background image

MODEL NO.

   •   

MODÈLE NO.

   •   

MODELO NO.

Please read these operating instructions before using the unit.

Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire toutes les instructions.

Antes de operar esta unida, por favor lea todas las instrucciones.

AU890M

A

*PATENT PENDING

ACA032009

1-800-327-8508

U.S.A. ONLY    •    

ETATS-UNIS SEULEMENT

    •    

LOS ESTADOS UNIDOS SÓLO

1-310 -793-5650

INTERNATIONAL

    •    

INTERNATIONAL

    •    

INTERNACIONAL

Email : info

@

auroracorp.com

For more information, please visit us at

www.auroracorp.com

Aurora garantiza los cilindros cortantes de la máquina contra defectos en la fabricación y en los materiales 
por un período de 

5 años

 a partir de la fecha original de compra por parte del consumidor original. Aurora 

garantiza todas las demás piezas de la máquina contra defectos en la fabricación y en los materiales por 
un período de 

1 año

 a partir de la fecha original de compra por parte del consumidor original.

En caso de defecto o mal funcionamiento de este producto, Aurora sustituirá el producto gratuitamente. 
El cliente es responsable por todos los gastos de envío que correspondan a la devolución del producto 
defectuoso a Aurora. 

Se requiere una copia de un comprobante de compra que muestre la 

fecha de la compra original. 

Esta garantía es nula si el producto ha sido dañado o utilizado de manera 

equivocada, ha recibido mantenimiento indebido, u otras causas que no hayan surgido de defectos en el 
material o la fabricación originales. Esta garantía es nula si el sello de fábrica  es roto o se saca del 
producto. Esta garantía no incluye ajustes, partes o reparaciones requeridas por circunstancias mas allá 
del control de Aurora, incluyendo pero no limitado a maltrato de escape.

No se proporcional garantías expresas más que las que están aquí establecidas.

Cualesquiera garantías escritas o implícitas, incluyendo pero sin limitarse a la comercialización y capacidad 
para servir un propósito particular, se limitan al período de garantía mencionado anteriormente. Aurora no 
será responsable por ninguno de los costos, gastos o daños accesorios o consecuentes que resulten de 
cualquier falla, defecto o mal funcionamiento de este producto.

Algunos estados no permiten la exclusion de limitaciones de garantías implícitas o daños consecuentes, 
por lo que la limitación arriba mencionada puede no aplicar a usted. 

Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que 
varín de Estado a Estado.

Sírvase ponerse en contacto con nosotros si desea hacer alguna pregunta.  

Corporación Aurora de América
3500 Challenger Street,  Torrance, California  90503  USA
1-800-327-8508 

LOS ESTADOS UNIDOS SÓLO

 • 310

-793-5650 

INTERNACIONAL

 • info

@

auroracorp.com

GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO :

High Security MicroShred™ Paper Shredder

Déchiqueteuse à papier MicroShred™ hautement sécuritaire 

Máquina destructora de documentos de alta seguridad MicroShred™

E X E C U T I V E   C L A S S

Summary of Contents for MicroShred AU890MA

Page 1: ...causas que no hayan surgido de defectos en el material o la fabricaci n originales Esta garant a es nula si el sello de f brica es roto o se saca del producto Esta garant a no incluye ajustes partes...

Page 2: ...push open area on cover to tilt open and expose the paper feed slot FIGURE 3 When the Basket is Full the RED light will indicate it needs to be emptied While lit the shredder will be inoperable until...

Page 3: ...e electrical components If the shredder happens to get wet be sure to completely dry the unit immediately with a cloth or towel Never use anything flammable to clean the shredder This may result in se...

Page 4: ...from state to state Please contact us with any questions Aurora Corp of America 3500 Challenger Street Torrance California 90503 USA 1 800 327 8508 USA ONLY 310 793 5650 INTERNATIONAL info auroracorp...

Page 5: ...n lumineux ROUGE indiquera qu il faut le vider Tant que le t moin sera allum la d chiqueteuse ne pourra pas fonctionner avant que le panier rebuts soit vid Le couvercle s engagera dans une position pr...

Page 6: ...e ce soit avec de la colle y compris les tiquettes et les enveloppes La prise de courant mise sera install e pr s de l equipement et sera facile d acc s Toujours mettre la d chiqueteuse hors tension e...

Page 7: ...acia atr s y dejando a la vista la ranura de alimentaci n del papel FIGURA 3 Cuando el Canasto est lleno la luz ROJA indicar que es necesario vaciarlo Mientras est encendida la m quina destructora de...

Page 8: ...n de Auto a Cuando est en posici n de Auto el motor no empezar a funcionar hasta que el papel haya sido insertado en la ranura de inserci n de papel Ponga la unidad en Auto e inserte el papel a ser tr...

Reviews: