background image

Fassung 1.0

 

Version 1.0

 

 

 

 

 

K

ÖÖ

GI- 

KOMBAIN

 

MINI

 

AGU MFP6

 

3

 

in

1

 

 
 
 
 
 
 

KASUTUSJUHEND 

MODE D’EMPLOI

 

USER MANUAL

 

Version 1.0

 

 

РУКОВОДСТВО

 

Версия 1.0

 

agu

–baby.ee

 

 

 

EN

 

 

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

Summary of Contents for MFP6

Page 1: ...Fassung 1 0 Version1 0 KÖÖGI KOMBAIN MINI AGUMFP6 3 in1 KASUTUSJUHEND MODE D EMPLOI USER MANUAL Version 1 0 РУКОВОДСТВО Версия 1 0 agu baby ee EN ПОЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Page 2: ...se otstarve 4 4 Osade kirjeldus 5 5 Tehnilised andmed 6 6 Seadme kirjeldus 7 7 Ohutusjuhised 7 8 Ettevalmistus 9 9 Tööpõhimõte 11 10 Seadme puhastamine 17 11 Võimalikud talitlushäired ja nende kõrvaldamine 19 12 Transport ja hoiustamine 20 13 Kõrvaldamine 20 14 Sertifikaat 21 15 Garantii 22 ...

Page 3: ...mbol Tähendus Seade vastab nõuetele Direktiiv2014 30 EUEMCelektromagnetilise ühilduvuse kohta Direktiiv 2014 35 EU LVD madalpingeseadmete kohta Direktiiv 2011 65 EU RoHS kasutamise piiramise kohta teatavad ohtlikud ained elektri ja elektrooniseadmetes WEEE elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete direktiiv See märgistus tootel näitab et selle seadme kasutusea lõppedes ei tohi seda koos majapidamis...

Page 4: ...vuse kohta TR ZU 004 2011 madalpingesüsteemise ohtuse madalpingeseadmetes Hoiatus ettevaatus Enne kasutamist lugege kasutusjuhendit Tootja ANWENDUNGSBEREICH See seade on ette nähtud koduseks kasutamiseks Ärge kasutage seadet muuks otstarbeks Seade on mõeldud Köögiviljade aurutamiseks Pudelite ja tarvikute steriliseerimine Püreestamine ...

Page 5: ...5 8 9 1 6 11 13 1 Veepaagiga põhiseade 2 Terade kate 3 Veekonteineri kork 4 Veemahuti kaas 5 Korv aurutamiseks 6 Kannu kaas 7 kann 8 tera 9 tihend 10 kinnitusklamber 11 spaatel 12 Toitekaaber 13 Kasutusjuhend 12 10 3 4 7 2 ...

Page 6: ...msus W 400 Mootori võimsus W 120 Mõõtmed mm 238x187x210 Kaal kg 1 7 Kannu mahutavus ml 600 Veepaag maht ml 300 Säilitamistingimused 10 С kuni 30 С Suhtelise õhuniiskusega max 65 Transpordi tingimused 10 С kuni 40 С Suhtelise õhuniiskusega max 75 Töötingimused 10 С kuni 40 С Suhtelise õhuniiskusega 75 ...

Page 7: ...hendis kirjeldatud eesmärkidel Seadme kasutamine muul otstarbel on kasutuseeskirjade rikkumine Seadet tohib ühendada ainult maandatud pistikupesadega Vastasel juhul ei kaitse seade elektrilöögi kaitmise nõuetele Ärge eemaldage toitejuhet soojusallikate gaasi või elektripliitide lähedale Veenduge et kaabel ei oleks väändunud paindunud ega puutuks kokku teravate esemetega Kaabli kahjustamine võib põ...

Page 8: ...aak Ärge kallutage ega raputage seadet ärge proovige seadet töö ajal tühjendada ega täita Ärge monteerige seadet ise lahti Ärge kastke põhiseadet vette Ärge täitke anumat toiduainetega üle märgituse MAX Ärge jätke seadet järelvalveta See seade ei ole mõeldud füüsilise vaimse puuetega inimestele ega lastele Piisavate oskuste või kogemuste puudumise korral tuleb seadet kasutada ettevaatlikult või jä...

Page 9: ...kendid lastele kättesaamatus kohas Enne seadme esmakordset kasutamist pühkige see niiske lapiga Loputage eemldatavad osad anum terad küptsetuskorv kaaned seebivees või nõudepesumasinas või pehm epesuvahendiga sooja veejoa all Lõikeservade käsitsemisel olge ettevaatlik need on teravad Laske sadmel jaselle osadel kuivada VEEPAAGI TÄITMINE 1 Eemaldage veepaagi kaas 3 tõmmates ettevaatlikult seda eema...

Page 10: ...idatud ja asetage peale tihend 9 Asetage tihend lõikevõlli külge 2 Hoidke kannu 7 tagurpidi ja sisestage tera avausse 3 Asetage kinnitusrõngas 10 lõikevõlli külge ja hoidke lõiketera kannu sees 4 Keerake kinnitusrõngast veerand pööret vastupäeva 10 et tera paigale jääks Wasser 100 300 ml ...

Page 11: ...tag kannule kaas ja keerage vastupäeva nii et kann fikseeruks oma kohale KASUTAMINE REŽIIM AURUTAMINE 1 Täitke veemahuti veega 2 Lõigake toiduained tükkideks ja asetage aurutamiseks mõeldud korvi 5 3 Asetage korv kannu sisse 7 katke kann kaanega 6 ja keerake vastupäeva 4 Asetage kann põhiseadmele 1 ja pöörake vastupäeva kuni fikseerub 5 Vajutage režiimi nupule Aurutamine ...

Page 12: ... Avage kaas ja eemaldage korv spaatli abil 11 Toit on valmis HOIATUS Kõigis režiimides ei saa terasid eemaldada ja need jäävad kannu 6 Kui küpsetamine on lõppenud lõpetage aurutamine vajutades nupule ON OFF ...

Page 13: ... min Puuvljad Õun 5 Apelsin 10 Virsik 10 Pirn 5 Ananass 15 Ploom 10 Köögiviljad Spargel 10 Brokkoli 20 Porgand 15 Lillkapsas 15 Seller 15 Suvikõrvits 15 Fenkol 15 Oad 20 Porrulauk 15 Sibul 15 Herned 20 Paprika 15 Kartul 20 Kõrvits 15 Spinat 15 Kaalikas 15 Bataat 15 Tomat 15 ...

Page 14: ...0 minutiliseks aurutamiseks Kui vajate pikemat aurutamisperioodi kui on vett ette nähtud siis Peatage küpsetamine aurutamine ja oodake 5 minutit Avage veepaak Täitke veepaak veega REZIIM TÜKELDAMINE 1 Asetage kannu aurutatud toiduained 7 2 Sulgege kaas 6 3 Kinnitage kann põhiseadmele 4 Hoidke nuppu soovitud aja jooksul Protsessi peatamiseks vabastage nupp MÄRKUS Tükeldamise kasutamine ilma toiduai...

Page 15: ...avad esemed aurutuskorvi 3 Asetage korv kannu katke kaanega ja asetage seadmele õigesse asendisse 4 Fikseerige kann 5 Vajutage aurutamise nuppu 6 Kui protsess on lõppenud deaktiveerige aurunupp vajutades õrnalt nuppu 7 Avage kaas ja eemaldage korv koos esemetega spaatli abil ON ...

Page 16: ...pea kui veepaak on tühi lülitub veesoojendi välja Sellisl juhul ärge lisage veepaaki vett ja seade saab edasi töötada HOIATUS Olge ettevaatlik kaane avamisel on sealt väljuv aur tulikuum ja on põletusoht ON OFF ...

Page 17: ...id Ärge kunagi valage seadmesse pleegituslahuseid ega keemilise steriliseerimise lahuseid tablette PUHASTUSPROTSESS Enne puhatamist eemaldage toidejuhe pistikupesast lahti ja võtke kann ära 1 Eemaldage kannu pealt kaas 2 Eemaldage lõiketerad ettevaatlikult alloleval joonisel näidatud viisil Loputage kõik kannu osad sooja veejoa all 10 ...

Page 18: ...ui paagis on pikka aega vesi võib paaki tekkida katlakivi Anumat tuleks seetõttu puhastada regulaarselt iga 1 4 nädala tagant Veepaagi puhastamise juhised 1 Lisage paaki 15 g sidrunhapet ja 150 ml vett 2 Sulgege kaas 3 Sulgege kannu kaas asetage seadmele 4 Vajutage nuppu 5 Lülitage veesoojendi 15 minuti pärast välja 6 Kui protsess on lõppenud valage anumast vesi välja 7 Loputage kann puhta veega 8...

Page 19: ...Veepaagis pole piisavalt vett Täitke paak veega Režiim Püreestamine ei käivitu Reziim Aurutamine ei käivitu Kann ei ole korralikult paigaldatud Kann pole korralikult paigaldatud Paigaldage kann vastavalt juhistele Paigaldage kann vastavalt juhistele Wasser 150 ml Zitronensäure 15 g ON OFF 15 min ON OFF 20 min 11 ...

Page 20: ... tuleb seadet enne sisselülitamist hoida toatemperatuuril vähemalt 2 tundi KÕRVALDAMINE Seadmel või pakendil olev sümbol näitab et see seade ei kuulu olmejäätmete hulka Selle seadme nõuetekohase ultiliseerimisega väldite negatiivseid keskkonnamõjusid ja tervisekahjustusi Keskkonna kaitsmiseks ei tohi seda seadet koos majapidamisprügiga ära visata Kõrvaldamine peab toimuma vastavalt seadusandlikele...

Page 21: ...ustega Euroopa Komisjoni EL määrus nr 10 2011 koos muudatuste ja soovitustega BfR globaalne ränne Prantsusmaa dekreet 2007 766 koos muudatustega DGCCRF i meetodileht Vii orgaanilised materjalid sünteetilised ained ja Euroopa Komisjoni EL määrus nr 10 2011 koos muudatustega ülemaailmne ränne tolliliidu tehniliste eeskirjade 020 2011 Seadmete elektromagnetiline ühilduvus seadmete elektromagnetilise ...

Page 22: ...tagajärgede tõttu mis näitavad et korpust on avatud või demonteritud juhul kui üritatud ise parandada väljaspool amelikke teeninduskeskusi kui niiskus on tunginud korpusesse või kui see on koku puutunud agressiivsete mõjuritega mis on mõjutanud või muutnud seadme disaini kui on rikutud hoiustamise transpordi ja muid kasutamise reegleid ja nõudeid Kui seadmesse on tinginud õli tolm putukad vedeliku...

Page 23: ...DE 23 ...

Page 24: ...ues 28 6 Description de l appareil 29 7 Instructions desécurité importantes 29 8 Mise en marche 31 9 Principe et mode de fonctionnement 33 10 Nettoyage de l appareil 38 11 Problèmes éventuels et leurs solutions 41 12 Conditions de stockage de transport et de fonctionnement de l appareil 41 13 Recyclage 42 14 Certification 42 15 Garantie 43 ...

Page 25: ...ille compacte SYMBOLES Symbol Signification Le produit est conforme aux exigences suivantes Directive CEM 2014 30 EU concernant la compatibilité électroma gnétique CEM Directive 2014 35 EU LVD concernant la mise à disposition sur le marchédumatérielélectriquedestinéàêtreemployédanscertaines limites de tension Directive2011 65 EU RoHS relative àla limitation de l utilisation de certaines substances...

Page 26: ...esdans leséquipements électriquesetélectroniques Le produit est conforme aux exigences suivantes Règlement technique de l Union douanière TP TC 020 2011 Compa tibilité électromagnétique des équipements techniques concernant la compatibilité électromagnétique des appareils techniques Règlementtechniquedel UniondouanièreТРТС004 2011surlasé curité des équipements à basse tension Avertissement Attenti...

Page 27: ...uvercle décoratif du réservoir d eau 1 pièce 4 Couvercle du réservoir d eau 1 pièce 5 Panier vapeur 1 pièce 6 Couvercledubol 1 pièce 7 Bol du blender 1 pièce 8 Lames 1pièce 9 Joint d étanchéité 1 pièce 10 Baguedeverrouillage 1 pièce 11 Spatule 1 pièce 12 Câbled alimentation 1 pièce 13 Mode d emploi 1 pièce 12 10 3 4 7 2 ...

Page 28: ...0 Dimensions du produit LхLхH mm 238x187x210 Poids kg 1 7 Volume du bol ml 600 Volume du réservoir d eau ml 300 Conditions de stockage de 10 С à 30 С à l humidité relative maximale de l air ne dépassant pas 65 Conditions de transport de 10 С à 40 С à l humidité relative maximale de l air ne dépassant pas 75 Conditions d emploi de 10 С à 40 С à l humidité relative maximale de l air ne dépassant pas...

Page 29: ...usage domestique seulement N utili sez pas l appareil à d autres fins Utilisez l appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d emploi L utilisation de l appareil à des fins autres que celles spécifiées dans ce manuel constitue une violation des règles defonctionnement L appareil doit être branché sur une prise de courant électrique reliée à la terre Sinon l appareil ne répondra pas aux exig...

Page 30: ... et sèche hors de la portée des enfants Prenez des précautions avec les lames du couteau hachoir lorsque vouslesnettoyezetlorsquevousvidezlebol elles sontextrêmement coupantes Soyezvigilantlorsdelacuissonàlavapeur carl appareil devienttrès chaud Utilisez toujours la poignée pour soulever le bol Faitesattentionàlavapeurchaudequisortduboletduréservoird eau pendant lacuisson Videz le réservoir d eau ...

Page 31: ...si que par une utilisation inadaptée ou non prévue par ce mode d emploi MISE EN MARCHE Avant la première utilisation lisez attentivement le mode d emploi et conservez le pour une utilisation ultérieure Retirezl appareiletsescomposantsdelaboîte enleveztoutl emballage les étiquettes et les autocollants ATTENTION Les matériaux d emballage peuvent être dangereux pour les enfants Risqued étouffement Co...

Page 32: ... le joint d étanchéité 9 Placez le joint d étanchéité 9 sur l entraîneur des lames 2 Tenezleboldublender 7 àl envers etinsérezl entraîneurdeslames dans le trou situé à l intérieur du bol 3 Placez la bague de verrouillage 10 sur l entraîneur des lames tout en tenant les lames à l intérieur du bol eau 100 300 ml ...

Page 33: ... positionné Placez lecouvercle sur le bol du blender et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le verrouiller PRINCIPE ET MODE DE FONCTIONNEMENT MODE CUISSON À LA VAPEUR 1 Remplissez le réservoird eau 2 Coupez les aliments et placez les dans le paniervapeur 5 3 Placez lepanier dans le bol 7 couvrez lebol aveclecouvercle 6 et tournez ledans le sens inversedes aiguilles d un...

Page 34: ...uton vapeur Pour ce faire appuyez légèrement sur le bouton 7 Ouvrez le couvercle et retirez le panier à l aide d unespatule 11 Les aliments sont prêts à manger et à être traités ultérieurement ATTENTION Dans tous les modes de fonctionnement les lames ne peuvent pas être retirées et restent dans le bol blender ON OFF ...

Page 35: ...une 10 Légumes Asperges 10 Brocoli 20 Carotte 15 Choufleur 15 Céleri 15 Courgette 15 Fenouil 15 Haricots verts 20 Poireau 15 Oignon 15 Pois 20 Poivron 15 Pomme de terre 20 Citrouille 15 Épinards 15 Chou navet 15 Patate douce 15 Tomate 15 Viande Poulet boeuf agneau porcetc 20 Poisson Saumon sole morue truite etc 15 Les données dans le tableau sont indicatives ...

Page 36: ...es Pourdelonguespériodesdecuissonàlavapeur lorsqueleréservoirdevientvide il est nécessairede arrêter la cuisson et attendre 5 min ouvrir le réservoird eau rempliraveclaquantitéd eaunécessairepourfinirlacuissonàlavapeur MODE BLENDER 1 Placez les aliments cuits ou frais dans le bol du blender 7 2 Fermez le couvercle principal 6 3 Placez le bol sur le bloc moteur et fixez le en place 4 Maintenez le b...

Page 37: ... du bol dublender doitcoïncider avec lasortie de vapeurdu minirobotde cuisine MODE STÉRILISATION 1 Remplissez le réservoird eau 2 Placez les articles à stériliser dans le panier vapeur 3 Placezlepanierdanslebol couvrezlebolaveclecouvercleettournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre 4 Placezlebolsurlebloc moteurdel appareilet tournez ledanslesens inversedes aiguilles d une montrejus...

Page 38: ...éservoir d eau devient vide pendant le fonctionnement le chauffage de l eau s éteint Danscecas ajoutezdel eaudansleréservoiretl appareilcontinueraàfonc tionner ATTENTION Faites attentionlorsquevous ouvrezlecouvercleduréservoird eau risque de brûlure à la vapeur NETTOYAGE DE L APPAREIL Nettoyez l appareil après chaque utilisation N immergez jamais le bloc moteur dans l eau N utilisez pas de nettoya...

Page 39: ...passer au lave vaisselle Si nécessaire utilisez unchiffonsec pour nettoyerle bloc moteur Vérifiezleréservoird eauetnettoyez lesinécessaire voir Instructions de nettoyage du réservoir d eau Vérifiez l orifice desortiedevapeur etnettoyez lesi nécessaire Gardez toujours le réservoir d eau au sec DÉTARTRER LE RÉSERVOIR D EAU Desdépôtsdecalcairepeuvents accumuleraufondduréservoird eaulorsd une utilisat...

Page 40: ...éservoir 7 Rincez le réservoir et le bol du blender à l eau plusieurs fois 8 Videz toute l eau du réservoir 9 Avant de réutiliser l appareil pour la cuisson il est nécessaire de verser 100 300 ml d eau dans le réservoir et d activer le mode de chauffage de l eaupendant20minutes pouréliminerlesodeurs résiduelles Gardez le réservoir d eau au sec 150 ml d eau ON OFF 15 min ON OFF 20 min ...

Page 41: ...de sortie de la vapeurdoivent être alignés Positionnez le couvercle sur le bol du blender et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour que le couvercle se verrouille CONDITIONS DE STOCKAGE DE TRANSPORT ET DE FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL L appareilestàtransporteràunetempérature de 10 Cà 40 Càl hu midité relative maximale ne dépassant pas 75 L appareilestàutiliseràunetempératur...

Page 42: ...ncernant la compatibilité électromagné tique CEM Directive 2014 35 EU LVD concernant la mise à disposi tion sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension Directive 2011 65 EU RoHS relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électronique Règlement UE 10 2011delaCommissiondu14janvier...

Page 43: ... toute autre interférence externe dans le corps de l appareil ainsi que dans d autres cas de violation par l utilisateur des règlesdestockage denettoyage detransportetd exploitationtechnique de l appareil spécifiées dans le mode d emploi pénétration d huiles poussière insectes liquides et autres corps étran gers à l intérieur de l appareil Suivezprécisément lesinstructions pourassurerunfonctionnem...

Page 44: ...mplete set 47 5 Basic specifications 48 6 Device description 49 7 Safety instructions 49 8 Preparation for use 51 9 Operating principlesand procedures 53 10 Device cleaning 58 11 Troubleshooting 60 12 Storage transportation and operation rules 61 13 Disposal 61 14 Certification 62 15 Manufacturer s warranty 62 ...

Page 45: ...nts of Directive2014 30 EU EMConelectromagnetic compatibility Directive2014 35 EULVD concerninglow voltageequipment Directive 2011 65 EU RoHS on the restriction of the use of certain hazardoussubstancesinelectricalandelectronicequipment Commission Regulation EU No 10 2011 of 14 January 2011 on plasticmaterialsandarticlesintendedtocomeintocontactwithfood Regulation EC No 1935 2004 of the European P...

Page 46: ...of TR CU 020 2011 On electromagnetic compatibility of technical devices TR CU 004 2011 On safety of low voltage equipment Warning Attention Read the instruction manual before use Manufacturer SCOPE OF APPLICATION MinifoodprocessorAGU MFP6isintended forhome use Do notuse the device for purposes other than intended The device can be used for steaming sterilization of bottles and accessories blending...

Page 47: ...shaft cover 1 pc 3 Watertankdecorativecap 1pc 4 Water tank cover 1 pc 5 Steaming basket 1 pc 6 Blenderbowl cover 1 pc 7 Blender bowl 1 pc 8 Blade assembly 1 pc 9 Blade stand seal ring 1 pc 10 Blade stand 1 pc 11 Spatula 1pc 12 Powercable 1pc 13 Usermanual 1pc 12 10 3 4 7 2 ...

Page 48: ...r power W 400 Motor power W 120 Dimensions LxWxH mm 238x187x210 Weight kg 1 7 Bowl volume ml 600 Water tank volume ml 300 Storage conditions From 10 Сto 30 Сwithrelative humidity up to 65 Transport conditions From 10 Сto 40 Сwithrelative humidity up to 75 Operation conditions From 10 Сto 40 Сwithrelative humidity up to 65 Service lifetime 36 months ...

Page 49: ...urposes describedinthe instruction manual The use of the device for purposes other than those specifiedin this manual isa violation ofthe operation rules The device must be connected only to grounded sockets Otherwise the devicewillnotmeetthe requirements ofprotectionagainstelectricshock Do not lay the power cord near sources of heat gas or electric cookers Make sure that the cord does not twist o...

Page 50: ... incline or overturn the device do not attempt to empty or fill it during operation Do not disassemble the device Neverimmerse the devicein water Do not leave the device unattended during operation The device should not be used by physically nervously or mentally disor dered people including children or by the people who have insufficient experience and knowledge unless they are supervised or inst...

Page 51: ...e reach of children Beforethefirstuse cleanthetank blades cookingbasket andcoversin soapywaterorinadishwasher Wipethedevicebodywithadampcloth Be careful when handling blades they are very sharp Dry the device and its parts FILLING THE WATER TANK 1 Remove the water tank decorative cap 3 by gently pulling it 2 Pull the water tank cover 4 out to open the water tank 3 Fill the tank with water 4 Instal...

Page 52: ...insertthebladespindleintothe holeinsidetheblenderbowl Insertthesealringonto the bladespindle 3 Placethebladestand 10 on thebladespindle holdingthebladeinposi tion inside thebowl 4 Turn the blade stand 10 a quarter of a turn counterclockwise to secure the blade inplace IMPORTANT Pull the blade stand 10 to check that the blade is correctly screwed in ...

Page 53: ...er 2 Cut the food and place it in the steaming basket 5 3 Insertthe steaming basketinto thebowl 7 install thebowlcover 6 and turn itcounterclockwise 4 Install the bowl in the main unit 1 and turn it counterclockwise until it stops 5 Pressthesteamerbutton 6 Whenthecooking process iscompleted slightly pushthebuttontoclick off thesteamerbutton and turn offthe water heating 7 Openthebowl coverandremov...

Page 54: ...54 ATTENTION The blades are not removed and remain in the blender bowl in all the operation modes ON OFF ...

Page 55: ...ime min Fruit Apple 5 Orange 10 Peach 10 Pear 5 Pineapple 15 Plum 10 Vegetables Asparagus 10 Broccoli 20 Carrot 15 Cauliflower 15 Celery 15 Courgette 15 Fennel 15 French beans 20 Leek 15 Onion 15 Peas 20 Pepper 15 Potato 20 Pumpkin 15 Spinach 15 Swede 15 Sweet potato 15 Tomato 15 ...

Page 56: ...e may vary The entire volume of water in the tank is sufficient for steam cooking for 20 minutes For longer periods of steaming when the water in the tank ends you should suspend the cooking process and wait for 5 minutes open the watertank fill it with enough water to finish steaming BLENDER MODE 1 Placethecookedorfreshfooddirectly intotheblender bowl 7 2 Close the bowl cover 6 3 Place the bowl o...

Page 57: ...function makesure thattheblenderbowlisprop erly installed Theinletonthesideoftheblenderbowlmustmatchexactlywiththesteamoutput on the Mini food processor STERILIZATION MODE 1 Fill the tank with water 2 Place the items to be sterilized in the steaming basket 3 Insert the steaming basket into the bowl install the bowl cover andturn it counterclockwise 4 Installthebowlinthemainunitandturnitcountercloc...

Page 58: ...re is no water in the water tank In this case add water to the tank and the device will continue operation ATTENTION Open the water tank cover carefully to prevent steam burns DEVICE CLEANING Clean the device after each use Never immerse the main unit in water Do not use abrasive cleaners Neverpourbleachorchemicalsterilizingsolutions tabletsintothedevice DEVICE CLEANING PROCESS Always unplug the d...

Page 59: ...cessary Always keep the water tank dry WATER TANK DESCALING Limescalemayaccumulateonthebottomofthewatertankduringprolonged use of the device Therefore the water tank should be cleaned regularly once every 1 4weeks Instruction on water tank descaling 1 Add 15 g of citric acid and 150 ml of water to the tank 2 Close the water tank cover 3 Сlosethe blender bowl coverand place the bowl inthe device 4 ...

Page 60: ... lack of water in the tank Fill the tank with water Blendermodedoes not start Steamermodedoes not start The blender bowl is improperly installed The blender bowl cover is improperly installed Placetheblenderbowl inthemainunitandturn counterclockwise untilitstops Theopeningoftheblenderbowl and thesteamoutlet mustbe aligned Installthecoverontheblender bowl and turn it counterclockwise sothatthecover...

Page 61: ...eep the device at room temperature for at least 2 hours before switching on DISPOSAL This symbol on the product or its package means that this product does not fall under the category of domestic waste Proper disposal of the device will prevent adverse environmental and human health effects In order to protect the environment the device must not be disposed of together with domestic household wast...

Page 62: ...period ofthis product is12 monthsfrom the dateof sale providing that all operation conditions placed in this instruction manual arestrictly observed The warranty is valid only on presentationof the salesreceiptand thewarrantycardcompletedby the authorizeddealer Warranty and free maintenance service is not provided in case of violation of operatinginstructions damage caused by intentionalorerroneou...

Page 63: ...onsinthedesignofthedevice ATTENTION Do not try to repair the device yourself this will void the warranty Thedevicealterationswithoutthemanufacturer spermissionwillvoidthe warranty Forrepairand maintenance pleasecontactaspecializedafter salesser vice seeagu baby com Dateofmanufacture and importer information are placed on the individual package ...

Page 64: ...нические характеристики 68 6 Описание устройства 69 7 Указания побезопасной эксплуатации 69 8 Подготовка к работе 71 9 Принцип ипорядок работы 74 10 Очистка прибора 79 11 Возможные неисправностииспособы ихустранения 81 12 Правила хранения транспортировкии эксплуатации прибора 82 13 Утилизация 82 14 Сертификация 83 15 Гарантии производителя 83 ...

Page 65: ...ь на корпусе и крышке чаша и лезвия подходят для мытья в посудомоечной машине без бисфенола компактный размер СПИСОК ОБОЗНАЧЕНИЙ Cимвол Значение Изделие соответствует основным требованиям Директивы 2014 30 EU EMC касающейся электромагнитной совместимости Директивы 2014 35 EU LVD касающейся низковольтного обору дования Директивы 2011 65 EU RoHS об ограничении использования определенных опасных веще...

Page 66: ...трическом и электронном оборудовании Изделиесоответствуетосновнымтребованиям ТР ТС 020 2011 Электромагнитная совместимость технических средств касающегося электромагнитной совместимости техни ческих средств ТР ТС 004 2011 О безопасности низковольтного оборудования касающегосябезопасности низковольтного оборудования Предупреждение Внимание Перед использованием ознакомьтесь с руководством по экс плу...

Page 67: ...алезвий 1шт 3 Крышка контейнера для воды 1 шт 4 Заглушка 1 шт 5 Корзинадляприготовления на пару 1 шт 6 Крышкачаши 1 шт 7 Чашаизмельчителя 1 шт 8 Лезвия 1шт 9 Прокладкалезвий 1шт 10 Стопорное кольцо 1 шт 11 Лопатка 1шт 12 Кабель питания 1 шт 13 Руководство по эксплуатации 1 шт 12 10 3 4 7 2 ...

Page 68: ...20 Габариты изделия ДхШхВ мм 238x187x210 Вес кг 1 7 Объем чаши мл 600 Объем отсека для воды мл 300 Условия хранения От 10 С до 30 С с максимальной относительной влажностью возду ха не более 65 Условия транспортировки От 10 С до 40 С c максимальной относительной влажностью возду ха не более 75 Условия эксплуатации От 10 С до 40 С с максимальной относительной влажностью возду ха не более 65 Срок слу...

Page 69: ...трам вашей электросети Данный прибор предназначен исключительно для бытового применения Не допускается использование прибора не по назна чению Используйте прибор толькодля целей описанных винструк циипоэксплуатации Использованиеприборавцелях отличающих ся отуказанных вданной инструкции является нарушением правил эксплуатации Подключение прибора должно производиться только к заземленным розеткам В ...

Page 70: ...ктросети перед очисткой Оставьте прибор остывать в течение примерно 15 минут между двумя последовательными применениями Всегда размещайте прибор на сухой плоской поверхности в недо ступном для детейместе Обращайтесь с лезвиями с особой осторожностью особенно когда Вы опустошаетеиличиститечашу Лезвия очень острые Приприготовлениинапаруприборсильнонагревается будьтеосто рожны Всегда используйте ручк...

Page 71: ...лжен выполнять авторизован ный сервисный центр Непрофессиональный ремонт может привести кполомкеприбора травмамиповреждениюимущества Производитель не несет ответственности за повреждения и ущерб вызванные несоблюдением техники безопасности а также в резуль тате неправильного или непредусмотренного настоящей инструкци ей использования ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Внимательно прочитайте данное руководство пе...

Page 72: ...Откройте контейнер для воды вытянув заглушку 4 3 Заполните контейнер водой 4 Закройте контейнер для воды установив заглушку на место 5 Закройте крышкуконтейнера УСТАНОВКА И УДАЛЕНИЕ ЛЕЗВИЙ 1 Поверните лезвие 8 как показано на рисунке и установите прокладку 9 на шпиндель лезвия вода 100 300 мл ...

Page 73: ...ерните стопорное кольцо 10 начетверть оборота против часо вой стрелки чтобы закрепить лезвие на месте ВАЖНО Потяните за стопорное кольцо 10 чтобыпроверить правильноли ввинчивается лезвие УСТАНОВКА КРЫШКИ ЧАШИ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ Перед использованием убедитесь что крышка чаши измельчителя установ лена правильно Установите крышку на чашу измельчителя и поверните против часовой стрелки так чтобы крышка зафи...

Page 74: ...дляводы 2 Разрежьтепродуктыипоместитеих вкорзинудляприготовленияна пару 5 3 Поместитекорзинувчашу 7 накройтечашукрышкой 6 иповерни те ее против часовой стрелки 4 Установите чашу в основной блок прибора 1 и поверните против часовой стрелки доупора 5 Нажмитекнопкуподачипара ON OFF ...

Page 75: ...ему приготовлению ВНИМАНИЕ Лезвия во всех режимах работы не снимаются и остаются в чаше измельчителя Рекомендуемое время приготовления для различных ингредиентов Вид продукта Продукт Времяприготовления мин Фрукты Яблоко 5 Апельсин 10 Персик 10 Груша 5 Ананас 15 Слива 10 Овощи Спаржа 10 Брокколи 20 Морковь 15 Цветная капуста 15 Сельдерей 15 Цукини 15 Фенхель 15 Фасоль 20 Лук порей 15 Лук 15 Горох 2...

Page 76: ...ивания может варьиро ваться Весьобъемводывконтейнереподходитдляприготовленияпищина пару в течение 20 минут Дляболее длительныхпериодов готовкинапару когда водавконтейнере заканчивается вамнеобходимо приостановить приготовление пищи и подождать 5 минут открыть контейнер дляводы заполнить его достаточным количеством воды чтобы закончить пропаривание РЕЖИМ ИЗМЕЛЬЧЕНИЕ 1 Поместитеприготовленнуюилисвеж...

Page 77: ...нном комбайне РЕЖИМ СТЕРИЛИЗАЦИЯ 1 Заполните контейнер для воды 2 Разместите предметыдлястерилизации вкорзине дляприготовле ния напару 3 Поместите корзину в чашу накройте чашу крышкой и поверните ее против часовойстрелки 4 Установитечашувосновнойблокприбораиповернитепротивчасо вой стрелки доупора 5 Нажмите кнопку подачипара 6 Когда процесс приготовления завершен отключите нагрев воды отщелкнувкноп...

Page 78: ... Как только контейнер для воды опустеет во время работы нагрев воды отключится В этом случае добавьте воду в контейнер для воды и устройство продолжит работу ВНИМАНИЕ Соблюдайте осторожность при открытии крышки контейнера для воды можно обжечься паром ON OFF ...

Page 79: ...в воду Не используйте абразивные чистящие средства Никогда не заливайте в прибор отбеливающие или химические стерилизующие растворы таблетки ПРОЦЕСС ОЧИСТКИ ПРИБОРА Всегдавынимайтевилкуизрозеткииснимайтечашуизмельчителя 1 Снимите крышку чаши измельчителя 2 Удалите лезвия как показано на рисунке ниже 10 ...

Page 80: ...вестковый налет может накапливаться на дне контейнера для воды во время длительного использования прибора Поэтому контейнер следует регулярно чистить один раз каждые 1 4 недели Инструкция по очистке контейнера для воды 1 Добавьте 15 г лимонной кислоты и 150 мл воды в контейнер для воды 2 Закройте крышкуконтейнера 3 Закройтечашуизмельчителякрышкойипоместите чашувприбор 4 Нажмитенакнопкунагреваводы ...

Page 81: ...ша измельчителя установлена непра вильно Крышка чаши измель чителя установлена неправильно Установите чашу измельчите лявосновнойблокиповер нитепротивчасовойстрелки до упора Отверстие в чаше измельчителя и отверстие выхода пара должны быть совмещены Установите крышку на чашу измельчителя и поверните против часовой стрелки так чтобы крышка зафиксировалась вода 150 мл лимонная кислота 15 г ON OFF 15...

Page 82: ...тройство при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением УТИЛИЗАЦИЯ Символ на изделии илина его упаковке указываетна то чтоданное изделие не относится к категории домашних отходов При надлежащей утилизации изделия вы поможете предупредить возможное отрицательное влияние прибора на окружающую среду и здоровье людей В целях охраны окружающей среды прибор нельзя утилизировать вместе с дом...

Page 83: ...1 О безопасности низковольт ного оборудования касающегося безопасности низковольтного оборудования ГАРАНТИИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ Гарантийный срок данного изделия составляет 12 месяцев от даты продажи при строгом соблюдении условий эксплуатации в соответ ствии с данной инструкцией Гарантия действительна только при наличии гарантийного талона заполненного официальным предста вителем подтверждающегодатупрод...

Page 84: ... долговремен ную работу устройства Если устройство неработает должным образом обратитесь в сервисный центр либо кпродавцу Производитель оставляет за собой право вносить изменения в кон струкцию прибора ВНИМАНИЕ Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно это приведет к потере гарантии Изменения внесенныевданныйприборбезразрешенияпроизводи теля приведут к потере гарантии Для ремонта и обслужив...

Page 85: ...веряется в присутствии покупателя Name vorname des käufers Nom de l acheteur Name of purchaser ФИО покупателя UnterschriE des käufers Signature de l acheteur Signature of purchaser Подпись покупателя ACHTUNG Die vorliegende Garantie ist nur bei einer korrekten Belegausfertigung gültig ATTENTION La présente garantie est valable si tous les documents sont soigneusement remplis siegel des verkäufers ...

Page 86: ... и ремонта AGU MFP6 EMPFEHLUNGEN RECOMMANDATIONS RECOMMENDATIONS РЕКОМЕНДАЦИИ DATUM DATE DATE ДАТА GRUND CAUSE DE L APPEL REASON ПРИЧИНА EMPFEHLUNGEN RECOMMANDATIONS RECOMMENDATIONS РЕКОМЕНДАЦИИ DATUM DATE DATE ДАТА GRUND CAUSE DE L APPEL REASON ПРИЧИНА EMPFEHLUNGEN RECOMMANDATIONS RECOMMENDATIONS РЕКОМЕНДАЦИИ DATUM DATE DATE ДАТА GRUND CAUSE DE L APPEL REASON ПРИЧИНА ...

Page 87: ...Hersteller Fabricant Manufacturer Изготовитель Montex Swiss AG Tramstrasse 16 CH 9442 Berneck Switzerland factory in China завод в Китае agu baby com ...

Page 88: ...AGU istheregisteredtrademarkbyMontexSwissAG Tramstrasse16 CH 9442 Berneck Switzerland ...

Reviews: