background image

EN

 

SF-2516  Electronic Steel Toaster 

Instruction for use 

RO

 SF-2516 

Pr

ă

jitor electronic din o

ţ

el  

Instruc

ţ

iuni de utilizare 

 

 

   

 

 

 
 

 

 

 

SF-2516 

 
 
 

EN: 

For your own safety read these instructions carefully before using the appliances. 

RO: 

Pentru propria dvs. siguran

ţă

, citi

ţ

i cu aten

ţ

ie aceste instruc

ţ

iuni înainte de a utiliza aparatele. 

Summary of Contents for SF-2516

Page 1: ...O SF 2516 Prăjitor electronic din oţel Instrucţiuni de utilizare SF 2516 EN For your own safety read these instructions carefully before using the appliances RO Pentru propria dvs siguranţă citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatele ...

Page 2: ...unction 8 Bagel function 9 Light Dark selector 1 6 10 Power cable RO PREZENTAREA COMPONENTELOR 1 Suport de pâine autoreglabil 2 Fantă de pâine lată 3 Tavă de colectare a firimiturilor retractabilă 4 Mânerul suportului pentru pâine 5 Funcţie reîncălzire 6 Funcţie dezgheţare 7 Funcţie Oprire Anulare 8 Funcţie chifla 9 Selector de putere 1 6 10 Cablu de alimentare electrică ...

Page 3: ...ersized foods buttered bread metal foil packages or utensils must not be inserted in the toaster as it will caused risk of fire or electric shock 5 Do not operate toaster near flammable materials such as curtains wall fabric etc to prevent fire INSTRUCTION FOR USE Before first use remove all packaging materials from the unit Check inside toaster slots for packaging stickers and remove Note Do not ...

Page 4: ...ts 2 Press the bread carriage lever down until it locks into position 3 Press the reheat button 4 When the cycle is completed the bread carriage will raise the toast up BAGEL BUTTON 1 Insert sliced bagel or English muffin with cut sides facing to the inside of toaster Only the inside coils will heat up 2 Press the bread carriage level down until it locks into position 3 Press the bagel button 4 Wh...

Page 5: ...id if the appliance has been used in accordance with the instructions and that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorized person or damaged through misuse This guarantee does not cover wear and tear or breakables such as ceramic items etc If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and the reason for retur...

Page 6: ... utilizarea în spaţii exterioare 3 Nu lăsaţi cablul să atârne liber peste marginea unei mese sau a unei tejghele şi nici să atingă suprafeţele fierbinţi 4 Nu introduceţi alimentele de dimensiuni prea mari pâinea cu unt ambalajele din folie metalică sau ustensilele în prăjitor deoarece vor provoca pericolul de incendiu sau electrocutare 5 Nu acţionaţi prăjitorul lângă materiale inflamabile precum p...

Page 7: ...acesta se fixează în poziţie 4 Când ciclul ia sfârşit suportul de pâine va ridica pâinea prăjită în sus BUTON DE REÎNCĂLZIRE 1 Introduceţi feliile de pâine în fante 2 Apăsaţi nivelul suportului de pâine în jos până ce acesta se fixează în poziţie 3 Apăsaţi butonul de reîncălzire 4 Când ciclul ia sfârşit suportul de pâine va ridica pâinea prăjită în sus BUTON BAGEL CHIFLA 1 Introduceţi chifla tăiat...

Page 8: ...labilă numai dacă aparatul a fost utilizat în conformitate cu instrucţiunile şi cu condiţia ca acesta să nu fi suferit modificări reparaţii sau intervenţii neautorizate ori deteriorări provocate de o utilizare inadecvată Această garanţie nu acoperă uzura normală şi nici obiecte casante precum cele din ceramică etc Dacă produsul nu funcţionează şi este necesară returnarea sa ambalaţi l cu atenţie i...

Reviews: