background image

MOD.2732

De’ Longhi Appliances Srl

Divisione Commerciale Ariete

Via San Quirico, 300

50013 Campi Bisenzio FI - Italy

E-Mail: [email protected]

Internet: www.ariete.net

SERVIZIO CONSUMATORI

NUMERO VERDE

800-215834

Cod. 5185101200          REV

. 0 del 24/05/201

1

636104 

Summary of Contents for Eco Power 2732

Page 1: ...iances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico 300 50013 Campi Bisenzio FI Italy E Mail info ariete net Internet www ariete net SERVIZIO CONSUMATORI NUMERO VERDE 800 215834 Cod 5185101200 REV 0 del 24 05 2011 636104 ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V X Y ...

Page 3: ...ato solo ad uso domestico e non deve essere adibito ad uso commerciale o industriale Non si assumono responsabilità per uso errato o per impieghi diversi da quelli previsti dal presente libretto Si consiglia di conservare gli imballi originali poiché l assistenza gratuita non è prevista per i guasti causati da imballo non adeguato del prodotto al momento della spedizione ad un Centro di Assistenza...

Page 4: ...taccare subito la spina dalla presa di corrente LE RIPARAZIONI POSSONO ESSERE EFFETTUATE ESCLUSIVAMENTE DAI CENTRI DI ASSISTENZA AUTORIZZATI PERICOLO DI DANNI DERIVANTI DA ALTRE CAUSE Non aspirare cenere calda pezzi grossi di vetro calcinacci oggetti appuntiti o taglienti e liquidi Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione ...

Page 5: ... accessori assicurarsi sempre che sia stata disinserita la spina dell aspirapolvere dalla presa ACCESSORI Tubo telescopico L Inserire il tubo telescopico sull impugnatura e installare successivamente l accessorio aspi ratore per fessure con spazzolino I Una volta inserito l accessorio è possibile estendere il tubo tele scopico agendo sulla relativa leva a scatto FIG 3 fino alla lunghezza desiderat...

Page 6: ...a massima per pavimenti in mattonelle legno o altro materiale robusto Attenzione Spegnere immediatamente l aspirapolvere qualora i bocchettoni dell aria le spazzole o il tubo telescopico risultino occlusi Prima di accendere nuovamente l aspirapolvere rimuovere ciò che ha causato l occlusione DOPO AVER USATO L ASPIRAPOLVERE Terminato l utilizzo spegnere l apparecchio premendo il pulsante accensione...

Page 7: ... sull apposita levetta FIG 10 Estrarre il filtro sollevandolo e agitarlo vigorosamente per pulirlo Se il filtro è molto sporco lavarlo con acqua tiepida saponata e farlo asciugare naturalmente Importante NON farlo asciugare artificialmente Per le sostituzioni filtri contattare un Centro Assistenza Rimettere il filtro nella sua sede e chiudere lo sportellino assicurandosi prima che la superficie ru...

Page 8: ...THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE This appliance is for home use only and must not be used for business or industrial purposes The manufacturer cannot accept any liability for incorrect use or for uses other than as stated in this handbook We recommend that you keep the original packaging as free after sales assistance is not envisaged for problems caused by unsuitable packaging when sending...

Page 9: ...uspected faults after a fall or being dropped unplug the appliance from the mains immediately Never use a faulty appliance REPAIRS MAY ONLY BE CARRIED OUT BY AN AUTHORISED ASSISTANCE CENTRE RISK OF DAMAGE DUE TO OTHER CAUSES Do not use to clean up hot ash large pieces of glass plaster or cement sharp or pointed objects or liquids To avoid dangerous overheating we recommend unwinding the whole leng...

Page 10: ...Before fitting or removing attachments always make sure that the vacuum cleaner is unplugged from the mains power ATTACHMENTSI Telescopic tube L Insert the telescopic tube into the handgrip and then fit the crevice nozzle with brush I Once an attach ment is fitted it is possible to extend the tube using the lever FIG 3 to the required length Release the lever to fasten the tube at the required len...

Page 11: ...en flooring or other hardy materials with a good deal of dirt Important note Switch off the vacuum cleaner immediately if the air openings brushes or telescopic tube become clogged or blocked Remove the blockage before switching on the vacuum cleaner again AFTER USING THE VACUUM CLEANERT After use switch off the appliance by holding down the On Off button E unplug the appliance and rewind the powe...

Page 12: ...er is very dirty wash it with lukewarm soapy water rinse it well and leave to dry naturally Important DO NOT dry the filter using artificial means To replace the filter contact your Assistance Centre Refit the filter in its housing making sure that the rough surface of the filter is visible and that the filter holder is in place correctly before using TROUBLESHOOTING THERMAL CUT OUT The vacuum cle...

Page 13: ... AVANT L EMPLOI Cet appareil est réservé exclusivement à un usage domestique et il ne doit pas être destiné à des usages commerciaux ou industriels Nous n assumons aucune responsabilité face à un usage erroné ou à des emplois différents de ceux prévus dans ce manuel Nous conseillons de conserver les emballages originaux car l assistance gratuite n est pas prévue pour les dommages provoqués par un ...

Page 14: ...dommages après une chute débrancher immédiatement la fiche de la prise de courant Ne jamais mettre en marche un appareil défectueux LES REPARATIONS DOIVENT ETRE EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR LES CEN TRES DE SERVICE APRES VENTE AUTORISES DANGER DE DOMMAGES DERIVANT D AUTRES CAUSES Ne pas aspirer la cendre chaude les gros morceaux de verre les débris les objets pointus ou cou pants ni les liquides Po...

Page 15: ...de retirer les accessoires vérifier toujours que la fiche de l aspirateur soit débranchée de la prise de courant ACCESSOIRES Tube télescopique L Assembler le tube télescopique sur le manche puis installer l accessoire aspirateur pour fissures avec goupillon I Après avoir assemblé l accessoire il est possible de rallonger le tube télescopique en agis sant sur le levier à déclic FIG 3 jusqu à la lon...

Page 16: ...ériaux délicats une moyenne pour les matelas les meubles revêtus de tapisserie et les tapis et une puissance maximum pour sols en carrelage en bois ou autre matériau robuste Attention Eteindre immédiatement l aspirateur si les bouches d aération de l air les brosses ou le tube téle scopique sont obstrués Avant de rallumer l appareil éliminer la cause de l obstruction APRES AVOIR UTILISE L ASPIRATE...

Page 17: ...tion en agissant sur le levier FIG 10 Extraire le filtre en le soulevant et l agiter énergiquement pour le nettoyer Si le filtre est très sale le laver avec de l eau tiède et savonneuse puis el faire sécher naturellement Important NE PAS essuyer le filtre artificiellement Pour la substitution des filtres contacter un Centre de Service après vente Remettre le filtre à sa place et refermer le portil...

Page 18: ... GERÄT BENUTZEN Das Gerät ist ausschließlich der den häuslichen Gebrauch bestimmt und darf nicht zu kommerziellen oder industriellen Zwecken verwendet werden Für falsche Verwendung oder von dem in dieser Anleitung beschriebenen abweichenden Einsatz wird keinerlei Haftung geleistet Es empfiehlt sich die Originalverpackung aufzubewahren denn für Schäden die durch unsa chgemäße Verpackung beim Versan...

Page 19: ...ckdose ziehen EindefektesGerätdarfnichtinBetriebgesetztwerden REPARATURENDÜRFENAUSSCHLIESSLICH VON DEN ZUGELASSENEN KUNDEDIENSTSTELLEN AUSGEFÜHRT WERDEN GEFAHR VON SCHÄDEN DURCH ANDERE URSACHEN Keine heiße Asche größere Glasscherben Schutt spitze oder scharfkantige Gegenstände oder Flüs sigkeiten aufsaugen Um gefährliche Überhitzungen zu vermeiden sollte das Kabel in seiner gesamten Länge ausgerol...

Page 20: ...ass der Stecker des Staubsaugers aus der Steckdose gezogen wurde ZUBEHÖR Teleskoprohr L Das Teleskoprohr in den Griff einstecken und dann die Schlitzdüse mit Bürste I anbringen Nachdem das Zubehörteil angebracht wurde kann nach Drücken der entsprechenden Rasttaste das Teleskoprohr ABB 3 auf die gewünschte Länge ausgezogen werden Die Rasttaste loslassen wenn die gewün schte Länge erreicht ist Fußbo...

Page 21: ...e Saugleistung bei Fliesen und Holzböden oder bei anderen robusten stark verschmutzten Materialien einstellen Achtung Schalten Sie den Staubsauger sofort aus wenn die Luftstutzen die Bürste oder das Teleskoprohr verstopft ist Bevor der Staubsauger wieder eingeschaltet wird muss der Gegenstand beseitigt werden der das Verstopfen bewirkt hat NACH DEM GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS Wenn der Staubsauger ni...

Page 22: ...ter sollte in regelmäßigen Abständen gereinigt und je nach Häufigkeit des Gebrauchs alle 6 bis 9 Monate gewechselt werden Den Deckel des Ausgangsfilters durch Betätigen des zugehörigen Hebels entfernen ABB 10 Den Filter herausnehmen und kräftig schütteln um ihn zu reinigen Wenn der Filter stark verschmutzt ist kann er mit lauwarmem Seifenwasser gesäubert werden Dann an der Luft trocknen lassen Wic...

Page 23: ...URIDAD LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO El aparato está destinado sólo a uso doméstico y no se le puede dar un uso comercial o industrial No se asume responsabilidad por uso erróneo o por empleos diferentes de aquellos previstos por el presente manual Se aconseja conservar el embalaje original ya que la asistencia gratuita no está prevista para las averías causadas por embalaje ina...

Page 24: ...guida de la toma de corriente No poner nunca en funcionamiento el aparato defectuoso LAS REPARACIONES SE PUEDEN EFECTUAR EXCLUSIVAMENTE POR CENTROS DE ASISTENCIA AUTORIZADOS PELIGRO DE DAÑOS DERIVADOS DE OTRAS CAUSAS No aspirar ceniza caliente trozos grandes de cristal escombros objetos puntiagudos o cortantes y líquidos Para evitar sobrecalentamientos peligrosos se recomienda desenrollar completa...

Page 25: ... desbloqueo M y extraerlo FIG 2 Atención Antes de montar o desmontar los accesorios asegurarse siempre de haber desconectado el enchufe de la aspiradora de la toma ACCESORIOS Tubo extensible L Acoplar el tubo extensible al mango e instalar sucesivamente el accesorio aspirador para ranuras con cepillo I Una vez acoplado el accesorio se puede alargar el tubo extensible con la correspondiente palanca...

Page 26: ...elos de baldosas madera u otro material robusto Atención Apagar inmediatamente la aspiradora si las boquillas del aire los cepillos o el tubo extensible estuvieran obturados Antes de encender de nuevo la aspiradora eliminar aquello que ha causa do la obturación DESPUÉS DE HABER USADO LA ASPIRADORA Cuando se termina de usar hay que apagar el aparato apretando el pulsador de encendido E desco nectar...

Page 27: ...palanca FIG 10 Extraer el filtro levantándolo y agitarlo vigorosamente para limpiarlo Si el filtro está muy sucio lavarlo con agua tibia enjabonada y dejarlo secar naturalmente Importante NO secarlo artificialmente Para la sustitución de los filtros ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Volver a colocar el filtro en su lugar y cerrar la puertecilla asegurándose antes de que la superficie...

Page 28: ...elho destina se exclusivamente à utilização doméstica e não deve ser utilizado para fins co merciais ou industriais Fabricante declina toda e qualquer responsabilidade no caso de utilização do aparelho incorreta imprópria ou diferente das previstas e descritas no presente manual Aconselhamos que guarde a embalagem original uma vez que a assistência gratuita não está prevista para danos causados po...

Page 29: ...eito ou suspeita de defeito após uma queda do aparel ho retire imediatamente a ficha da tomada de corrente Nunca coloque o aparelho para funcionar se apresentar algum defeito AS REPARAÇÕES SÓ PODEM SER FEITAS PELOS CENTROS DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADOS PERIGO DE LESÕES E DANOS DERIVADOS DE OUTRAS CAUSAS Não aspire cinzas quentes cacos de vidro grandes entulhos objetos pontiagudos ou cortantes e líqui...

Page 30: ... desbloqueio M e puxe o FIG 2 Atenção Antes de montar ou desmontar os acessórios verifique se a ficha está desligada da tomada ACESSÓRIOS Tubo telescópico L Encaixe o tubo telescópico na pega e monte o acessório de aspiração desejado Depois de ter montado o acessório é possível prolongar o tubo telescópico pressionando a respectiva alavanca FIG 3 até obter o comprimento desejado Solte a alavanca p...

Page 31: ... colchões tapetes e estofados A potência máxima é indicada para pavimentos duros ou outro material resistente Atenção Desligue imediatamente o aspirador no caso de obstrução nos bocais de aspiração ou nos tubos Antes de voltar a ligar o aspirador remova a causa da obstrução NO FIM DE CADA UTILIZAÇÃO Depois de ter terminado de utilizar o aspirador desligue o aparelho pelo botão de ligar desligar E ...

Page 32: ...lo Se estiver muito sujo lave o com água morna e sabão enxágue bem e deixe o secar naturalmente Importante NÃO seque o filtro com secador Para a substituição dos filtros dirija se a um Centro de Assi stência Reponha o filtro no seu alojamento e feche a tampa verificando antes se a superfície áspera está visível e se o porta filtro está bem colocado PROBLEMAS E SOLUÇÕES BLOQUEIO TÉRMICO Aspirador e...

Page 33: ...ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Η συσκευή προορίζεται για αποκλειστική οικιακή χρήση και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για εμπορική ή βιομηχανική χρήση Δεν αναλαμβάνονται ευθύνες για λανθασμένη χρήση ή για διαφορετικές χρήσεις από αυτές που προβλέπονται στο παρόν εγχειρίδιο Συνιστάται η φύλαξη των αυθεντικών συσκευασιών γιατί δεν προβλέπεται δωρεάν τεχνική υποστήριξη για βλάβες που π...

Page 34: ... από την πρίζα του ρεύματος Μη θέτετε ποτέ σε λειτουργία μια ελαττωματική συσκευή ΟΙ ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΟΥΝ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΑΠΟ ΤΑ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΕΝΤΡΑ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΒΛΑΒΩΝ ΠΟΥ ΑΠΟΡΡΕΕΙ ΑΠΟ ΑΛΛΕΣ ΑΙΤΙΕΣ Μην απορροφάτε ζεστές στάχτες μεγάλα κομμάτια γυαλιών μπάζα αιχμηρά και κοφτερά αντικείμενα και υγρά Προς αποφυγήν επικίνδυνων υπερθερμάνσεων συνιστάται το πλήρες ξεδίπλωμα όλου το...

Page 35: ... πιέσετε ταυτόχρονα τα δύο πλήκτρα απεμπλοκής Μ και να τον βγάλετε ΕΙΚ 2 Προσοχή Πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε τα εξαρτήματα βεβαιωθείτε πάντα ότι έχετε αποσυνδέσει το ρευματολήπτη της ηλεκτρικής σκούπας από την πρίζα ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Τηλεσκοπικός σωλήνας L Τοποθετήστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα στη χειρολαβή και τοποθετήστε στη συνέχεια το εξάρτημα απορρόφησης για σχισμές με βουρτσάκι Ι Αφού τοποθετήσετε ...

Page 36: ...γιστη δύναμη για πατώματα από πλακάκια ξύλο ή άλλο στέρεο υλικό πολύ βρώμικα ΕΛΕΓΧΟΣ ΙΣΧΥΟΣ ΚΙΝΗΤΗΡΑ Μπορείτε να ρυθμίσετε την ισχύ απορρόφησης χρησιμοποιώντας το συρόμενο δρομέα ΕΙΚ 11 Συνιστάται η χρήση της ελάχιστης ισχύος για τα ευαίσθητα υλικά Επιλέξτε επομένως μια μέση ισχύ για στρώματα έπιπλα με επένδυση ταπετσαρίας και χαλιά Επιλέξτε τη μέγιστη ισχύ για πατώματα από πλακάκια ξύλο ή άλλο στ...

Page 37: ...ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΕΞΟΔΟΥ Το φίλτρο εξόδου πρέπει να καθαρίζεται κανονικά και να αντικαθίσταται κάθε 6 έως 9 μήνες ανάλογα με τη χρήση Αφαιρέστε το καπάκι του φίλτρου εξόδου δρώντας στον ειδικό μοχλό ΕΙΚ 10 Βγάλτε το φίλτρο σηκώνοντάς το και τινάξτε το δυνατά για να το καθαρίσετε Αν το φίλτρο είναι πολύ βρώμικο πλύνετέ το με χλιαρό νερό και σαπούνι και αφήστε το να στεγνώσει φυσιολογικά Σημαντικό ΜΗΝ το ...

Page 38: ...ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Устройство предназначено для внутреннего использования и не должно использоваться в коммерческих или промышленных целях Мы не несем ответственности за неправомерное использование или любое использование кроме случаев предусмотренных в этой брошюре Рекомендуется сохранить оригинальную коробку потому что бесплантый ремонт невозмо...

Page 39: ...ае падения немедленно выньте вилку из розетки Никогда не используйте неисправный прибор РЕМОНТ МОЖЕТ ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ТОЛЬКО В УПОЛНОМОЧЕННЫХ СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРАХ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКАЮЩАЯ ПО ДРУГИМ ПРИЧИНАМ Не всасывать горячий пепел крупные куски стекла строительный мусор острые предметы и жидкости Для предотвращения опасного перегрева рекомендуется разматывать шнур в всей длине и отсоединять его от сети...

Page 40: ... кнопки М и вынуть рис 2 Внимание Перед установкой или снятием насадок всегда проверяйте что вилка пылесоса вынута розетки НАСАДКИ Телескопическая труба L Вставьте телескопическую трубу на рукоятку а затем установить насалку для щелей со щеткой I После установки насадки можно раздвинуть телескопическую трубу до нужной длины задействовав рычажную защелку рис 3 Отпустите рычажок и зафиксируйте трубу...

Page 41: ...льзовать низкое значение для деликатных тканей Выберите среднюю мощность для матрасов мягкой обивки мебели и ковров Выберите максимальную мощность для плитки дерева или другого прочного материала Внимание Немедленно выключите пылесос при засорении воздушных патрубков щеток или телескопической трубы Перед включением пылесоса устранить засорение ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЫЛЕСОСА После использования выклю...

Page 42: ... рис 10 Вынуть фильтр и энергично встряхнуть Если фильтр очень грязный вымойте его в теплой воде с мылом и дайте ему высохнуть естественным образом Важно НЕ сушите фильтр искусственно В отношении замены фильтров обратитесь в сервисный центр Установите фильтр на место и закройте створку убедившись сначала что шероховатая поверхность фильтра видна и держатель фильтра на месте УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТ...

Page 43: ...ΎΠΘϟ ϡ ΪΨΘγϼϟ βϴϟϭ ςϘϓ ϲϟΰϨϤϟ ϡ ΪΨΘγϼϟ ΞΘϨϤϟ άϩ ϊϴϨμΗ ϢΗ ϢΘϳ ϻ ϟ ΔϴϟϮΌδϣ Δϳ ϞϤΤΗ ϼ ϟ Ϝ Θ ϴ ΐ άϩ ϲϓ ΎϬϴϠϋ ιϮμϨϤϟ ϚϠΗ Ϧϋ ϟ Ϥ Ψ Θ Ϡ ϔ Δ ΕΎϣ ΪΨΘγϻ ϭ ΊσΎΨϟ ϡ ΪΨΘγ ΔϴϧΎΠϤϟ ΔϣΪΨϟ ϥ ΎϤΑ ˬΔϴϠλϷ ϒϴϠϐΘϟ Ω Ϯϣ ϰϠϋ υΎϔΤϻΑ ϲλϮϧ ΰ ήϤϟ Ϫϻγέ ϲϨϔϟ ϢϋΪϟ ϟ Ϥ ΪϤΘό ΔϴΑϭέϭϷ ΕΎϬϴΟϮΘϠϟ ϖΑΎτϣ ίΎϬΠϟ άϩ 2006 95 CE ϭ EMC 2004 108 CE ϝΎϔσϷΎΑ ΔϘϠόΘϣ έΎτΧ ΓΩϭΪΤϣ ΔϴϠϘϋ ϭ Σ δ ϴ Δ ϭ ΔϳΪδΟ Ε έΪϗ ϱϭΫ ιΎΨη ϗ Β Ϟ Ϧϣ ίΎϬΠϟ άϩ ϳ δ Θ Ψ Ϊ ϡ...

Page 44: ...ϴΘϟ άΧ ϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ ϞμϔΑ Ϣϗ ίΎϬΠϟ ρϮϘγ ΪόΑ ΐϴϋ ΪΟ ϮΗ ϲϓ ϩΎΒΘη ϭ ΏϮϴϋ ϭ ϝΎτϋ ΩϮΟϭ ΔϻΣ ϲϓ ˬ ϓ Ϯ έ Ϟμϓ Ϧ ϠϤϋ ήΟ ϔϟ ϢϋΪϟ ΰ ήϣ ϯΪϟ ςϘϓ ϴϠμΘϟ ΕΎϴ ϲϨ ϟ Ϥ ό Θ Ϥ Ϊ Γ Χ ή ϯ ΏΎΒγ Ϧϋ ΔϤΟΎϧ έ ήο ήτΧ ˬΓήϴΒϜϟ ΝΎΟΰϟ ϊτϗ ˬϦΧΎδϟ ΩΎϣήϟ ςϔθΑ ϢϘΗ ϻ ϡΪϬϟ Ω Ϯϣ ϟ Ϥ ΎϴηϷ ϭ ˬ Ϟ Ϯδϟ ϭ ΓΩΎΤϟ ϭ ΔΒΑΪ ϳ Ϩ Γέ ήΣ ΔΟέΩ ΓΩΎϳί ΐϨΠΘϟ ϞμϔΑ ΔϳάϐΘϟ ΔϜΒη Ϧϋ βΑΎϘϟ ϴ ΎΑήϬϜϟ Δ ίΎϬΠϟ ϡ ΪΨΘγ ϡΪϋ ΔϻΣ ϲϓ βϴ ϥϭΪΑ ίΎϬΠϟ ϡ ΪΨΘγ ΐΠϳ ϻ ΔΑήΗϷ ϊϤΟ ήΘϠϓ ...

Page 45: ...ϲ ΎΑήϬ ϞΑΎ ϚϔϠϟ ϞΑΎϗ ϡ ΪΨΘγϻ ΕΎϤϴϠόΗ Γήϣ ϝϭϷ ϡ ΪΨΘγϻ ΪϨϋ ΔδϨϜϤϟ ΐϴ ήΗ ϲϓ ϥήϤϟ ΏϮΒϧϷ ϞΧΩ ιΎΨϟ ϥΎϜϤϟ ϊϣ ςϔθϻΑ ϱέί M βϔϧ ϲϓ ΝέΎΨϟ ϰϟ ϪΒΤγϭ ˬΖϗϮϟ Ϣϗέ ϞϜθϟ 2 ϪϴΒϨΗ Ϟμϓ ϢΗ Ϫϧ Ϧϣ Ω Ϥ Ύ Ϊ Η ˬΕΎϘΤϠϤϟ Ϛϓ ϭ ΐϴ ήΗ ϞΒϗ βΑΎϗ ϲ ΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ άΧ ϣ Ϧϋ ΔδϨϜϤϟ ΕΎϘΤϠϤϟ ϲΑϮϜδϴϠΘϟ ΏϮΒϧϷ L ϟ ΐ έ ϢΛ ξΒϘϤϟ ϲϓ ϲΑϮϜδϠΘϟ ΏϮΒϧϷ ΐϴ ήΘΑ Ϣϗ Α I Δϻσ ˬϖΤϠϤϟ ΐϴ ήΗ ω έΫ 3 ΏϮϠτϤϟ ϝϮτϟ ΖϴΒΜΘϟ ω έάϟ ΕΎϴοέϷ ΓΎηήϓ P Δόγ Ϯϟ ΕΎΣΎδϤϟ Ϯγ ϒϴψϨ...

Page 46: ...ϟ ΕΎϴοέϷ ˬϚϴϣ ήϴδϟ ΕΎϴοέϸϟ Γ Ϧϣ ϟ Ϥ μ Ϩ ό Δ ϯήΧ ΓΩΎϣ ϱ ΔΒϠλ ϪϴΒϨΗ ΔδϨϜϤϟ ϔσ ϭ ΓΎηήϔϟ ˬ ϮϬϟ ΕΎϩϮϓ Ω Ϊδϧ ΔϻΣ ϲϓ έϮϔϟ ϰϠϋ ΏϮΒϧϷ ϯΩ ΔδϨϜϤϟ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ΔδϨϜϤϟ ϡ ΪΨΘγ ΪόΑ έί ίΎϬΠϟ ϔσ E ˬ ˬϲ Ύ ϰϠϋ ςϐπϻΑ έί ϒϟ ϞΑΎ ΔϳάϐΘϟ C ίΎϬΠϟ ϰϠϋ ΩϮΟϮϤϟ ϪϨϳΰΨΗ ΓΪΣϭ ϞΧ Ω ϞΑΎϜϟ ϒϟ ϢΘϳ ϑϮγ ϡ ΪΨΘγ ϦϜϤϤϟ Ϧϣ ˬϚϟΫ ϰϠϋ ϋ ϼ ϭ Γ ΔϴϔϠΨϟ ΖϴΒΜΘϟ ΓΪΣϭ S ΔϴϠϔδϟ ϭ V ΏϮΒϧϷ ϝΎΧΩ ϦϜϤϳ ϰΘΣ ΚϴΤΑ ϪΗΎϘΤϠϣ ΔϨϜϤϣ ΔΣΎδϣ Ϟϗ Ϟϐθϳ Ϣϗέ ϞϜθϟ 6 ϪϴΒϨΗ Ύ...

Page 47: ...ΘϠϓ ΎτϏ Ϣϗέ ϞϜθϟ 10 ϢΘϴϟ ΓϮϘΑ ϪΟέϭ ϪΟήΨΗ ϰΘΣ ήΘϠϔϟ ϊϓέ ϪϔϴψϨΗ ˬϥϮΑΎλϭ ήΗΎϓ ΎϤΑ ϪϠδϐΑ Ϣϗ ˬΔϳΎϐϠϟ ΦδΘϣ ϥΎ Ϋ ϲόϴΒσ ϡΎϩ ϻ ΔϴϋΎϨλ ϕήτΑ ϪϔϴϔΠΘΑ ϢϘΗ ϝΎμΗϻΎΑ Ϣϗ ˬήΘϠϔϟ ήϴϴϐΘϟ ΔϣΪΨΑ ϲϨϔϟ ϢϋΪϟ ήΘϠϔϟ τγ ϥ Ϧϣ Ϊ Η ˬΏΎΒϟ ϖϠϏ ϭ ϪϧΎϜϣ ϲϓ ήΘϠϔϟ ΐϴ ήΗ Ϊϋ ϟ ϞϣΎΣ ϥ ϭ ϲ ήϣ ϦθΨϟ ήΘϠϔ ϡ ΪΨΘγϻ ϞΒϗ ϪϧΎϜϣ ϲϓ Ο ϴ Ϊ ωϮοϮϣ ϝΎτϋϷ ΔΠϻόϣ ίΎϬΠϟ ϞϤϋ ϒϗϮΗ Γέ ήΤϟ ωΎϔΗέ ΐΒδΑ ίΎϬΠΑ ΔδϨϜϤϟ ΪϳϭΰΗ ϢΗ ϑΎϘϳϹ ΪϨϋ ΎϬϠϤϋ Ϋ Ε ϮτΨϟ ϩάϩ ϊΒΗ ˬΓ Π...

Page 48: ...46 ...

Reviews: