background image

NL

CS

TR

FR

PT:BR

DE

RU

IT

ES

EN

FI

Package Contents

Q17152

Quick Start Guide 

快速使用指南(繁體中

文)

快速使用指南(簡體中文)

クイックスタートガイド (JP)

간단사용설명서

 (KO)

Guide de démarrage rapide (FR)

Schnellstartanleitung (DE)

Guida rapida (IT)

Guia de Início Rápido (PT:BR)

Краткое руководство (RU)

Guía de inicio rápido (ES)

Beknopte handleiding (NL)

Hızlı Başlangıç Kılavuzu (TR)

Стисле керівництво для початку 

експлуатації (UA)

Przewodnik szybkiego startu (PL)

Rychlý průvodce (CS)

Ghid de pornire rapidă (RO)

Gyors üzembe helyezési útmutató (HU)

Snabbstartshandbok (SV)

Pikaopas (FI)

Hurtigstartveiledning (NO)

Stručný návod na používanie (SK)

)AR(

 عيرسلا ليغشتلا ليلد

Replacing the switches

Replacing the side buttons

Replacing the mouse feet

Profile switching

Profile

Button Combination Default lighting effect

Profile 1

 + 

Breathing

Profile 2

 + 

Color Cycle

Profile 3

 + 

Reactive

PAIR

DPI

Updating the firmware and customization

1.  Connect your gaming mouse to your computer using the 

bundled cable, then connect the USB dongle to a USB port.

2.  Download and install the Armoury Crate from  

https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/

HelpDesk_Download/.

3.  Follow the software instructions to update your gaming mouse 

and dongle’s firmware.

4.  Customize your gaming mouse using Armoury Crate.

Using the DPI on-the-fly tuning function

The DPI on-the-fly tuning function allows you to customize the DPI of 

your gaming mouse without using Armoury Crate.

1.  Press and hold the DPI button for 3 seconds until the LEDs on 

your gaming mouse light up.

2.  Scroll the scroll wheel forwards or backwards to adjust the DPI. 

The LED color hue on your scroll wheel will differ depending on 

the DPI adjustment.

NOTE: 

•  The DPI increments at 100 DPI per scroll forwards and 

decrements at 100 DPI per scroll backwards.

•  The DPI ranges from 100 DPI (blue) to 16000 DPI (red).

3.  Press the DPI button once you have finished customizing the DPI 

value to save the changes made.

Connecting your gaming mouse

Setting up your gaming mouse as a wired mouse

Connect the bundled USB Type-C

®

 to Type-A cable to your gaming 

mouse and a USB port on your computer

Setting up your gaming mouse as a RF wireless mouse

1.  Connect the USB dongle to a USB port on your 

computer.

2.  Set the connection switch to the 

RF 2.4G Wireless 

mode

.

Setting up your gaming mouse as a Bluetooth wireless 

mouse

Set the connection switch to the 

Bluetooth mode

.

NOTE:

 To pair your gaming mouse to a different device, press 

and hold the 

Pairing button

 for 3 seconds until the LEDs on 

your gaming mouse start to blink blue. Once your gaming 

mouse has been successfully paired, the LED indicator on your 

gaming mouse will light up blue for 3 seconds.

Specifications*

Resolution

DPI 1

DPI 2

DPI 3 (Default) DPI 4

100 DPI to 16000 DPI

400 DPI

800 DPI

1600 DPI

3200 DPI

*   You may customize the DPI settings for DPI 1-4 through Armoury Crate or the DPI on-the-fly tuning function.

Battery Status

The LEDs on your gaming mouse will turn 

red (breathing)

 when the 

battery power is below 25% in Bluetooth or RF 2.4G mode. You may 

charge your gaming mouse by using the bundled USB cable.

Aygıt yazılımı güncelleme ve kişiselleştirme

1.  Birlikte verilen kabloyu kullanarak oyun farenizi bilgisayarınıza 

bağlayın.

2.  Armoury Crate yazılımını https://www.asus.com/supportonly/

Armoury%20Crate/HelpDesk_Download/ adresinden indirip 

yükleyin.

3.  Oyun farenizin donanım yazılımını güncellemek için yazılım 

talimatlarını izleyin.

4.  Armoury Crate yazılımını kullanarak oyun farenize özelleştirin.

DPI anında ayarlama işlevini kullanma

DPI anında ayarlama işlevi, oyun farenizin DPI’sini Armoury Crate 

kullanmadan özelleştirmenizi sağlar.

1.  Oyun farenizdeki LED’ler yanana dek DPI düğmesine 3 saniye basılı 

tutun.

2.  DPI’yi ayarlamak için kaydırma tekerini ileri veya geri kaydırın. DPI 

ayarına bağlı olarak kaydırma tekerinizdeki LED renk tonu farklılık 

gösterir.

NOT: 

•  DPI, ileri doğru kaydırma başına 100 DPI artar ve geri doğru 

kaydırma başına 100 DPI azalır.

•  DPI değeri, 100 DPI (mavi) ile 16000 DPI (kırmızı) arasındadır.

3.  Yapılan değişiklikleri kaydetmek için DPI değerini özelleştirmeyi 

tamamladığınızda DPI düğmesine bir kez basın.

Oyun farenizi bağlama

Oyun farenizi kablolu fare olarak ayarlama

Birlikte verilen USB Type-C® - Type-A arası kabloyu oyun farenize ve 

bilgisayarınızdaki bir USB bağlantı noktasına takın.

Oyun farenizi RF kablosuz fare olarak ayarlama

1.  Birlikte sağlanan USB yardımcı aygıtını bilgisayarınızın USB bağlantı 

noktasına bağlayın.

2.  Bağlantı anahtarını 

RF 2.4G Kablosuz moduna ayarlayın

.

Oyun farenizi Bluetooth kablosuz fare olarak ayarlama

Bağlantı anahtarını 

Bluetooth moduna

 ayarlayın.

NOT:

 Oyun farenizi farklı bir aygıtla eşleştirmek için, 

Eşleştirme 

düğmesine

, oyun farenizdeki LED’ler mavi renkte yanıp 

sönene dek 3 saniye basılı tutun. Oyuncu fareniz başarıyla 

eşleştirildikten sonra, oyuncu farenizin üzerindeki LED 

göstergesi, 3 saniye kadar mavi renkte yanacaktır.

Pil Durumu

Bluetooth veya RF 2.4G modunda pil gücü %25’in altına düştüğünde 

oyun farenizdeki LED’ler 

kırmızıya (nefes alıp verme)

 döner. Oyun 

farenizi birlikte verilen USB kablosunu kullanarak şarj edebilirsiniz.

Firmware aktualisieren und anpassen

1.  Schließen Sie Ihre Gaming Maus über das mitgelieferte Kabel an Ihren 

Computer an, verbinden Sie dann den USB-Dongle mit einem USB-

Anschluss.

2.  Laden Sie die Armoury Crate Software unter https://www.asus.com/

supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_Download/ herunter und 

installieren Sie sie.

3.  Befolgen Sie die Anweisungen in der Software, um die Firmware Ihrer 

Gaming Maus und des Dongles zu aktualisieren.

4.  Passen Sie Ihre Gaming Maus über Armoury Crate an.

DPI-On-the-Fly-Tuning-Funktion verwenden

Mit der DPI-On-the-Fly-Tuning-Funktion können Sie die DPI-Werte Ihrer 

Gaming Maus anpassen, ohne Armoury Crate verwenden zu müssen.

1.  Halten Sie die DPI-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die LEDs an 

Ihrer Gaming Maus aufleuchten.

2.  Scrollen Sie das Mausrad vorwärts oder rückwärts, um den DPI-Wert 

anzupassen. Der LED-Farbton Ihres Mausrads ändert sich je nach der 

DPI-Einstellung.

HINWEIS:

 

•  Der DPI-Wert erhöht sich um 100 DPI pro ein Mal 

Vorwärtsscrollen und verringert sich um 100 DPI pro ein Mal 

Rückwärtsscrollen.

•  Die DPI-Werte reichen von 100 DPI (blau) bis 16000 DPI (rot).

3.  Drücken Sie die DPI-Taste, sobald Sie das Anpassen des DPI-Werts 

abgeschlossen haben, um die vorgenommenen Änderungen zu 

speichern.

Ihre Gaming Maus verbinden

Ihre Gaming Maus als kabelgebundene Maus einrichten

Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Typ-C®-zu-Typ-A-Kabel mit Ihrer 

Gaming Maus und mit einem USB-Anschluss an Ihrem Computer.

Ihre Gaming Maus als WLAN-drahtlose Maus einrichten

1.  Verbinden Sie den USB-Dongle mit einem USB-Anschluss an Ihrem 

Computer.

2.  Legen Sie den Schalter für die Verbindung auf 

RF 2,4G WLAN-

Modus

 fest.

Ihre Gaming Maus als Bluetooth-drahtlose Maus einrichten

Legen Sie den Schalter für die Verbindung auf 

Bluetooth-Modus

 fest.

HINWEIS:

 Um Ihre Gaming Maus mit einem anderen Gerät 

zu koppeln, halten Sie die 

Kopplungstaste

 3 Sekunden 

lang gedrückt. Die LEDs an Ihrer Gaming Maus blinken dann 

blau. Sobald Ihre Gaming Maus erfolgreich gekoppelt wurde, 

leuchtet die LED-Anzeige drei Sekunden lang blau.

Akkustatus

Die LEDs an Ihrer Gaming Maus leuchten 

rot (pulsierend)

, wenn die 

Akkuleistung im Bluetooth- oder RF 2,4G WLAN-Modus unter 25% liegt. 

Sie können Ihre Gaming Maus mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels 

aufladen.

Обновление прошивки и настройка

1.  Подключите игровую мышь к компьютеру с помощью 

поставляемого в комплекте кабеля, затем подключите USB-

приемник к порту USB.

2.  Скачайте и установите программное обеспечение Armoury Crate 

с https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_

Download/.

3.  Следуйте инструкциям для обновления прошивки мыши и 

приемника.

4.  Выполните настройку мыши с помощью Armoury Crate.

Использование функции DPI on-the-fly tuning

Функция DPI on-the-fly tuning позволяет настроить DPI игровой мыши 

без использования утилиты Armoury Crate.

1.  Нажмите и удерживайте кнопку DPI в течение 3 секунд, пока не 

загорятся индикаторы игровой мыши.

2.  Для настройки DPI прокрутите колесико прокрутки вперед или 

назад. Цветовой тон индикатора на колесике прокрутки будет 

изменяться в зависимости от значения DPI.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 

•  DPI увеличивается на 100 при прокрутке вперед и 

уменьшается на 100 при прокрутке назад.

•  Значение DPI изменяется от 100 (синий) до 16000 

(красный).

3.  Для сохранения сделанные изменений нажмите кнопку DPI при 

завершении настройки значения DPI.

Подключение игровой мыши

Настройка игровой мыши в качестве проводной мыши

Подключите мышь к USB-порту компьютера с помощью 

поставляемого в комплекте кабеля USB Type-C® на Type-A

Настройка игровой мыши в качестве беспроводной мыши

1.  Подключите адаптер USB к USB-порту компьютера.

2.  Установите переключатель подключения в положение 

Беспроводной режим 2,4 ГГц

.

Настройка игровой мыши в качестве беспроводной мыши 

Bluetooth

Установите переключатель подключения в положение  

Режим Bluetooth

.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Для сопряжения мыши с другим 

устройством нажмите и удерживайте 

кнопку сопряжения

 

в течение 3 секунд, пока индикаторы мыши не замигают 

синим цветом. После успешного сопряжения индикатор 

мыши загорится синим цветом на 3 секунды.

Состояние аккумулятора

Индикаторы игровой мыши горят 

красным (дышащим)

 при 

разряде батареи ниже 25% в режиме Bluetooth или RF 2.4G. Игровую 

мышь можно зарядить с помощью поставляемого в комплекте USB-

кабеля.

Removing the USB Dongle

Replacing the USB Dongle

CS

Připojení herní myši

Nastavení herní myši jako kabelové myši

Připojte přiložený kabel USB Type-C® na Type-A k herní myši a k portu 

USB počítače.

Nastavení herní myši jako bezdrátové RF myši

1.  Připojte dodaný kabel USB adaptér k portu USB počítače.

2.  Nastavte přepínač připojení na bezdrátový 

radiofrekvenční režim 

2,4 G

.

Nastavení herní myši jako bezdrátové Bluetooth myši

Nastavte přepínač připojení na bezdrátový radiofrekvenční režim 

Bluetooth

.

POZNÁMKA:

 Chcete-li spárovat herní myš s jiným zařízením, 

stiskněte a podržte tlačítko párování 3 sekundy, dokud 

indikátory LED na herní myši nezačnou blikat modře. Po 

úspěšném spárování herní myši bude indikátor LED na myši 

svítit 3 sekundy modře.

Stav baterie

Když nabití baterie klesne pod 25 % v režimu Bluetooth nebo RF 2.4G, 

indikátory LED na herní myši začnou svítit červeně (pulzování). K nabití 

herní myši lze použít přiložený kabel USB.

Aktualizování firmwaru a přizpůsobení

1.  Připojte herní myš k počítači přiloženým kabelem.

2.  Stáhněte a nainstalujte software Armoury Crate z webu  

https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/

HelpDesk_Download/.

3.  Podle pokynů softwaru zaktualizujte firmware herní myši.

4.  Přizpůsobte vaši herní myši pomocí Armoury Crate.

Použití funkce okamžitého ladění DPI

Funkce okamžitého ladění DPI umožňuje přizpůsobit DPI herní myši 

bez použití softwaru Armoury Crate.
1.  Stiskněte a podržte tlačítko DPI 3 sekundy, dokud se nerozsvítí 

indikátory LED na vaší herní myši.

2.  Posouváním rolovacího kolečka dopředu a dozadu upravte DPI. 

Barevný odstín indikátoru LED na rolovacím kolečku se bude lišit 

podle nastavení DPI.

POZNÁMKY: 

•  Při posunutí dopředu se DPI zvýší o 100 DPI a při 

posunutí dozadu se DPI sníží o 100 DPI.

•  Rozsah DPI je od 100 DPI (modrá) do 16 000 DPI (červená).

3.  Jakmile dosáhnete požadované hodnoty DPI, uložte nastavení 

stisknutím tlačítka DPI.

NL

De DPI on-the-fly-afstemfunctie gebruiken

Met de DPI on-the-fly-afstemfunctie kunt u de DPI van uw gamemuis 

aanpassen zonder dat u Armoury Crate hoeft te gebruiken.

1.  Houd de DPI-knop 3 seconden ingedrukt tot de LED’s op uw 

gamemuis oplichten.

2.  Scroll het scrollwiel naar voor of naar achter om de DPI aan 

te passen. De LED-kleurtint op uw scrollwiel zal veranderen 

afhankelijk van de DPI-aanpassing.

OPMERKINGEN:

 

•  Telkens wanneer u naar voor scrollt, vermeerdert de DPI 

met 100 DPI en telkens wanneer u naar achter scrollt, 

vermindert de waarde met 100 DPI.

•  Het DPI-bereik loopt van 100 DPI (blauw) naar 16000 DPI 

(rood).

3.  Druk op de DPI-knop zodra u klaar bent met het aanpassen van 

de DPI-waarde om de aangebrachte wijzigingen op te slaan.

Uw gamemuis aansluiten

Uw gamemuis instellen als een bekabelde muis

Sluit de meegeleverde USB Type-C® naar Type-A-kabel aan op uw 

gamemuis en een USB-poort op uw computer.

Uw gamemuis instellen als een bekabelde RF-muis

1.  Sluit de meegeleverde USB-dongle aan op de USB-poort van uw 

computer.

2.  Stel de verbindingsschakelaar in op de 

RF 2.4G draadloze modus

.

Uw gamemuis instellen als een bekabelde Bluetooth-muis

Stel de verbindingsschakelaar in op de 

Bluetooth modus

OPMERKING:

 Om uw gamemuis te koppelen met een ander 

apparaat, houdt u de 

koppelingsknop

 3 seconden ingedrukt 

tot de LED’s op uw gamemuis blauw beginnen te knipperen. 

Zodra uw gamemuis is gekoppeld, licht de LED-indicator op 

uw gamemuis blauw op gedurende 3 seconden.

Batterijstatus

De LED’s op uw gamemus worden 

rood (ademend) 

wanneer het 

batterijvermogen lager is dan 25% in de Bluetooth- of RF 2.4G-modus. U 

kunt uw gamemuis opladen met de meegeleverde USB-kabel.

De firmware en aanpassing bijwerken

1.  Sluit uw gamemuis aan op uw computer via de meegeleverde kabel.

2.  Download en installeer de Armoury Crate-software van  

https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/

HelpDesk_Download/.

3.  Volg de softwareinstructies voor het bijwerken van de firmware 

van uw gaming-muis.

4.  Pas uw gamemuis aan met Armoury Crate.

Laiteohjelmiston päivitys ja mukauttaminen

1.  Liitä pelihiiri tietokoneeseen toimitukseen kuuluvalla kaapelilla.

2.   Lataa ja asenna Armoury Crate -ohjelmisto osoitteesta   

https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/

HelpDesk_Download/.

3.  Päivitä pelihiiren laiteohjelmisto ohjelmiston ohjeiden mukaisesti.

4.  Mukauta pelihiireesi Armoury Crate-ohjelmistolla.

DPI on-the-fly -viritystoiminnon käyttö

DPI on-the-fly -viritystoiminto antaa mukauttaa pelihiiren DPI-arvon 

käyttämättä Armoury Crate:ta.

1.  Pidä DPI-painiketta painettuna 3 sekuntia, kunnes pelihiiren LED-

valo syttyy.

2.  Vieritä vierityskiekkoa eteenpäin tai taaksepäin säätääksesi DPI:tä. 

Vierityskiekon LED-värisävy on erilainen DPI-säädön mukaan.

HUOMAUTUS: 

•  DPI kasvaa100 DPI:llä eteenpäinvieritystä ja vähenee 100 

DPI:llä taaksepäinvieritystä kohti.

•  DPI:n vaihteluväli on 100 DPI (sininen) - 16 000 DPI 

(punainen).

3.  Kun olet lopettanut DPI-arvon mukauttamisen, paina DPI-

painiketta kerran tallentaaksesi tehdyt muutokset.

Pelihiiren liittäminen

Pelihiiren asettaminen langallisena hiirenä

Liitä toimitukseen kuuluva USB Type-C® - Type-A -kaapeli pelihiireen ja 

tietokoneen USB-porttiin.

Pelihiiren asettaminen langattomana radiotaajuushiirenä

1.  Liitä toimitukseen kuuluva USB-käyttöavain tietokoneen USB-

porttiin.

2.  Aseta liitäntäkytkin langattomaan 

RF 2.4G -tilaan

.

Pelihiiren asettaminen langattomana Bluetoothshiirenä

Aseta liitäntäkytkin 

Bluetooth -tilaan

.

HUOMAUTUS:

 Pariuttaaksesi pelihiiren eri laitteeseen, pidä 

Pariutus-painiketta

 painettuna 3 sekuntia, kunnes pelihiiren 

LED-valot alkavat vilkkua sinisenä. Kun pelihiiren pariuttaminen 

on onnistunut, pelihiiren LED-merkkivalo palaa sinisenä 3 

sekuntia.

Akun tila

Pelihiiren LED-valot muuttuvat 

punaisiksi (hengitys

), kun akkutila on 

alle 25 % Bluetooth tai RF 2.4G -tilassa. Voit ladata pelihiiren toimitukseen 

kuuluvalla USB-kaapelilla.

Actualización del firmware y personalización

1.  Conecte el ratón para juegos al equipo mediante el cable incluido.

2.  Descargue e instale el software Armoury Crate desde 

https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_

Download/.

3.  Siga las instrucciones de software para actualizar el firmware del 

ratón para juegos.

4.  Personalice el ratón para juegos mediante Armoury Crate.

Usar la función de ajuste sobre la marcha PPP

La función de ajuste sobre la marcha PPP le permite personalizar el valor 

de PPP del ratón para juegos sin usar Armoury Crate.

1.  Mantenga presionado el botón PPP durante 3 segundos hasta que 

se iluminen los LED del ratón para juegos.

2.  Mueva la rueda de desplazamiento hacia adelante o hacia atrás 

para ajustar el valor de PPP. El matiz de color del LED de la rueda de 

desplazamiento diferirá según el ajuste de PPP.

NOTAS: 

•  El valor de PPP aumenta en 100 PPP por desplazamiento 

hacia adelante y disminuye en 100 PPP por desplazamiento 

hacia atrás.

•  El valor de PPP varía entre 100 PPP (azul) y 16 000 PPP (rojo).

3.  Presione el botón PPP una vez que haya terminado de personalizar 

el valor de PPP para guardar los cambios realizados.

Conectar el ratón para juegos

Configurar el ratón para juegos como ratón cableado

Conecte el cable USB Tipo-C® a Tipo-A incluido al ratón para juegos y a 

un puerto USB de su PC.

Configurar el ratón para juegos como ratón inalámbrico de RF

1.  Conecte la llave USB integrada al puerto USB del equipo.

2.  Establezca el conmutador de conexión en el 

modo inalámbrico de 

2,4 GHz de RF

.

Configurar el ratón para juegos como ratón inalámbrico de Bluetooth

Establezca el conmutador de conexión en el 

modo de Bluetooth

.

NOTA:

 Para asociar el ratón para juegos a un dispositivo 

diferente, presione sin 

soltar el botón

 de asociación durante 3 

segundos hasta que los LED del ratón para juegos comiencen 

a parpadear en azul. Una vez que el ratón para juegos se haya 

asociado correctamente, el indicador LED de dicho ratón se 

iluminará en verde durante 3 segundos.

Estado de la batería

El color de los LED del ratón para juegos cambiará a 

rojo (respiración) 

cuando

 la energía de la batería se inferior al 25 % en modo Bluetooth o 

2,4 GHz de RF. Puede cargar el ratón para juegos utilizando el cable USB 

incluido.

ZH

ZH:SC

PAIR

DPI

Mise à jour du firmware et personnalisation

1.  Connectez votre souris gaming à votre ordinateur grâce au câble 

fourni, puis connectez le dongle USB à un port USB.

2.  Téléchargez et installez le logiciel Armoury Crate sur : 

https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/

HelpDesk_Download/.

3.  Suivez les instructions du logiciel pour mettre à jour le firmware 

de votre souris et du dongle USB.

4.  Personnalisez votre souris gaming avec Armoury Crate.

Utiliser la fonction d’ajustement DPI à la volée

La fonction d’ajustement DPI à la volée vous permet de modifier le 

DPI de votre souris gaming sans utiliser Armoury Crate.

1.  Appuyez sur le bouton DPI et maintenez-le enfoncé pendant 3 

secondes jusqu’à ce que les LED de votre souris s’allument.

2.  Faites défiler la molette en avant et en arrière pour ajuster le DPI. 

La couleur de la LED de la molette sera modifiée en fonction du 

réglage DPI choisi.

REMARQUE : 

•  Le DPI est augmenté de 100 DPI par défilement de 

molette vers l’avant et réduit de 100 DPI par défilement 

de molette vers l’arrière.

•  La valeur du DPI s’étend de 100 DPI (bleu) à 16000 DPI 

(rouge).

3.  Appuyez sur le bouton DPI une fois que vous avez fini de modifier 

la valeur du DPI pour sauvegarder vos réglages.

Connecter votre souris gaming

Configurer votre souris gaming en tant que souris filaire

Connectez le câble USB Type-C® vers Type-A fourni à votre souris et un 

port USB de votre ordinateur.

Configurer votre souris gaming en tant que souris sans-fil (RF)

1.  Connectez le dongle USB au port USB de votre ordinateur.

2.  Réglez l’interrupteur de connexion sur le 

mode sans fil RF 2.4G

.

Configurer votre souris gaming en tant que souris sans-fil 

(Bluetooth)

Réglez l’interrupteur de connexion sur le 

mode Bluetooth

.

REMARQUE :

 Pour associer votre souris gaming à un autre 

périphérique, appuyez et maintenez enfoncé le 

Bouton 

d’association

 pendant 3 secondes, les LED de votre souris 

gaming clignoteront alors en bleu. Une fois votre souris 

gaming associée avec succès, le voyant lumineux de votre 

souris gaming s’allume en bleu pendant 3 secondes.

État de la batterie

Les LED situées sur votre souris deviendront 

rouge (pulsation)

 lorsque 

le niveau de batterie est inférieur à 25% en modes Bluetooth et RF 2,4GHz. 

Vous pouvez recharger votre souris gaming en utilisant le câble USB 

fourni.

IT

1.  Collegate il mouse gaming al computer usando il cavo in dotazione, 

quindi inserite il dongle USB in una porta USB.

2.  Scaricate e installate il software Armoury Crate dal sito https://www.

asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_Download/.

3.  Seguite le istruzioni del software per aggiornare il firmware del vostro 

mouse gaming e del dongle.

4.  Usate Armoury Crate per personalizzare il vostro mouse gaming.

Utilizzo della funzione di personalizzazione 

DPI “on-the-fly”

La funzione di personalizzazione DPI “on-the-fly” vi permette di 

personalizzare il DPI del vostro mouse gaming senza dover ricorrere ad 

Armoury Crate.

1.  Premete e tenete premuto il tasto DPI per 3 secondi, fino a quando i 

LED del vostro mouse gaming si accendono.

2.  Ruotate la rotellina di scorrimento in avanti o indietro per regolare il 

valore DPI. La tonalità del LED sulla rotellina di scorrimento varierà in 

base al valore DPI impostato.

NOTA: 

•  Il valore DPI si incrementa di 100 DPI per ogni scorrimento in 

avanti e si riduce di 100 DPI per ogni scorrimento indietro.

•  Il range dei possibili valori DPI è compreso tra 100 DPI (blu) e 

16000 DPI (rosso).

3.  Per salvare le modifiche premete il pulsante DPI quando avete 

terminato la regolazione del valore DPI.

Collegamento del mouse gaming

Installazione con collegamento cablato

Collegate il cavo USB tipo C® > tipo A™ al mouse gaming e alla porta USB 

del vostro computer.  

Installazione con connessione RF senza fili

1.  Inserite il dongle USB in una porta USB del vostro computer.

2.  Impostate il selettore modalità di connessione sulla modalità 

senza 

fili RF 2.4GHz

.

Installazione con connessione Bluetooth senza fili

Impostate il selettore modalità di connessione sulla modalità 

Bluetooth

.

NOTA:

 Per associare il mouse gaming ad un dispositivo 

differente premete e tenete premuto il 

Tasto di associazione

 

per 3 secondi, i LED presenti sul mouse gaming lampeggeranno 

di colore blu. Ad associazione avvenuta il LED del mouse 

gaming si accende di una luce blu fissa per 3 secondi.

Stato della batteria

I LED del mouse gaming si accendono di 

rosso (effetto respiro)

 quando 

la carica residua della batteria è inferiore al 25% nelle modalità Bluetooth 

o RF 2.4G. Potete caricare la batteria del mouse gaming usando il cavo 

USB in dotazione.

Aggiornamento del firmware e 

personalizzazione

更新韌體及個人化

1.  使用隨附的 USB 線將電競滑鼠連接至電腦。
2.  請至  https://www.asus.com/tw/supportonly/Armoury%20

Crate/HelpDesk_Download/ 下載並安裝 Armoury Crate 軟
體。

3.  請依照螢幕提示完成韌體更新。
4.  使用 Armoury Crate 個性化您的電競滑鼠。

使用 DPI on-the-fly 調節功能

DPI on-the-fly 調節功能可讓您無需使用 Armoury Crate 即可
自訂電競滑鼠的 DPI。
1.  長按 DPI 按鈕 3 秒直至電競滑鼠的 LED 指示燈亮起。
2.  向前或向後撥動滾輪以調節  DPI。依據  DPI  調節後的差

異,滾輪的 LED 指示燈顏色也會有所不同。

注意:

• 向前撥動滾輪時,每次  DPI  增量為  100  DPI;向

後撥動滾輪時,每次 DPI 減量為 100 DPI。

• DPI  範圍為  100  DPI(藍色)-  16000  DPI  (紅

色)。

3.  完成  DPI  數值自訂設定後,請按下  DPI  按鈕以儲存更

改。

連接您的電競滑鼠

將您的電競滑鼠設定為有線滑鼠

將隨附的  USB  Type-C

®

  轉  Type-A  線的一端連接至電競滑鼠,

另一端插入電腦的 USB 連接埠。

將您的電競滑鼠設定為 RF 無線滑鼠

1.  將 USB 無線訊號接收器插入電腦的 USB 連接埠。
2.  將連線模式切換至 

RF 2.4G 無線模式

將您的電競滑鼠設定為藍牙無線滑鼠

將連線模式切換至 

藍牙模式

注意

: 欲將您的電競滑鼠與其它裝置配對,請長按 

對按鈕

 3 秒直至電競滑鼠的 LED 指示燈變為藍

色閃爍。電競滑鼠配對成功後,LED  指示燈將

會亮起 3 秒。

電池狀態

藍牙狀態或  RF  2.4G  模式下,當電池電量低於  25%  時,電競
滑鼠的  LED  指示燈將會顯示 

紅色(呼吸)

。您可以使用隨附

的 USB 線為電競滑鼠充電。

更新固件及個性化

1.  使用隨附的 USB 線將電競鼠標連接至電腦。
2.  請至 https://www.asus.com.cn/supportonly/Armoury%20

Crate/HelpDesk_Download/  下載並安裝  Armoury  Crate 
軟件。

3.  請依照屏幕提示完成固件更新。
4.  使用 Armoury Crate 個性化您的電競鼠標。

使用 DPI on-the-fly 調節功能

DPI on-the-fly 調節功能可讓您無需使用 Armoury Crate 即
可自定義電競鼠標的 DPI。
1.  長按 DPI 按鈕 3 秒直至電競鼠標的 LED 指示燈亮起。
2.  向前或向後撥動滾輪以調節 DPI。依據 DPI 調節後的差

異,滾輪的 LED 指示燈顏色也會有所不同。

注意:
• 向前撥動滾輪時,每次 DPI 增量為 100 DPI;向

後撥動滾輪時,每次 DPI 減量為 100 DPI。

• DPI 範圍為 100 DPI(藍色)- 16000 DPI (紅

色)。

3.  完成 DPI 數值自定義設置後,請按下 DPI 按鈕以保存更

改。

連接您的電競鼠標

將您的電競鼠標設置為有線鼠標

將隨附的 USB Type-C

®

 轉 Type-A 線的一端連接至電競鼠標,

另一端插入電腦的 USB 接口。

將您的電競鼠標設置為 RF 無線鼠標

1.  將 USB 無線信號接收器插入電腦的 USB 接口。
2.  將連接模式切換至【RF 2.4G 無線模式】。

將您的電競鼠標設置為藍牙無線鼠標

將連接模式切換至【藍牙模式】。

注意: 欲將您的電競鼠標與其它設備配對,請長按

【配對按鈕】3 秒直至電競鼠標的 LED 指示燈

變為藍色閃爍。電競鼠標配對成功後,LED  指

示燈將會亮起 3 秒。

電池狀態

藍牙狀態或 RF 2.4G 模式下,當電池電量低於 25% 時,電競
鼠標的 LED 指示燈將會顯示【紅色(呼吸)】。您可以使用
隨附的 USB 線為電競鼠標充電。

Left-click button / 

左鍵

左鍵

DPI button / DPI

 按鈕

 / DPI 

按鈕

Scroll wheel / 

滾輪

 / 

滾輪

Pairing button / 

配對按鈕 / 

配對按鈕

Right-click button / 

右鍵 

右鍵

Rubber cover / 

橡膠護蓋

 / 

橡膠護蓋

Forward button / 

向前按鈕

 / 

向前按鈕

USB dongle / USB 

無線訊號接收器 / 

USB 

無線信號接

收器

Backward button / 

向後按鈕

 / 

向後按鈕

Optical sensor / 

光學感測器 / 

光學感應器

Mouse feet / 

滑鼠腳墊 

鼠標腳墊

Connection mode switch / 

連線模式切換開關 / 

連接

模式切換開關

USB Type-C

®

 connector / USB Type-C

®

 

連接埠

USB Type-C

®

 

接口

Mouse features / 

滑鼠功能

 / 

鼠標功能

PT:BR

Estado da Bateria

Os LEDs do seu rato gaming irão ficar vermelhos (efeito de respiração) 

quando a bateria estiver abaixo dos 25% no modo Bluetooth ou no 

modo RF 2.4G. Pode  carregar o seu rato gaming usando o cabo USB 

incluído.

Atualizar o firmware e personalizar

1.  Ligue o seu rato gaming ao seu computador usando o cabo 

incluído.

2.  Faça Download e instale o software Armoury Crate a partir 

de https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/

HelpDesk_Download/..

3.  Siga as instruções de software para atualizar o firmware do seu 

rato gaming.

4.  Personalize o seu rato gaming usando a Armoury Crate.

Usando a função de tuning de DPI incorporada

A função de tuning de DPI incorporada permite-lhe personalizar os 

DPIs do seu rato gaming sem usar a Armoury Crate.

1.  Prima e mantenha premido o botão DPI durante 3 segundos até 

que os LEDs do seu rato gaming se iluminem.

2.  Navegue a com a roda para a frente e para trás para ajustar os 

DPI. A tonalidade de cor do LED na sua roda de navegação irá 

variar dependendo do ajuste de DPI.

NOTA: 

•  Os DPIs incrementam em 100 DPI por cada rotação para a 

frente e 100 DPI por cada rotação para trás.

•  O intervalo dos DPIs é de 100 DPI (azul) a 16000 DPI 

(vermelho).

3.  Pressione o botão de DPIs para gravar as alterações efetuadas 

assim que tiver terminado de personalizar o valor de DPIs.

Ligar o seu rato gaming

Configuração do seu rato gaming como um rato com fios

Ligue o cabo USB Type-C® para Type-A incluído ao seu rato gaming e a 

uma porta USB do seu computador.

Configuração do seu rato gaming como um rato Wireless RF 

1.  Ligue o adaptador USB a uma porta USB do seu computador.

2.  Defina o comutador do modo de ligação para o modo 

Wireless RF 

2.4G.

Configuração do seu rato gaming como um rato wireless Bluetooth

Defina o comutador do modo de ligação para o modo Bluetooth.

NOTA:

 Para emparelhar o seu rato gaming num dispositivo 

diferente, prima e mantenha premido o botão de 

Emparelhamento  durante 3 segundos até que os LEDs do 

seu rato gaming comecem a piscar em azul. Assim que o rato 

gaming tiver sido emparelhado com sucesso, o indicador 

LED do seu rato gaming irá ficar iluminado em azul durante 3 

segundos.

Wa

rra

nty 

Ca

rd

Q17152_ROG_Keris_Wireless_QSG.indd   1

Q17152_ROG_Keris_Wireless_QSG.indd   1

2020/8/26   14:25:57

2020/8/26   14:25:57

Summary of Contents for ROG KERIS WIRELESS

Page 1: ...BR Краткое руководство RU Guía de inicio rápido ES Beknopte handleiding NL Hızlı Başlangıç Kılavuzu TR Стисле керівництво для початку експлуатації UA Przewodnik szybkiego startu PL Rychlý průvodce CS Ghid de pornire rapidă RO Gyors üzembe helyezési útmutató HU Snabbstartshandbok SV Pikaopas FI Hurtigstartveiledning NO Stručný návod na používanie SK AR السريع التشغيل دليل ...

Page 2: ...ugh Armoury Crate or the DPI on the fly tuning function Removing the USB Dongle Replacing the USB Dongle PAIR DPI Left click button 左鍵 左鍵 DPI button DPI 按鈕 DPI 按鈕 Scroll wheel 滾輪 滾輪 Pairing button 配對按鈕 配對按鈕 Right click button 右鍵 右鍵 Rubber cover 橡膠護蓋 橡膠護蓋 Forward button 向前按鈕 向前按鈕 USB dongle USB 無線訊號接收器 USB 無線信號接 收器 Backward button 向後按鈕 向後按鈕 Optical sensor 光學感測器 光學感應器 Mouse feet 滑鼠腳墊 鼠標腳墊 Connection...

Page 3: ...Replacing the switches Replacing the side buttons Replacing the mouse feet ...

Page 4: ...4G 無線模式 將您的電競滑鼠設定為藍牙無線滑鼠 將連線模式切換至 藍牙模式 注意 欲將您的電競滑鼠與其它裝置配對 請長按 配 對按鈕 3 秒直至電競滑鼠的 LED 指示燈變為藍 色閃爍 電競滑鼠配對成功後 LED 指示燈將 會亮起 3 秒 電池狀態 藍牙狀態或 RF 2 4G 模式下 當電池電量低於 25 時 電競 滑鼠的 LED 指示燈將會顯示 紅色 呼吸 您可以使用隨附 的 USB 線為電競滑鼠充電 N Replacing the mouse feet Updating the firmware and customization 1 Connect your gaming mouse to your computer using the bundled cable then connect the USB dongle to a USB port 2 Download and in...

Reviews: