background image

Getting Started   |   Installation   |   Inicio   |   Operazioni preliminari   |   Erste Schritte

© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro and Activision are registered trademarks and Skylanders Spyro’s Adventure and 

Portal of Power

 are trademarks of Activision Publishing, Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS A TRADEMARK OF NINTENDO. All the other trademarks and trade names are the properties of their respective owners. All rights reserved.       Printed in China.

© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro et Activision sont des marques déposées, et Skylanders Spyro's Adventure et 

Portal of Power

 sont des marques commerciales d'Activision Publishing, Inc.  LES MARQUES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. NINTENDO 3DS EST UNE MARQUE DE NINTENDO. Toutes les autres marques de commerce et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.       Imprimé en Chine.

© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro y Activision son marcas comerciales registradas y Skylanders Spyro’s Adventure y 

Portal of Power

 son marcas comerciales de Activision Publishing, Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS A TRADEMARK OF NINTENDO. Todas las otras marcas comerciales y nombres de marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. Todos los derechos reservados.       Impreso en China.

© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro e Activision sono marchi registrati e Skylanders Spyro’s Adventure e 

Portal of Power

 sono marchi di Activision Publishing, Inc.

 

TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS A TRADEMARK OF NINTENDO. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.       Stampato in Cina.

© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro und Activision sind eingetragene Marken, Skylanders Spyro’s Adventure und 

Portal of Power

 sind Marken der Activision Publishing, Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS A TRADEMARK OF NINTENDO. Alle anderen Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Alle Rechte vorbehalten.       Gedruckt in China.

84154301     |     R1.00QD

Troubleshooting | Dépannage | Solución de Problemas | Risoluzione dei Problemi | Fehlerbehebung

6 in. (15 cm)

6 pouces (15 cm)

6 pulgadas (15 cm)

6 pollici (15 cm)

6 Zoll. (15 cm)

Place the interaction figure on the 

Portal of Power

 figure surface. The 

Portal of Power

 can support only 

1 figure, location or magic item at a time. See software instruction booklet for additional figure usage 
directions. 

Location and magic items are sold separately.

Placer les figurines d'interaction sur la surface du 

Portal of Power

. Le 

Portal of Power

 ne peut contenir 

qu'une figurine, un lieu ou un objet magique à la fois. Voir le mode d'emploi du jeu pour en savoir 
plus sur l'utilisation des figurines. 

Emplacements et objets magiques vendus séparément.

Coloque las figuras de interacción en la base del 

Portal of Power

. El 

Portal of Power

 solo es compatible 

con una figura, ubicación u objeto mágico a la vez. Consulte el manual de instrucciones del software 
para obtener más información sobre el uso de la figura. 

Las ubicaciones y los elementos mágicos se 

venden por separado.

Posizionare i modellini dei personaggi sulla relativa superficie del 

Portal of Power

. Il 

Portal of Power

 

supporta 1 sola figurina o oggetto magico o di luogo. Fare riferimento al Manuale di istruzioni del 
software per ulteriori indicazioni sull'uso del modellino del personaggio. 

Gli oggetti magici e di 

posizione sono venduti separatamente.

Stellen Sie die Interaktionsfiguren auf die dafür vorgesehene Standfläche auf dem 

„Portal of Power”

Auf dem 

Portal of Power

 findet immer nur 1 Figur, 1 Ort oder 1 Magieobjekt Platz. In der Spielanleitung 

zur Software finden Sie weitere Informationen zur Nutzung der Figuren. 

Location und Magic Item sind 

separat erhältlich.

Keep away from large metal objects

The 

Portal of Power

 should be placed on a flat surface and kept a minimum of 

6 in. (15 cm) away from metal objects or surfaces.

Tenir à l'écart des larges objets métalliques

Le 

Portal of Power

 doit être placé sur une surface plane et à un minimum de 6 

pouces (15 cm) de distance d'objets ou de surfaces métalliques.

Aleje el dispositivo de objetos metálicos de gran tamaño

Debe colocar el 

Portal of Power

 en una superficie plana y a una distancia 

mínima de 6 pulgadas (15 cm) de objetos o superficies metálicas.

Mantenere distante da grandi oggetti metallici

Posizionare il 

Portal of Power

 su una superficie piana ad almeno 15 cm (6 

pollici) da oggetti o superfici metalliche.

Halten Sie Abstand zu großen Metallobjekten

Das 

„Portal of Power“

 sollte auf ebenem Untergrund stehen und mindestens 

15 cm (6 Zoll) von Objekten oder Oberflächen aus Metall entfernt sein.

Mantenere distante da grandi oggetti metallici

Posizionare il 

Portal of Power

 su una superficie piana ad almeno 15 cm (6 

pollici) da oggetti o superfici metalliche.

1

Open the battery compartment. Install the batteries and close the battery 
compartment.

Ouvrir le compartiment à piles. Installer les piles et refermer le compartiment 
à piles.

Abra el compartimento para las pilas. Coloque las pilas y cierre el 
compartimento.

Aprire il vano pile. Inserire le pile e chiudere il vano pile.

Öffnen Sie das Batteriefach. Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie das 
Batteriefach.

2

Insert the Game Card into the Game Card slot and power ON the the Nintendo 3DS.

Insérez la carte de jeu DS dans le port carte de jeu et mettez la console Nintendo 
3DS sous tension.

Inserte la tarjeta de Nintendo 3DS en la ranura para tarjetas de juego y encienda la 
consola Nintendo 3DS.

Inserire la cartuccia del gioco nell'apposito slot e accendere il sistema Nintendo 3DS.

Stecken Sie die Karte in den Kartenschlitz ein und schalten Sie das Nintendo 
3DS-System EIN.

3

Once prompted in-game, press down on the interaction figure surface to 
power ON the 

Portal of Power

. Aim the Nintendo 3DS at the 

Portal of Power

 

and follow the in-game prompts to begin playing.

Lorsque cela vous est demandé, appuyez sur la surface d'interaction des figurines 
pour mettre le 

Portal of Power

 sous tension. Orientez la console en direction du 

Portal of Power

 et suivez les instructions du jeu pour commencer à jouer.

Cuando se le indique, mantenga pulsada la superficie de la figura de 
interacción para encender el 

Portal of Power

. Oriente la consola Nintendo 3DS 

hacia el Portal of Power y siga las instrucciones del juego para empezar a jugar.

Quando richiesto nel corso del gioco, esercitare pressione sulla superficie per 
i modellini dei personaggi per accendere il 

Portal of Power

. Orientare il 

sistema Nintendo 3DS verso il 

Portal of Power

 e seguire le istruzioni 

visualizzate per iniziare a giocare.

Wenn Sie dazu aufgefordert werden, drücken Sie die Stellfläche der 
Interaktionsfigur nach unten, um das 

Portal of Power

 einzuschalten. Zielen Sie 

mit dem Nintendo 3DS-System auf das 

Portal of Power

 und folgen Sie den 

Bildschirmanweisungen, um das Spiel zu starten.

i

Starter Pack for Nintendo 3DS™ | Quick Start Guide

Pack de démarrage pour Nintendo 3DS™

 

| Guide de Démarrage Rapide

Pack de inicio para Nintendo 3DS™

 

| Guía de Inicio Rápido

Pacchetto base per Nintendo 3DS™

 

| Guida Introduttiva

Starter-Paket für Nintendo 3DS™

 

| Schnellstartanleitung

E

N

F

R

E

S

I

T

D

E

IMPORTANT! 

Please consult the accessory instruction manual for 

important information.

IMPORTANT!

 Consultez le manuel d'instructions de l'accessoire pour 

des renseignements importants.

¡IMPORTANTE! 

Consulte el manual de instrucciones del accesorio 

para conocer información importante.

IMPORTANTE. 

Consultare il manuale delle istruzioni dell'accessorio  

per informazioni importanti.

WICHTIG!

 Bitte lesen Sie das Handbuch für Zubehör für wichtige 

Informationen.

POWER SAVE MODE:

 The 

Portal of Power

 will 

power down if there is no infrared 
communication with the Nintendo 3DS for 30 
seconds. Press down on the interaction figure 
surface to power ON the 

Portal of Power

.

TURNING OFF THE 

PORTAL OF POWER

:

 Press 

and hold the interaction figure surface/power 
button for 3 seconds and release.

NOTE: If you hold the interaction figure 
surface/power button down or leave a heavy 
item on the top of the 

Portal of Power

, it will 

remain ON and drain the batteries.

When 

Portal of Power

 is powered ON, it will 

check the status of the batteries.

When P

ortal of Power

 is connected to the 

Nintendo 3DS, the game will communicate 
battery status with in-game messaging.

MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE : 

Le 

Portal of 

Power

 se mettra hors tension s'il ne détecte 

aucune communication infrarouge avec la 
console Nintendo 3DS pendant 30 secondes. 
Appuyez sur la surface d'interaction des figurines 
pour mettre le 

Portal of Power 

sous tension.

ÉTEINDRE LE 

PORTAL OF POWER

Maintenez 

la surface d'interaction/bouton d'alimentation 
pendant 3 secondes, puis relâchez.

REMARQUE : si vous maintenez la surface 
d'interaction/bouton d'alimentation enfoncée ou 
si vous laissez un objet lourd sur le 

Portal of Power

il restera sous tension et les piles se videront.

Le 

Portal of Power

 vérifie l'état des piles à 

l'allumage.

Lorsque le 

Portal of Power

 est connecté à la 

console Nintendo 3DS, le jeu communique l'état 
des piles via des messages dans le jeu.

MODO DE AHORRO DE ENERGÍA:

 El 

Portal of 

Power

 se apagará si no existe comunicación 

infrarroja con la consola Nintendo 3DS durante 
30 segundos. Pulse la superficie de la figura de 
interacción para encender el 

Portal of Power

.

APAGAR EL 

PORTAL OF POWER

:

 Manténgala 

pulsada durante 3 segundos y luego suelte la 
superficie de la figura de interacción/botón de 
encendido.

NOTA: si mantiene pulsada la superficie de la 
figura de interacción/botón de encendido o deja 
un objeto pesado sobre el 

Portal of Power

permanecerá encendido y se gastarán las baterías.

Cuando esté encendido el 

Portal of Power

, este 

comprobará el estado de las baterías.

Cuando el 

Portal of Power

 esté conectado a la 

consola Nintendo 3DS, el juego comunicará el 
estado de la batería mediante un mensaje.

MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGIA:

 Il 

Portal of 

Power

 si spegne se non avviene alcuna comunicazione 

a infrarossi con il sistema Nintendo 3DS per 30 secondi. 
Esercitare pressione sulla superficie per i modellini dei 
personaggi per accendere il 

Portal of Power

.

SPEGNIMENTO DEL 

PORTAL OF POWER

Premere e mantenere premuta la superficie per i 
modellini dei personaggi/pulsante di accensione 
per 3 secondi e rilasciare.

NOTA: se si continua a mantenere premuta la 
superficie per i modellini dei personaggi/ pulsante 
di accensione o si lascia un oggetto pesante sul 

Portal of Power

, rimarrà acceso e scaricherà le pile.

All'accensione del 

Portal of Power

 viene controllato 

lo stato di carica delle pile.

Quando il 

Portal of Power

 è connesso al sistema 

Nintendo 3DS, durante il gioco vengono visualizzati 
dei messaggi che indicano lo stato di carica delle pile.

STROMSPARMODUS:

 Erfolgt 30 Sekunden lang 

keine Infrarot-Kommunikation mit dem Nintendo 
3DS-System, schaltet sich das 

Portal of Power 

aus. 

Drücken Sie die Stellfläche der Interaktionsfigur 
nach unten, um das 

Portal of Power

 einzuschalten.

PORTAL OF POWER 

AUSSCHALTEN: 

Drücken 

Sie die Stellfläche der Interaktionsfigur/ 
Power-Taste 3 Sekunden lang. 

HINWEIS: Wenn Sie die die Stellfläche der 
Interaktionsfigur/Power-Taste gedrückt halten 
oder ein schweres Objekt auf das 

Portal of 

Power

 legen, bleibt Letzteres EINgeschaltet und 

verbraucht Strom.

Wird das 

Portal of Power

 EINgeschaltet, 

überprüft es den Ladestatus der Batterien.

Ist das 

Portal of Power

 mit dem Nintendo 

3DS-System verbunden, wird während des 
Spiels der Status der Batterien gemeldet.

Questions or issues when setting up your new accessories? We recommend that you first 
contact Activision customer support before returning your product or visit the website below 
for technical help:

Vous avez des questions ou des problèmes lors de l'installation de vos nouveaux accessoires ? Il est 
recommandé de commencer par contacter le support clients d'Activision avant de nous retourner 
votre produit ou de visiter le site Internet ci-dessous afin de recevoir une aide technique:

¿Tiene preguntas o problemas para instalar sus nuevos accesorios? Le recomendamos que se ponga 
en contacto con un representante del servicio de atención al cliente de Activision antes de devolver 
el producto o que visite el sitio web que se indica más abajo para obtener asistencia técnica:

In caso di domande o problemi relativi alla configurazione dei nuovi accessori, prima di 
restituire il prodotto rivolgersi all'assistenza clienti di Activision o visitare il sito web 
all'indirizzo riportato di seguito.

Fragen oder Probleme mit dem neuen Zubehör? Wenden Sie sich zuerst an den Kundendienst 
von Activision, bevor Sie Ihr Produkt zurückgeben, oder suchen Sie auf der unten angegebenen 
Website nach technischer Hilfe:

http://activision.com/support

Make sure the infrared transceiver from the Nintendo 3DS is aligned 
with the transceiver on the 

Portal of Power

.

Assurez-vous que le port infrarouge de la console Nintendo 3DS est 
bien aligné avec le port du 

Portal of Power

.

Asegúrese de que el transmisor de infrarrojos de la consola Nintendo 
3DS esté alineado con el transmisor del 

Portal of Power

.

Verificare che la ricetrasmittente a infrarossi del sistema Nintendo 3DS 
sia allineata con quella del 

Portal of Power

.

Stellen Sie sicher, dass der Infrarot-Empfänger des Nintendo 
3DS-Systems in einer Linie mit dem 

Portal of Power

 ist.

Hold the Nintendo 3DS tilted slightly downwards so its transceiver is 
pointing towards the green arrow on the 

Portal of Power

.

Tenez la console Nintendo 3DS légèrement inclinée vers le bas de 
façon à ce que son port infrarouge soit orienté vers la flèche verte 
du 

Portal of Power.

Incline ligeramente hacia abajo la consola Nintendo 3DS para que el 
transmisor apunte hacia la flecha verde del 

Portal of Power.

Inclinare il sistema Nintendo 3DS leggermente verso il basso in modo 
che la ricetrasmittente punti verso la freccia verde del 

Portal of Power.

Halten Sie das Nintendo 3DS-System schräg nach unten, damit der 
Empfänger auf den grünen Pfeil auf dem 

Portal of Power

 ausgerichtet ist.

The 

Portal of Power

 cannot be detected by the Nintendo 3DS while it is 

plugged into the computer with the mini USB cable.

Le 

Portal of Power

 ne peut pas être détecté par la console Nintendo 3DS 

lorsqu'il est connecté à l'ordinateur via le mini câble USB.

El 

Portal of Power

 no podrá ser detectado por la consola Nintendo 3DS 

mientras esté conectado al ordenador con el cable mini USB.

Il 

Portal of Power

 non può essere rilevato dal sistema Nintendo 3DS se è 

collegato al computer mediante il cavo USB mini.

Das 

Portal of Power

 wird vom Nintendo 3DS-System nicht erkannt, 

solange es über das Mini-USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist.

Interactive surface 
LED Status

Battery
Status

ON

Battery low

Replace batteries

Auto power
down

Slowly blinking

Batteries have
charge

État de la surface 
interactive (LED)

État des piles

ALLUMÉ

Les piles sont 
presque vides

Replacer les piles

Mise hors tension 
automatique

Indicateur clignotant 
lentement

Les piles sont 
pleines

LED de estado de la 
superficie interactiva

Estado de la 
batería

Encendido fijo

Batería baja

Cambiar pilas

Autoapagado

Parpadea despacio

Las baterías tienen 
carga

Spia LED di stato della 
superficie interattiva

Stato di carica 
delle pile

Accesa

Pile scariche

Occorre sostituire le 
pile

Spegnimento 
automatico

Lampeggiante 
lentamente

Pile cariche

Interaktive Stellfläche 
LED-Status

Batteriestatus

EIN

Batterien schwach

Batterien 
austauschen

Autom. Abschaltung

Blinkt in langsamer 
Folge

Batterien sind 
aufgeladen

1. Interaction figure surface/Power button
2. Green arrow
3. Infrared transceiver
4. Mini USB connector
5. Battery compartment 

E

N

1. Surface pour figurines d'interaction/Touche d'alimentation
2. Flèche verte
3. Port infrarouge
4. Mini connecteur USB
5. Compartiment à piles

F

R

1. Base de la figura de interacción/Botón POWER (alimentación)
2. Flecha verde
3. Receptor infrarrojo
4. Conector mini USB
5. Compartimento para las pilas

E

S

1. Superficie del modellino del personaggio/Pulsante di accensione
2. Freccia verde
3. Ricetrasmittente a infrarossi
4. Connettore USB mini
5. Vano pile

I

T

1. Standfläche der Interaktionsfigur/Ein-/Aus-Schalter
2. Grüner Pfeil 
3. Infrarot-Empfänger
4. Mini-USB-Anschluss
5. Batteriefach

D

E

NOTE: 

A screwdriver or coin (not 

included) is required for battery 

installation.

REMARQUE : 

un tournevis ou une 

pièce (non inclus) sont requis pour 

l'installation des piles.

NOTA: 

se necesita un destornillador o 

una moneda (no incluidos) para la 

instalación de las pilas.

NOTA: 

per l'inserimento delle pile 

occorre usare un cacciavite o una 

moneta (non inclusi).

HINWEIS: 

Für das Einlegen der 

Batterien ist ein Schraubendreher 

oder eine Münze erforderlich (nicht 

enthalten).

WARNING

CHOKING HAZARD – Small parts
Not for children under 3 years.

ATTENZIONE

PERICOLO DI SOFFOCAMENTO – Contiene parti di piccole dimensioni
Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.

WARNUNG

ERSTICKUNGSGEFAHR – kleine Teile
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE SUFFOCATION – Petites pièces
Non recommandé pour des enfants de moins de 3 ans.

ADVERTENCIA

RIESGO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas
No apto para niños menores de 3 años.

B

A

F

C

D

E

A. 

Portal of Power™

B. Dark Spyro®
C. Ignitor

D. Stealth Elf 
E. Batteries (3 x AAA size)
F. Mini USB cable

E

N

A. 

Portal of Power

B. Dark Spyro
C. Ignitor

D. Stealth Elf
E. Piles (3 piles AAA)
F. Mini câble USB

F

R

A. 

Portal of Power

B. Dark Spyro
C. Ignitor

D. Stealth Elf
E. Pilas (3 pilas AAA)
F. Cable mini USB

E

S

A. 

Portal of Power

B. Dark Spyro
C. Ignitor

D. Stealth Elf
E. Pile (3 pile AAA)
F. Cavo USB mini

I

T

A. 

Portal of Power

B. Dark Spyro
C. Ignitor

D. Stealth Elf
E. Batterien (3 AAA-Batterien)
F. Mini-USB-Kabel

D

E

1

3

2

4

5

Keep the 

Portal of Power 

within 7 in. (17 cm) of the Nintendo 3DS and 

make sure the line of sight between them is not blocked by your 
fingers or any objects.

Le 

Portal of Power

 doit se trouver à moins de 17 cm de la console 

Nintendo 3DS et sa ligne de vue ne doit pas être bloquée par vos 
doigts ou d'autres objets.

Mantenga el 

Portal of Power

 a una distancia no superior a 17 cm de la 

consola Nintendo 3DS y asegúrese de que haya una línea de visión clara 
entre ellos y de que no la está bloqueando con sus dedos u otros objetos.

Posizionare il 

Portal of Power

 ad almeno 17 cm dal sistema Nintendo 

3DS e accertarsi di non interporre le dita o altri oggetti tra i due 
dispositivi.

Stellen Sie das 

Portal of Power

 in einem Abstand von maximal 17 cm (7 

Zoll) zum Nintendo 3DS-System auf und achten Sie darauf, dass die 
Sichtlinie zwischen beiden Geräten nicht blockiert ist.

If the Nintendo 3DS is unable to detect the 

Portal of Power

, refer to these tips:

Si la console Nintendo 3DS ne détecte pas le 

Portal of Power

, essayez ce qui suit :

Si la consola Nintendo 3DS no logra detectar 
el 

Portal of Power

, siga estos consejos:

Se il 

Portal of Power

 non viene rilevato dal sistema 

Nintendo 3DS, attenersi alle seguenti indicazioni:

Wenn das Nintendo 3DS-System das 

Portal of 

Power

 nicht erkennt, befolgen Sie diese Tipps:

FRONT

Flat: 345 x 460 mm

Folded: 115 x 115 mm

Reviews: