background image

B0792H887H, B0792H675J, B0792JTC66

5/8” Room-Darkening Curtain Rod, 28" to 48"

Tringle Pour Rideaux Occultants De 16 mm, 71 à 122 cm
16 mm Gardinenstange für Verdunkelungsvorhang, 71 bis 122 cm
Bastone Per Tenda Oscurante 16 mm, 71 x 122 cm
Varilla Para Cortinas Oscurecedoras 16 mm, De 71 a 122 cm
16 mm

 遮光カーテン用ロッド、

71

122 cm

16

 毫米遮光窗帘杆,

71

 厘米到 

122

 厘米

Summary of Contents for B0792H675J

Page 1: ... 48 Tringle Pour Rideaux Occultants De 16 mm 71 à 122 cm 16 mm Gardinenstange für Verdunkelungsvorhang 71 bis 122 cm Bastone Per Tenda Oscurante 16 mm 71 x 122 cm Varilla Para Cortinas Oscurecedoras 16 mm De 71 a 122 cm 16 mm 遮光カーテン用ロッド 71 122 cm 16 毫米遮光窗帘杆 71 厘米到 122 厘米 ...

Page 2: ...English 3 Français 10 Deutsch 17 Italiano 24 Español 31 日本語 38 中文 45 ...

Page 3: ...3 Welcome Guide English Contents Before getting started ensure the package contains the following components 1 x1 2 x4 3 x4 Required tools ...

Page 4: ...tended area away from the reach of children Do not lean on the product Use the product for hanging curtains only When drilling holes make sure that you do not damage any electrical cables or water pipes behind the wall Use voltage metal detector if in doubt Check and tighten the screw connections regularly IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY Before First Use Check for transport da...

Page 5: ...able from 28 48 71 122 cm Extend the rod to the desired length Place the product in the desired position Mark the screw holes for the brackets Make sure that the brackets are level Step 2 Use a 1 4 6 35 mm drill bit Drill the holes NOTICE NOTICE ...

Page 6: ...3 2 3 The supplied screws 2 and wall plugs 3 are intended to be used on a dry wall Insert the wall plugs 3 Secure the brackets with the screws 2 Step 4 Unscrew the rod from the bracket Place the curtains on the rod NOTICE ...

Page 7: ...7 Installation Step 5 Screw the rod back into the bracket Step 6 Wrap and tuck the curtains around both brackets so that the curtains hang flush to the wall ...

Page 8: ...e components regularly to make sure all screws and bolts are tightened Specifications B0792H887H 28 48 72 122 cm Nickel B0792H675J 28 48 72 122 cm Bronze B0792JTC66 28 48 72 122 cm Black Warranty Information To obtain a copy of the warranty for this product For US Visit amazon com AmazonBasics Warranty For UK Visit amazon co uk basics warranty or Contact Customer Service at 1 866 216 1072 ...

Page 9: ... customer driven products that live up to your high standards We encourage you to write a review sharing your experiences with the product Please visit amazon com review review your purchases For further services Visit amazon com gp help customer contact us or Contact Customer Service at 1 866 216 1072 ...

Page 10: ...10 Guide de Bienvenue Français Contenu Avant de commencer veuillez vous assurer que l emballage contient les composants suivants 1 x 1 2 x 4 3 x 4 Outils nécessaires ...

Page 11: ...ur le produit Utilisez le produit uniquement pour suspendre des rideaux Lors du perçage des trous veillez à ne pas endommager de câbles électriques ou de conduites d eau situés derrière le mur En cas de doutes utilisez un détecteur de tension de métal Vérifiez et serrez régulièrement les vis de raccordement IMPORTANT CONSERVEZ LES PRÉSENTES INFORMATIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMEN...

Page 12: ...de 71 à 122 cm Étirez la tringle à la longueur souhaitée Placez le produit à l emplacement souhaité Marquez les trous de vis pour les supports Assurez vous que les supports sont de niveau Étape 2 Utilisez un foret de 6 35 mm Percez les trous REMARQUE REMARQUE ...

Page 13: ...rnies 2 et les chevilles murales 3 sont conçues pour être utilisées sur une cloison sèche Insérez les chevilles murales 3 Fixez les supports à l aide des vis 2 Étape 4 Dévissez la tringle du support Placez les rideaux sur la tringle REMARQUE ...

Page 14: ...14 Installation Étape 5 Revissez la tringle dans le support Étape 6 Enroulez et repliez les rideaux autour de chaque support de sorte que les rideaux soient affleurants au mur ...

Page 15: ...métal pour nettoyer le produit Vérifiez régulièrement les composants afin de vous assurer que toutes les vis et tous les boulons sont bien serrés Caractéristiques B0792H887H 72 122 cm Nickel B0792H675J 72 122 cm Bronze B0792JTC66 72 122 cm Noir Informations Sur La Garantie Pour obtenir une copie de la garantie portant sur ce produit Veuillez visiter amazon fr basics garantie ou Contactez le servic...

Page 16: ... les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à partager vos expériences sur le produit Veuillez visiter amazon fr review review your purchases Pour obtenir d autres services Veuillez visiter amazon fr gp help customer contact us ou Contactez le service clients au 08 00 94 77 15 ...

Page 17: ...17 Bedienungsanleitung Deutsch Inhalt Bevor Sie beginnen prüfen Sie ob die Verpackung die folgenden Teile enthält 1 x1 2 x4 3 x4 Erforderliches Werkzeug ...

Page 18: ...chweite von Kindern Lehnen Sie sich nicht am Produkt an Verwenden Sie das Produkt nur zum Aufhängen von Vorhängen Achten Sie beim Bohren der Löcher darauf keine elektrischen Kabel oder Wasserleitungen in der Wand zu beschädigen Verwenden Sie im Zweifelsfall einen Spannungs Metalldetektor Überprüfen und Sie die Schraubverbindungen regelmäßig und ziehen Sie sie regelmäßig fest WICHTIG FÜR EIN SPÄTER...

Page 19: ...e auf die gewünschte Länge aus Positionieren Sie das Produkt an der gewünschten Stelle Markieren Sie die Schraublöcher für die Halterungen Achten Sie darauf dass die Halterungen waagerecht ausgerichtet sind Schritt 2 Verwenden Sie einen 1 4 6 35 mm Bohrer Bohren Sie die Löcher HINWEIS HINWEIS ...

Page 20: ...hrauben 2 und Dübel 3 sind nur zur Verwendung in Trockenmauern vorgesehen Setzen Sie die Dübel 3 ein Befestigen Sie die Halterungen mit den Schrauben 2 Schritt 4 Schrauben Sie die Stange von der Halterung ab Hängen Sie die Vorhänge an die Stange HINWEIS ...

Page 21: ...21 Installation Schritt 5 Schrauben Sie die Stange wieder an die Halterung Schritt 6 Wickeln und streifen Sie die Vorhänge um beide Halterungen sodass die Vorhänge bündig bis zur Wand reichen ...

Page 22: ...odukt zu reinigen Überprüfen Sie die Komponenten regelmäßig um sicherzustellen dass alle Schrauben fest angezogen sind Technische Daten B0792H887H 72 122 cm Nickel B0792H675J 72 122 cm Bronze B0792JTC66 72 122 cm Schwarz Gewährleistung Eine Kopie der Gewährleistung für dieses Produkt erhalten Sie unter Besuchen Sie amazon de basics garantie oder Wenden Sie sich an den Kundendienst unter 08 00 3 63...

Page 23: ...enorientierter Produkte ein um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen Bitte schreiben Sie eine Rezension in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen Bitte besuchen Sie amazon de review review your purchases Möchten Sie mehr wissen Besuchen Sie amazon de gp help customer contact us oder Wenden Sie sich an den Kundendienst unter 08 00 3 63 84 69 ...

Page 24: ...24 Guida di Benvenuto Italiano Contenuto Prima di iniziare assicurarsi che la confezione contenga i seguenti componenti 1 x1 2 x4 3 x4 Strumenti richiesti ...

Page 25: ...rsi al prodotto Utilizzare il prodotto solo per appendere tendaggi Nel praticare fori accertarsi di non danneggiare cavi elettrici o condutture dell acqua all interno delle pareti In caso di dubbio utilizzare un rivelatore di tensione metal detector Verificare e serrare regolarmente i collegamenti a vite IMPORTANTE CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO LEGGERE CON ATTENZIONE Prima del primo utilizzo V...

Page 26: ...m Estendere l asta fino alla lunghezza desiderata Collocare il prodotto nella posizione desiderata Segnare i fori delle viti per le staffe Accertarsi che le staffe siano allineate Passo 2 Utilizzare una punta da trapano da 6 35 mm Eseguire i fori AVVISO AVVISO ...

Page 27: ...sso 3 2 3 Le viti fornite 2 e i tasselli a muro 3 sono previsti per l uso su parete asciutta Inserire i tasselli 3 Fissare le staffe con le viti 2 Passo 4 Svitare l asta dalla staffa Posizionare le tende sull asta AVVISO ...

Page 28: ...28 Installazione Passo 5 Riavvitare l asta sulla staffa Passo 6 Avvolgere e fissare le tende attorno alle staffe in modo che siano a filo della parete ...

Page 29: ... o affilati per pulire il prodotto Verificare regolarmente i componenti per accertarsi che tutte le viti e i bulloni siano serrati Specifiche B0792H887H 72 122 cm Nichel B0792H675J 72 122 cm Bronzo B0792JTC66 72 122 cm Nero Informazioni Di Garanzia Per ottenere una copia della garanzia del prodotto Visita amazon de basics garantie o Contattare il Servizio Clienti al 800 62 88 05 ...

Page 30: ...al cliente che siano all altezza degli standard più elevati Pertanto invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto Visitare amazon it review review your purchases Per ulteriori servizi Visita amazon it gp help customer contact us o Contattare il Servizio Clienti al 800 62 88 05 ...

Page 31: ...31 Guía de Bienvenida Español Contenido Antes de comenzar compruebe que el embalaje incluye los siguientes componentes 1 x1 2 x4 3 x4 Herramientas necesarias ...

Page 32: ...s del alcance de los niños No se apoye en el producto Utilice el producto solo para colgar cortinas Al perforar los agujeros asegúrese de no dañar ningún cable eléctrico ni tubería de agua detrás de la pared Utilice un detector de metal tensión en caso de duda Compruebe y apriete las conexiones de los tornillos periódicamente IMPORTANTE GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS LEER ATENTAMENTE Antes del pri...

Page 33: ... cm Despliegue la varilla hasta la longitud deseada Coloque el producto en la posición deseada Marque los orificios del tornillo para los soportes Asegúrese de que los soportes están a nivel Paso 2 Utilice una broca de 6 35 mm Perfore los orificios AVISO AVISO ...

Page 34: ... 3 Los tornillos 2 y los tacos suministrados 3 son solo adecuados para una pared seca Inserte los tacos 3 Fije los soportes con los tornillos 2 Paso 4 Desatornille la varilla del soporte Coloque las cortinas en el suelo AVISO ...

Page 35: ...35 Instalación Paso 5 Vuelva a atornillar la varilla en el soporte Paso 6 Envuelva y pliegue las cortinas alrededor de ambos soportes para que cuelguen al ras de la pared ...

Page 36: ...l producto Revise periódicamente los componentes para comprobar que todos los pernos y tornillos están apretados Especificaciones B0792H887H 72 122 cm Níquel B0792H675J 72 122 cm Bronce B0792JTC66 72 122 cm Negro Información Sobre La Garantía Para obtener una copia de la garantía de este producto Visite amazon de basics garantie o Póngase en contacto con Atención al cliente en el 0900 803 711 ...

Page 37: ...sfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto Por favor visite amazon es review review your purchases Para otros servicios Visite amazon es gp help customer contact us o Póngase en contacto con Atención al cliente en el 0900 803 711 ...

Page 38: ...38 ウェルカムガイド 日本語 内容 スタートする前に パッケージに以下のものが含まれていることを必ず確認してください 1 x1 2 x4 3 x4 必要な道具 ...

Page 39: ...ださい 製品は安全かつ人が頻繁に行き来する場所で 子供の手の届かないエリアに設置してくだ さい 製品によりかからないください 製品はカーテンをかけるためのみにご使用ください ドリルで穴をあける際は 壁の裏側の電気ケーブルや水のパイプを傷つけることが絶対にな いようご注意ください はっきりしない場合は検電器や金属探知機などをご使用ください 定期的にネジや接続を確認し しめなおしてください 重要 また見ることができる ように保管してください 注 意深くお読みください 最初にお使いになる前に 運送中にダメージが生じていないことをチェックしてください 窒息のリスクあり 梱包材料はお子様の手の届かない所においてください これら梱包材料は窒息等 危険の源となり得ます 危険 ...

Page 40: ...40 設置 ステップ 1 1 長さは 71 122 cm までの調整が可能です ロッドを好みの長さまで伸ばします 製品を好みの位置に合わせます ブラケットのネジ穴の位置に印をつけます ブラケットがまっすぐであり 傾いていないこ とを確認してください ステップ 2 6 35 mm ドリルビットをお使いください ドリルで穴をあけます 注意 注意 ...

Page 41: ...41 設置 ステップ 3 2 3 含まれているネジ 2 およびウォールプラグ 3 は乾式の壁用に意図され ています ウォールプラグ 3 を挿入します ブラケットをネジ 2 で固定します ステップ 4 ロッドをまわすようにしてブラケットから外します カーテンを製品に通します 注意 ...

Page 42: ...42 設置 ステップ 5 ロッドをブラケットに再びねじ込みます ステップ 6 両側にあるブラケットにカーテンをかぶせ カーテンが壁についた状態で下がっているよ うにします ...

Page 43: ...ヤーブラシ 研磨剤たわし 金属や尖った器具は使用 しないでください 定期的に部品をチェックし 全てのネジやボルトがしっかりしまっていることを確認して ください 規格 B0792H887H 72 122 cm ニッケル B0792H675J 72 122 cm ブロンズ B0792JTC66 72 122 cm ブラック 保証について この製品の保証書のコピーを入手するには ホームページ amazon jp AmazonBasics Warranty または カスタマーサービス 0120 899 276 にご連絡ください ...

Page 44: ...でお知らせください Amazonベーシック は 皆様の高い水準に答えることのできるような消費者志向型の製品をお 届けするのを旨としています この製品についてのレビューで製品についてのご意見をお聞か せください レビューはこちらへ amazon jp review review your purchases 更なるサービスについては こちらのリンクへ amazon jp gp help customer contact us または カスタマーサービス 0120 899 276 にご連絡ください ...

Page 45: ...45 欢迎指南 中文 内装物 在开始组装之前 确保包装内包含以下组件 1 x1 2 x4 3 x4 所需工具 ...

Page 46: ...付给第三方 须将这些指 导说明书一并转交 当使用本品时 应该总是遵守基本的安全措施以减少人身伤害的风险 包括以下 将产品安装在安全的 儿童触碰不到的很少接触的地方 勿倚靠在产品上 仅将产品用于悬挂窗帘 钻孔时 确保您不会损坏到墙内的任何电线或者水管 如有疑虑 使用电压 金属探测器检测 定期检查并紧固螺丝连接处 重要 妥善保存以备将来参考 仔细阅读 首次使用前 检查是否有运输损坏 窒息风险 由于这些包装材料可能会成为 如窒息等的 潜在危险源 请让儿 童远离所有包装材料 危险 ...

Page 47: ...47 安装 步骤 1 1 长度可在71 122厘米之间进行调节 伸展窗帘杆至预期长度 将产品放置在预期位置 为挂架标识螺丝孔 确保挂架水平 步骤 2 使用6 35毫米钻头 钻孔 注意 注意 ...

Page 48: ...48 安装 步骤 3 2 3 随附的螺丝 2 和墙插 3 适用于清水墙 插入墙插 3 用螺丝 2 紧固挂架 步骤 4 从挂架上拧下窗帘杆 将窗帘放在杆上 注意 ...

Page 49: ...49 安装 步骤 5 将窗帘杆拧回挂架 步骤 6 让窗帘包裹住两个挂架并适当打褶 使窗帘紧贴墙壁挂好且看上去丰盈饱满 ...

Page 50: ...柔软 微湿布擦拭 切勿使用腐蚀性清洁剂 钢丝刷 磨料刷 金属的或锋利的器具清洁本品 定期检查零部件 确保所有螺丝和螺栓均紧固 规格 B0792H887H 72 122 厘米 银灰色 B0792H675J 72 122 厘米 古铜色 B0792JTC66 72 122 厘米 黑色 保修信息 如需获得此产品的保修信息 访问 amazon cn AmazonBasics Warranty 或 拨打 400 810 5666 联系客服人员 ...

Page 51: ... 反馈 喜欢这款产品 不喜欢这款产品 让我们通过客户评论了解您的想法和意见 亚马逊倍思以客户为导向 致力于供应满足客户高标准的产品 我们邀请您填写评论 分享您使 用产品的体验 请访问 amazon cn review review your purchases 如需更多服务 访问 amazon cn gp help customer contact us 或 拨打 400 810 5666 联系客服人员 ...

Page 52: ...MADE IN CHINA amazon com AmazonBasics ...

Reviews: