background image

LM 5400

DE • FR • NL • EN

Summary of Contents for LM 5400

Page 1: ...LM 5400 DE FR NL EN ...

Page 2: ... Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4 FR Mode d emploi 3 13 Avant d utiliser cet appareil pour la première fois veuillez lire les consignes de sécurité en page 4 NL Gebruiksaanwijzing 3 13 Lees het veiligheidsadvies op pagina 5 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt ...

Page 3: ... Used capsules container N Power cord plug O Motor unit P Lid Q Steam spout R Whisker S Removable whisking spi ral T Milk glass U Motor release button A Aan Uit schakelaar B Toets Espresso C Toets Espresso Lungo D Cappuccino toets E Latte Macchiato toets F Hendel G Capsulecompartiment H Waterreservoir I Koffie uitloop J Lekrooster K Lekbak L Vlotter M Container voor gebruikte capsules N Netsnoer s...

Page 4: ...t à l eau et ne doit donc pas être immergé Pour éviter toute fuite de vapeur lors du moussage utilisez cette fonction uniquement lorsqu une capsule est insérée FR Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Lesen Sie die nachfolgenden Anwei sungen sorgfältig durch bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensori schen oder ...

Page 5: ...aat voor de eerste keer in gebruik neemt Dit apparaat mag niet worden ge bruikt door personen met inbegrip van kinderen met beperkte lichame lijke zintuiglijke of geestelijke vermo gens of personen zonder ervaring of kennis tenzij zij worden begeleid bij of zijn geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door iemand die de verantwoordelijkheid draagt voor hun veiligheid Let op dat kinderen nie...

Page 6: ... Lungo button 1 Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche und füllen Sie den Behälter mit kaltem Wasser trinkbar und nicht sprudelnd Die Maschine darf nicht mit einem leeren Behälter eingeschaltet werden Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose und drücken Sie die Einschalttaste Die Maschine ist betriebsbereit sobald die Tassenanzeigeleuchte nicht mehr blinkt sondern konstant leuchtet 2 Wen...

Page 7: ...saving function that auto matically switches it off after 30 min of inactivity 2 A MODO MIO Kapseln In das Kapselfach dürfen nur Lavazza A MODO MIO Kapseln eingesetzt werden Mit Einzelportionskapseln brühen Sie eine Tasse Kaffee Ver wenden Sie die Kapsel NICHT MEHR als einmal Werden zwei oder mehr Kapseln eingesetzt kann dies zu einer Fehlfunktion der Maschine führen 3 Beleuchtung Die Maschine ist...

Page 8: ...ity is memorized by the machine 1 Soulevez le levier et insérez une capsule dans le compartiment Refermez le levier et appuyez soit sur la touche Espresso soit sur la touche Espresso Lungo Lorsque le café est prêt soulevez le levier et la capsule tombe dans le récipient de capsules usagées 2 Programmation de la quantité de café Placez une tasse sur le repose tasse Appuyez soit sur la touche Espres...

Page 9: ...o bzw Latte Mac chiato in den Milchbecher die Marki erungslinie darf nicht überschritten werden Setzen Sie den Deckel auf den Milchbecher stecken Sie die Motorein heit in die Maschine ein und bringen Sie den Milchbecher unter der Motoreinheit an Sie können zwischen heißem und kalten Milchschaum wählen 2 Heißer Milchschaum Drücken Sie die Taste Cappuccino oder Latte Macchi ato Die LED blinkt gelb D...

Page 10: ...repare an Espresso 4 Zubereiten von Cappuccino Führen Sie die oben beschriebenen 3 Schritten aus um die Milch auf zuschäumen Bereiten Sie einen Es presso in einer Cappuccino Tasse zu und geben Sie die aufgeschäumte Milch darüber 5 Führen Sie die oben beschrie benen 3 Schritten aus um die Milch aufzuschäumen Nach Abschluss des Aufschäumvorgangs geben Sie die aufgeschäumte Milch in ein Latte Macchia...

Page 11: ...chwimmer über dem Abstellgitter sichtbar ist muss die Auffangschale geleert werden Neh men Sie das Gitter und die Auffang schale heraus Leeren spülen und trocknen Sie dieTeile und setzten Sie sie wieder ein DieserVorgang sollte alle zwei bis dreiTage oder nach 10 gebrühten Kaffees wiederholt wer den Die Auffangschale ist nicht spülmaschinenfest 3 Der Milchaufschäumerbecher so wie dessen Deckel und...

Page 12: ...r Motoreinheit an Halten Sie dieTasten Cappuccino und Latte Macchiato gleichzeitig mindestens 3 Sekunden gedrückt um den Entkal kungsvorgang zu starten DieTasten Cappuccino und Latte Macchiato blinken abwechselnd während des 30 minütigen Entkalkungsvorgangs 3 Drücken Sie nach Abschluss des Entkalkungsvorgangs die Taste Espresso Lungo um einen Brüh vorgang ohne Kaffeekapsel und nur mit frischem Was...

Page 13: ...le richtig eingesetzt ist Die aufgeschäumte Milch ist zu heiß oder zu kalt Die Milch wurde nicht bis zur Marke Cappuccino und Latte Macchiato eingefüllt Erhöhen oder verringern Sie die Milchmenge Problèmes Causes Solutions La machine ne se met pas en marche La machine n est pas branchée à la source d alimentation Branchez la machine à une source d alimentation Contactez le service client d Electro...

Page 14: ...mount was not filled accord ing to the Cappuccino and Latte Mac chiato line Decrease or increase the milk amount Problemen Oorzaken Oplossingen Het apparaat gaat niet aan De stekker van het apparaat zit niet goed in het stopcontact Steek de stekker in het stopcontact Neem contact op met Electrolux Service De pomp maakt veel lawaai Beide con trolelampjes voor kleine en grote kop pen knipperen Er ko...

Page 15: ...s Produkts bietet die Gemeinde die Müllentsorgung oder der Händler bei dem das Produkt gekauft wurde fR Mise au rebut Matériaux d emballage Les matériaux d emballage sont sans danger pour l environnement et recy clables Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme PE PS etc Veuillez jeter les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local de traitement des déc...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...3480 A LM5400 02010612 Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D 90429 Nürnberg Germany www aeg home com ...

Reviews: