background image

IVM

4500 IEM

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

S . 2

Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!

U S E R I N S T R U C T I O N S

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

p . 2 2

Please read the manual before using the equipment!

M O D E D ’ E M P LO I

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

p . 4 2

Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!

I S T R UZ I O N I P E R L ’ U S O

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

p . 6 2

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!

M O D O D E E M P L E O

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

p . 82

¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!

I N S T R U Ç Õ E S D E U S O

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

p . 1 0 2

Favor leia este manual antes de usar o equipamento!

BDA_IVM4500_120311_Kern_final:Layout 1  05.06.2012  12:27 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for IVM4500 IEM

Page 1: ... before using the equipment MODE D EMPLOI p 42 Veuillez lire cette notice avant d utiliser le système ISTRUZIONI PER L USO p 62 Prima di utilizzare l apparecchio leggere il manuale MODO DE EMPLEO p 82 Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo INSTRUÇÕES DE USO p 102 Favor leia este manual antes de usar o equipamento ...

Page 2: ...ruppe Kanal manuell einstellen 12 Frequenz manuell wählen 12 Ohrhörer anschließen 12 Sender in Betrieb nehmen 13 Antenne 13 Audioverbindungen 13 Sender an das Netz anschließen 14 In Betrieb nehmen LOCK SETUP Modus 14 Sendeleistung ausschalten 14 Frequenz einstellen Preset Menü 14 Frequenz direkt einstellen 14 Sender benennen 15 Eingangspegel einstellen 15 Mehrkanalanlagen 15 4 Erweiterte Funktione...

Page 3: ...n Menü AUTO Kapitel Au tomatische Frequenzeinstellung 6 Schließen Sie den Ohrhörer an den Empfänger an 7 Stellen Sie am Sender dieselbe Frequenz ein auf die Sie den Empfänger einge stellt haben Kapitel Frequenz einstellen Preset Menü 8 Stellen Sie die Sendeleistung ein Kapitel Frequenz einstellen 9 Stellen Sie den Eingangspegel des Senders ein Kapitel Eingangspegel ein stellen 10 Stellen Sie die g...

Page 4: ...und 123 werden folgende Symbole verwen det SETUP Rad am Sender SST 4500 Jog Schalter am Empfänger SPR 4500 Lang drücken ca 2 s Kurz drücken Bis zum Anschlag nach links oder echts drehen Bis zum Anschlag nach links drehen Bis zum Anschlag nach rechts drehen 2 s 2 s SST SPR SST SPR SST SPR SST SPR IVM 4500 ...

Page 5: ...chächten oder Kabelkanälen achten Sie darauf die Übertragungsleitungen in einem separaten Kanal unterzubringen 10 Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten aber nicht nassen Tuch Ziehen Sie unbedingt das Netzkabel des Netzgeräts vorher aus der Steckdose Ver wenden Sie keinesfalls scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel sowie keine die Alkohol oder Lösungsmittel enthalten da diese den Lack sow...

Page 6: ...reinigen Sie die Earmolds vor und nach Gebrauch stets mit einem hautverträglichen Desinfektionsmittel Verwenden Sie den Ohr hörer nicht mehr wenn ein sehr unangenehmes Tragegefühl oder eine Infektion auftritt 1 Das Netzgerät nimmt auch bei ausgeschaltetem Gerät einen geringen Strom auf Um Energie zu sparen ziehen Sie daher das Netzkabel des Netzgeräts von der Netzsteckdose ab wenn Sie das Gerät lä...

Page 7: ...Ladestation CU 4000 für 2 Empfänger oder 2 Akkus BP 4000 Der SST 4500 ist ein stationärer Stereosender zur Übertragung eines Mono Ste reo oder Zweikanalsignals an den Stereo Taschenempfänger SPR 4500 Innerhalb der Schaltbandbreite von 30 MHz können Sie eine von bis zu 1200 Sendefrequen zen auswählen Der Sender SST 4500 bietet darüber hinaus einen eingebauten Kompressor Limi ter Hochpassfilter Equa...

Page 8: ...ignal zur Verfügung 3 AUDIO IN L CH1 MONO R CH2 Kombinierte symmetrische XLR Klinken buchsen zur Einspeisung eines Stereo oder Monosignals An die Klinkenbuch sen können Sie sowohl symmetrische als auch asymmetrische Kabel anstecken 4 LINE OUT STEREO An dieser Stereo Klinkenbuchse steht das bearbeitete Au diosignal zur Verfügung Sie können diesen Ausgang mit einem zusätzlichen Monitorverstärker für...

Page 9: ...ngers an 1 Menüs für Frequenzgruppe Subkanal und Anzahl der freien Kanäle 2 Alphanumerische Anzeige 3 Menüs für Frequenz als Preset Frequenz in MHz Squelch 4 HF Pegelanzeige Limiter Anzeige LOCK Modus Anzeige 5 Anzeigen für Batteriekapazität Stereo und Zweikanalmodus Der Ohrhörer IP 2 wurde speziell für die Übertragung höchster Schalldrücke ent wickelt Der Übertragungsbereich von 12 Hz bis 23 500 ...

Page 10: ...estigen Sie mit den Schrauben 2 den kurzen Montagewinkel 3 an der einen Seitenwand und den langen Montagewinkel 4 aus dem mitgelieferten 19 Montageset an der anderen Seitenwand 4 Befestigen Sie den Sender im Rack 1 Schrauben Sie die vier Gummifüße 1 von der Unterseite beider Sender ab und nehmen Sie die Schrauben 5 aus den Gummifüßen 1 heraus 2 Schrauben Sie die beiden Befestigungsschrauben 2 von ...

Page 11: ...der einschalten fährt der Empfänger immer automatisch im LOCK Modus hoch Das Display zeigt ca 2 Sekunden lang die eingestellte Frequenz in MHz und schließlich die Frequenz als Preset Subka nal Der Empfänger ist elektronisch gesperrt so dass Sie keine Einstellungen vorneh men können Am Display steht das Symbol LOCK Sie können zwischen folgenden Anzeigemenüs umschalten Preset Trägerfrequenz als Subk...

Page 12: ...ppe gewählt haben können Sie mit dem Jog Schalter jeden Kanal dieser Gruppe anwählen 4 Wählen Sie einen Kanal auf den Sie Ihr System programmieren möchten 5 Programmieren Sie den Sender auf dieselbe Gruppe und denselben Kanal Siehe Kapitel Frequenz einstellen Preset Menü 1 Wählen Sie das Menü FREQUENCY Die derzeit aktive Frequenz beginnt zu blinken 2 Bestätigen Sie die Wahl dieser Frequenz oder wä...

Page 13: ...B AUX 1 für Mi krofon und Keyboard des Solisten AUX 2 für die ganze Band abmischen kön nen verbinden Sie AUX 1 mit der L CH1 MONO Buchse und AUX 2 mit der R CH2 Buchse An den AUDIO LOOP Ausgängen liegt das unveränderte Audio Eingangssignal an Dies bietet Ihnen folgende Möglichkeiten A siehe Fig 11 Sie können dasselbe Stereo Monitorsignal an einen oder mehrere SST 4500 wei terleiten Damit können Si...

Page 14: ...eter einstellen Das Symbol LOCK ist gelöscht Zum Umschalten zwischen LOCK und SETUP Modus drücken Sie ca 2 Se kunden lang SETUP Halten Sie die RF ON OFF Taste ca 2 Sekunden lang gedrückt 1 Schalten Sie den Sender auf SETUP Modus 2 Falls das Display die Frequenz in MHz anzeigt drehen Sie SETUP kurz nach links um das Preset Menü aufzurufen 3 Wählen Sie eine Frequenzgruppe GROUP und eine der Frequenz...

Page 15: ...bis am Display die Anzeige AUTO erscheint Wählen Sie die gewünschte Frequenzgruppe Die Suche nach freien Frequenzen startet automatisch und die Anzahl freier Frequenzen wird unter FREE angezeigt Werden keine freien Frequenzen gefunden können Sie die Squelch Schwelle anheben Dadurch reduziert sich jedoch die Reichweite des Systems Freie Frequenzen sind jene bei denen der Empfänger entweder kein HF ...

Page 16: ...ng Anwendung Abhilfe bei indifferentem unsauberem Klang SOFT 1 3 Absenkung der oberen Mitten im Bereich von 3 4 kHz bis 6 8 kHz für weichen Klang Anwendung Abhilfe bei zu hartem Sound mit überbetonten Zischlauten und Beckenschlägen WARM 1 3 Spezielle Bearbeitung der Frequenzbereiche um 150 Hz und zwi schen 3 4 kHz und 6 8 kHz für warmen angenehmen Sound Um die gewählte Voreinstellung zu speichern ...

Page 17: ... 10 hell einstellen Diese Einstellung ist nur im LOCK Modus wirksam Sie können folgende Informationen über Ihren Sender in dieser Reihenfolge ab rufen Firmware Version z B F 3 09 Frequenzband z B B 5 E5 Preset Version z B P 1 00 Audiopreset Version z B A 03 00 Sie können alle Einstellungen auf die werksseitigen Voreinstellungen zurückset zen YES oder unverändert belassen NO Drücken Sie kurz SETUP ...

Page 18: ...Frequenzen CHANNEL dieser Gruppe 2 Speichern Sie Ihre Einstellung SAVE Y Die gewählte Frequenz wird am Ende der CUE Gruppe hinzugefügt Frequenz in MHz Falls das Display das Preset Menü anzeigt drehen Sie den Jog Schalter kurz nach rechts um die Frequenzanzeige aufzurufen 1 Sie können die Frequenz in 25 kHz Schritten einstellen 2 Speichern Sie Ihre Einstellung SAVE Y Die gewählte Frequenz wird am E...

Page 19: ...leich laut Im Zweikanal Modus können Sie die Balance zwischen Kanal 1 CH1 und Kanal 2 CH2 einstellen Das Display zeigt die Lautstärke des lauteren Kanals in 12 Stufen an CH 00 beide Kanäle sind gleich laut 3 Um die gewählte Einstellung zu speichern drücken Sie kurz den Jog Schalter Sie können das Balance Menü auch im LOCK Modus aufrufen indem Sie kurz den Jog Schalter drücken Sie können die Balanc...

Page 20: ...ehen Radio Funkgeräte oder schadhafte Elektrogeräte oder installation Störende bzw schadhafte Geräte aus schalten oder Sender und Empfänger auf andere Frequenz einstellen Elek troinstallation überprüfen lassen Kurzzeitiger Tonausfall Dropouts an manchen Stellen des Aktionsbereichs Antennenposition Sender Antenne an einer anderen Stelle aufstellen Falls Dropouts bestehen bleiben kritische Stellen m...

Page 21: ...SP Audioausgänge AUDIO LOOP 2 x 6 3 mm Klinkenbuchse mit Au dioeingang direkt verbunden LINE OUT 6 3 mm Stereo Klinkenbuchse mit Aus gang der Audiosektion verbunden max 0 dBV HP OUT 18 20 000 Hz Klirrrfaktor 0 5 maximale Leistung 2 x 500 mW an 16 600 Ohm Netzgerät 12 V DC 0 5 A Abmessungen 200 x 216 x 44 mm Gewicht 1070 g Squelch Einsatzschwelle 100 bis 82 dBm einstellbar Audioübertragungsbereich ...

Page 22: ...41 8 Appendix 122 Transmitter and Receiver Menus 122 Figs 7 to 12 Foldout Pages 22 FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Parts 74 and 15 of the FCC Rules These limits are de signed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equip ment generates uses and can radi...

Page 23: ...tion Automatic Frequency Selection 6 Connect the earbuds to the receiver 7 Tune the transmitter to the same frequency you selected on the receiver sec tion Selecting Frequencies from the Preset Screen 8 Set RF output on the transmitter sections on Frequency Selection 9 Set input gain on the transmitter section Setting Input Gain 10 Set the desired volume for the earbuds Getting Started Quickly 23 ...

Page 24: ...re used in the menu diagrams Figs A1 through A25 on pages 121 to 136 IVM 4500 24 SETUP control on SST 4500 transmitter Jog switch on SPR 4500 receiver Long push appropx 2 secs Short push Turn all the way CW or CCW Turn all the way CCW Turn all the way CW 2 s 2 s SST SPR SST SPR SST SPR SST SPR ...

Page 25: ...ay from power lines of any type If you use cable ducts be sure to use separate ducts for the audio lines 10 Clean the equipment with a moistened not wet cloth only Be sure to discon nect the power supply cable from the power outlet before cleaning the equip ment Never use caustic or scouring cleaners or cleaning agents containing alcohol or solvents since these may damage the enamel and plastic pa...

Page 26: ... earbuds if they are causing great discomfort or in fection 1 The power supply will draw a small amount of current even when the equip ment is switched off To save energy disconnect the power cable from the power outlet if you will leave the equipment unused for a long period of time 2 When scrapping the equipment separate the case circuit boards and cables and dispose of all components in accorda...

Page 27: ...4000 W passive wideband omnidirectional antenna PSU 4000 central power supply HUB 4000 Q network interface MK PS antenna cables Front panel mounting kit for supplied antenna 0110E01890 BP 4000 2 4 V rechargeable battery pack CU 4000 charger for 2 receivers or BP 4000 battery packs The SST 4500 is a stationary stereo transmitter designed to transmit a mono stereo or dual channel signal to the SPR 4...

Page 28: ...rry the unprocessed input signal 3 AUDIO IN L CH1 MONO R CH2 Combined female XLR 1 4 jacks for feed ing in a stereo or mono signal The jacks accept both balanced and unbal anced cables 4 LINE OUT STEREO This TRS jack provides the processed audio signal You can feed this signal to an extra monitor amplifier for floor wedges etc 5 DC ONLY Locking DC input for connecting the included power supply 6 D...

Page 29: ... for Frequency Group Subchannel number of clean channels 2 Alphanumeric display 3 Menus for preset frequency frequency in MHz squelch 4 RF level meter limiter indicator LOCK mode label 5 Battery capacity stereo and dual channel mode indicators The IP 2 earbuds have been specifically designed for generating very high sound pressure levels Their frequency range from 12 Hz to 23 5 kHz ensures pristin...

Page 30: ...to one side panel and the long bracket 4 to the other side panel The brackets are contained in the sup plied rack mounting kit 4 Install the transmitter in your rack 1 Unscrew the four rubber feet 1 from each transmitter s bottom panel and re move the screws 5 from the rubber feet 1 2 Unscrew the two fixing screws 2 from the right hand side panel of one trans mitter and from the left hand side pan...

Page 31: ...splay will indicate the selected frequency in MHz for about 2 sec onds the battery type BATBAT two dry batteries Accu BP 4000 for about 2 seconds and finally the frequency as a Preset Subchannel The receiver is electronically locked so you cannot make any adjustments The LOCK label is lit on the display You can scroll through the following status screens Preset comes up only if a Preset has been s...

Page 32: ...ing to the section on Selecting Frequencies from the Preset Screen 1 Select the FREQUENCY menu The currently active frequency starts flashing 2 Confirm the selected frequency or use the jog switch to select a different GROUP 3 Confirm the selected frequency 4 Program the transmitter to the same GROUP and CHANNEL referring to the section on Selecting Frequencies from the Frequency Screen 1 Insert t...

Page 33: ...tor signals e g AUX 1 for the soloist s microphone and keyboard AUX 2 for the entire band connect AUX 1 to L CH1 MONO and AUX 2 to R CH 2 The AUDIO LOOP outputs carry the unprocessed audio input signal You can use these outputs as follows A refer to fig 11 You can feed the same stereo monitor signal to one or more SST 4500 transmitters This allows you to set the sound compression etc individually ...

Page 34: ...usly named the receiver In SETUP mode the electronic lock is disabled so you can adjust all transmitter parameters The LOCK label disappears To toggle between LOCK and SETUP modes hold down SETUP for about 2 seconds Hold down the RF ON OFF control for about 2 seconds 1 Switch the transmitter to SETUP mode 2 If the display shows the frequency in MHz briefly turn SETUP CCW to call up the Preset scre...

Page 35: ...to call up the AUTO and CH labels on the display Select the desired Frequency Group The frequency search starts automatically The FREE tag incidactes how many clean frequencies have been found If this number is zero you can raise the squelch threshold and try again Remember though that a higher squelch threshold reduces the system range Clean frequencies are frequencies where the receiver finds no...

Page 36: ...tenuation between 3 4 kHz and 6 8 kHz for a mel low sound Recommended for repairing excessively harsh sound with exaggerated sibi lance and cymbal crashes WARM 1 3 Special processing in the ranges around 150 Hz and from 3 4 kHz to 6 8 kHz for a warm pleasant sound To save the selected Setting press SETUP briefly Specifically designed for in ear monitoring the binaural room simulator restores a nat...

Page 37: ...gs YES or leave them un touched NO Press SETUP briefly The display will revert to the EXTRA screen In addition to the basic functions described in section 3 above the SPR 4500 re ceiver provides a number of advanced functions To make sure the receiover battery capacity is indicated correctly Do not use any dry or rechargeable batteries other than the types listed below Never use batteries that hav...

Page 38: ...red to display DELETE and press the jog switch briefly This function enables you to the attenuate the RF signal at the antenna input If the receiver is used within approx 65 feet 20 m or less from the transmitter we rec ommend activating the ATT function to make the system reliable and insensitive to interference With transmitter to receiver distances longer than approx 65 feet 20 m deactivate ATT...

Page 39: ...mode by pressing the Jog switch briefly You can set and save the balance between the left and right chan nels or channels 1 and 2 However you cannot toggle between STEREO and DUAL modes You can call up the following details about your transmitter in this order Firmware version e g F 2 30 Frequency band e g B 7 A5 Preset version e g P 1 76 To clean the transmitter and receiver surfaces use a soft c...

Page 40: ...ency than receiver 6 Receiver batteries are not in serted properly 7 Receiver batteries battery pack dead 8 Transmitter is too far away from receiver or squelch threshold setting is too high 9 Obstructions between transmit ter and receiver 10 Transmitter too close to metal objects 1 Connect power supply to trans mitter and or power outlet 2 Activate RF output press RF ON OFF 3 Switch receiver ON 4...

Page 41: ...rocessor 24 bit DSP Audio outputs AUDIO LOOP 2 x 1 4 jacks directly connected to audio input LINE OUT TRS 1 4 jack connected to audio section output 0 dBV max HP OUT 18 Hz to 20 kHz THD 0 5 maximum power 2 x 500 mW into 16 to 600 ohms Power supply 12 V DC 0 5 A Size 200 x 216 x 44 mm 7 8 x 1 7 x 7 4 in Weight 1070 g 2 4 lbs Squelch threshold 100 dBm to 82 dBm selectable Audio bandwidth 35 Hz to 15...

Page 42: ...canal 52 Réglage manuel de la fréquence 52 Connexion des oreillettes 52 Mise en service de l émetteur 53 Antenne 53 Raccordements audio 53 Branchement de l émetteur sur le secteur 54 Mise en service mode LOCK SETUP 54 Désactivation de la sortie h f 54 Réglage de la fréquence menu Preset 54 Réglage direct de la fréquence 54 Nom de l émetteur 55 Réglage du niveau d entrée 55 Installations multicanau...

Page 43: ... automatique de la fréquence 6 Connectez les oreillettes sur le récepteur 7 Réglez l émetteur sur la même fréquence que celle que vous avez choisie pour le récepteur voir Réglage de la fréquence 8 Réglez la puissance d émission voir Réglage de la fréquence 9 Réglez le niveau d entrée de l émetteur voir Réglage du niveau d entrée 10 Réglez le récepteur sur le volume souhaité pour les oreillettes Mo...

Page 44: ...ammes de menus pages 122 à 123 IVM 4500 44 Bouton SETUP sur l émetteur SST 4500 Molette rétractable sur le récepteur SPR 4500 Pression prolongée 2 s env Courte pression Tourner jusqu en butée à droite ou à gauche Tourner jusqu en butée à gauche Tourner jusqu en butée à droite 2 s 2 s SST SPR SST SPR SST SPR SST SPR ...

Page 45: ... de pose dans un puits ou une conduite pour câbles les câbles de transmission devront toujours être posés dans une conduite séparée 10 Pour nettoyer l appareil utilisez un chiffon légèrement humide jamais un chif fon mouillé N oubliez surtout pas de débrancher auparavant le câble secteur du bloc secteur N utilisez jamais de produits de nettoyage mordants ou abrasifs non plus que des produits conte...

Page 46: ...ur éviter le risque d infection nettoyez les moulages chaque fois avant et après l emploi avec un désinfectant bien toléré par la peau Cessez d utiliser les oreillettes lorsque vous en ressentez le port comme très désagréable ou que vous constatez un début d infection 1 L adaptateur secteur consomme toujours un peu de courant même lorsque l ap pareil est hors tension Pour économiser le courant pen...

Page 47: ...nelle passive à large bande RA 4000 W Alimentation centrale PSU 4000 Ingterface réseau HUB 4000 Q Câbles d antenne MK PS Jeu de montage en façade pour l antenne fournie 0110E01890 Accu de 2 4 V BP 4000 Chargeur CU 4000 pour 2 récepteurs ou 2 accus BP 4000 Le SST 4500 est un émetteur stéréo stationnaire assurant la transmission d un si gnal mono stéréo ou deux voies au récepteur de poche stéréo SPR...

Page 48: ... AUDIO IN et délivrent le signal d entrée non traité 3 AUDIO IN L CH1 MONO R CH2 Prises symétriques combinées XLR jack pour l injection d un signal stéréo ou mono Les prises jack permettent de connecter au choix un câble symétrique ou asymétrique 4 LINE OUT STEREO Cette prise jack stéréo délivre le signal audio traité Vous pouvez connecter sur cette sortie un ampli de moniteur supplémentaire pour ...

Page 49: ...ence sous canal et nombre des canaux libres 2 Affichage alphanumérique 3 Menus pour fréquence en tant que preset fréquence en MHz squelch 4 Témoin de niveau HF témoin limiteur témoin mode LOCK 5 Témoins usure des piles mode stéréo ou deux voies Les oreillettes IP 2 ont été conçues spé cialement pour la transmission de pres sions acoustiques extrêmement élevées La gamme de fréquences de 12 Hz à 23 ...

Page 50: ...sez sur l une des faces latérales la cornière de montage courte 3 sur l autre face latérale la cornière de montage longue 4 ces cornières font partie du kit de montage fourni 4 Fixez l émetteur dans le rack 1 Dévissez les quatre pieds de caoutchouc 1 se trouvant à la base des émetteurs et sortez les vis 5 des pieds de caoutchouc 1 2 Dévissez les deux vis de fixation 2 de la face latérale droite d ...

Page 51: ...ois que vous mettrez par la suite le récepteur sous tension il se met tra automatiquement en mode LOCK L écran affiche pendant 2 secondes env la fréquence sélectionnée en MHz et pour terminer la fréquence en tant que sous canal du preset Le récepteur est verrouillé électroniquement il est alors impossible d effectuer un réglage Le symbole LOCK s affiche sur l écran Vous pouvez passer de l un des m...

Page 52: ... molette rétractable 4 Choisissez le canal sur lequel vous souhaitez programmer un émetteur 5 Programmez l émetteur souhaité sur la même groupe et le même canal Voir le chapitre Réglage de la fréquence menu Preset 1 Sélectionnez le menu FREQUENCY La fréquence active se met à clignoter 2 Confirmez le choix de cette fréquence ou choisissez une autre fréquence avec la molette rétractable 3 Confirmez ...

Page 53: ...différents sur la console p ex AUX 1 pour le micro et le clavier du soliste AUX 2 pour le reste du groupe connectez AUX 1 sur la prise L CH1 MONO et AUX 2 sur la prise R CH2 Les sorties AUDIO LOOP délivrent le signal d entrée audio non modifié Vous dis posez donc des possibilités suivantes A voir Fig 11 Vous pouvez transmettre le même signal moniteur stéréo à un ou plusieurs SST 4500 Ceci vous per...

Page 54: ...rrouillage électronique est annulé Vous pouvez définir tous les paramètres Le symbole LOCK est éteint Pour passer de LOCK à SETUP et inversement appuyez pendant 2 secondes sur SETUP Maintenez la touche RF ON OFF enfoncée pendant 2 secondes environ 1 Mettez l émetteur en mode SETUP 2 Si l écran affiche la fréquence en MHz tournez SETUP légèrement à gauche pour afficher le menu Preset 3 Sélectionnez...

Page 55: ...olette à gauche ou à droite aussi souvent qu il faut pour que AUTO s affiche sur l écran Sélectionnez le groupe de fréquences souhaité La recherche des fréquences libres est lancée automatiquement et le nom bre de fréquences libres est indiqué sous FREE Si vous ne trouvez pas de fréquences libres vous pouvez relever le niveau du squelch Notez cepen dant que le rayon effectif du système se trouve a...

Page 56: ...n pour corriger un son indifférent insuffisamment net SOFT 1 3 Atténuation du haut médium entre 3 4 kHz et 6 8 kHz pour obte nir un son moelleux Application pour corriger un son trop dur avec sifflantes et coups de cym bales trop accentués WARM 1 3 Traitement spécial des fréquences situées autour de 150 Hz et entre 3 4 kHz et 6 8 kHz pour obtenir un son chaud agréable Pour sauvegarder le réglage c...

Page 57: ...de l écran sur une échelle de 1 sombre à 10 clair Ce réglage ne peut intervenir qu en mode LOCK Vous pouvez obtenir les informations suivantes sur votre système affichées dans l ordre ci dessous Version Firmware p ex F 3 09 Bande de fréquences p ex B 5 E5 Version preset p ex P 1 00 Version preset audio p ex A 03 00 Vous pouvez remettre tous les réglages à l état départ usine YES ou les conserver d...

Page 58: ... un groupe de fréquences GROUP et une des fréquences CHANNEL de ce groupe 2 Mémorisez votre réglage SAVE Y La fréquence sélectionnée s inscrit à la fin du groupe CUE Fréquence en MHz Si l écran affiche le menu Preset tournez la molette légèrement vers la droite pour obtenir l affichage de la fréquence 1 Vous pouvez régler la fréquence par pas de 25 kHz 2 Mémorisez votre réglage SAVE Y La fréquence...

Page 59: ...volume En mode deux voies vous pouvez régler la balance entre le canal 1 CH1 et le canal 2 CH2 L écran affiche le volume du canal le plus fort en 12 échelons CH 00 les deux canaux ont le même volume 3 Pour sauvegarder le réglage sélectionné exercez une brève pression sur la mo lette rétractable Vous pouvez également accéder au menu Balance en mode LOCK en exerçant une brève pression sur la molette...

Page 60: ...lectriques Distorsions Perturbations dues à d autres installations sans fil une télévi sion une radio des appareils de radiocommunication ou en core des appareils ou installa tions électriques défectueux Mettre les appareils gênants ou défectueux hors tension ou ré gler l émetteur et le récepteur sur une porteuse différente faire vérifier les équipements électriques Brefs décrochages en certains p...

Page 61: ... audio DSP 24 bits Sorties audio AUDIO LOOP 2 prises jack 6 35 mm reliées direc tement à l entrée audio LINE OUT prise jack stéréo de 6 35 mm reliée à la sortie de la section audio 0 dBV max HP OUT 18 20 000 Hz facteur de distorsion 0 5 puissance maximale 2 x 500 mW pour 16 600 Ohm Bloc secteur 12 V DC 0 5 A Dimensions 200 x 190 x 44 mm Poids 1070 g Seuil d intervention du squelch 100 à 82 dBm rég...

Page 62: ... Impostazione manuale della frequenza 72 Come collegare gli auricolari 72 Come mettere in esercizio il trasmettitore 73 Antenna 73 Collegamenti audio 73 Come collegare il trasmettitore alla rete 74 Come mettere in esercizio modo LOCK SETUP 74 Come disattivare l uscita RF 74 Come regolare la frequenza menù preset 74 Come regolare la frequenza direttamente 74 Come assegnare un nome al trasmettitore ...

Page 63: ...automatica della frequenza 6 Collegate gli auricolari al ricevitore 7 Scegliete sul trasmettitore la stessa frequenza sulla quale avete regolato il rice vitore capitolo Come regolare la frequenza menù preset 8 Regolate la potenza di trasmissione capitoli Come regolare la frequenza 9 Regolate il livello d ingresso del trasmettitore capitolo Come regolare il livello d ingresso 10 Regolate il volume ...

Page 64: ...22 123 i seguenti simboli IVM 4500 64 Ruota SETUP sul tra smettitore SST 4500 Interruttore jog sul ri cevitore SPR 4500 Premere a lungo ca 2 s Premere brevemente Girare verso sinistra o verso destra fino all arresto Girare verso sinistra fino all arresto Girare verso destra fino all arresto 2 s 2 s SST SPR SST SPR SST SPR SST SPR ...

Page 65: ...onici separate dalle linee a corrente forte e linee di rete In caso di posa in pozzi o canali per cavi fate attenzione a posare le linee di trasmissione in un ca nale separato 10 Pulite l apparecchio solo con un panno umido ma non bagnato Dovete asso lutamente sfilare prima il cavo dell alimentatore dalla presa Non usate in nes sun caso detergenti acidi o abrasivi o detergenti contententi alcool o...

Page 66: ...n audiologo 4 Per prevenire infezioni pulite gli earmolds prima e dopo l uso sempre con un di sinfettante delicato per la pelle Non usate più gli auricolari quando il confort di portata non sussiste più o quando insorge un infezione 1 L alimentatore a spina assorbe una piccola quantità di corrente anche quando l apparecchio è spento Per risparmiare energia sfilate quindi l alimentatore a spina dal...

Page 67: ...centrale PSU 4000 Interfaccia network HUB 4000 Q Cavi per antenna MK PS Set montaggio frontale per l antenna 0110E01890 in dotazione Accumulatore 2 4 V BP 4000 Stazione di carica CU 4000 per 2 ricevitori oppure 2 accumulatori BP 4000 L SST 4500 è un trasmettitore stereo stazionario per inoltrare un segnale mono o stereo o di un segnale a due canali al ricevitore tascabile stereo SPR 4500 Entro una...

Page 68: ...legate diretta mente alle prese AUDIO IN e mettono a disposizione il segnale d ingresso non elaborato 3 AUDIO IN L CH1 MONO R CH2 Prese jack combinate simmetriche XLR per l immissione di un segnale stereo o mono Potete collegare alle prese jack sia cavi simmetrici che asimmetrici 4 LINE OUT STEREO A questa presa jack stereo è a disposizione il segnale audio elaborato Potete collegare questa uscita...

Page 69: ...lle frequenze subcanale e numero dei canali liberi 2 Indicazione alfanumerica 3 Menù per frequenza come preset frequenza in MHz squelch 4 Indicazione del livello RF indicazione limiter indicazione del modo LOCK 5 Indicazioni della capacità delle batterie del modo stereo e del modo a due canali Gli auricolari IP 2 sono stati sviluppati appositamente per la trasmissione di pressioni acustiche fortis...

Page 70: ... angolo di montaggio corto 3 su una parete laterale e l angolo di montaggio lungo 4 sull altra parete laterale scegliendoli dal set di montaggio 19 in dotazione 4 Fissate il trasmettitore nel rack 1 Svitate i quattro piedini in gomma 1 dal lato inferiore dei ricevitori e togliete le viti 5 dai piedini in gomma 1 2 Svitate le due viti di fissaggio 2 dalla parete laterale destra del primo ricevitore...

Page 71: ...ricevitore passa automaticamente nel modo LOCK Il display visualizza per circa 2 secondi la frequenza prescelta in MHz e infine la frequenza come subcanale preset Il ricevitore è bloccato elettronicamente non potete effettuare nessuna regolazione Il display visualizza il simbolo LOCK Potete scegliere tra i seguenti menù di indicazione Preset Frequenza portante come subcanale di un gruppo di freque...

Page 72: ...ezionate un canale sul quale desiderate programmare il suo sistema 5 Programmate il trasmettitore sullo stesso gruppo e lo stesso canale Vedi il ca pitolo Come regolare la frequenza menù preset 1 Selezionate il menù FREQUENCY La frequenza che è attiva al momento inizia a lampeggiare 2 Confermate la scelta di tale frequenza oppure selezionatene un altra mediante l interruttore jog 3 Confermate la f...

Page 73: ...r diversi p e AUX 1 per micro fono e keyboard del solista AUX 2 per tutto il gruppo collegate AUX 1 alla presa L CH1 MONO e AUX 2 alla presa R CH2 Alle uscite AUDIO LOOP è presente il segnale d ingresso audio non elaborato Que sto vi offre le seguenti possibilità A vedi fig 11 Potete trasmettere lo stesso segnale monitor stereo ad uno o a più SST 4500 In questo modo potete regolare sound compressi...

Page 74: ...onico è annullato Potete regolare tutti i parametri Il simbolo LOCK è cancellato Per passare tra il modo LOCK e il modo SETUP premete SETUP per circa 2 secondi Tenete premuto il tasto RF ON OFF per circa 2 secondi 1 Portate il trasmettitore nella modalità SETUP 2 Se il display visualizza la frequenza in MHz girate SETUP brevemente a sinistra per richiamare il menù preset 3 Scegliete un gruppo di f...

Page 75: ...uppo di frequenze desiderato La ricerca di frequenze libere inizia automaticamente e il numero di frequenze libere è indicato nel campo FREE Nel caso non vengano rilevate frequenze libere potete alzare la soglia dello squelch In tal modo però si riduce la por tata del sistema Frequenze libere sono quelle frequenze dove il ricevitore non constata un se gnale RF o un segnale RF con un livello sotto ...

Page 76: ...n caso di sound indifferente non pulito SOFT 1 3 Attenuazione dei centri superiori nella zona da 3 4 kHz fino a 6 8 kHz per ottenere un sound morbido Uso Rimedio in caso di sound troppo duro con sibilanti e colpi dei piatti troppo enfatizzati WARM 1 3 Elaborazione speciale dei campi di frequenza intorno a 150 Hz e tra 3 4 kHz e 6 8 kHz per ottenere un sound caldo e piacevole Per memorizzare la reg...

Page 77: ...te richiamare le seguenti informazioni relative al vostro trasmettitore nell or dine seguente Versione Firmware ad esempio F 3 09 Banda delle frequenze ad esempio B 5 E5 Versione Preset ad esempio P 1 00 Versione Audiopreset ad esempio A 03 00 Potete resettare tutte le regolazioni sulle regolazioni predisposte in fabbrica YES o lasciarle immutate NO Premete brevemente SETUP Arrivate al menù EXTRA ...

Page 78: ...vostra impostazione SAVE Y La frequenza selezionata verrà inserita alla fine del gruppo CUE Frequenze in MHz Se il display visualizza il menù Preset ruotate brevemente verso destra l interrut tore jog per richiamare il menù di frequenza 1 Potete regolare la frequenza in incrementi di 25 kHz 2 Memorizzate la vostra impostazione SAVE Y La frequenza selezionata verrà inserita alla fine del gruppo CUE...

Page 79: ...ale 1 CH1 e il ca nale 2 CH2 Il display visualizza il volume del canale più forte in 12 passi CH 00 ambedue i canali hanno lo stesso volume 3 Per memorizzare la regolazione prescelta premete brevemente l interruttore jog Potete richiamare il menù Balance anche nel modo LOCK premendo brevemente l interruttore jog Potete regolare l equilibrio tra canale sinistro e quello destro op pure tra il canale...

Page 80: ... Distorsioni Disturbi provocati da altri im pianti senza filo da tv radio apparecchio radiotelefonici o apparecchi elettrici difettosi o installazioni elettriche difettose Disattivare apparecchi difettosi o apparecchi che provocano di sturbi o regolare un altra fre quenza portante su ricevitore e trasmettitore far controllare l in stallazione elettrica Brevi dropout in alcune zone del campo d azio...

Page 81: ...ite audio AUDIO LOOP 2 prese jack da 6 3 mm collegate direttamente all ingresso audio LINE OUT presa jack stereo da 6 3 mm collegata all uscita della sezione audio mass 0 dBV HP OUT 18 20 000 Hz coefficiente di distorsione armonica 0 5 potenza massima 2 x 500 mW 16 600 Ohm Alimentatore 12 V c c 0 5 A Dimensioni 200 x 216 x 44 mm Peso 1070 g Soglia d inserzione squelch da 100 fino a 82 dBm regolabi...

Page 82: ...upo canal 92 Ajuste manual de la frecuencia 92 Conectar el audífono 92 Poner en servicio el transmisor 93 Antena 93 Conexiones audio 93 Conectar el transmisor a la red 94 Poner en servicio Modo LOCK SETUP 94 Desactivar la salida RF 94 Ajustar la frecuencia menú de preajuste 94 Ajustar la frecuencia directamente 94 Denominar el transmisor 95 Ajustar el nivel de entrada 95 Instalación multicanales 9...

Page 83: ...omático de la frecuencia 6 Conecte el audífono al receptor 7 Ajuste en el transmisor la misma frecuencia que ya ha ajustado en el receptor Capítulo Ajustar la frecuencia menú de preajuste 8 Regule la potencia de transmisión Capítulos sobre el ajuste de la frequencia 9 Regule el nivel de entrada del transmisor Capítulo Ajustar el nivel de entrada 10 Ajuste el volumen deseado para el audífono Instru...

Page 84: ...los símbolos siguientes IVM 4500 84 Rueda SETUP en el transmisor SST 4500 Conmutador Jog en el receptor SPR 4500 Presionar por largo tiempo aprox 2 s Presionar brevemente Girar hacia la izquierda o la derecha hasta el tope Girar hacia la izquierda hasta el tope Girar hacia la derecha hasta el tope 2 s 2 s SST SPR SST SPR SST SPR SST SPR ...

Page 85: ...ación Si el tendido se hace en una caja de en trada de cables o en canales para cables las líneas de audio deben colocarse en un canal separado 10 Para limpiar el aparato utilice únicamente un paño húmedo pero no mojado Antes de proceder a la limpieza desenchufe el cable del alimentador de la toma de red No debe utilizar nunca materiales de limpieza corrosivos o abrasivos ni aquellos que contengan...

Page 86: ...Para prevenir infecciones limpie los moldes auriculares antes y después del uso con un producto de desinfección que no afecte la piel No utilice más el audí fono si se produce una infección o si es incómodo llevarlo 1 El alimentador de red sigue recibiendo un poco de corriente aun estando apa gado el aparato Para ahorrar energía desenchufe el cable del alimentador de la toma de red si no va a util...

Page 87: ... RA 4000 W Fuente de alimentación central PSU 4000 Interfaz de red HUB 4000 Q Cables de antena MK PS Juego de montaje frontal para la antena suministrada 0110E01890 Acumulador de 2 4 V BP 4000 Estación de carga CU 4000 para 2 receptores o 2 acumuladores BP 4000 El SST 4500 es un transmisor estéreo estacionario para transmitir una señal mono es téreo o bicanal al receptor estéreo de bolsillo SPR 45...

Page 88: ...conectados directamente con las tomas AUDIO IN y ponen a disposición la señal de entrada sin procesar 3 AUDIO IN L CH1 MONO R CH2 jacks XLR balanceados combinados para alimentar una señal estéreo o mono En los jacks se pueden conectar cables tanto balanceados como desbalanceados 4 LINE OUT STEREO en este jack estéreo está disponible la señal audio proce sada Esta salida se puede conectar con un am...

Page 89: ... subcanal y número de canales libres 2 Indicación alfanumérica 3 Menús para frecuencia como preajuste frecuencia en MHz silenciador squelch 4 Indicador de nivel RF de limitador de modo LOCK 5 Indicadores para capacidad de pilas y para modo estéreo y bicanal El audífono IP 2 ha sido desarrollado es pecialmente para la transmisión de las más altas presiones sonoras La gama de transmisión de 12 Hz ha...

Page 90: ...scuadra de montaje corta 3 a una de las paredes laterales y la escuadra de montaje larga 4 del set de montaje suministrado a la otra pared lateral 4 Fije el transmisor en el rack 1 Destornille las cuatro patas de goma 1 del lado inferior de los transmisores y saque los tornillos 5 de las patas de goma 1 2 Destornille los dos tornillos de fijación 2 de la pared lateral derecha de uno de los transmi...

Page 91: ...a mente en el modo LOCK El display indicará durante aprox 2 segundos la fre cuencia ajustada en MHz y por último la frecuencia como subcanal de preajuste El receptor está bloqueado electrónicamente de modo que usted no puede reali zar ningún ajuste En el display aparece el símbolo LOCK Usted puede conmutar entre los siguientes menús de visualización Preajuste frecuencia portadora como subcanal de ...

Page 92: ...rogramar el sistema 5 Programe el transmisor para el mismo grupo y el mismo canal Véase el capí tulo Ajustar la frecuencia menú de preajuste 1 Seleccione el menú FREQUENCY La frecuencia activada actualmente empieza a parpadear 2 Confirme la selección de esta frecuencia o seleccione otra frecuencia con el conmutador Jog 3 Confirme la frecuencia seleccionada 4 Programe el transmisor para el mismo gr...

Page 93: ...ófono e instrumento de teclado del solista AUX 2 para todo el grupo conecte AUX 1 a la toma L CH1 MONO y AUX 2 a la toma R CH2 La señal de entrada audio inalterada está en contacto con las salidas AUDIO LOOP Esto le ofrece las siguientes posibilidades A véase Fig 11 Una misma señal monitor estéreo puede ser retransmitida a uno o varios SST 4500 Con ello se puede regular en forma individual el soni...

Page 94: ...sor En el modo SETUP el bloqueo electrónico está anulado Usted puede ajustar todos los parámetros El símbolo LOCK está extinguido Para conmutar entre los modos LOCK y SETUP pulse durante unos 2 segun dos SETUP Mantenga pulsada la tecla RF ON OFF durante unos 2 segundos 1 Conecte el transmisor en el modo SETUP 2 Si en el display se indica la frecuencia en MHz gire SETUP brevemente a la iz quierda p...

Page 95: ... derecha hasta que en el display aparezca AUTO Seleccione el grupo de frecuencias deseado La búsqueda de frecuencias libres comienza en forma automática y la can tidad de estas frecuencias se indica en FREE Si no se encuentran frecuen cias libres puede subir el umbral del silenciador Squelch Sin embargo al hacerlo se reduce el alcance del sistema Las frecuencias libres son aquellas para las cuales...

Page 96: ...ón remedio para un sonido indiferente inexacto SOFT 1 3 atenuación de las medianas superiores en la gama de 3 4 Hz a 6 8 Hz para un sonido suave Aplicación remedio para un sonido demasiado duro con sibilantes y sonidos de platillos muy acentuados WARM 1 3 tratamiento especial de las gamas de frecuencia alrededor de los 150 Hz y entre 3 4 Hz y 6 8 Hz para un sonido cálido agradable Para almacenar e...

Page 97: ...10 claro Este ajuste se activa sólo en el modo LOCK Las siguientes informaciones sobre su transmisor las puede activar en la se cuencia siguiente Versión de firmware p ej F 3 09 Banda de frecuencias p ej B 5 E5 Versión de preajuste p ej P 1 00 Versión de preajuste audio p ej A 03 00 Todos los ajustes se pueden reposicionar a los preajustes de fábrica YES o se pueden dejar sin cambio NO Pulse breve...

Page 98: ...u ajuste SAVE Y La frecuencia seleccionada queda agregada al final del grupo CUE Si el display indica el menú de preajuste gire el conmutador Jog brevemente hacia la derecha para activar la indicación de frecuencias 1 La frecuencia la puede ajustar en pasos de 25 kHz 2 Almacene su ajuste SAVE Y La frecuencia seleccionada queda agregada al final del grupo CUE 1 En el modo CUE gire el conmutador Jog...

Page 99: ...volumen del canal más sonoro en 12 intervalos CH 00 ambos canales son igualmente sonoros 3 Para almacenar el preajuste seleccionado pulse brevemente el conmutador Jog El menú Balance lo puede activar también en modo LOCK pulsando breve mente el conmutador Jog Puede ajustar y almacenar el equilibrio entre el canar izquierdo y el derecho así como entre el canal 1 y el canal 2 Lo que no puede hacer e...

Page 100: ...ica Distorsiones Perturbaciones por otros equi pos inalámbricos televisión radio equipos radioeléctricos aparatos o instalaciones eléctri cos defectuosos Desconectar aparatos perturba dores o defectuosos o sintoni zar el transmisor y el receptor a una otra frecuencia portadora hacer revisar la instalación eléc trica Breves pérdidas de sonido dropouts en algunos lugares del campo de acción Posición...

Page 101: ...io AUDIO LOOP 2 x jack de 6 3 mm conectado di rectamente con la entrada LINE OUT jack estéreo de 6 3 mm conectado con la salida de la sección audio máx 0 dBV HP OUT 18 20 000 Hz factor de distorsión no li neal 0 5 potencia máxima 2 x 500 mW en 16 600 ohmios Alimentador de red 12 V DC 0 5 A Dimensiones 200 x 216 x 44 mm Peso 1070 g Umbral de activación del squelch 100 a 82 dBm regulable Ancho de ba...

Page 102: ...al do grupo canal 112 Ajuste manual da frequência 112 Conectar os fones de ouvido 112 Iniciar a operação do emissor 113 Antena 113 Conexões de áudio 113 Ligar o emissor à rede 114 Ativar a emissão modo LOCK SETUP 114 Desativar a saída RF 114 Ajustar a freqüência menu preset 114 Ajustar a freqüência diretamente 114 Atribuir um nome ao emissor 115 Ajustar o nível de entrada 115 Sistemas multi canal ...

Page 103: ...e de fre quência automático 6 Conecte os fones de ouvido ao receptor 7 Ajuste a mesma freqüência no emissor que ajustou no receptor capítulo Ajus tar a freqüência menu preset 8 Ajuste a potência de emissão capítulos sobre o ajuste da frequência 9 Ajuste o nível de entrada do emissor capítulo Ajustar o nível de entrada 10 Ajuste o volume desejado para os fones de ouvido Breves instruções de uso IVM...

Page 104: ... 136 usam se os seguintes símbolos IVM 4500 104 Controle SETUP no emissor SST 4500 Chave jog no receptor SPR 4500 Manter pressionado por mais tempo ca 2 s Pressionar brevemente Girar à direita ou à es querda até o ponto final Girar à esquerda até o ponto final Girar à direita até o ponto final 2 s 2 s SST SPR SST SPR SST SPR SST SPR ...

Page 105: ...Para evitar interferências ou anormalidades é preciso instalar todos os cabos de áudio particularmente os cabos das entradas de microfone separados de linhas de alta tensão e de rede Quando os instalar em condutos de cabo é pre ciso colocar as linhas de áudio num canal separado 10 Para limpar o aparelho use um pano úmido mas não molhado Primeiro desco necte o alimentador da tomada de rede Não util...

Page 106: ...r infeções sempre limpe os earmolds antes e depois do uso com um desinfectante não irritante para a pele Não use os fones se tiver uma sen sação desagradável durante o uso ou se ocorrer uma infeção 1 Mesmo se o aparelho estiver desligado o alimentador consome energia elé trica em quantidades reduzidas Para poupar energia tire o alimentador da to mada de rede se não utilizar o aparelho durante um p...

Page 107: ...rga RA 4000 W Alimentador de força central PSU 4000 Interface de rede HUB 4000 Q Cabos de antenas MK PS Set de montagem frontal para a antena 0110E01890 incluída na embalagem Acumulador 2 4 V BP 4000 Carregador CU 4000 para 2 receptores ou 2 acumuladores BP 4000 O SST 4500 é um emissor estéreo estacionário para a transmissão de um sinal mono estéreo ou de dois canais ao receptor de bolso estéreo S...

Page 108: ... entradas AUDIO IN e disponibilizam o sinal de entrada ainda não pro cessada 3 AUDIO IN L CH1 MONO R CH2 entradas combinadas balanceadas XLR para sinais mono ou estéreo Pode ligar às entradas jack cabos balanceados ou não balanceados 4 LINE OUT STEREO nesta saída jack estéreo está disponível o sinal de áudio elaborado Pode conectar esta saída a um amplificador de monitor etc 5 DC ONLY Conexão de r...

Page 109: ...ub canal e número de canais livres 2 Indicação alfa numérica 3 Menus para frequências como preset frequência em MHz squelch 4 Indicação do nível RF indicação do limiter indicação do modo LOCK 5 Indicação da capacidade das pilhas modo estéreo e de dois canais Os fones de ouvido IP 2 foram desenvol vidos especialmente para a reprodução de pressões sonoras muito altas A res posta de frequência de 12 ...

Page 110: ... 2 Desenrosque os dois parafusos de fixação 2 de cada uma das duas placas la terais 3 Fixe com os parafusos 2 o ângulo curto de fixação 3 numa das placas laterais e o ângulo longo de montagem 4 do set de montagem na outra placa lateral 4 Fixe o emissor no rack 1 Desenrosque os quatro pés de borracha 1 do lado inferior dos dois emissores e retire os parafusos 5 dos pés de borracha 1 2 Desenrosque o...

Page 111: ...capítulo Ajuste de frequência automático Quando mais tarde ligar o receptor novamente ele carrega no modo LOCK O display mostra por ca 2 segundos a frequência ajustada em MHz e no fim a fre quência como sub canal do preset O receptor está bloqueado eletrônicamente de maneira a não poder efetuar ajus tes No display há o símbolo LOCK Pode alterar entre os seguintes menus de indicação Preset a frequê...

Page 112: ...olher cada canal deste grupo com a chave jog 4 Selecione o canal para o qual pretende programar seu sistema 5 Programe o emissor para o mesmo grupo e o mesmo canal Veja capítulo Ajus tar a freqüência menu preset 1 Selecione o menu FREQUENCY A frequência atualmente ativa começa a piscar 2 Confirme a seleção desta frequência ou selecione uma outra frequência com a tecla de setas 3 Confirme a frequên...

Page 113: ... dois sinais de monitor diferentes por exemplo AUX 1 para microfone e keyboard do solista AUX 2 para todo o grupo conecte as saídas AUX 1 à entrada L CH1 MONO e AUX 2 à entrada R CH2 Nas saídas AUDIO LOOP encontra se o sinal de entrada de áudio não alterado Este proporciona as seguintes oportunidades A veja fig 11 Pode transmitir o mesmo sinal estéreo de monitor a um ou mais SST 4500 Desta forma p...

Page 114: ...Se o display mostrar a frequência em MHz gire SETUP brevemente para a es querda a fim de chamar o menu preset 3 Selecione um grupo de frequências GROUP e uma das frequências CHAN NEL deste grupo 4 Selecione a potência desejada de emissão de 10 a 100 mW É absolutamente necessário observar as restrições legais no país de aplicação 5 Armazene o seu ajuste SAVE Y 1 Coloque o emissor no modo SETUP 2 Se...

Page 115: ...ecere no display a indicação AUTO Selecione o grupo de frequências desejado A procura de frequências livres inicia automaticamente e o número de frequên cias livres será indicado em FREE Caso não sejam encontradas frequências livres poderá aumentar o nível Squelch Desta forma porém o raio de ação do emissor é reduzido As frequências livres são frequências em que o receptor não encontrou nenhum sin...

Page 116: ...parente Aplicação melhorar um som indiferente não muito claro SOFT 1 3 redução da banda média alta na faixa de 3 4 kHz a 6 8 kHz para um som suave Aplicação melhorar um som muito duro com sons sibilantes ou toques de pratos muito acentuados WARM 1 3 processamento especial das faixas de frequência entorno de 150 Hz e entre 3 4 kHz e 6 8 kHz para um som suave e agradável Para armazenar o pré ajuste ...

Page 117: ...xemplo B 5 E5 versão preset por exemplo P 1 00 versão audio preset por exemplo A 03 00 Pode repor todos os ajustes na posição inicial ajustada na fábrica YES ou deixar os ajustes inalterados NO Pressione brevemente SETUP Chegará ao menu EXTRA Além das funcionalidades básicas descritas no capítulo 3 o receptor SPR 4500 proporciona ainda uma grande variedade de outras funcionalidades Para grantir a ...

Page 118: ...adicionada no fim do grupo CUE 1 Gire a chave jog no modo CU tantas vezes para a esquerda ou para a direita até aparecer no display a frequência desejada e pressione brevemente a chave jog 2 Gire a chave jog tantas vezes para a esquerda ou para a direita até aparecer no dispaly DELETE e pressione brevemente a chave jog Com esta função pode atenuar o sinal RF na entrada de antena Caso haja distân c...

Page 119: ...vemente a chave jog Pode chamar o menu balance também no modo LOCK pressionando breve mente a chave jog Pode ajustar o equilíbrio entre o canal direito e o canal es querdo ou seja entre o canal 1 e 2 e armazenar o ajuste No entanto não pode comutar o receptor entre o modo estéreo e o modo de dois canais Pode chamar as seguintes informações sobre o seu emissor pela seguinte ordem versão firmware po...

Page 120: ...te mas sem fio televisão rádio aparelhos de rádio ou apare lhos elétricos avariados ou pela instalação elétrica avariada Desligar aparelhos perturbado res ou avariados ou sintonizar o emissor e o receptor numa outra freqüência portadora mandar controlar a instalação elétrica Interrupções do som dropouts por curto tempo em alguns lugares do campo de ação Posição da antena Posicionar o emissor a ant...

Page 121: ...essador de áudio 24 Bit DSP Saídas de áudio AUDIO LOOP 2 saídas jack 6 3 mm diretamente conectados à entrada de áudio LINE OUT saída jack 6 3 mm estéreo conectada à saída da seção de áudio 0 dBV no máximo HP OUT 18 20 000 Hz distorção não linear 0 5 potência máxima 2 x 500 mW em 16 600 Ohm Alimentador de rede 12 V DC 0 5 A Dimensões 200 x 216 x 44 mm Peso 1070 g Limiar do squelch 100 a 82 dBm regu...

Page 122: ...Apéndice Apêndice IVM 4500 122 SST 4500 LOCK MODE PRESET FREQ NAME LOCKED LOCKED LOCKED SST 4500 SETUP MODE PRESET FREQ NAME AUDIO GAIN LOW CUT EQ ROOM COMP BYPASS EXTRA PRESET LOCK LIGHT MODE EXTRA INFO RESET ESCAPE 2 s LOCK SETUP MODE ...

Page 123: ...VM 4500 123 SPR 4500 SETUP MODE AUTO GRP MAN GRP MAN FREQ BAT TYPE SQUELCH RF ATT LIMITER BALANCE RESET INFO SPR 4500 LOCK MODE PRESET FREQ BAT BALANCE LOCK SETUP 2 s BALANCE BALANCE CUE SELECT CUE FREQ SELECT CUE FREQ ADD CUE FREQ AUTO GRP CUE MODE ON OFF ...

Page 124: ... 10 Fig 7 1_2 3 4 Fig 8 1_2 3_4_5 1 2a 2c 3 4 2b 2c 2d 6_7 8_9 Fig 12 Fig 9 2a 2b 1a 3 3a 쐃 쐃 쐃 BP 4000 2 쐃 1 IVM4500_F031113_Ausklappseiten IVM4_3seit Ausklapper 27 09 2011 12 02 Uhr Seite 1 Schwarz Black Auszug ...

Page 125: ... Auriculares con micrófono Componentes acústicos Microfones Fones de ouvido Microfones s fios Fones de ouvido s fios Microfones de cabeça Componentes acústicos Technische Änderungen vorbehalten Specifications subject to change without notice Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche Nos reservamos el derecho de introducir modi...

Reviews: