background image

Gastechnisch

und elektrisch

geprüft

EN 50291-1:2010

+ A1:2012

Summary of Contents for CO-ALARM S/200-C

Page 1: ...Gastechnisch und elektrisch geprüft EN 50291 1 2010 A1 2012 ...

Page 2: ...our l appareil 12 V 10 Klemme RELAIS AUSGANG Terminal RELAY OUTPUT Borne SORTIE RELAIS 11 Klemme 12 VOLT AUSGANG Terminal 12 VOLT OUTPUT Borne SORTIE 12 VOLT 12 Montagelöcher Assembly holes Trous de montage 1 Gehäusefrontansicht Frontal view of case Vue du devant du boîtier 2 Abdeckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 3 ALARM LED ALARM LED LED ALARME 4 FEHLER LED FAULT LED LED DÉFAUT 5 POWER ...

Page 3: ...leitung In einer gesonderten Geräteausführung ist der CO Alarm für eine Betriebsspannung von 12 V DC lieferbar Der elektrische Anschluss erfolgt in diesem Fall über eine 2 polige Anschlussklemme Der CO Alarm ist nicht in explosionsgefährdeten Räumen zu verwenden und dient nicht als Maßnahme des primären Explosionsschutzes im Sinne der Richtlinien der Berufsgenossenschaft Achtung Dieser Kohlenmonox...

Page 4: ...Betriebsspannung 12 V DC 15 20 Stromaufnahme max 100 mA Gewicht ca 250 g Schutzklasse III Der Kohlenmonoxidmelder darf nur von einer entsprechend qualifizierten Person installiert werden Betreiben Sie den CO Alarm ausschließlich mit der geräteseitig vorgesehenen Betriebsspannung Dieses Gerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet Von Feuchtigkeit fernhalten Bei Veränderungen am CO Alarm ...

Page 5: ...transport im Körper Hochkonzentriertes CO führt innerhalb weniger Minuten zum Tod 35 ppm 200 ppm 400 ppm 800 ppm 1600 ppm 6400 ppm Höchstzulässiger Wert bei andauernder CO Einwirkung über einen Zeitraum von 8 Stunden Leichte Kopfschmerzen Müdigkeit Schwindel Übelkeit nach 2 bis 3 Stunden Kopfschmerzen im Stirnbereich innerhalb von 1 bis 2 Stunden Lebensgefahr nach 3 Stunden Schwindelgefühl Übelkei...

Page 6: ...hlenmonoxidmelder sollte einen waagrechten Abstand zwischen 1 m bis 3 m von der möglichen Quelle haben Wenn es eine Unterteilung in einem Zimmer gibt sollte der Detektor sich auf derselben Seite der Unterteilung wie die mögliche Quelle befinden In Räumen mit schrägen Decken sollte der CO Alarm auf der höheren Seite des Raumes angebracht werden Die Kohlenmonoxidmelder sollten sich in Atemhöhe der B...

Page 7: ...Verbindung für einen Schließerkontakt normalerweise offen schließt bei Alarm erfolgt an den Klemmen N O und COM Die Verbindung für einen Öffnerkontakt normalerweise geschlossen öffnet bei Alarm erfolgt an den Klemmen N C und COM Im spannungslosen Zustand des Kohlenmonoxidmelders sowie im Normalbetrieb sind die Kontakte N C und COM geschlossen d h das Relais befindet sich im Ruhezustand Schaltausgä...

Page 8: ...keit der CO Konzentration genannten Verzögerungszeit Betriebsfunktionen Normalbetrieb Die grüne POWER Anzeige leuchtet dauerhaft Der CO Alarm ist betriebsbereit wiederholende Sequenz von 4 Signaltönen gleichzeitig rote ALARM Leuchte Ein Signal wird an ggf weitere angeschlossene Geräte weitergegeben Der Alarm erfolgt so lange bis die Kohlenmonoxidkonzentration wieder unter die voreingestellte Empfi...

Page 9: ...ft werden keine Werte angezeigt LCD Kundenaktivierung Die Aktivierung erfolgt durch Drücken der TEST Taste für eine Dauer von 1 2 Sekunden LCD Automatische Aktivierung Steigt die CO Konzentration auf einen Wert von über 50 ppm und geht der Kohlenmonoxidmelder in den ALARM Status so wird die digitale Anzeige automatisch aktiviert Die Anzeige bleibt solange aktiv wie der Alarm ansteht Ist die gemess...

Page 10: ...üfung aktiviert Während der Funktionsprüfung werden die drei Leuchtanzeigen im laufenden Wechsel aktiviert Im Display werden drei Querbalken angezeigt Nach Abschluss des Funktionstests ertönt die Signalhupe für eine Dauer von 2 Sekunden Wenn der Kohlenmonoxidmelder einwandfrei funktioniert leuchtet die grüne Anzeige anschließend wieder permanent Die Funktionsprüfung sollte in regelmäßigen Abstände...

Page 11: ...werden Befördern Sie das ausgediente Gerät zu einer Entsorgungseinrichtung Ihrer Stadt oder Gemeinde Garantie Wir gewähren auf dieses Gerät 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum Die Garantieleistung gilt ausschließlich für Material und Fabrikationsfehler Weitergehende oder andere Ansprüche insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstehender Personen oder Sachschäden sind ausgeschlossen Es be...

Page 12: ...12 Automatische Mess und Steuerungstechnik GmbH Enge Gasse 1 D 91275 Auerbach Opf Tel 49 0 9643 9205 0 Fax 49 0 9643 9205 90 E Mail info ams messtechnik de CO S 200 C 0411 2013 D Hersteller ...

Page 13: ...n operating voltage of 12 V DC The electrical connection for this model is made via a 2 pole connecting terminal The CO alarm must not be used in rooms with potentially explosive atmospheres and is not a primary measure of protection against explosions in accordance with the guidelines of the Accident Prevention Insurance Association Attention Under certain circumstances this carbon monoxide alarm...

Page 14: ...s II 12 V model Operating voltage 12 V DC 15 20 Current consumption max 100 mA Weight approx 250 g Protection class III Safety information The carbon monoxide alarm may only be installed by a person who is properly qualified Only operate the CO alarm with the operating voltage specified for the device This device is only suitable for indoor use Keep away from moisture Modifications made to the CO ...

Page 15: ...ransported in the body Highly concentrated CO leads to death in only minutes 35 ppm 200 ppm 400 ppm 800 ppm 1600 ppm 6400 ppm Effects of carbon monoxide poisoning The highest permissible CO value over a period of 8 hours Light headache fatigue dizziness nausea after 2 to 3 hours Headache in the area of the forehead within 1 to 2 hours risk of death after 3 hours Dizziness nausea and convulsions wi...

Page 16: ...1 m and 3 m from the possible source If there is a partition in a room the detector should be on the same side of the partition as the possible source In rooms with slanted ceilings the CO alarm should be installed on the higher side of the room When the CO alarm is installed in bedrooms and in rooms which are far away from a combustion device The carbon monoxide alarm should be installed at a hei...

Page 17: ...isconnected when connecting the current supply Make sure the connections have the correct polarity Switching outputs 12 Volt switching output Switched 12 V DC signal for the direct control of an external horn or warning light for example The maximum load is 200 mA The connection is made via a 2 pole terminal output connection Make sure the connections have the correct polarity Relay output Potenti...

Page 18: ...rs with the time delay specified in the chapter entitled Technical data Operating functions Repeating sequence of 4 signal tones Simultaneous red ALARM light A signal is fed to any other connected devices The alarm continues until the carbon monoxide concentration falls below the preset sensitivity threshold Do not disconnect the CO alarm in the event of an alarm Mute function If necessary the aco...

Page 19: ...quipped with a digital display LCD display to show the CO concentration The unit shown on the display is parts per million ppm The LCD display can show values between 30 and 999 ppm Normal mode No values are shown if the ambient air is normal Activation of the LCD by the customer Press the TEST button for 1 2 seconds to activate the LCD The following display appears if the measured CO concentratio...

Page 20: ...2 seconds at the end of the function test If the carbon monoxide alarm is functioning properly the green indicator lights up again permanently The function test should be carried out regularly at least weekly Exceptions A function test cannot be carried out during an alarm If there is a CO concentration sufficient to trigger an alarm but an alarm has not been triggered yet the current CO concentra...

Page 21: ... disposal facility of your city or community Guarantee We guarantee this device for 2 years from the date of purchase The guarantee applies only to material and manufacturing defects Further claims or other claims especially those for compensation for injury to persons or damage to property outside of the device are excluded There is no legal claim for the compensation of damage arising from fire ...

Page 22: ...22 Automatische Mess und Steuerungstechnik GmbH Enge Gasse 1 D 91275 Auerbach Opf Phone 49 0 9643 9205 0 Fax 49 0 9643 9205 90 E mail info ams messtechnik de CO S 200 C 0411 2013 GB Manufacturer ...

Page 23: ... CO permet le raccordement à une tension d alimentation de 12 V CC Le raccordement électrique se fait dans ce cas par une borne de raccordement à 2 pôles L alarme CO ne doit pas être utilisée dans des pièces exposées à des risques d explosion et ne peut être utilisée comme mesure de protection primaire contre les explosions telle prévue par les directives des associations professionnelles Attentio...

Page 24: ... 50 Hz 6 VA maxi env 500 g II 12 V CC 15 20 100 mA maxi env 250 g III Configuration 12 V Tension de fonctionnement Consommation électrique Poids Classe de protection Consignes de sécurité Seule une personne qualifiée est habilitée à installer le détecteur de monoxyde de carbone Utilisez l alarme CO exclusivement à la tension de fonctionnement prévue par l appareil Cet appareil est destiné exclusiv...

Page 25: ...monoxyde de carbone Le monoxyde de carbone lie l hémoglobine dans le sang et réduit ainsi la circulation de l oxygène dans le corps Une forte concentration de CO entraîne la mort en quelques minutes 35 ppm 200 ppm 400 ppm 800 ppm 1600 ppm 6400 ppm Valeur maximale admissible pour une exposition au CO en continu sur une période de huit heures Légers maux de tête fatigue étourdissements nausées après...

Page 26: ...tale de 1 à 3 m de la source éventuelle Si la pièce est séparée installez le détecteur du même côté de la pièce que la source éventuelle Dans les pièces à plafond incliné installez l alarme CO sur le côté le plus haut de la pièce Alarme CO dans les chambres et dans les pièces éloignées des installations de combustion Installez le détecteur de monoxyde de carbone à hauteur des voies respiratoires d...

Page 27: ...rique est hors tension lors de l installation Respectez la bonne polarité Sorties de commutation L alarme CO dispose de deux sorties de commutation pour le pilotage d une alarme ou de tout autre indicateur de signaux ou appareil Les bornes de raccordement correspondantes se situent sous la plaque de recouvrement Le raccordement doit toujours être effectué alimentation électrique coupée Sortie de c...

Page 28: ...indiquée par la concentration de CO Modes de fonctionnement Fonctionnement normal L affichage PUISSANCE vert est allumé en continu L alarme CO est prête à fonctionner Alarme Lorsque la concentration de monoxyde de carbone dépasse le seuil de sensibilité réglé sur le capteur l appareil émet une alarme Une séquence répétée de 4 signaux sonores est émise et le voyant ALARME s allume séquence répétée ...

Page 29: ...D activation par le client L activation est effectuée en appuyant sur la touche TEST pendant 1 à 2 secondes L affichage reste activé pendant 15 secondes Si la concentration de CO mesurée est inférieure à 30 ppm l affichage suivant apparaît Si la concentration est supérieure à 30 ppm la valeur de CO mesurée est affichée LCD activation automatique Lorsque la concentration de CO dépasse la valeur de ...

Page 30: ...dant 2 secondes Si le détecteur de monoxyde de carbone fonctionne correctement le voyant vert s allume à nouveau en permanence Effectuez le contrôle de fonctionnement à intervalles réguliers au moins une fois par semaine Exceptions Le test de fonctionnement ne peut pas être effectué pendant une alarme En cas d alarme de concentration de CO mais sans que l alarme ne soit encore déclenchée l appui s...

Page 31: ... respectueuse de l environnement Déposez l appareil en fin de vie dans un établissement d évacuation de votre ville ou communauté Garantie Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d achat Cette garantie ne s applique qu aux défauts de matériel et de fabrication Toute autre exigence en particulier le dédommagement de dommages corporels ou matériels survenus hors de l appareil est exclue ...

Page 32: ...2 Automatische Mess und Steuerungstechnik GmbH Enge Gasse 1 D 91275 Auerbach Opf Tél 49 0 9643 9205 0 Fax 49 0 9643 9205 90 Courrier électronique info ams messtechnik de CO S 200 C 0411 2013 F Fabricant ...

Reviews: