background image

Antimicrobial wireless mouse

Copyright©    XD P300.89X

Содержание XD P300.89 Series

Страница 1: ...Antimicrobial wireless mouse Copyright XD P300 89X...

Страница 2: ...Content Nederlands p 5 Deutsch p 7 Fran ais p 9 Espa ol p 11 Svenksa p 13 Italiano p 15 Polski p 17 English p 3...

Страница 3: ...le to a power source and to the Micro USB port on the mouse Once connected the LED Indicator will begin to glow red when charging once fully charged LED will turn OFF TURNING OFF ON LIGHT UP FUNCTION...

Страница 4: ...or slower pointer speed Press the DPI Button to switch between 800 1200 1600 DPI WARNING Do not place or use the product at high temperature or in a humid environment Keep the product out of reach of...

Страница 5: ...muis AAN door de AAN UIT schakelaar in de middelste stand te zetten Zet de schakelaar volledig naar rechts om de muis AAN te zetten en de light up logo functie in te schakelen Zet de schakelaar volle...

Страница 6: ...wonding tot gevolg Laad de muis niet langer dan 4 tot 6 uur op en laat deze niet onbeheerd achter INSTALLATIE VAN DRAADLOZE ONTVANGER Verwijder de USB ontvanger uit de USB aansluiting onderaan de muis...

Страница 7: ...CHTFUNKTION Maus einschalten indem der EIN AUS Schalter in die mittlere Position gebracht wird Ganz nach rechts schieben um die Leuchtfunktion der Maus zu aktivieren Ganz nach links schieben um die Ma...

Страница 8: ...g legen und Selbstentz ndung Explosion oder Verletzungsgefahr verursachen Laden Sie die maus nicht l nger als 4 6 Stunden und lassen Sie sie nicht unbeaufsichtigt INSTALLATION DES DRAHTLOS EMPF NGERS...

Страница 9: ...mer la souris en d pla ant le bouton MARCHE ARR T dans la position interm diaire D placer le bouton dans la position droite pour allumer la souris avec la fonction d clairage D placer le bouton dans l...

Страница 10: ...atteries endommag es ou modifi es peuvent fonctionner de mani re inattendue et ainsi provoquer un incendie une explosion ou induire un risque de blessure Ne chargez pas la souris externe pendant plus...

Страница 11: ...icro USB del rat n Una vez conectado el indicador led brillar en rojo durante la carga cuando est completamente cargado el led se apagar APAGADO ENCENDIDO FUNCI N DE ILUMINACI N Encienda el rat n movi...

Страница 12: ...redecibles que pueden dar lugar a incendio explosi n o riesgo de lesiones No cargue la rat n durante m s de 4 6 horas y tampoco la deje sin supervisi n INSTALACI N DEL RECEPTOR INAL MBRICO Retire el r...

Страница 13: ...ll Micro USB porten p musen Efter anslutningen b rjar LED indikeringen lysa r tt under laddningen och n r musen r f rdigladdad st ngs LED indikeringen av SL AV P T NDFUNKTIONEN Sl P musen genom att fl...

Страница 14: ...er risk f r personskada Ladda inte din musen i mer n 4 6 timmar och l mna den inte o vervakad INSTALLERA DEN TR DL SA MOTTAGAREN Ta bort USB mottagaren fr n porten f r USB mottagaren under musen N r d...

Страница 15: ...cro USB del mouse Una volta collegato l indicatore LED inizia ad accendersi di colore rosso durante la carica mentre quando completamente carico il LED si spegne SPEGNIMENTO ACCENSIONE ILLUMINAZIONE A...

Страница 16: ...io esplosione o di rischio di pregiudizio Non caricare il mouse per pi di 4 6 ore e non lasciare incustodito INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE SENZA FILI Rimuovere il ricevitore USB dalla porta del ricevit...

Страница 17: ...znajduj cy si w zestawie do r d a zasilania i portu Micro USB myszy Po pod czeniu dioda LED w czy si i b dzie wieci si na czerwono podczas adowania Po ca kowitym na adowaniu dioda LED zga nie WY CZAN...

Страница 18: ...mog dzia a niew a ciwie skutkuj c po arem wybuchem lub stwarza ryzyko obra e cia a Nie adowa mysz d u ej ni przez 4 6 godzin i nie zostawia jej bez nadzoru INSTALACJA ODBIORNIKA BEZPRZEWODOWEGO Wyjmi...

Страница 19: ...a directive 2014 30 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai...

Страница 20: ...i biocidi in modo responsabile Dit product Biomaster getest volge Gebru alstublie Dette produkt er behandlet med Biomaster Silver Biocide testet til ISO 22196 2011 Venligst anvend biocid ansvarligt T...

Страница 21: ...zati biocidele responsabil Biomaster ISO 22196 2011 V robok je o etren bioc dnym pr pravkom Biomaster s i nmi striebra testovan m v s lade s ISO 22196 2011 Pou vajte bioc dne v robky zodpovedne andeld...

Страница 22: ...Copyright XD P300 89X...

Отзывы: