background image

MOTOR DA CADEIA / MOTEUR À CHAÎNE / CHAIN MOTOR

MOTOR DE CADENA

•    

El motor puede establecer los finales de carrera superior e inferior y quedan grabados incluso cuando el 

motor se descarga.

O motor pode definir os interruptores de limite superior e inferior e são registados mesmo quando o motor está sem carga.

 

/ Le moteur peut 

régler les fins de course supérieures et inférieures et ils sont enregistrés même lorsque le moteur est déchargé. /

 

The motor can set the upper and 

lower limit switches and these are recorded even when the motor is not charged.

•    

Dos modos de funcionamiento: a pulsos y movimiento continuo. El modo predeterminado del motor es a 

pulsos.

Dois modos de operação: Movimento Pulsado e Contínuo. O modo padrão do motor é Pulso.

 

/

 

Dos modos de funcionamiento: a pulsos 

y movimiento continuo. El modo predeterminado del motor es a pulsos. /

 

Two operation modes: Pulses and Continuous Movement. The 

predetermined motor mode is Pulses.

•    

El motor puede ser controlado por la App desde su smartphone o tablet.

O motor pode ser controlado pela aplicação no smartphone ou tablet. / Le moteur peut être contrôlé par l’application depuis votre smartphone 

ou tablette. / The motor can be controlled by the app from your smartphone or tablet.

•    

Tecnología bidireccional Bluetooth, pudiendo ver el estado de sus cortinas en cualquier momento.

Tecnologia Bluetooth bidirecional, podendo ver o estado das suas cortinas a qualquer momento. / Technologie Bluetooth bidirectionnelle, 

pouvant voir l’état de vos rideaux à tout moment. / Bidirectional bluetooth technology, making it possible to see the status of your curtains at 

any time.

•    

La velocidad del motor es ajustable por la APP.

A velocidade do motor é ajustável pela app. / La vitesse du moteur est réglable par l’application. / The motor speed is adjustable by the app. 

•    

La gran capacidad de la batería admite mucho tiempo de trabajo.

A grande capacidade da bateria suporta um longo tempo de trabalho. / La grande capacité de la batterie prend en charge une longue durée de 

travail. / The large battery capacity enables a large amount of working time.

•    

Alimentado por cargador o panel solar, actuando el panel solar como sensor de luz para el control 

automático condicional según intensidad de luz.

Alimentado por carregador ou painel solar, o painel solar atua como um sensor de luz para controlo automático condicional de acordo com a 

intensidade da luz. / Alimenté par chargeur ou panneau solaire, le panneau solaire agissant comme un capteur de lumière pour un contrôle 

automatique conditionnel en fonction de l’intensité lumineuse. / Fed by charger or solar panel, the solar panel acting as a light sensor for 

conditional automatic control according to light intensity.

1. Características generales

Características gerais / Caractéristiques générales / Main features 

AM43®

Summary of Contents for AM43

Page 1: ...sus cortinas en cualquier momento Tecnologia Bluetooth bidirecional podendo ver o estado das suas cortinas a qualquer momento Technologie Bluetooth bidirectionnelle pouvant voir l état de vos rideaux à tout moment Bidirectional bluetooth technology making it possible to see the status of your curtains at any time La velocidad del motor es ajustable por la APP A velocidade do motor é ajustável pela...

Page 2: ...6 4 Instalación Instalação Installation Installation Puerto de carga Porto de carga Port de chargement Charging port Botón de programación Botão de programação Bouton de programmation Programming button Puerto de conexión sensor Porta de conexão do sensor Port de connexion du capteur Sensor connection port No lo exponga bajo una fuerte luz solar directa Não exponha sob forte luz solar direta Ne pa...

Page 3: ...upport lors de l installation Leave a 3 mm space between the lower position and the mount during installation Retire los dientes por donde sale el cordón o cadena de la cubierta luego cierre la tapa Remova os dentes onde o fio ou corrente sai da tampa em seguida feche a tampa Retirer les dents où le cordon ou la chaîne sort du couvercle puis fermer le couvercle Remove the teeth from where the chor...

Page 4: ... cm One pulse 1 5 sec The motor moves one cm Una pulsación larga 1 5 seg El motor trabaja continuo Um toque longo 1 5 seg O motor funciona continuamente Un appui long 1 5 sec Le moteur fonctionne en continu One long pulse 1 5 sec The motor works continuously 1 Modo pulsos Modo de pulso Mode impulsion Pulses Mode Modo Continuo Modo contínuo Mode continu Continuous Mode Una pulsación El motor se mue...

Page 5: ...balho padrão é Pulso Remarque le mode de fonctionnement par défaut est à Pulsation Note The working mode by default is pulses 4 Sentido de giro direção de rotação Sens de rotation Rotation direction Mantener 3 seg el botón SET Mantenha o botão SET pressionado por 3 segundos Maintenir le bouton SET enfoncé pendant 3 secondes Keep the SET button pressed for 3 seconds El LED se encenderá en color roj...

Page 6: ... azul 3 veces O LED pisca em azul 3 vezes La LED clignote 3 fois en bleu The LED blinks blue 3 times El final de carrera superior ha sido grabado O interruptor de limite superior foi gravado Le fin de course supérieur a été enregistrée The upper limit switch has been recorded 5 6 7 8 2 3 1 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 6 2 7 3 8 4 1 1 2 2 3 3 4 4 Mantener 3 seg el botón SET Segure o botão SET por 3 segu...

Page 7: ...ors 1 Descargar APP Blind Engine Faça o download da aplicação Blind Engine Télécharger l application Blind Engine Download the Blind Engine app Pulsar la APP encontrará los motores AM43 disponibles con un máximo de 7 motores instalados en la APP Pressione a aplicação encontrará os motores AM43 disponíveis com no máximo 7 motores que podem ser instalados Appuyer sur l application trouvera les moteu...

Page 8: ...ção e escolha Configuração do limite superior Mantenha pressionado o botão para cima até o limite superior desejado e pressione Salvar Entrer dans la configuration et choisir Réglage de la limite supérieure Maintenir le bouton montée enfoncé jusqu à la limite supérieure souhaitée et appuyer sur Enregistrer Enter settings and choose Upper limit setting Keep the up button pressed up to the desired u...

Page 9: ...uton Press the button 5 Configuración de escenas Configurações de cena Paramètres de scène Scenes setting Guardar la posición preferida Salve a posição preferida Enregistrez la position préférée Save preferred position Al añadir todos los dispositivos deseados en la escena pulsar guardar Ao adicionar todos os dispositivos desejados na cena pressione salvar Lorsque vous ajoutez tous les appareils s...

Page 10: ...ograma seja executado Choisir le jour de la semaine où nous voulons que notre timing s exécute Choose the day of the week we want our timing to be executed Los finales de carrera deben estar configurados y el panel solar instalado Os interruptores de limite devem ser configurados e o painel solar instalado Les fins de course doivent être configurés et le panneau solaire installé The limit switches...

Page 11: ...ter overload mode Cargue el motor Compruebe si el motor está sobrecargado o atascado Carregue o motor Verifique se o motor está sobrecarregado ou preso charger le moteur vérifier si le moteur est surchargé ou bloqué charge the motor check whether motor is overloaded or stuck Motor no funciona o funciona lento O motor não se move ou se move muito lentamente Le moteur ne bouge pas ou se déplace très...

Reviews: