manualshive.com logo in svg
background image

MOTORES TUBULARES / MOTEURS TUBULAIRES / TUBULAR MOTOR

MOTORES TUBULARES

•    

Motor electrónico vía radio.

Motor eletrónico via rádio. / Moteur électronique via radio. / Electronic radio control motor.

•    

Finales de carrera electrónicos.

Fim eletrónico de percurso. / Fin de course électronique. / Electronic limit switches.

•    

Posibilidad de establecer 4 posiciones intermedias.

Possibilidade de estabelecer 4 posições intermédias. / Possibilité d’établir 4 positions intermédiaires. / Possibility to set 4 intermediate positions.

•    

Dos modos de funcionamiento, pulsos y movimiento continuo.

Dois modos de operação, pulsos e movimento contínuo. / Deux modes de fonctionnement, impulsions et mouvement continu. / Two operation 

modes, pulses and continuous movement.

•    

Alta precisión de posicionamiento por encoder.

Alta precisão de posicionamento por codificador. / Haute précision de positionnement par encodeur. / High-precision positioning encoder.

•    

Arranque y parada progresiva.

Início e paragem progressiva. / Démarrage et arrêt progressif. / Progressive start and stop.

•    

Receptor radio integrado, de alta sensibilidad.

Receptor de rádio integrado com alta sensibilidade. / Récepteur radio intégré à haute sensibilité. / Integrated high-sensitivity radio receiver.

•    

Autonomía de 4 a 6 meses con una carga completa. (2 maniobras diarias).

Autonomia de 4 a 6 meses com carga completa. (2 manobras diárias). / Autonomie de 4 à 6 mois avec une charge complète. (2 manœuvres 

quotidiennes). / 4 to 6 months autonomy with a complete charge. (2 daily manoeuvres).

•    

Alimentador externo y panel solar para mantenimiento de carga.

Fonte de alimentação externa e painel solar para manutenção de carga. / Alimentation externe et panneau solaire pour le maintien de la charge. / 

External feeder and solar panel for charging maintenance.

1. Características generales

Características gerais / Caractéristiques générales / Main features 

A M35 PLUS L®

Содержание A M35 PLUS L

Страница 1: ...ute précision de positionnement par encodeur High precision positioning encoder Arranque y parada progresiva Início e paragem progressiva Démarrage et arrêt progressif Progressive start and stop Receptor radio integrado de alta sensibilidad Receptor de rádio integrado com alta sensibilidade Récepteur radio intégré à haute sensibilité Integrated high sensitivity radio receiver Autonomía de 4 a 6 me...

Страница 2: ... 3 3 4 4 Identificar mando emisor Identifique o controlo remoto Identifier la commande de l émetteur Identify transmitter command Presionar botón Programación 2s Pressione o botão Progr 2 segundos Appuyer sur le bouton Progr 2 secondes Press the Prog button for 2 seconds Movimiento de confirmación O motor fará um movimento de confirmação Le moteur effectuera un mouvement de confirmation The motor ...

Страница 3: ...op pendant 7 secondes d une commande programmée Press the Stop button of a programmed command for 7 seconds Movimiento de confirmación O motor fará um movimento de confirmação Le moteur effectuera un mouvement de confirmation The motor will make a confirmation movement Presionar botón Subida del mando nuevo Pressione o botão para cima no novo controlo remoto Appuyer sur le bouton montée de la nouv...

Страница 4: ...rá um movimento de confirmação Le moteur effectuera un mouvement de confirmation The motor will make a confirmation movement Si deseamos realizar el final de carrera superior presionar SUBIDA hasta el punto deseado Si deseamos realizar el final de carrera inferior presionar BAJADA hasta el punto deseado Se quisermos fazer a interrupção de limite superior pressione o botão para cima até ao ponto de...

Страница 5: ...onfirmación O motor fará um movimento de confirmação Le moteur effectuera un mouvement de confirmation The motor will make a confirmation movement Corregir la posición Corrija a posição Corriger la position Correct the position Presionar botón Prog 1s Pressione o botão Prog 1 segundo Appuyer sur le bouton Prog 1 seconde Press the Prog button for 1 second Movimiento de confirmación O motor fará um ...

Страница 6: ...eut être réglée et supprimée individuellement Each intermediate position can be adjusted and deleted individually Los finales de carrera se pueden modificar pero no borrar individualmente pero si al eliminar toda la memoria del motor Os interruptores de limite podem ser modificados mas não excluídos individualmente mas sim excluindo toda a memória do motor Les fins de course peuvent être modifiés ...

Страница 7: ...ínimo 8 horas para una carga completa Comprobar la corriente eléctrica Conecte o carregador por no mínimo 8 horas para uma carga completa Verifique a corrente elétrica Connecter le chargeur minimum 8 heures pour une charge complète Vérifier le courant électrique Connect the charger for a minimum of 8 hours for a complete charge Verify the electric current El motor no se mueve o lo hace muy despaci...

Отзывы: