background image

WS90292FM
WS90211FM
WS90212FM

Gebruiksaanwijzing

 

Afzuigkap

Mode d’emploi

 

Hotte aspirante

Bedienungsanleitung

 

Dunstabzugsabhaube

Instructions for use

 

Cooker hood

Summary of Contents for WS90 FM Series

Page 1: ...WS90292FM WS90211FM WS90212FM Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Mode d emploi Hotte aspirante Bedienungsanleitung Dunstabzugsabhaube Instructions for use Cooker hood ...

Page 2: ...11 DE Bedienungsanleitung DE 3 DE 11 EN Manual EN 3 EN 11 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Verwendete Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Information importante Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tipp ...

Page 3: ...NL 3 INHOUD Uw afzuigkap Inleiding 4 Beschrijving 5 Gebruik Bediening 6 Onderhoud Reinigen 8 Vetfilters 9 Koolstoffilter 9 Verlichting 10 Milieuaspecten Afvoer van het apparaat en de verpakking 11 ...

Page 4: ... biedt U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen Lees eerst de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het toestel gaat gebruiken UW AFZUIGKAP ...

Page 5: ...rlichting en dimmen verlichting 3 Display 4 Min toets Kort aanraken de afzuigcapaciteit verlagen Lang aanraken meer dan 4 seconden filter indicaties controleren 5 Plus toets Kort aanraken de afzuigcapaciteit verhogen Lang aanraken meer dan 1 5 seconden Aan Uit timer 1 2 3 4 5 ...

Page 6: ...verlichting is traploos dimbaar De timer starten 1 Start de afzuiging en kies een afzuigstand 2 Druk op de plus toets totdat de afzuigstand in de display gaat knipperen De afzuiging stopt automatisch na 10 minuten en er klinken 2 geluidssignalen De timer stoppen 1 Druk op de plus toets totdat u een geluidssignaal hoort De afzuigstand in de display stopt met knipperen De timer is gestopt Clean Air ...

Page 7: ... als geen handmatige reset wordt uitgevoerd Koolstoffilter indicatie Bij gebruik van de afzuigkap als recirculatie kap moet er een koolstoffilter worden geplaatst Aktiveer dan de koolstoffilter indicatie 1 Druk terwijl de kap is uitgeschakeld tegelijkertijd voor 5 seconden op de min en plus toets De koolstoffilter indicatie verschijnt in de display en er klink een geluidssignaal De gebruikstijd is...

Page 8: ...riften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afzuigkap blijft mooi als u zo nu en dan de lak met was inwrijft Roestvrijstalen schouwkappen Behandel roestvrijstalen schouwkappen niet met schuursponsjes of andere schuurmiddelen Behandel na met een n...

Page 9: ...dof dit is normaal Koolstoffilter Het koolstoffilter plaatsen Gebruik een koolstoffilter als de afzuigkap niet is aangesloten op een afvoerkanaal Plaats hiervoor eenmalig een apart te verkrijgen koolstoffilterframe Het koolstoffilterframe is onderdeel van de recirculatieset en moet als set besteld worden 1 Open het paneel 2 Verwijder het vetfilter 3 Bevestig het koolstoffilter op het frame 4 Plaat...

Page 10: ... 1 uur drogen bij een maximum temperatuur van 100 C Na uiterlijk 3 jaar gebruik of wanneer het beschadigd is moet het filter vervangen worden Het is belangrijk dat het vetfilter en het regenereerbare actieve koolstoffilter goed droog zijn voordat u ze plaatst De werking Bij toepassing van een koolstoffilter ontstaat er meer geluid dan bij het gebruik van de afzuigkap met een afvoer De werking van ...

Page 11: ...an dat huishoudelijke apparatuur afzonderlijk moet worden afgevoerd Het apparaat mag aan het einde van zijn nuttige leven dan ook niet worden verwerkt via de normale afvalstroom U moet het inleveren bij een gemeentelijk afvalinzamelingspunt of bij een verkooppunt dat dit voor u aanbiedt Door huishoudelijke apparatuur afzonderlijk in te zamelen wordt voorkomen dat het milieu en de volksgezondheid s...

Page 12: ...NL 12 ...

Page 13: ...te aspirante Introduction 4 Description 5 Utilisation Fonctionnement 6 Entretien Nettoyage 8 Filtres à graisse 9 Filtre à charbon actif 9 Éclairage 10 Aspects environnementaux Mise au rebut de l appareil et de l emballage 11 ...

Page 14: ...contient des informations de sécurité et des consignes pour l entretien de l appareil Rangez le mode d emploi et les instructions d installation en lieu sûr afin que tout autre utilisateur puisse les consulter ultérieurement Veuillez lire les instructions de sécurité fournies séparément avant toute utilisation de l appareil VOTRE HOTTE ASPIRANTE ...

Page 15: ...chage 4 Touche Moins Appuyer brièvement pour réduire la puissance d aspiration Appuyer longuement plus de 4 secondes pour vérifier les indicateurs de saturation des filtres 5 Touche Plus Appuyer brièvement pour augmenter la puissance d aspiration Appuyer longuement plus d une seconde et demie pour la fonction Marche arrêt de la minuterie 1 2 3 4 5 ...

Page 16: ...ent Mise en marche de la minuterie 1 Activez la fonction d aspiration et sélectionnez une puissance 2 Appuyez sur la touche Plus jusqu à ce que l affichage de la puissance d aspiration commence à clignoter Le système d aspiration s arrête automatiquement au bout de 10 minutes et après 2 signaux sonores Arrêt de la minuterie 1 Appuyez sur la touche Plus jusqu à ce que vous entendiez un signal sonor...

Page 17: ...aturation du filtre à charbon actif L utilisation d un filtre à charbon actif est obligatoire lorsque le système d aspiration de la hotte fonctionne par recyclage Dans ce cas activez l indicateur de saturation du filtre à charbon actif 1 Tandis que la hotte est éteinte appuyez simultanément sur les touches Moins et Plus pendant 5 secondes L indicateur de saturation du filtre à charbon actif s affi...

Page 18: ...un chiffon doux Utilisez ensuite de l eau claire N utilisez pas de produits d entretien agressifs comme la soude Afin que le vernis de la hotte aspirante reste en bon état appliquez de temps en temps de la cire Hottes en acier inoxydable N utilisez jamais de tampons à récurer ou d autres produits nettoyants abrasifs sur les hottes en acier inoxydable Pour la finition frottez la hotte dans le sens ...

Page 19: ...e à charbon actif Mise en place du filtre à charbon actif Utilisez un filtre à charbon actif lorsque la hotte aspirante n est pas raccordée à une évacuation extérieure Cela requiert la mise en place initiale d un support de filtre à charbon fourni séparément Le support de filtre à charbon fait partie du kit de recyclage Il convient donc de commander le kit complet 1 Ouvrez le panneau 2 Retirez le ...

Page 20: ...maximale de 100 C Vous devrez remplacer le filtre après une durée d utilisation de trois ans maximum ou si le filtre est endommagé Il est important que le filtre à graisse et le filtre à charbon actif régénérable soient complètement secs avant d être remis en place Le fonctionnement Une hotte aspirante utilisée avec un filtre à charbon est plus bruyante qu une hotte à évacuation extérieure Le fonc...

Page 21: ...nt Cela signifie qu à la fin du cycle de vie de l appareil celui ci doit faire l objet d un traitement sélectif et ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères courantes Vous devrez le remettre à l un des centres de collecte sélective prévus par votre municipalité ou à un point de vente qui s en chargera pour vous La collecte sélective des appareils électroménagers évite d aggraver l i...

Page 22: ...FR 12 ...

Page 23: ...DE 3 INHALT Ihre Abzugshaube Einführung 4 Beschreibung 5 Verwendung Bedienung 6 Pflege Reinigung 8 Fettfilter 9 Kohlefilter 9 Beleuchtung 10 Umweltschutz Entsorgung von Gerät und Verpackung 11 ...

Page 24: ... verschaffen Im Handbuch finden Sie auch Sicherheits und Pflegehinweise Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Installationsanweisungen sorgfältig auf Für alle zukünftigen Benutzer des Geräts werden diese Dokumente hilfreich sein Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts die separaten Sicherheitshinweise IHRE ABZUGSHAUBE ...

Page 25: ...ste für Beleuchtung und Dimmen 3 Anzeige 4 Minustaste Kurz tippen Abzugsleistung reduzieren Lange berühren mindestens 4 Sekunden Filterhinweise anzeigen 5 Plustaste Kurz tippen Abzugsleistung erhöhen Lange berühren mindestens 1 5 Sekunden Zeitsteuerung Ein Aus 1 2 3 4 5 ...

Page 26: ...e können die Beleuchtung stufenlos dimmen Starten der Zeitsteuerung 1 Schalten Sie den Abzug ein und wählen Sie eine Leistungsstufe 2 Halten Sie gedrückt bis auf dem Display die Leistungsstufe blinkt Nach 10 Minuten wird das Abzugssystem automatisch ausgeschaltet Zwei Tonsignale werden wiedergegeben Stoppen der Zeitsteuerung 1 Halten Sie gedrückt bis ein Tonsignal wiedergegeben wird Die Anzeige de...

Page 27: ...nuell vorgenommen wird wird die Filteranzeige nach 20 Stunden automatisch zurückgesetzt Kohlefilteranzeige Wenn die Abzugshaube im Umluftbetrieb betrieben wird muss ein Kohlefilter eingesetzt werden Aktivieren Sie in diesem Fall die Kohlefilteranzeige 1 Halten Sie bei ausgeschalteter Abzugshaube 5 Sekunden lang und gleichzeitig gedrückt Auf dem Display wird die Kohlefilteranzeige angezeigt Ein Ton...

Page 28: ...t Spülwasser und einem weichen Tuch Mit klarem Wasser abspülen Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie etwa Natronlauge Die Lackierung der Abzugshaube bleibt in einem guten Zustand wenn Sie diese regelmäßig mit Wachs einreiben Abzugshauben aus Edelstahl Verwenden Sie bei Abzugshauben aus Edelstahl keine Scheuerschwämme und keine anderen scheuernden Reinigungsmittel Reinigen Sie die Ob...

Page 29: ...tzen des Kohlefilters Wenn die Dunstabzugshaube nicht an eine Entlüftung nach außen angeschlossen ist muss ein Kohlefilter eingesetzt werden Dazu ist einmalig der Rahmen für den Kohlefilter zu installieren der separat geliefert wird Der Rahmen für den Kohlefilter gehört zum Umluftset Er kann nur mit diesem Set bestellt werden 1 Öffnen Sie die Abdeckung 2 Nehmen Sie den Fettfilter heraus 3 Befestig...

Page 30: ...Sie ihn mindestens 1 Stunde lang bei maximal 100 C trocknen Nach 3 Jahren Benutzung oder bei Beschädigungen muss der Filter ausgetauscht werden Es ist wichtig dass der Fettfilter und der regenerierbare Aktivkohlefilter vollständig trocken sind bevor sie wieder eingesetzt werden Funktionsweise Wenn die Abzugshaube mit einem Kohlefilter benutzt wird wird ein lauteres Betriebsgeräusch verursacht als ...

Page 31: ...trichenen Abfallcontainer Mit diesem Symbol wird darauf hingewiesen dass Haushaltsgeräte separat entsorgt werden müssen Dies bedeutet dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf Geben Sie das Gerät bei einem kommunalen Abfallsammelpunkt oder bei Ihrem Händler ab Durch die separate Abgabe von Haushaltsgeräten werden Umwelt und Gesundheitsschäden ve...

Page 32: ...DE 12 ...

Page 33: ...3 CONTENTS Your cooker hood Introduction 4 Description 5 Use Operation 6 Maintenance Cleaning 8 Grease filters 9 Carbon filter 9 Lighting 10 Environmental aspects Disposal of the appliance and packaging 11 ...

Page 34: ...e to you with this appliance It gives safety information and instructions for maintaining the appliance Keep the user manual and the installation instructions They will be useful to any subsequent user of this appliance Read the separate safety instructions before using the appliance YOUR COOKER HOOD ...

Page 35: ...On Off button for lighting and dimming lighting 3 Display 4 Minus button Short touch reduce exhaust power Long touch more than 4 seconds check filter indications 5 Plus button Short touch increase exhaust power Long touch more than 1 5 seconds Timer On Off 1 2 3 4 5 ...

Page 36: ...ting is steplessly dimmable Starting the timer 1 Start the exhaust and choose an exhaust setting 2 Press on the plus button until the exhaust setting flashes in the display The exhaust system stops automatically after 10 minutes and 2 audio signals sound Stopping the timer 1 Press on the plus button until you hear an audio signal The exhaust setting in the display stops flashing The timer is stopp...

Page 37: ...ically resets after 20 hours if a manual reset is not done Carbon filter indicator When the ventilation hood is used as a recirculation hood a carbon filter must be installed In this case activate the carbon filter indicator 1 While the hood is switched off press the minus and plus buttons at the same time for 5 seconds The carbon filter indicator appears in the display and an audio signal sounds ...

Page 38: ...he cooker hood with soapy water and a soft cloth Then treat with clean water Do not use any aggressive cleaning agents such as soda The lacquer of the cooker hood will remain in good condition if you rub the lacquer with wax once in a while Stainless steel hoods Do not use scouring sponges or other abrasives on stainless steel hoods Finish with a non abrasive non polishing agent and scrub in the d...

Page 39: ... this is normal Carbon filter Installing the carbon filter Use a carbon filter if the cooker hood is not connected to a exhaust vent This requires one time installation of a carbon filter frame which comes separately The carbon filter frame is part of the recirculation set and must be ordered as a set 1 Open the panel 2 Remove the grease filter 3 Attach the carbon filter to the frame 4 Install the...

Page 40: ... for at least 1 hour at a maximum temperature of 100 C After up to 3 years of use or if it is damaged the filter will need to be replaced It is important that the grease filter and the regenerable active carbon filter are properly dried before installation The functioning More noise is produced when a carbon filter is used than when the cooker hood is used with an exhaust vent Carbon filters funct...

Page 41: ...d out waste container This indicates that household appliances must be disposed of separately This means that the appliance may not be processed via the regular waste flow at the end of its useful life You should take it to a special municipal waste depot or a sales outlet that offers to do this for you Collecting household equipment separately prevents harm to the environment and public health Th...

Page 42: ...EN 12 ...

Page 43: ...EN 13 ...

Page 44: ...ayez auprès de vous le numéro de type complet Halten Sie die vollständige Typennummer bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen When contacting the service department have the complete type number to hand Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart Les adresses et les numéros de téléphone du service après vente se trouvent sur la carte de...

Reviews: