background image

Quick Start Guide (English)

快速使用指南(繁體中

文)

快速使用指南(簡體中文)

クイックスタートガイド (日本語 )

Guide de démarrage rapide (Français)

Schnellstartanleitung (Deutsch)

Краткое руководство (Pyccкий)

Guía de inicio rápido (Español)

Guia de consulta rápida (Português)

)ةيبرعلا( عيرسلا ليغشتلا ليلد

15060-0LL00000

Summary of Contents for REPUBLIC OF GAMERS ROG RYOU 120 AiO

Page 1: ...體中文 快速使用指南 簡體中文 クイ ックスター ト ガイ ド 日本語 Guide de démarrage rapide Français Schnellstartanleitung Deutsch Краткое руководство Pyccкий Guía de inicio rápido Español Guia de consulta rápida Português العربية السريع التشغيل دليل 15060 0LL00000 ...

Page 2: ...包裝內容物 パッケージ内容 Contenu de la boîte Verpackungsinhalt Комплект поставки Contenido del paquete Conteúdo da embalagem 1 x Intel Mounting Bracket 1 x ROG RYUO 120 AiO cooler 1 x AMD Mounting Bracket 1 x Intel Backplate 1 x ROG RYUO 240 AiO cooler OR ...

Page 3: ... Fan Screws 4 x LGA 115X 1366 Standoff Screws 8 16 UNC 6 32x8mm Radiator Screws 8 16 x Washers 4 x LGA 2011 2011 3 2066 Standoff Screws 4 x AM4 Standoff Screws 4 x Thumbscrew caps 1 x Micro USB cable 1 2 x 12cm fan R E P U B L I C OFGAMERS ...

Page 4: ...erung ist beim AIO Kühler bereits vorinstalliert Die Anzahl dieser enthaltenen Artikel kann sich je nach Modell unterscheiden Монтажный кронштейн Intel предварительно установлен на систему охлаждения Количество предметов может может отличаться в зависимости от модели El soporte de instalación de Intel se proporciona preinstalado en el refrigerador AIO La cantidad de estos elementos empaquetados pu...

Page 5: ...pueden variar entre las placas base de Intel y AMD 1 Prepare a placa principal e o Refrigerador AIO OS passos poderão diferir entre placas principais Intel e AMD األم AMD و Intel لوحتي بين الخطوات تلك تختلف قد AIO ُبرد م و األم اللوحة بتجهيز قم 1 The illustrations in this section are for reference only but the installation steps remain the same 本章節圖示僅供參考 但安裝步驟是相同的 本章節圖示僅供參考 但安裝步驟是相同的 本書に掲載されているイメー...

Page 6: ... الخطوات تخط A Slide the Intel backplate pins according to the CPU socket of your motherboard A 依據主機板的處理器插槽類型 滑動 Intel 支架 pins 至正確的位置 A 根據主板的處理器插槽類型 滑動 Intel 支架 pins 到正確的位置 A Intel 用バックプレートのピンをお使いのマザーボードのソケットタイプにあわせて調節します A Faites glisser les broches du panneau arrière Intel en fonction du socket du processeur de votre carte mère A Verschieben Sie die Kontakte der Intel Rückplatte entsprechend dem...

Page 7: ...ère Intel sur la face inférieure de la carte mère B Befestigen Sie die Intel Rückplatte an der Unterseite des Motherboards B Прислоните держатель Intel к нижней части материнской платы B Acople la placa posterior de Intel a la parte inferior de la placa base B Encaixe a placa de suporte Intel na parte inferior da placa principal األم اللوحة بأسفل Intel بـ الخاص الحامل اللوح وصل B ...

Page 8: ...Abstandsbolzenschrauben an Ihrem Motherboard Stellen Sie sicher dass Sie die richtigen Abstandsbolzenschrauben für Ihren CPU Sockel verwenden C Установите стойки на материнскую плату Убедитесь что вы используете стойки для вашего сокета C Instale los tornillos separadores en la placa base Asegúrese de utilizar los tornillos separadores correctos para el zócalo de su CPU C Instale os parafusos sepa...

Page 9: ...terung leicht gegen den Uhrzeigersinn drehen A Снимите предварительно установленный монтажный кронштейн Intel слегка повернув кронштейн против часовой стрелки A Quite el soporte de instalación de Intel preinstalado girándolo ligeramente en sentido contrario a las agujas del reloj A Retire o suporte de montagem Intel pré instalado rodando ligeiramente o suporte para a esquerda الساعة عقارب اتجاه عك...

Page 10: ...الخاصة التثبيت كتيفة B Install the AMD Mounting Bracket onto the AIO cooler by rotating the bracket clockwise B 將 AMD 安裝支架依順時針方向轉動 安裝至一體式散熱器上 B 將 AMD 安裝支架按順時針方向轉動 安裝到一體式散熱器 上 B AMD 用マウントブラケットをポンプヘッドに取り付け 時 計回りに回して固定します B Installez le support de fixation AMD sur le refroidisseur AIO en faisant pivoter le support dans le sens des aiguilles d une montre B Installieren Sie die AMD Montagehalterung am ...

Page 11: ...issipateur C Entfernen Sie die vier 4 Schrauben von der vorinstallierten AMD Kühlkörperhalterung entfernen Sie dann die Halterung selbst C Открутите 4 винта с предустановленного крепежа радиатора AMD затем снимите крепеж радиатора C Quite los cuatro 4 tornillos del soporte del disipador AMD preinstalado y a continuación quite dicho soporte C Retire os quatro 4 parafusos do suporte do dissipador AM...

Page 12: ...ます D Installez les vis d espacement AMD sur votre carte mère D Befestigen Sie die AMD Abstandsbolzenschrauben an Ihrem Motherboard D Установите стойки AMD на материнскую плату D Instale los tornillos separadores AMD en la placa base D Instale os parafusos separadores para AMD na sua placa principal األم اللوحة على AMD المباعدة براغي ثبت D ...

Page 13: ...tiladores nos radiadores e em seguida instale o ventilador e o radiador no chassis do PC حاسوبك بهيكل والرادياتير المروحة ثبت ثم الرادياتير على المراوح ثبت 2 Ensure to use the washers when installing the fan and radiator combo to your PC chassis 安裝風扇及散熱片至電腦機殼時 請務必要使用墊圈 安裝風扇及散熱片到電腦機箱時 請務必要使用墊圈 取り付けの際は 必ずワッシャーを使用してください Assurez vous d utiliser les rondelles lors de l installation de l ensemble ventil...

Page 14: ...Quick Start Guide 14 START RESET UNC 6 32x8mm Radiator Screws UNC 6 32x30mm Fan Screws Washer ...

Page 15: ... 3 Richten Sie den AIO Kühler an den zuvor angebrachten Abstandsbolzenschrauben aus befestigen Sie ihn dann mit vier 4 Flügelschraubenkappen 3 Установите систему охлаждения на стойки и закрепите ее с помощью 4 колпачков 3 Alinee el refrigerador AIO con los tornillos separadores instalados anteriormente y a continuación fíjelo con cuatro 4 tornillos de apriete manual 3 Alinhe o refrigerador AIO com...

Page 16: ...dor AIO en un conector de alimentación SATA disponible 4 Ligue o cabo de alimentação SATA do refrigerador AIO a um conector de alimentação SATA disponível المتاح SATA الطاقة كبل بموصل AIO مبرد الخاص SATA الطاقة كبل وصل 4 5 Connect the fans to the fan connectors of the AIO pump 5 將風扇連接至一體式水泵上的風扇連接插槽 5 將風扇連接到一體式水泵上的風扇連接插槽 5 ラジエーターファンの電源ケーブルを 本製品のファンコネクタ ーに接続します 5 Connectez les ventilateurs aux conne...

Page 17: ... continuación conecte el otro extremo al conector USB 2 0 de 9 contactos de la placa base 6 Ligue o cabo Micro USB à porta Micro USB do refrigerador AIO e em seguida ligue a outra extremidade a um conector USB 2 0 de 9 pinos da sua placa principal األم اللوحة على التسعة األسنان ذو USB 2 0 بموصل اآلخر الطرف وصل ثم AIO بمبرد Micro USB بمنفذ Micro USB كبل وصل 6 Ensure to connect to the 4 pin connecto...

Page 18: ...IO_PUMP ou CPU_FAN à 4 broches de votre carte mère 7 Verbinden Sie den Stecker des AIO Kühlers mit dem 4 poligen AIO_PUMP oder CPU_FAN Anschluss auf Ihrem Motherboard 7 Подключите систему охлаждения к 4 контактному разъему AIO_PUMP или CPU_FAN на материнской плате 7 Enchufe el conector del refrigerador AIO al conector AIO_PUMP o CPU_FAN de 4 contactos de la placa base 7 Ligue o conector do Refrige...

Page 19: ... www asus com Veuillez visiter la page de support du produit sur http www asus com pour télécharger et installer le logiciel de contrôle Bitte besuchen Sie die Produkt Supportseite unter http www asus com um die Steuerungssoftware herunterzuladen und zu installieren Посетите страницу поддержки продукта на http www asus com для скачивания и установки программного обеспечения для управления Visite l...

Page 20: ... Q1 A1 Please make sure your USB control cable and SATA cable are both connected to enable the OLED functions A1 請確認您的 USB 控制線與 SATA 線均已連接到位 方可開啟 OLED 功能 A1 請確認您的 USB 控制線與 SATA 線均已連接到位 方可開啟 OLED 功能 A1 Micro USB ケーブルと SATA 電源ケーブルが正しく接続されていることをご確認ください A1 Assurez vous que votre câble de contrôle USB et votre câble SATA sont tous deux connectés pour activer les fonctions OLED A1 Stellen Sie bitte sich...

Page 21: ... major connector of theY cable from the pump Refer to P 18 for more details A2 請將風扇接頭連接至水泵上 Y 型線的主插槽 詳情請參考第 18 頁的說明 A2 請將風扇接頭連接到水泵上 Y 型線的主插槽 詳情請參考第 18 頁的說明 A2 ラジエーターファンの電源ケーブルを ポンプヘッドから出ている Y 字ケーブルのメインラインへ接続してくだ さい 詳しくは 18 ページをご覧ください A2 Veuillez brancher le connecteur du ventilateur au connecteur principal du câbleY de la pompe Consultez la page 18 pour plus de détails A2 Wechseln Sie bitte den Lü...

Page 22: ...D شاشة تظهر ال لماذا Q3 A3 The OLED can only support GIFs and JPGs which are 160 x 128 pixels and or 240 frames A3 OLED 僅支援 160 x 128 畫素與 或 240 幀的 GIF 與 JPG 檔案 A3 OLED 僅支持 160 x 128 像素與 或 240 幀的 GIF 與 JPG 檔案 A3 OLED は 160 x 128 ピクセル 240 フレーム の JPG GIF ファイルをサポートします A3 L OLED ne peut prendre en charge que les fichiers GIF et JPG de 160 x 128 pixels et ou 240 images A3 Die OLED unterstützt nur GIFs u...

Reviews: