background image

Model / Modèle / Modelo:

 BN5018A

2”/ 50 mm 18ga. Brad Nailer

Operator’s Manual  

(p.2)

Cloueuse pour clous de finition de 50 mm (2 po), calibre 18

Guide d’utilisation  

(p.8)

Clavadora por clavitos calibre 18

 

de 50 mm (2”)

Manual del operador  

(p.15)

SAVE THIS MANUAL

You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty.

Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.

CONSERVEZ CE GUIDE

Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de sécurité, les procédures d’utilisation et la garantie.

Conservez-le dans un endroit sûr et sec pour référence future.

CONSERVAR ESTE MANUAL

Se va a necesitar este manual para instrucciones de seguridad, procedimientos de operación y para entender la

garantía.  Colocarlo en un lugar seguro y seco para que sirva de referencia futura.

Summary of Contents for BN5018A

Page 1: ...procedures and warranty Put it and the original sales invoice in a safe dry place for future reference CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de sécurité les procédures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit sûr et sec pour référence future CONSERVAR ESTE MANUAL Se va a necesitar este manual para instrucciones de seguridad procedimientos de operac...

Page 2: ...ng a jammmed fastener leaving the work area moving the tool to another location or handing the tool to another person 9 NEVER USE A TOOL that is leaking air has missing or damaged parts or requires repair Make sure all screws and caps are securely tightened 10 CHECK FOR DAMAGED PARTS Never use a tool if safety trigger or spring are inoperable missing or damaged Do not alter or remove safety trigge...

Page 3: ... in the following sizes 15mm 5 8 20mm 3 4 25mm 1 30mm 1 3 16 35mm 1 3 8 40mm 1 9 16 45mm 1 3 4 and 50mm 2 Operating pressure min to max 60 100 psi 413 to 690 kPa 4 13 to 6 9 bar Air consumption 2 4 cfm 57 113 litres per min 60 90 psi 414 621 kPa Air inlet NPT Padded hand grip Tool weight 3 3 lb 1 5 kg Pkg weight 4 0 lb 1 8 kg OPERATING PROCEDURES UNPACKING THE TOOL Check and make sure one of each ...

Page 4: ...e for the size for the size and type of fasteners being used After reading and understanding this entire manual connect tool to air supply CAUTION Ö Keep the tool pointed away from yourself and others at all times Ö Do not load fasteners with air connected safety or trigger depressed Ö Always wear approved safety glasses and hearing protection when preparing or operating this tool Ö Never use a to...

Page 5: ...e cleaning and inspection Cor rect all problems before putting the tool back in service Wipe tool clean and inspect for wear or damage Use non flamable cleaningsolutions to wipe exterior of tool only if necessary Do Not Soak tool with cleaning solutions Such solutions can damage internal parts Inspect trigger and safety mechanism to assure system is complete and functional no loose or missing part...

Page 6: ...t plate Air leak between body and 1 Screw loose 1 Tighten screws cylinder cap 2 Damaged seal 2 Check replace seal Tool driving fasteners too deeply 1 Worn bumper 1 Replace bumper 2 Air pressure too high 2 Adjust air pressure at regulator Tool runs slowly or has power 1 Insufficient lubrication 1 Add oil as instructed loss 2 Insufficient air supply 2 Check air supply 3 Broken spring in cylinder cap...

Page 7: ...sembly BN5018A 61 Support BN5018A 27 Spring pin BN5018A 62 Screw BN5018A 28 Seal BN5018A 63 Torsion spring BN5018A 29 Trigger valve head BN5018A 64 Lock BN5018A 30 Spring BN5018A 65 Nut BN5018A 31 O ring 5 5 x 1 5 BN5018A 66 Soft grip sleeve BN5018A 32 Trigger valve stem BN5018A 67 O ring 40 2 x 2 3 BN5018A 33 O ring 15 x 1 9 BN5018A 68 End cap BN5018A 34 Trigger valve guide BN5018A 69 Air plug BN...

Page 8: ...ncée et avant de quitter le lieu de travail de déplacer l outil d un endroit à l autre ou de passer l outil à une autre personne 9 N UTILISEZ JAMAIS UN OUTIL qui a une fuite d air auquel il manque des pièces qui a des pièces endommagées ou qui doit être réparé Assurez vous que toutes les vis et les chapeaux sont bien serrés 10 VÉRIFIEZ S IL Y A DES PIÈCES ENDOMMAGÉES N utilisez jamais l outil si l...

Page 9: ... autres endroits où des fils électriques sous tension peuvent être situés essayez de déterminer s il y a un risque de choc électrique 23 GARDEZ L AIRE DE TRAVAIL LIBRE de toute obstruction 24 LES EMPLOYEURS doivent s assurer que les utilisateurs se conforment aux avertissements de sécurité ainsi qu à toutes les instructions de ce guide Conservez ce guide et assurez vous qu il est disponible pour t...

Page 10: ... 10 3 bar ou 150 de la pression maximale du système selon celle qui est plus élevée Débranchez l outil de la source d alimentation d air avant de procéder à l entretien à l enlèvement d une agrafe coincée et avant de quitter le lieu de travail de déplacer l outil d un endroit à l autre ou de passer l outil à une autre personne MISE EN SERVICE BRANCHEMENT DE L OUTIL Mettez le compresseur en marche ...

Page 11: ...ment si l outil a une fuite d air ou s il doit être réparé 2 Branchez l outil à la source d alimentation d air Assurez vous que la pression d air est entre les limites mentionnées dans la section SPÉCIFICATIONS 3 Saisissez le CORPS BN5018A 22 et poussez l outil contre la surface de l ouvrage en vous assurant que l outil soit perpendiculaire à la surface 4 Appuyez doucement sur le DÉCLENCHEUR BN501...

Page 12: ...votre détaillant ou appelez Superior Airco Wholesale au 1 888 267 7713 pour obtenir l adresse d un centre de service autorisé près de chez vous Toutes les réparations effectuées par un centre de service autorisé sont garanties contre les défauts de matériau et de main d œuvre Certaines composantes qui peuvent être entretenues par l utilisateur sont décrites dans la section intitulée Dépannage Nous...

Page 13: ... Remplacez le butoir ou le ressort du poussoir fixation 2 Saletés dans la plaque avant 2 Nettoyez le canal d entraîne ment de la plaque avant 3 Débit d air insuffisant dans l outil 3 Vérifiez le boyau et les raccords du compresseur 4 Joint torique du piston usé ou sec 4 Remplacez le joint torique ou lubrifiez le GARANTIE Tous les produits distribués par Superior Airco Wholesale Ltd sont garantis c...

Page 14: ...l BN5018A 17 Joint torique 28 3 x 3 BN5018A 52 Goupille BN5018A 18 Ensemble de piston BN5018A 53 Magasin mobile BN5018A 19 Joint torique 27 3 x 2 BN5018A 54 Plaque d arrêt BN5018A 20 Cylindre BN5018A 55 Vis BN5018A 21 Butoir BN5018A 56 Sabot d avance BN5018A 22 Corps BN5018A 57 Ressort BN5018A 23 Guide de joint BN5018A 58 Magasin fixe BN5018A 24 Guide de sécurité BN5018A 59 Vis BN5018A 25 Ressort ...

Page 15: ...rramienta cuando el acople se desconecte 8 DESCONECTAR LA HERRAMIENTA DE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AIRE antes de desensamblarla darle mantenimiento desatorar grapas abandonar el área mover la herramienta a otro lugar o entregarle la herramienta a otra persona 9 NUNCA USAR UNA HERRAMIENTA que tenga fugas de aire piezas saltantes o dañadas o que requiera repararse Asegurarse que todos los tornill...

Page 16: ...Mantener el manual disponible para que lo usen todas las personas que operen esta herramienta INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESPECIFICACIONES DEL BN5018A Dispara clavitos calibre 18 de los siguientes tamaños 15mm 5 8 20mm 3 4 25mm 1 30mm 1 3 16 35mm 1 3 8 40mm 1 9 16 45mm 1 3 4 y 50mm 2 Presión de operación mín a máx 60 a 100 PSI 413 a 690 kPa 4 13 a 6 9 baras Consumo de aire 2 a 4 Pies3 m...

Page 17: ...tras personas Ö Nunca cargue los clavos en la herramienta cuando esté conectada al suministro de aire ni apretando el seguro o el gatillo Ö Siempre use gafas de seguridad y protectores para los oídos aprobados cuando se prepare o se opere esta herramienta Ö Nunca opere herramientas que tengan fugas de aire o que necesiten reparación ARMADO CARGA DE CLAVOS 1 Desconecte la herramienta del suministro...

Page 18: ...ema antes de volver a operar la herramienta Limpie la herramienta con un paño e inspeccione si tiene desgastes o daños Sólo cuando es necesario limpie el exterior de la herramienta con soluciones limpiadoras no inflamables No Sumerja la herramienta en soluciones limpiadoras porque se pueden dañar las piezas internas Inspeccione el mecanismo del gatillo y del seguro para cerciorarse que estén compl...

Page 19: ...sello y el están dañados anillo O y reemplácelos Fuga de aire entre el cuerpo y la placa Anillo O del pistón o amortiguador dañado Revise el anillo O y el amortiguador y reemplácelos frontal Fuga de aire entre el cuerpo y la tapa del 1 Tornillo flojo 1 Ajuste los tornillo cilindro 2 Sello dañado 2 Revise el sello y cambiélo La herramienta empotra los clavos 1 Amortiguador gastado 1 Reemplace el am...

Page 20: ...8A 4 Sello BN5018A 39 Gatillo BN5018A 5 Tornillo BN5018A 40 Clavija flexible BN5018A 6 Tapa del cilindro BN5018A 41 Placa BN5018A 7 Empaquetadura BN5018A 42 Tornillo BN5018A 8 Sello BN5018A 43 Manga de caucho BN5018A 9 Resorte BN5018A 44 Pestillo BN5018A 10 Anillo O 36 3 x 2 5 BN5018A 45 Resorte BN5018A 11 Anillo O 15 7 x 2 BN5018A 46 Placa frontal BN5018A 12 Válvula BN5018A 47 Clavija flexible BN...

Page 21: ...ées par le personnel d un centre de service autorisé Si vous ouvrez cet outil vous risquez d annuler la garantie Advertencia Las reparaciones deberán ser efectuadas por un centro autorizado de reparaciones La apertura de esta herramienta podría invalidar su garantía Superior Airco Wholesale Ltd Richmond BC Canada V6X 1X5 Tel 888 267 7713 Schematic Drawing Schéma Esquema ...

Reviews: