background image

- A brand of EuroCave Group -

Mode d’emploi - User manual - Modo de empleo

OXYVD8WCOUS - OXYVG8WCOUS

OXYP1TVD4WCOUS - OXYP1TVG4WCOUS

OXY2TVD6COUS

Summary of Contents for OXY2TVD6COUS

Page 1: ... A brand of EuroCave Group Mode d emploi User manual Modo de empleo OXYVD8WCOUS OXYVG8WCOUS OXYP1TVD4WCOUS OXYP1TVG4WCOUS OXY2TVD6COUS ...

Page 2: ...é il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après vente MISE EN GARDE Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l enceinte de l appareil ou dans la structure d encastrement Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant Ne pa...

Page 3: ...P 6 Alimentation électrique P 6 Installation de votre cave à vin P 6 7 Réversibilité de la porte P 8 9 Conseils d aménagement et de chargement P 10 11 Mise en service et réglage des températures P 12 13 Entretien courant de votre cave à vin P 14 Anomalies de fonctionnement P 14 Informations techniques et de consommation P 15 ...

Page 4: ...t de l environnement votre cave à vin ne contient ni C F C ni H C F C Pour économiser de l énergie Installez votre cave à vin dans un endroit adapté voir page 6 7 et dans le respect des plages de températures données Gardez la porte ouverte le moins de temps possible Assurez vous de la bonne étanchéité du joint et vérifiez qu il n est pas endommagé Si c est le cas contactez votre revendeur ARTEVIN...

Page 5: ...Trou d aération 13 Tableau de commande 14 Butée arrière 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 OXYVD8WCOUS OXYVG8WCOUS 1 Coffre de la cave 2 Charnière supérieure 3 Porte vitrée 4 Clayette universelle stockage coulissante présentation 5 Crémaillère de fixation des clayettes 6 Cloison de séparation 7 Plateau amovible multiboissons 8 Serrure 9 Pieds réglables x2 10 Charnières inférieures x2 11 Bac récupéra...

Page 6: ...rre Assurez vous que la prise est bien mise à la terre et que votre installation est protégée par un disjoncteur différentiel Toute intervention doit être effectuée par un électricien qualifié Installation de votre cave à vin Assurez vous lors du déballage de votre cave que celle ci ne présente aucune trace de choc ou de déformation ni aucun défaut d aspect Enlevez les éléments de protection dispo...

Page 7: ...s enfoncez complètement les 2 bouchons Amenez votre cave jusqu à son emplacement définitif L emplacement que vous choisirez pour votre cave devra être dégagé et bien ventilé pas de placard fermé par exemple permettre d avoir un espace minimum de 7 cm entre le mur et l arrière de la cave être éloigné d une source de chaleur ne pas être trop humide lingerie buanderie salle de bains avoir un sol stab...

Page 8: ...l aide d une lame fine et montez l axe à la place Repositionnez le bouchon côté opposé 1 Dévissez les trois vis à l aide d une clé Torx T25 2 Retirez la charnière supérieure 3 Enlevez délicatement les bouchons à l aide d une lame fine 4 Otez la porte du coffre en l ouvrant légèrement puis en la soulevant vers le haut A Charnière haute B Bouchons C Bouchons D Vis torx E Vis BTR F Patte de fermeture...

Page 9: ...z la charnière de façon à ce que la porte soit bien parallèle au coffre Vérifiez que le joint adhère bien au coffre en refermant la porte pour une bonne étanchéité 13 Mettez en place les bouchons 7 Dévissez les deux vis et la patte de fermeture Dévissez les deux vis côté opposé et ôtez les deux rondelles 7 8 8 Fixez la patte côté ouverture de porte souhaitée à l aide des vis Replacez les rondelles...

Page 10: ...ides voir schéma 3 3 Placez un tourillon de blocage dans chacun des 2 orifices situés à l avant de la clayette en partie supérieure Ces pions sont alors en butée sur le guide et empêchent tout mouvement intempestif de la clayette 4 Commencez par disposer des bouteilles dans chaque empreinte de la rangée du fond culot de bouteille en butée arrière 5 Continuez par la rangée de devant en mettant les ...

Page 11: ...2 2 Placez la clayette dans les 2 guides voir schéma 3 3 Placez un tourillon de blocage dans chacun des 2 orifices situés à l arrière de la clayette en partie supérieure Ces pions empêchent la clayette de sortir totalement de la cave 4 Commencez par disposer des bouteilles dans chaque empreinte de la rangée du fond culot de la bouteille en butée arrière 5 Continuez par la rangée de devant en metta...

Page 12: ...mettre en veille Voyants de fonctionnement 1 2 3 4 Compresseur 1 indique que le compresseur est en fonctionnement Lorsque celui ci clignote cela indique que le compresseur va démarrer dans les minutes qui suivent délai technique Cycle de dégivrage 2 indique qu un cycle de dégivrage automatique est en cours Résistance 3 indique que la résistance est en fonctionnement Alarme 4 indique une températur...

Page 13: ...s sur SET Cela confirme votre température de consigne pour le compartiment multi boissons et vous permet d accéder au réglage de la température de consigne du compartiment de vieillissement zone haute ST2 Compartiment de vieillissement zone haute La consigne par défaut est de 12 C 54 F En revanche cette consigne peut être réglée entre 10 et 14 C Réglez la température désirée à l aide des boutons e...

Page 14: ...nt il est possible de manière exceptionnelle d utiliser une solution à base d Ethanol mais avec une concentration inférieure à 10 et en prenant bien soin de rincer le joint à l eau claire HYGROMÉTRIE MODÈLE 1TEMPÉRATURE SEULEMENT Votre cave est équipée d un système exclusif ARTEVINO permettant de recréer à l intérieur de votre cave à vin l hygrométrie nécessaire à la bonne étanchéité des bouchons ...

Page 15: ...ditions d utilisation et d emplacement de l appareil 2 Comply with DEPARTMENT OF ENERGY 10 CFR Part 430 Energy Conservation Program Energy Conservation Standards for Miscellaneous Refrigeration Products Normes Votre produit répond aux normes suivantes 1 SÉCURITÉ DIRECTIVE 2006 95 CE Normes EN60335 1 2012 A11 2014 EN60335 2 24 2010 2 CEM 2004 108 CE Norme EN55014 1 2 Norme 62233 2008 3 ENVIRONNEMEN...

Page 16: ...e If the power lead is damaged it must be replaced by a special cable or unit available from the manufacturer or its customer service department WARNING Ensure that the air vents in the appliance s cavity and the flush fitting structure are unobstructed Do not use mechanical devices or other means to speed up the defrosting process other than those recommended by the manufacturer Do not damage the...

Page 17: ...mportant facts about wine P 6 Power supply P 6 Installing your wine cabinet P 6 7 Door reversibility P 8 9 Loading and layout advice P 10 11 Commissioning and temperature setting P 12 13 Regular maintenance of your wine cabinet P 14 Operating faults P 14 Energy and technical features P 15 ...

Page 18: ...s not damaged If it is contact your ARTEVINO retailer N B Caring for the environment When replacing your wine cabinet enquire at your local municipal refuse department in order to find out the suitable recycling procedure The refrigerant gases substances and some parts contained in ARTEVINO wine cabinets are made up of recyclable materials which require a special disposal procedure to be followed ...

Page 19: ...Grid 12 Breather hole 13 Control panel 14 Rear spacer 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 OXYVD8WCOUS OXYVG8WCOUS 1 Cabinet body 2 Upper hinge 3 Glass door 4 Universal shelf storage sliding presentation 5 Support strip for fixing shelf 6 Compartment separation shelf 7 Specific grid for beverages 8 Lock 9 Adjustable feet x2 10 Lower hinge x2 11 Condensation collection tray 12 Grid 13 Breather hole 14 ...

Page 20: ...Y PROLONGED EXPOSURETO ABNORMAL CONDITIONS IS HARMFULTO YOUR WINES Power supply For your personal safety the wine cabinet must be correctly earthed Ensure that the socket is correctly earthed and that your installation is protected by a circuit breaker All work must be carried out by a qualified electrician Installing your wine cabinet When unpacking your cabinet check that it is not damaged signs...

Page 21: ... 2 holes at the top of the cabinet ensuring that you do not push them all the way in Slide the rear spacer between the caps and the wall of the cabinet then push the 2 caps all the way in Place your cabinet in the desired location The location that you choose for your cabinet must be open to the outside and well ventilated not in an enclosed cupboard for example allow there to be a minimum space o...

Page 22: ...cap using a thin blade and assemble the pin in its place Reposition the cap on the opposite side 1 Unscrew the three screws using a T25 Torx wrench 2 Remove the upper hinge 3 Carefully remove the caps using a thin blade 4 Remove the cabinet door by opening it slightly then lifting it upwards A Upper hinge B Caps C Caps D Torx screw E Hex screw F Door catch G Lower hinge H Door pin J Door pin cap x...

Page 23: ...hat the door is completely parallel to the cabinet Check that the door seal adheres well to the cabinet by closing the door to ensure that it is completely air tight 13 Put in place the caps 7 Unscrew the two screws and the door catch Unscrew the two screws on the opposite side and remove the two washers 7 8 8 Mount the door catch on the desired opening side using screws Replace the washers then t...

Page 24: ...s see diagram 3 3 Place a locking dowel in each of the 2 holes located at the front of the shelf in the upper section These pins then fix the shelf with respect to the runner and prevent any unwanted movement 4 Start by placing bottles in each recess of the back row with the base of the bottle towards the back 5 Continue by placing the bottles in the opposite direction on the front row 6 Continue ...

Page 25: ...n the left see diagrams 1 and 2 2 Place the shelf in the 2 runners see diagram 3 3 Place a locking dowel in each of the two holes located at the back of the shelf in the upper section These pins prevent the shelf from sliding all the way out of the cabinet 4 Start by placing bottles in each recess of the back row with the base of the bottle towards the back 5 Continue by placing the bottles in the...

Page 26: ... or low temperature inside the wine cabinet Commissioning the control panel By default the control is in the OFF position To switch on the cabinet press and hold the button for several seconds until just the temperature is displayed To put the cabinet on standby press and hold down the button for several seconds The display switches between the internal temperature and the OFF display the cabinet ...

Page 27: ...by pressing the SET button If you do not confirm by pressing this key the change in temperature setting will not take effect Your wine cabinet can be placed in a room with a temperature of 54 F 86 F Alarms In case of significant difference between the temperature inside the cabinet and the temperature setting for over 3 hours the control activates the alarm and the warning light appears NB If you ...

Page 28: ...ionally use an ethanol based solution provided that the concentration used is less than 10 and that the seal is then rinsed thoroughly with clear water HUMIDITY ONETEMPERATURE MODEL ONLY Your cabinet is fitted with an exclusive ARTEVINO system allowing you to recreate inside your wine cabinet the level of humidity required to effectively seal your bottles corks When installing your cabinet it is i...

Page 29: ...ulation 1060 2010 R600a Depending on the country ArteVino wine cabinets may contain flammable refrigerant gas R600a ISO BUTANE Oxygen Type of door Height Width Depth Weight when empty Recommended temperature range mm mm mm kg T mini C F T maxi C F 1 temperature OXYVD8COUS OXYVG8COUS Glass door 1825 680 690 86 0 32 30 86 OXYP1TVD4COUS OXYP1TVG4COUS Glass door 960 680 690 52 0 32 30 86 2 temperature...

Page 30: ...en los aparatos como juguetes Si el cordón de alimentación es dañado éste debe sustituirse por un cordón o ensamble especial disponible por parte del fabricante o por su agente de servicio autorizado ADVERTENCIA Asegúrese de que el respiradero en la cavidad del aparato y la estructura de montaje integrado no tengan obstrucciones No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el pr...

Page 31: ... de alimentación eléctrica P6 Instalación del gabinete para vinos P 6 7 Cambio de lado de apertura de la puerta P 8 9 Consejos de llenado y distribución P 10 11 Puesta en servicio y ajustes de temperatura P 12 13 Mantenimiento regular del gabinete para vinos P 14 Errores de operación P 14 Energía y características técnicas P 15 Garantía P 16 ...

Page 32: ...onde adquirió su enfriador de ARTEVINO N B Cuidado del medio ambiente Cuando reemplace el gabinete para vinos pregunte a su departamento de desperdicios municipal de la localidad el procedimiento de reciclaje adecuado Los gases refrigerantes las sustancias y algunas partes incluidas en los gabinetes para vinos de ARTEVINO están hechos de materiales reciclables que requieren que se siga un procedim...

Page 33: ...14 Espaciador posterior 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 OXYVD8WCOUS 265 40 01 3X OXYVG8WCOUS 265 40 01 4X OXYVD8WCOUS OXYVG8WCOUS 265 40 87 1 Cuerpo del gabinete 2 Bisagra superior 3 Puerta de cristal 4 Estante universal almacenamiento deslizamiento exhibición 5 Banda de soporte para fijar el estante 6 Estante de separación de compartimentos 7 Rejilla específica para bebidas 8 Cerradura 9 Patas a...

Page 34: ...mente y de que la instalación esté protegida con un disyuntor Todo el trabajo debe ser realizado por un electricista calificado Instalación del gabinete para vinos Al desempacar el gabinete revise que no esté dañado señales de golpes abolladuras marcas Retire los elementos protectores que se encuentran dentro y fuera del gabinete incluyendo el protector de la bisagra inferior vea el diagrama 1 Col...

Page 35: ...fondo Coloque el gabinete en la ubicación deseada La ubicación que elija para el gabinete debe Estar abierta al exterior y bien ventilada por ejemplo no en una alacena cerrada Permitir un espacio mínimo de 7 cm entre la pared y la parte trasera del gabinete No estar cerca de ninguna fuente de calor No estar muy húmeda cuarto de ropa sucia cuarto de lavado baño Tener un piso plano y estable Contar ...

Page 36: ...ndo una cuchilla delgada y coloque el pasador en su lugar Vuelva a colocar la tapa del lado opuesto 1 Desatornille los tres tornillos usando una llave Torx T25 No incluida 2 Retire la bisagra superior 3 Retire con cuidado las tapas usando una cuchilla delgada 4 Retire la puerta del gabinete abriéndola un poco y luego levántela A Bisagra superior B Tapas C Tapas D Tornillo de cabeza Torx E Tornillo...

Page 37: ...e paralela al gabinete Revise que el sello de la puerta se adhiera bien al gabinete para ello cierre la puerta con el fin de garantizar que tenga un cierre totalmente hermético 13 Instale las tapas 7 Desatornille los dos tornillos y la traba de la puerta Desatornille los dos tornillos del lado opuesto y retire las dos arandelas 7 8 8 Monte con tornillos la traba de la puerta en el lado de apertura...

Page 38: ...as vea el diagrama 3 3 Coloque una espiga de bloqueo en cada uno de los 2 orificios ubicados en la parte frontal del estante en la sección superior De esta forma estos pasadores fijan el estante en relación con el riel y evitan movimientos no deseados 4 Comience por colocar botellas en cada hueco de la fila traseracolocando la base de la botella hacia la parte posterior 5 Luego coloque las botella...

Page 39: ...rdo vea los diagramas 1 y 2 2 Coloque el estante en las 2 bandas vea el diagrama 3 3 Coloque una espiga de bloqueo en cada uno de los 2 orificios ubicados en la parte trasera del estante en la sección superior Estos pasadores evitan que el estante salga deslizándose del gabinete 4 Comience por colocar botellas en cada hueco de la fila trasera colocando la base de la botella hacia la parte posterio...

Page 40: ...o de espera Le permite encender el gabinete y ponerlo en modo de espera El botón de espera le permite encender el armario o ponerlo en espera Luces de estado 1 2 3 4 Compresor 1 Indica que el compresor está en funcionamiento Cuando parpadea significa que va a encenderse en unos minutos retraso técnico Ciclo de deshielo 2 Indica que hay un ciclo de deshielo automático en curso Resistencia 3 Indica ...

Page 41: ...urante unos segundos Esto confirma el ajuste de temperatura para el compartimento inferior del gabinete centro de bebidas y le permite acceder al ajuste de temperatura ST2 para el compartimento superior compartimento de añejamiento Compartimento de añejamiento superior El ajuste predeterminado es de 12 2 C 54 F Sin embargo la temperatura puede ajustarse entre 10 C y 13 8 C 50 y 57 F Configure la t...

Page 42: ...ención a que nada esté bloqueando este drenaje 2 Aspire con regularidad dos veces por año el condensador rejilla de metal negra unida a la parte trasera del gabinete para vinos 3 Una vez por año limpie bien el interior del gabinete para vinos sin olvidar desconectarlo después de sacar las botellas use un producto de limpieza suave y agua no olvide enjuagar bien y luego seque con un paño suave 4 Co...

Page 43: ...2010 R600a Según el país los armarios para vinos EuroCave pueden contener un gas refrigerante inflamable R600a iso butane Oxygen Tipo de puerta Alto Ancho Fondo Peso en vacío Intervalo de temperaturas recomendado mm mm mm kg T mínima C F T máxima C F 1 temperatura OXYVD8COUS OXYVG8COUS Puerta Acristalada 1825 680 690 86 0 32 30 86 OXYP1TVD4COUS OXYP1TVG4COUS Puerta Acristalada 960 680 690 52 0 32 ...

Page 44: ... defectuosos del mismo incluida la mano de obra sin ningún cargo para el consumidor Dentro de la vigencia de la póliza 3 El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días hábiles contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse válida esta garantía 4 Las partes componentes consumibles accesorios y refacciones se pueden adquirir en los centro...

Page 45: ...TERREY II 717 ALEJANDRO DE RODAS 6767 PEDREGAL CUMBRES MONTERREY N L C P 64344 01 818 121 00 70 POLANCO 720 BLVD MIGUEL DE C SAAVEDRA 397 IRRIGACIÓN MIGUEL HIDALGO DF C P 11500 01 55 21 22 02 60 CELAYA 723 AV TECNOLOGICO 651 CIUDAD INDUSTRIAL CELAYA GUANAJUATO C P 38010 01 461 192 13 00 GUADALAJARA II 730 BLVD ADOLFO LOPEZ MATEOS 3100 NUEVA GALICIA TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JALISCO C P 45645 01 333 283...

Page 46: ...20 2020 10005055 ...

Reviews: