background image

 

 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 

Bedienungsanleitung 

Operating Instructions 

 

Stand: 20.10.2004 

as at  20.10.2004 

 
 
 
 
 

ARRI X CERAMIC 250 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG 

Pulvermühle 

D-83071 Stephanskirchen 

Germany 

Tel. +49 (0)8036 3009 -0 

Fax +49 (0)8036 2471 

 
 
 

 

Ident. No. L5.86220.0    

 

1/6 

Summary of Contents for X CERAMIC 250 Series

Page 1: ...ting Instructions Stand 20 10 2004 as at 20 10 2004 ARRI X CERAMIC 250 Arnold Richter Cine Technik GmbH Co Betriebs KG Pulvermühle D 83071 Stephanskirchen Germany Tel 49 0 8036 3009 0 Fax 49 0 8036 2471 Ident No L5 86220 0 1 6 ...

Page 2: ...etzen der Lampe Seite 5 Einsetzen des Zubehörs Seite 6 Wartung Seite 6 Montage des Haltebügels Seite 6 ARRI Servicewerkstätten Seite 6 Table of Contents General Notes Page 3 Important Safety Instructions Page 3 Technical Data Page 3 Warning Heat and UV Radiation Page 3 Product Description Page 4 General Operating Instructions Page 5 Protection of the Lamphead Page 5 Protective Devices Page 5 Putti...

Page 3: ...ol down sufficiently before replacing it Do not switch on the lamphead without a correctly fitted lamp Protection devices may not be removed except for service purpose by qualified personnel and must be reattached immediately Warning Do not bridge the protection switch 12 Do not switch the lamphead on without the double protection glasses and the reflector inserted CAUTION The housing of the lamph...

Page 4: ...ben eine große Variation von Lichtstimmungen Alle Bedienelemente sind übersichtlich und leicht zugänglich angeordnet Ein Schnellverschluß 3 ermöglicht den raschen Austausch von Zubehör und das Entfernen der Doppel Schutzscheiben zum Lampenwechsel Das Typenschild 10 ist seitlich am Scheinwerfer angebracht und enthält alle erforderlichen technischen Daten Changeable reflectors and a choice of access...

Page 5: ...serted into the lamphead Replace all lamps with visible damages see chapter Lamp exchange Inserting the lamp Verbinden Sie den Anschlußstecker des Scheinwerfers mit der Netz Stromversorgung Connect the lamp s power cable to the mains Switch on the lamphead by pushing the on off switch 9 The lamphead starts lighting and reaches its maximum luminance and colour stability after about 5 minutes Zum Ei...

Page 6: ...her 15 Distanzstück distance bush 16 Sechskantmutter innen hexagon nut inside 17 Friktionsscheibe friction disk Abbildung 3 picture 3 Montage des Haltebügels An den Bügelenden befinden sich Bohrungen Bei der Montage des Bügels ist darauf zu achten dass die große Bohrung von hinten gesehen links und die kleine Bohrung rechts an der Bügelhalterung des Scheinwerfers anliegt Den Aufbau der beiden Büge...

Reviews: