer Wandmontage wird der Einhängehaken des Telefonhörers herausgezogen und umgedreht Siehe dazu die Abbildung B Wenn Sie das Telefon auf einem Tisch benutzen muss sich der Einhängehaken des Hörers in der versenkten Position befinden wie es in der Abbildung A dargestellt ist Werkseinstel...

Page 8: ...eite des Hörers eine Leuchtdiode Das Gespräch kann nun über den Hörer entgegengenommen werden 4 3 Hörerlautstärke einstellen Sollte die Stimme des Gesprächspartners zu leise oder zu laut sein können Sie die Lautstärke des Hörers verändern Mit den Tasten und können Sie die Lautstärke in 5 Stufen Ihren Bedürfnissen anpassen 4 4 Wahlwiederholung Ist ein Anschluss den Sie gewählt haben besetzt oder ko...

Page 9: ...einer Direktwahl oder zwei Tasten Kurzwahl abrufen Die max Länge der Telefonnummer im Speicher beträgt 21 Stellen Möchten Sie eine bereits gespeicherte Rufnummer ändern speichern Sie einfach die neue Rufnummer auf dem gewünschten Speicherplatz ab 1 Heben Sie den Hörer ab und drücken Sie die Speichertaste Die Kontrollleuchte im Hörer blinkt 2 Drücken Sie nun eine der drei Direktwahltasten M1 M2 ode...

Page 10: ...eingeschaltet sobald Sie einmal den Telefonhörer abheben und wieder auflegen Um den Tonruf zu verändern gehen Sie bitte wie folgt vor 1 Telefonhörer abheben 2 Drücken Sie die Taste Die Kontrollleuchte im Hörer leuchtet 3 Drücken Sie die Taste 4 Geben Sie nun eine Zahl zwischen 0 bis 9 ein 1 Musik leise 6 Standard laut 2 Musik normal 7 Schnell leise 3 Musik laut 8 Schnell normal 4 Standard leise 9 ...

Page 11: ...n Gemeinschaft bestimmt und erfüllt die grundlegenden Anforderungen gemäß der EG Richtlinie 1999 5 EG Radio und Telekommunikation Terminal Equipment R TTE Aufgrund der zwischen den öffentlichen Telekommunikationsnetzen verschiedener Staaten und Netzbetreiber bestehenden Unterschiede stellt die Konformität mit der genannten EG Richtlinie an sich jedoch keine unbedingte Gewähr für einen erfolgreiche...

Page 12: ...ng unserer Umwelt stehen daher öffentliche Sammelstellen für die Entsorgung der mit diesem Symbol gekennzeich neten Elektro und Elektronik Altgeräte zur Ver fügung Um eine Verbreitung dieser Substanzen in unserer Umwelt zu verhindern und die Belastung natürli cher Ressourcen zu verringern besteht aber auch die Möglichkeit am Avaya Rücknahmesystem für gebrauchte Geräte teilzunehmen Im Rahmen dieses...

Page 13: ...Operation 18 4 1 Placing a call 18 4 2 Answer a call 18 4 3 Receiver volume control 18 4 4 Redial 18 4 5 Muting 19 4 6 Storing a phone number 19 4 7 Speed dial 19 4 8 Dialling with one touch key 19 4 9 Adjustable ringer signal melody 20 5 Important Information 21 5 1 In case of problems 21 5 2 Declaration of conformity 21 5 3 Always dispose of old equipment correctly 22 ...

Page 14: ...me cases an optional special adapter is required Ambient conditions The telephone KB22 is designed for usage in protected rooms with a temperature range of 5 to 45C The telephone must not be installed in damp rooms such as a bathroom or laundry room Avoid proximity to sources of heat such as radiators and do not expose the unit to direct sunlight Care Clean the case of KB 22 with a damp cloth Plea...

Page 15: ...d 15 2 Keypad 1 3 2 4 10 5 6 9 8 7 1 Disconnect key 6 LED Indication 2 One touch keys 7 Receiver volume 3 Mute Memory key 8 Speed dial 4 Redial 9 R Signal key 5 FLASH switch 10 Message Waiting LED on backside ...

Page 16: ...onnection with private exchanges or with different network service providers Connection with private exchange If KB 22 is connected with a private exchange you can make use of all facilities such as call forwarding or automatic recall by using the R Signal key The R Signal key can be used with private exchanges that work with Flash 100ms Please be sure that the Flash switch setting is set to 100ms...

Page 17: ... the screws head extends about 5 mm from the wall Line up the keyhole slots on the bottom of the telephone with the screws on the wall then slide the telephone down onto the screws until it is secure Plug the telephone line cord into a wall jack In case of using on a table the receiver hanging hook must be in the position shown in diagram A factory setting When mounting on the wall the telephone r...

Page 18: ...t is flashing Lift the handset and answer the call 4 3 Receiver volume control If your partner is not understandable you can adjust the receiver volume By pushing the keys and the receiving volume can be set in 5 steps to suit your own requirements 4 4 Redial To quickly redial the last number press the Redial key The redial memory stores up to 31 digits so that you quickly can redial local and lon...

Page 19: ...e new number in the corresponding memory 1 Pick up the handset and press memory key The LED will be flashed 2 Press one of the one touch keys M1 M2 or M3 or the speed dial key and enter the desired memory number from 1 to 9 or 0 on the keypad 3 Enter the number you wish to be stored in the memory In case of connection to a private exchange it can be necessary to dial first 0 or to press the R Sign...

Page 20: ...t To adjust ringer signal please proceed as follows 1 Lift the handset 2 Press the Memory Mute key The LED will be switched on 3 Press the key 4 Now enter a number from 0 to 9 1 Music soft 6 Standard loud 2 Music normal 7 Fast soft 3 Music loud 8 Fast normal 4 Standard soft 9 Fast loud 5 Standard normal 0 Turnoff ringer 5 Press the key and replace the receiver You can check the newly chosen settin...

Page 21: ...c the requirements in accordance with the EC regulation 1999 5 EU Radio and Telecommunication Terminal Equipment R TTE Due to the differences in public telecommunication networks of different states and network providers this conformance with the mentioned EC guidelines is not an absolute guarantee for successful operation of the device on every network termination At the present we are not aware ...

Page 22: ...household waste In order to protect the environment public collec tion points have been set up to ensure the correct disposal of old electrical and electronic equipment marked with this symbol To reduce the risk of these substances being re leased into the environment and to reduce the burden on natural resources it is also possible to participate in Avayas used equipment return sys tem This syste...

Page 23: ...cibir una llamada 28 4 3 Ajustar el volumen del auricular 28 4 4 Repetición de la marcación 28 4 5 Función de silenciado del micrófono 29 4 6 Asignar puestos de memoria 29 4 7 Marcar con las teclas de marcación abreviada 30 4 8 Marcar con las teclas de marcación directa 30 4 9 Señal de llamada regulable 30 4 10 Diodo luminoso mensaje en espera 30 5 Informaciones importantes 31 5 1 Localización de ...

Page 24: ...ones del entorno El teléfono KB22 se ha diseñado para el funcionamiento en espacios protegidos con una temperatura de entre 10 C y 50 C El teléfono no se deberá instalar en estancias húmedas como cuartos de baño o lavaderos Evite la proximidad a fuentes de calor como calefactores y no exponga el aparato a los efectos directos de la radicación solar Limpieza y cuidados Las superficies del aparato s...

Page 25: ...ecla colgar 6 Indicador luminoso de control 2 Teclas de marcación directa 7 Volumen del auricular 3 Tecla mute memoria 8 Tecla de marcación abrevada 4 Repetición de la marcación 9 Tecla para la señal R 5 Interruptor FLASH 10 Diodo luminoso de mensajes en espera reverso ...

Page 26: ... tecla para la señal R de su teléfono se puede usar en centralitas telefónicas o a través del operador de su red Funcionamiento con centralitas telefónicas Si ha conectado su teléfono a una centralita telefónica puede hacer uso de todas las posibilidades como p ej pasar llamadas rellamada automática etc La tecla para la señal R le permite acceder a estas posibilidades En una centralita necesitará ...

Page 27: ... 5 mm de la pared Coloque a continuación el teléfono sobre los tornillos empújelo un poco hacia abajo Si hace uso del montaje mural deberá extraer el gancho para colgar del auricular e invertirlo Véase también la ilustración B Si pretende usar el teléfono sobre una mesa deberá encontrarse el gancho para colgar del auricular en la posición embutida tal y como se aprecia en la ilustración A configur...

Page 28: ...n el exterior del auricular un diodo luminoso Podrá aceptar la llamada únicamente a través del auricular 4 3 Ajustar el volumen del auricular Si la voz del interlocutor resultase demasiado alta o baja podrá modificar el volumen del auricular Por medio de las teclas y podrá ajustar el volumen en 5 niveles según sus necesidades 4 4 Repetición de la marcación Si el número al que ha llamada comunica o...

Page 29: ...a longitud máxima de los números de teléfono en la memoria es de 21 dígitos Para modificar un número memorizado previamente simplemente deberá volver a guardar el número nuevo en el puesto de memoria en cuestión 1 Descuelgue el auricular y pulse la tecla de la memoria El indicador luminoso de control en el auricular parpadea 2 Pulse a continuación una de las tres teclas de marcación directa M1 M2 ...

Page 30: ... llamada se volverá a activar automáticamente si descuelga el auricular una vez y lo vuelve a colgar Para modificar la señal de llamada deberá proceder como sigue 1 Descuelgue el auricular 2 Pulse la tecla El indicador luminoso de control en el auricular se enciende 3 Pulse la tecla 4 Pulse a continuación un número de 0 a 9 1 Música baja 6 Estándar fuerte 2 Música normal 7 Rápido bajo 3 Música fue...

Page 31: ... dentro de la Unión Europea y cumple con las exigencias básicas según la directiva CE 1999 5 CE Equipos terminales de radio y telecomunicaciones R TTE Debido a las diferencias reinantes entre las redes públicas de telecomunicaciones de los diferentes Estados y operadores no representa la conformidad con la directiva comunitaria arriba indicada de por sí una garantía forzosa de un funcionamiento co...

Page 32: ...ra doméstica Con el fin de proteger el entorno hay puntos de recogida públicos que se encargan de la eliminación de los aparatos eléctricos y elec trónicos que ya no sirvan y que estén marcados con este símbolo Para evitar que estas sustancias se difundan por el medio ambiente y para reducir la contaminación de los recursos naturales también existe la posi bilidad de participar en el sistema de re...

Page 33: ...ne delle telefonate 38 4 3 Regolazione del volume della cornetta 38 4 4 Ripetizione della chiamata 38 4 5 Disinserimento del microfono 39 4 6 Immissione dei posti di memoria 39 4 7 Chiamate tramite i tasti di selezione rapida 40 4 8 Chiamate tramite i tasti di selezione diretta 40 4 9 Segnale di chiamata regolabile 40 4 10 10 Message Waiting LED 41 5 Informazioni importanti 42 5 1 Localizzazione d...

Page 34: ...pito per funzionare in ambienti protetti in un campo di temperatura di 10 C fino 50 C Il telefono non deve essere installato in ambienti umidi come ad esempio in bagno o nella lavanderia Evitare possibilmente fonti di calore quali riscaldamenti termosifoni ecc e non esporre l apparecchio direttamente ai raggi solari Pulizia e manutenzione Le superfici del contenitore possono essere pulite con un p...

Page 35: ...9 8 7 1 Tasto di separazione 6 Spia di controllo 2 Tasti di selezione diretta 7 Volume della cornetta 3 Tasto d ammutolaz mem 8 Tasto di selezione rapida 4 Ripetizione della chiamata 9 Tasto di segnale R 5 Commutatore FLASH 10 Message Waiting LED Parte posteriore ...

Page 36: ...l Vostro gestore telefonico Funzionamento con impianti di telecomunicazione Se avete collegato il Vostro telefono ad un impianto d telecomunicazione potete sfruttare tutte le più moderne possibilità oggigiorno offerte dai gestori delle reti telefoniche come ad esempio la deviazione delle telefonate il richiamo auto matico ecc Il tasto di segnale R Vi permette di accedere a tutte queste comodissime...

Page 37: ... viti lasciandole sporgere di circa 5 mm dalla parete Inserire a questo punto il telefono sulle viti e spingerlo lievemente verso il basso Per il montaggio alla parete occorre estrarre e quindi girare il gancio d affissione della cornetta del telefono Si veda a tal fine all illustrazione B Se impiegate il telefono sopra un tavolo è necessario che il gancio d affissione si trovi in posizione di sco...

Page 38: ...etta A questo punto potete rispondere sollevando come sempre la cornetta del telefono 4 3 Regolazione del volume della cornetta Se qualche volta la voce dell utente in linea dovesse verificarsi troppo bassa potete anche aumentare il volume della cornetta Mediante i tasti e potete adattare il volume alle Vostre esigenze individuali in 5 stadi 4 4 Ripetizione della chiamata Se un numero di telefono ...

Page 39: ...o poi essere direttamente chiamati premendo soltanto uno o due tasti selezione diretta La lunghezza dei numeri telefonici nella memoria corrisponde al massimo a 21 posizioni Se desiderate modificare un numero telefonico già memorizzato basta semplicemente salvare il nuovo numero telefonico sul posto di memoria voluto 1 Sollevare la cornetta del telefono e premere quindi il tasto di memoria Lampegg...

Page 40: ...ione nove possibilità diverse per selezionare le varianti di volume e delle melodie Il Vostro telefono KB22 è già stato regolato in modo ottimale per lo squillo Se qualche volta desiderate non essere disturbati potete anche disinserire completamente il segnale di chiamata Dopodiché il segnale di chiamata verrà automaticamente attivato non appena sollevate e riattaccate una volta la cornetta Per mo...

Page 41: ...amata dall esterno 4 10 10 Message Waiting LED Se utilizzare per esempio il Vostro telefono in un impianto telefonico alberghiero e se nella parte esterna della cornetta si illumina il diodo luminoso rosso significa che è stato per Voi rilasciato un messaggio Sollevando e riattaccando una volta la cornetta del telefono si spegne di nuovo il diodo luminoso ...

Page 42: ...terno della Comunità Europea ed adempie alle rivendicazioni fondamentali conformemente alla direttiva 1999 5 CE Radio e telecomunicazione Terminal Equipment R TTE A causa delle differenze tra le reti pubbliche di telecomunicazione che sussistono nei diversi stati e gestori di reti telefoniche la conformità con la direttiva CE menzionata in sé non può tuttavia costituire una garanzia assoluta per u...

Page 43: ...i Onde proteggere l ambiente sono stati creat dei punti di raccolta pubblici idonei allo smalti mento di questi apparecchi elettrici ed elettronici Per evitare la diffusione di queste sostanze nell ambiente e ridurre l impatto sulle risorse natu rali esiste anche la ec i possibilità di aderire all ini ziativa per la restituzione di apparecchi vecchi Avaya Nell ambito di questa iniziativa gli appa ...

Page 44: ... All rights reserved for Avaya Inc and Avaya GmbH Co KG Avaya GmbH Co KG Kleyerstraße 94 D 60326 Frankfurt am Main Germany T 0 800 266 10 00 F 0 800 266 12 19 International T 49 69 7505 28 33 F 49 69 7505 5 28 33 infoservice avaya com avaya de ...

Reviews: