background image

Quick Start Guide / Kullanım Klavuzu

USB-AX56 Dual-band 

AX1800 USB 

 Wi-Fi Adapter

AX1800 

無線雙頻

 USB 

網卡

AX1800 

無線雙頻

 USB 

網卡

Q18429 / First Edition / May 2021

Introduction

  ASUS USB-AX56 Adapter x1                  

 Warranty card x1 

  Extension USB Cradle x1                        

 Quick Start Guide x1

Package contents

Introduction

Setting up a Home Network

繁體中文

1.  將 USB-AX56 插入裝置, 然後選擇欲安裝的作業系統。
2.  雙擊

 「Setup」

3.  單擊

 「Install」

 按鈕開始安裝。

4.  安裝完成。

簡體中文

1. 將 USB-AX56 插入設備, 然後選擇欲安裝的操作系統。
2. 雙擊 【Setup】。
3. 單擊 【Install】 按鈕開始安裝。
4. 安裝完成。

Português do Brasil

1.

 

Insira o USB-AX56 no seu dispositivo e selecione o sistema 

operacional que deseja instalar.

2.

 

Clique duas vezes em

 Setup (Configurar)

.

3.

 

Clique no botão 

Install (Instalar)

 para iniciar a configuração.

4.

 

A configuração está concluída.

Български

1.  Вкарайте USB-AX56 във Вашето устройство и изберете 

операционната система, която желаете да инсталирате.

2.  Щракнете двукратно върху 

Setup (Настройка)

.

3.  Щракнете върху бутона 

Install (Инсталиране)

, за да 

започнете настройката.

4.  Настройката приключа.

Čeština

1.  Zasuňte adaptér USB-AX56 do svého zařízení a vyberte 

operační systém, který chcete nainstalovat.

2.  Klikněte dvakrát na položku 

Setup (Instalace)

.

3.  Kliknutím na tlačítko 

Install (Instalovat)

 zahajte instalaci.

4.  Instalace je dokončena.

Dansk

1.  Sæt din USB-AX56 i din enhed og vælg hvilket styresystem, 

du gerne vil installere.

2.  Dobbeltklik på 

Setup (Opsætning)

.

3.  Klik på knappen 

Install (Installer)

 for, at starte opsætningen.

4.  Opsætningen er færdig.

Nederlands

1.  Stop de USB-AX56 in uw apparaat en selecteer het OS dat u 

wilt installeren.

2.  Dubbelklik op 

Setup

.

3.  Klik op de knop 

Install (Installeren)

 om de installatie te 

starten.

4.  Setup is voltooid.

Eesti

1.  Ühendage oma seadmele USB-AX56 ja valige OS, mida 

soovite installida..

2.  Tehke topeltklõps suvandil Häälesta.
3.  Häälestamise alustamiseks klõpsake nuppu  

Install (Installi)

 

4.  Häälestamine on lõpule viidud.

Suomi

1.  Liitä USB-AX56 laitteeseesi ja valitse asennettava 

käyttöjärjestelmä.

2. Kaksoisnapsauta 

Setup

 (

Asetus)

-valintaa.

3. Napsauta 

Install(Asenna)

-painiketta aloittaaksesi asetuksen.

4.  Asetus on suoritettu loppuun.

한국어

1.  USB-AX56을 장치에 삽입하고 설치하려는 OS를 

선택합니다.

2. 

Setup(설치)

을 두 번 클릭합니다.

3. 

Install(설치)

 버튼을 클릭하여 설치를 시작합니다.

4.  설치가 완료되었습니다.

Hrvatski

1.  Ukopčajte USB-AX56 u uređaj i odaberite OS koji želite 

instalirati.

2.  Dvaput kliknite 

Setup (Podešavanje)

.

3.  Kliknite gumb 

Install (Instalacija)

 za početak podešavanja.

4.  Podešavanje je dovršeno.

Ελληνικά

1.  Τοποθετήστε το USB-AX56 στη συσκευή σας και επιλέξτε το 

λειτουργικό σύστημα που θέλετε να εγκαταστήσετε.

2.  Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή 

Setup (Ρύθμιση)

.

3.  Κάντε κλικ στο κουμπί 

Install (Εγκατάσταση)

 για να 

ξεκινήσετε τη ρύθμιση.

4.  Η ρύθμιση ολοκληρώθηκε.

Magyar

1.  Helyezze be az USB-AX56-ot az eszközébe és válassza ki a 

telepíteni kívánt operációs rendszert.

2.  Kattintson kettőt a 

Setup

 fájlon.

3.  Kattintson az 

Install

 gombon a telepítés megkezdéséhez.

4.  A telepítés elkészült.

Italiano

1.  Inserire USB-AX56 nel dispositivo e selezionare il sistema 

operativo da installare.

2.  Fare doppio clic su 

Setup(Configura)

.

3.  Fare clic sul tasto 

Install(Installa)

 per avviare la 

configurazione.

4.  La configurazione è completata.

Latviski

1.  Ievietojiet ierīcē USB-AX56 un atlasiet instalējamo 

operētājsistēmu.

2.  Veiciet dubultklikšķi uz 

Setup (Iestatīšana)

.

3.  Noklikšķiniet uz pogas 

Install (Instalēt)

, lai sāktu iestatīšanu.

4.  Iestatīšana ir pabeigta.

Lietuvių

1.  Įkiškite USB-AX56 į savo įrenginį ir pasirinkite norimą įdiegti 

OS.

2.  Dukart spustelėkite 

„Setup“ (Atlikti sąranką).

3.  Spustelėkite mygtuką 

„Install“ (Įdiegti)

, kad būtų pradėta 

sąranka.

4.  Sąranka baigta..

Norsk

1.  Sett USB-AX56 inn i enheten, og velg operativstemet du vil 

installere.

2.  Dobbeltklikk på 

Setup(Oppsett)

.

3. Klikk 

Install(Installer)

-knappen for å begynne oppsett.

4.  Oppsett er fullført.

Polski

1.  Włóż USB-AX56 do urządzenia i wybierz system operacyjny, 

który chcesz zainstalować.

2.  Kliknij dwukrotnie pozycję

 Setup (Instalacja)

.

3.  Kliknij przycisk 

Install (Zainstaluj)

, aby rozpocząć instalację.

4.  Instalacja została ukończona.

Português

1.  Insira o USB-AX56 no seu dispositivo e selecione o sistema 

operativo que deseja instalar.

2.  Faça duplo clique em 

Setup

.

3.  Clique no botão 

Install (Instalar)

 para iniciar a instalação.

4.  A instalação está concluída.

Română

1.  Introduceți USB-AX56 în dispozitiv și selectați sistemul de 

operare pe care doriți să îl instalați.

2.  Faceți dublu clic pe 

Setup (Configurare)

.

3.  Faceți clic pe butonul 

Install (Instalare)

 pentru a începe 

configurarea..

4.  Configurarea este finalizată.

Русский

1.  Подключите USB-AX56 к своему устройству и выберите 

свою ОС.

2.  Дважды щелкните на 

Setup

.

3.  Нажмите кнопку 

Install

 для установки.

4.  Настройка завершена.

Srpski

1.  Ubacite USB-AX56 u svoj uređaj i odaberite OS koji želite da 

instalirate.

2.  Kliknite duplim klikom na

 Setup (Podešavanje)

.

3.  Kliknite na dugme 

Install (Instaliraj

) da pokrenete 

podešavanje.

4.  Podešavanje je završeno.

Slovensky

1.  Vložte USB-AX56 do svojho zariadenia a zvoľte operačný 

systém, ktorý chcete nainštalovať.

2.  Dvakrát kliknite na tlačidlo 

Setup (Nastaviť)

.

3.  Nastavenie začnite kliknutím na tlačidlo 

Install (Inštalovať)

.

4.  Nastavenie je dokončené.

Slovenščina

1.  Enoto USB-AX56 vstavite v svojo napravo in izberite 

operacijski sistem, ki ga želite namestiti.

2. Dvokliknite 

Setup (Nastavitev)

.

3.  Za začetek nastavitve kliknite gumb 

Install (Namestitev

).

4.  Nastavitev je končana.

  ةيبرعلا

.هتيبثت دوت يذلا ليغشتلا ماظن رتخاو كزاهحب 

USB-AX56

 لخدأ

 .

1

.

)دادعلإا( 

Setup

 ىلع اًجودزم اًرقن رقنا

 .

2

.دادعلإا ءدبل 

)تيبثتلا(

Install

 رز ىلع رقنا

 .

3

.دادعلإا لمتكا

 .

4

TIẾNG VIỆT

1.  Lắp USB-AX56 vào thiết bị và chọn hệ điều hành bạn muốn 

cài đặt.

2.  Nhấp đôi vào

 Setup

.

3.  Nhấp nút 

Install (Cài đặt)

 để bắt đầu tiến trình cài đặt.

4.  Tiến trình cài đặt đã hoàn tất.

Français

1.  Connectez l'adaptateur USB-AX56 à votre appareil et 

sélectionnez le système d'exploitation que vous souhaitez 

installer.

2.  Double-cliquez sur le fichier 

Setup

.

3.  Cliquez sur le bouton 

Installer

 pour commencer 

l'installation.

4.  L'installation est terminée.

1.   Insert USB-AX56 to your device and select the OS you 

would like to install.

2.  Double click on “Setup”.

3.  Click the Install button to begin setup.

4.  Setup is complete.

Magyar

A csomag tartalma 

 

  ASUS USB-AX56 adapter x1
  USB bölcső x1

 Garanciakártya x1
 Gyors útmutató x1

Italiano

Contenuto della confezione

  Adattatore ASUS USB-AX56 x1
   Cavo di estensione USB docking 

ball x1 

 Certificato di garanzia x1
 Guida rapida x1

Latviski

Komplekta saturs

  ASUS USB-AX56 adapteris x1 
  USB spraudne x1

 Garantijas talons x1
  Ātras uzsākšanas 

rokasgrāmata x1

Lietuvių

Komplekto turinys

  ASUS USB-AX56 adapteris x1
 USB dėklas x1

 Garantinis talonas x1
  Greito pasirengimo darbui 

žinynas x1

Norsk

Innholdet i pakken

  ASUS USB-AX56-adapter x1 
  USB-holder x1

 Garantikort x1
 Hurtigstartguide x1

Polski

Zawartość opakowania

   Adapter USB-AX56 firmy ASUS 

x1 

  Extension USB Cradle x1

 Karta gwarancyjna x1
  Skrócona instrukcja 

obsługi x1

Português

Conteúdo da embalagem

  Adaptador ASUS USB-AX56 x1 
  Base USB x1

  Certificado de garantia 

x1

  Guia de consulta rápida 

x1

Română

Conţinutul pachetului de vânzare

  Adaptor ASUS USB-AX56 x1 
  Suport cu interfaţă USB x1

 Certificat de garanţie x1
  Ghid de iniţiere rapidă 

x1

Русский

Комплект поставки

  Адаптер ASUS USB-AX56
  Крепление USB

 Гарантийный талон 

 Краткое руководство

Srpski

Sadržaj paketa

  ASUS USB-AX56 adapter x1 
  USB kolevka x1

 Garancija x1
 Vodič za brzo korišćenje 

x1

Slovensky

Obsah balenia

 Adaptér ASUS USB-AX56 x1 
 Držiak s rozhraním USB x1

 Záručný list x1
  Stručný návod na 

používanie x1

TIẾNG VIỆT

Phụ kiện trọn gói

 

   1 Bộ chuyển đội ASUS USB-

AX56

  1 Giá cắm USB mở rộng

 Thẻ bảo hànhx1
  Hướng dẫn khởi động 

x1

繁體中文

包裝內容物

  華碩 USB-AX56 無線網卡 x1
  USB 延伸基座 x1

 保固卡x1
 快速使用指南 x1

簡體中文

包裝內容物

  華碩 USB-AX56 無線網卡 x1
  USB 延伸底座 x1

 保修卡x1
 快速使用指南 x1

Português do Brasil

Conteúdos do pacote 

   Adaptador USB-AX56 do ASUS x1
  Base para USB x1

 Cartão de garantia x1
  Guia de Inicialização 

Rápida x1

Български

Съдържание на пакета

  ASUS USB-AX56 адаптер x1 
  USB конзола x1

 Гаранционна карта x1
  Ръководство за бърз 

старт x1

Čeština

Obsah krabice

  ASUS USB-AX56 adaptér x1
  Držák USB x1

 Záruční list x1
 Stručná příručka x1

Dansk

Pakkens indhold

  ASUS USB-AX56-adapter x1 
  USB holder x1

 Garantibevis x1
 Startvejledning x1

Nederlands

Package contents

  ASUS USB-AX56 Adapter x1 
 USB-houder x1

 Garantiekaartx1
  Beknopte handleiding 

x1

Eesti

Pakendi sisu

  ASUS USB-AX56 adapter x1 
  USB tugiraam x1

 Garantiikaartx1
 Lühijuhend x1

Suomi

Pakkauksen sisältö

 ASUS USB-AX56 -sovitin x1 
 USB -kelkka x1

 Takuukortti x1
 Pikaopas x1

Français

Contenu de la boîte

  Adaptateur ASUS USB-AX56 x1
  Socle d'extension USB x1

 Carte de garantie x1

  Guide de démarrage 

rapide x1

Deutsch

Lieferumfang

  ASUS USB-AX56 Adapter x1

  USB-Sockel zur Verlängerung x1 

 Garantiekarte x1 

한국어

패키지 내용물

 

 ASUS USB-AX56 어댑터 1개 
  확장 USB 크래들 1개

 보증 카드x1
 간단사용설명서 x1

Hrvatski

Sadržaj pakiranja

  ASUS USB-AX56 adapter x1 
  USB ležište za proširenje x1

 Jamstvena kartica x1
 Vodič za brzi početak x1

Slovenščina

Vsebina paketa 

 

  Adapter ASUS USB-AX56 x1
  Nastavek USB x1

 Garancijska kartica x1
 Vodnik za hitri začetek x1

Español

Contenido del paquete 

 

  Adaptador USB-AX56 de ASUS x1
  Base USB x1

 Tarjeta de garantía x1
 Guía de inicio rápido x1

Svenska

Förpackningsinnehåll

  ASUS USB-AX56 adapter x1 
  USB vagga x1

 Garantikort x1
 Snabbstartguide x1

Українська

До комплекту входять

  Адаптер ASUS USB-AX56 x1
  Важіль USB x1

 Гарантійний талон x1
 Посібник для швидкого 

початку роботи x1

Bahasa Indonesia

Isi kemasan

  Adaptor ASUS USB-AX56 x1 
 Dudukan USB x1

 Kartu jaminan x1
 Panduan Ringkas x1

日本語

パッケージ内容:

  USB-AX56 本体x1
  専用USBクレードルx1 

 保証書 x1
 クイックスタートガイ

ド x1

Bahasa Malaysia

Kandungan pakej

  Penyesuai ASUS USB-AX56 x1 
  Extension USB Cradle x1

 Kad jaminan x1
 Panduan Mula Pantas x1

ไทย 

สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ

   อะแดปเตอร์ ASUS USB-AX56 

x1 

  แท่น USB x1

 ใบรับประกัน x1
 คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ x1

Türkçe

Paket içeriği

  ASUS USB-AX56 Adaptörü x1 
  USB kızak x1

 Garanti kartı x1
 Hızlı Başlama Kılavuzu 

x1

Ελληνικά

Περιεχόμενα συσκευασίας

   Προσαρμογέας ASUS USB-AX56 

x1 

  Φατνίο USB x1

 Κάρτα εγγύησης x1
  Οδηγός Γρήγορης 

Εκκίνησης x1

עברית

 

הזיראה ןכות

1

  x ASUS USB-AX56 םאתמ  

 

1x

 הבחרהל 

USB

 תסירע  

1x

 תוירחא תדועת  

1x

 רצוקמ הלעפה ךירדמ  

  ةيبرعلا

 ةوبعلا تايوتحم

1

نامضلا ةقاطب 

1

 ددع  

  عيرسلا ليغشتلا ليلد 

1

ددع  

ASUS USB-AX56 ئياهم 

1

 ددع  

USB

 ديدمت لماح 

1

 ددع  

Schnellstartanleitung x1

תירבע

 הלעפהה תכרעמב רחבו רישכמל 

USB-AX56

 תא רבח

 .

1

.ןיקתהל ךנוצרבש

 .

)תורדגה( 

Setup

 לע הלופכ הציחל ץחל

 .

2

.תורדגהב ליחתהל ידכ 

)ןקתה( Install

 ץחל

 .

3

.םלשוה הרדגהה ךילהת

 .

4

Summary of Contents for USB-AX56

Page 1: ...vite v svojo napravo in izberite operacijski sistem ki ga želite namestiti 2 Dvokliknite Setup Nastavitev 3 Za začetek nastavitve kliknite gumb Install Namestitev 4 Nastavitev je končana العربية تثبيته تود الذي التشغيل نظام واختر بحهازك USB AX56 أدخل 1 اإلعداد Setup على ًا ج مزدو ا ً نقر انقر 2 اإلعداد لبدء التثبيت Install زر على انقر 3 اإلعداد اكتمل 4 TIẾNG VIỆT 1 Lắp USB AX56 vào thiết bị và chọ...

Page 2: ...19 00 Mon Fri 0065 67203835 11 00 19 00 Mon Fri Repair Status Only 11 00 13 00 Sat Malaysia 1300 88 3495 9 00 18 00 Mon Fri Philippines 1800 18550163 09 00 18 00 Mon Fri India 1800 2090365 09 00 18 00 Mon Sat India WL NW 09 00 21 00 Mon Sun Indonesia 0062 2129495000 09 30 17 00 Mon Fri 500128 Local Only 9 30 12 00 Sat Vietnam 1900 555581 08 00 12 00 13 30 17 30 Mon Sat Hong Kong 00852 35824770 10 ...

Page 3: ...tt határértékeinek A készülék telepítésekor és használa ta során legalább 5 cm távolságot kell hagyni a fűtőtest és a teste között Minden működési üzemmód 2 4GHz 802 11b 802 11g 802 11n HT20 802 11n HT40 5GHz 802 11a 802 11n HT20 802 11n HT40 802 11ac VHT20 802 11ac VHT40 802 11ac VHT80 Az alábbiakban megtekintheti az Európai Unióban érvényes frekvenciát üzemmódot és maximális átviteli teljesítmén...

Page 4: ... dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014 53 UE En https www asus com support está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE El equipo cumple los límites de exposición de radiación de la UE fijados para un entorno no controlado Este equipo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 5 cm entre e...

Reviews: