background image

Cher client,

Merci d’avoir choisi ce produit de qualité auprès de ASKO.

Nous espérons que cet appareil vous donnera entière
satisfaction et répondra à vos besoins pour de nombreuses
années à venir. Sa conception scandinave allie des lignes
épurées, un niveau de qualité élevé et une grande facilité
d’utilisation au quotidien. Tous nos produits bénéficient de
ces principales caractéristiques, qui justifient leur succès
dans le monde entier.

Pour une utilisation optimale de la machine, il est
recommandé de commencer par lire son mode d'emploi, qui
contient également des informations permettant de préserver
l'environnement.

Mode d’emploi

Sèche-linge à tambour

Conserver ces instructions

ASKO T754

Summary of Contents for T754

Page 1: ... un niveau de qualité élevé et une grande facilité d utilisation au quotidien Tous nos produits bénéficient de ces principales caractéristiques qui justifient leur succès dans le monde entier Pour une utilisation optimale de la machine il est recommandé de commencer par lire son mode d emploi qui contient également des informations permettant de préserver l environnement Mode d emploi Sèche linge ...

Page 2: ...tart 14 Fin du programme de séchage 15 Entretien et nettoyage 15 Nettoyage du filtre à peluches 16 Nettoyage de l extérieur de la machine 17 Dépannage 17 La machine ne démarre pas 17 La machine s arrête pendant un programme 17 Le séchage dure trop longtemps 17 Messages d erreur 18 Information technique 18 Données techniques 19 Entretien 21 Installation 21 Mise en place de la machine 23 Réglage des...

Page 3: ...ains tissus ne peuvent être séchés en machine Vérifiez toujours les étiquettes et conformez vous à leurs indications Pour plus d informations reportez vous au chapitre Recommandations et conseils REMARQUE À la première mise en marche de la sécheuse ainsi qu après une longue période d inactivité la machine peut produire un léger bruit coups sourds Ce phénomène est normal et disparaît après quelques...

Page 4: ...ant du vinyle du plastique du caoutchouc expansé ou des matériaux de type caoutchouc à texture semblable ou de la laine de verre sauf lorsque lesdits articles portent une étiquette lavable Le filtre à charpie doit être nettoyé après chaque séchage Gardez l endroit autour de l ouverture d évacuation libre de toute accumulation de poussière charpie saletés Nettoyez le filtre à charpie avant ou après...

Page 5: ...rise appropriée par un électricien qualifié Pour réduire le risque d incendie l appareil doit disposer d une évacuation à l extérieur ou d un dispositif équivalent L évacuation ne doit pas se faire par une cheminée un mur un plafond ou un espace dissimulé du bâtiment B Instructions de mise à la terre pour une machine connectée en permanence Cette machine doit être connectée à un système de filage ...

Page 6: ...n cours de programme attention aux risque de brûlures car les vêtements peuvent être très chauds La sécheuse ne démarre pas automatiquement à la fermeture de la porte au cas où un enfant la fermerait de l intérieur par exemple Customer Care Center 6 1 800 898 1879 www askousa com Sécurité enfants ...

Page 7: ...1 3 2 5 4 Filtre à peluches 4 Interrupteur d alimentation électrique 1 Porte extérieure 5 Panneau 2 Plaque signalétique 3 7 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Description de la machine ...

Page 8: ... de fondre ou de prendre feu sous l effet de la chaleur ou encore de se déformer ou de rétrécir Et ne pas sécher en machine les articles dont l étiquette indique de ne pas sécher près d une source de chaleur les vêtements ayant fait l objet d un nettoyage à sec le plastique expansé les tissus à base de fibre de verre la laine risque de feutrage Électricité statique Comment réduire le risque de pré...

Page 9: ... linge Le séchage est plus régulier si les articles sont constitués d un même type de tissu Fermer boutons et fermetures à glissière attacher les ceintures trier le linge et bien ajuster charge et température 2Appuyez sur l interrupteur principal et maintenez le enfoncé jusqu à ce que l afficheur s allume 3Ouvrir la porte introduire le linge et refermer la porte 9 Customer Care Center 1 800 898 18...

Page 10: ...Repassage Ce programme coupe le chauffage dès que le chargement est suffisamment sec pour le repassage Programme minute Le temps de programme le plus adapté dépend de l usage du linge après son séchage Pour déterminer les programmes les plus adaptés procéder à des essais En cas d utilisation du programme Minute pour le séchage d un chargement mixte certains articles peuvent rester légèrement humid...

Page 11: ...du linge Sélectionnez la durée du programme en appuyant sur la touche Démarrage différé La durée du programme peut aller de 15 minutes à 3 heures Chaque pression sur la touche ajoute 15 minutes au programme 11 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com sécheuse à tambour ...

Page 12: ...h Vitesse d essorage tr min Charge Tissu Programme 1 40 4 0 800 tr min 1 1 Coton lin Séchage in tensif 1 35 3 8 1000 tr min 1 25 3 3 1400 tr min 1 20 3 1 1600 tr min 1 30 3 9 800 tr min 1 1 Coton lin Séchage ar moire 1 25 3 6 1000 tr min 1 15 3 1 1400 tr min 1 10 2 9 1600 tr min 0 50 1 8 1000 tr min 1 2 Antifroissage polyes ter coton 1 25 3 8 800 tr min 1 1 Coton lin Séchage normal 1 20 3 51 1000 ...

Page 13: ...ppuyant sur la touche située à côté du symbole Le voyant situé à côté de la touche s allume quand l option Antifroissage est sélectionnée Démarrage différé Sélectionnez le programme puis appuyez sur Démarrage différé Appuyer sur le bouton pour différer un démarrage d une durée entre 1 et 24 heures Le voyant situé à côté de la touche s allume lorsque cette option est activée Puis appuyez sur la tou...

Page 14: ... Consultez le chapitre Entretien et nettoyage ATTENTION Si le filtre à peluches est colmaté le coupe circuit anti surchauffe peut se déclencher automatiquement Nettoyez le filtre puis attendez que la machine ait refroidi avant de la redémarrer Si elle ne redémarre pas contactez le service après vente Après le séchage Couper l alimentation électrique Retirer la charge et refermer la porte de manièr...

Page 15: ... le filtre en appuyant sur le côté avec votre pouce comme le montre le schéma 3 Retirez les peluches du filtre à l aide d un chiffon doux ou à la main Si besoin utilisez une éponge humide et une petite quantité de liquide vaisselle pour éliminer les dépôts Séchez soigneusement le filtre avec une serviette 15 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Entretien et nettoyage ...

Page 16: ...oivent être nettoyés à l aide d un détergent doux Ne pas utiliser de solvant sous peine d endommager la machine Ne pas rincer l appareil au jet REMARQUE Ne pas laisser la poussière s accumuler autour de la machine Son environnement immédiat doit être propre et frais poussière chaleur et humidité prolongent les temps de séchage Customer Care Center 16 1 800 898 1879 www askousa com Entretien et net...

Page 17: ... circuit antisurchauffe coupe la machine si la température devient excessive par exemple du fait d un colmatage du filtre à peluches Nettoyez le filtre Attendre que la machine ait refroidi avant de la redémarrer Si elle ne redémarre pas contactez le service après vente Le séchage dure trop longtemps Vérifiez que le filtre à peluches n est pas obstrué Consultez le chapitre Entretien et nettoyage Me...

Page 18: ...pacité de séchage max 50 55 VITESSE DE ROTATION Vitesse Voir plaque signalétique Puissance nominale Acier inoxydable Matériau du tambour Tôle d acier galvanisée à chaud avec revêtement poudre ou acier inoxydable Matériau habillage extérieur Superposée ou posée au sol Installation Customer Care Center 18 1 800 898 1879 www askousa com Information technique ...

Page 19: ...remédier aux vices matériels ou aux défauts liés à la main d œuvre Les interventions doivent être effectuées par un agent ASKO autorisé Troisième année de garantie offerte Complétez votre formulaire de garantie en ligne sur http www askousa com customer care register my appliance dans les 90 jours de l achat pour bénéficier d une extension d un an de la garantie d origine Si vous n avez pas accès ...

Page 20: ...es de rechange et la main d oeuvre pour les appareils utilisés à l extérieur de la zone continentale des États Unis L enlèvement et la livraison Les produits ASKO sont conçus pour être réparés sur place En aucun cas ASKO Appliances Inc ne peut être tenu responsable des dommages indirects ou consécutifs Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécut...

Page 21: ...hage prendra plus longtemps vu le faible volume d air présent ATTENTION Toute adaptation électrique éventuellement nécessaire doit être effectuée par un électricien qualifié La machine ne doit pas être installée derrière une porte verrouillable porte ou dont les charnières sont situées sur le côté opposé de celles de la machine Ne pas bloquer la plinthe de la sécheuse par un tapis une carpette etc...

Page 22: ...re auto adhésive de chaque coupelle A B A B 5 Positionner les coupelles de manière à ce que les pattes indiquées par les flèches reposent contre les bords avant et latéral et appuyer fortement Une fois les coupelles bien en place rompre les deux pattes restantes 6 Poussez sur le trou défonçable situé en face arrière sans toutefois le retirer à l aide d un marteau et d un tournevis 7 Poussez la séc...

Page 23: ...2 622 mm Les sécheuses à condensation fonctionnent de manière optimale dans des endroits bien aérés Installer la sécheuse de manière à ce que l eau condensée puisse s écouler librement dans un évier ou une évacuation prévoir une évacuation à l arrière de la machine La hauteur maximale de la sortie de vidange est de 40 1016 mm REMARQUE L ajustement de hauteur de la laveuse est 33 1 2 à 34 1 2 850 m...

Page 24: ...me aux normes UL CSA La sécheuse est livrée avec un raccord fixé à la sortie d air arrière le conduit d évacuation peut également être fixé sur la sortie d air droite ou gauche Tube en T Ouverture d évacuation à l arrière Ouverture d évacuation sur le côté Embout Collier de serrage non fourni Boyau Les sécheuses ASKO ont une bouche de ventilation en forme de T qui vous permet de connecter le condu...

Page 25: ...auche de la sécheuse suivez les étapes suivantes 1 Avec un tournevis à pointe plate tournez la plaque de couvercle d évacuation que vous voulez utiliser soit vers la gauche ou la droite afin d aligner les onglets qui la retiennent en place 2 Enlevez le couvercle de la sortie d évacuation 3 Enlevez le raccord de tuyau d évacuation arrière et placez le dans la sortie que vous allez utiliser 4 Pousse...

Page 26: ...tionnez pas le boyau d évacuation de l air vers le haut Exemples d installation Soustrayez 120 cm 4 pieds pour chaque coude à 90 Pour brancher le tuyau d évacuation sur un point d évacuation suivre les étapes ci dessous 1 Raccordez le boyau d évacuation au dispositif de raccordement de la ventilation ou à une ouverture à travers le mur 2 Fixez le joint du boyau à l embout de l ouverture sur la mac...

Page 27: ...uctor on the dryer terminal block If local codes do not permit grounding through the neutral the grounding link from the terminal block must be removed and a separate ground wire must be used Utilisez uniquement un câble d alimentation à 4 conducteurs lorsque l appareil est installé dans un lieu où la mise à la terre via le conducteur neutre est interdite La mise à la terre via un conducteur neutr...

Page 28: ...de l ouverture du bloc des bornes 4 Relâchez ou enlevez la vis centrale du bloc de bornes 5 6 4 5 Reliez le fil neutre blanc du cordon électrique à la vis centrale de couleur argent de la borne Serrez la vis 6 Reliez les autres fils aux vis externes 7 Serrez les vis du détenseur 8 Replacez le couvercle de la boîte des bornes en arrière de la sécheuse 9 Branchez la sécheuse dans le réceptacle mural...

Page 29: ...rou qui se trouve au dessous de l ouverture du bloc des bornes 4 Retirez la vis centrale du bloc de bornes 4 6 7 8 5 Retirez le fil de mise à la terre vert à rayures jaunes de la vis extérieure de connexion à la terre Reliez le à la vis centrale de couleur argent de la borne 6 Reliez le fil de mise à la terre vert du cordon à la vis du conducteur à la terre 7 Relez le fil neutre blanc du cordon à ...

Page 30: ...Axes de charnière supérieur et inférieur 1 Charnières côtés gauche et droit 5 Panneau 2 Plinthe 6 Bouchons en plastique sur les bords supérieurs et inférieurs 3 Customer Care Center 30 1 800 898 1879 www askousa com Orientation de la porte ...

Page 31: ...re 5 Retirez le loquet soulever et tirer et le panneau recouvrant la porte et la machine Inversez le loquet et le panneau 1 2 6 Déplacer les bouchons en plastique situés sur les bords supérieur et inférieur de la porte Utiliser un tournevis à lame plate pour retirer les bouchons 7 Pour remettre la porte en place dévisser légèrement les boulons de la charnière avant de poser et de fermer la porte R...

Page 32: ...5Appuyez sur Start 6Fin du programme de séchage End s affiche lorsque le programme est terminé Si vous avez sélectionné l option Antifroissage le tambour tourne 3 secondes par minute pendant les deux heures qui suivent la fin du programme de séchage Nettoyer le filtre à peluches après chaque cycle 7Après le séchage Couper l alimentation électrique et fermer la porte Art n 8092832 Rév 01 Nous réser...

Reviews: