background image

34705

12

1

1/2 Ton (1,000 Lbs.) Heavy Duty 

Under Hoist Transmission Jack

Operating Instructions

and User Cautions

CAUTION:

 

Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules 

 

   and Operational Instructions.

ACDelco, ACDelco Emblem and the ACDelco related graphics are General Motors 

Trademarks used under license to and distributed by Test Rite Products Corporation, 

1900 S. Burgundy Place, Ontario, CA. 91761 U.S.A.

SISTEMA DE DETECCIÓN DE AVERIAS

 PROBLEMA 

CAUSA 

REMEDIO

El gato no se baja

completamente

El gato no soporta el

peso

El gato no se levanta 

a su altura completa

Levantamiento débil

El gato no levanta la

carga

1. Aire en el sistema hidráulico

2. Válvula de alivio está atorada

  Válvula de alivio está en 

  posición abierta

1. Nivel del aceite está bajo

2. Aire en el sistema hidráulico

1. Aire en el sistema hidráulico

2. Aceite contaminado o sucio

3. Válvula de alivio no está 

    cerrada completamente

1. Exceso de peso

2. Válvula de alivio está en 

    posición abierta

3. Nivel del aceite está bajo

1. Libere el aire del sistema hidráulico

2. Transfiera la carga y limpie la válvula

  Cierre la válvula de alivio completamente

1. Llene al nivel recomendado

2. Libere el aire del sistema hidráulico

1. Libere el aire del sistema hidráulico

2. Cambie el aceite con SAE 5W

3. Cierre la válvula de alivio completamente

 

1. Disminuya el peso o cambie a un gato

  de mayor capacidad

2. Apriete la válvula con vueltas siniestrógiras 

3. Llene al nivel recomendado

Garantía De Un Año

Todos los productos ACDelco son inspeccionados antes de salir de la fábrica. Se garantiza que el 

producto está libre de defectos de material y mano de obra. Test Rite Products Company, 

Concesionario Oficial de ACDelco, reemplazará sin costo con el mismo u otro producto del mismo 

valor cualquier artículo en el cual se encuentren defectos de materiales o mano de obra durante el 

primer año en manos del cliente, con prueba de compra.  El comprobante de su compra debe ser el 

recibo original o una  copia clara del recibo de la tienda.  Simplemente devuelva el producto a la 

tienda para reemplazo o marque el 1-800-592-8665 para un número de autorización de devolución.  

Esta garantía le da derechos legales específicos, y puede tener otros derechos, los cuales varían de 

estado en estado. ACDelco, el emblema de ACDelco y los gráficos relacionados a ACDelco son 

marcas registradas de General Motors usadas debajo de licencia y distribuidas por 

Test Rite Products Corporation, 1900 S. Burgundy Place, Ontario, CA  91761 U.S.A.  Hecho en China.

Para Reparaciones y Partes de Reemplazo:

 

Llame sin costo al 1-800-592-8665, de lunes a viernes, 8:00AM a 8:00PM (hora del este).  También 

se pueden encargar partes de reemplazo por Internet, las 24 horas al día, en 

www.americancustomerservice.com.  En cualquier correspondencia, favor de incluir el número de 

modelo, número de parte, la descripción y cantidad deseada.  Su nombre, domicilio, y número de 

teléfono (incluyendo el código de área) se requieren para procesar su pedido de partes.

Client: O’REILY(coustmer file) Client ID: 10100108

Item NO.:

 

34705

Division:  GMAC File NO.: 201002017

Finish Date: 

Contact: Art window/Tina Yang   ext:1423

Email: [email protected]  [email protected]

Packaging Description: I/M

Package Size: 29.7x21cm 

DIE

CUT

Cutter

Colors:

C

M

Y

K

U2id 540 File Information

Candy

Janet

Beshirel

Sharon

Packaging Design

Implement Confirmation

Sales Division

Applicant

Designer

Design Division

Signed by Applicant & Sales Division

(

201002017

 for All Items)

Summary of Contents for 34705

Page 1: ...t Rite Products Company Concesionario Oficial de ACDelco reemplazará sin costo con el mismo u otro producto del mismo valor cualquier artículo en el cual se encuentren defectos de materiales o mano de obra durante el primer año en manos del cliente con prueba de compra El comprobante de su compra debe ser el recibo original o una copia clara del recibo de la tienda Simplemente devuelva el producto...

Page 2: ...he screw and bearings well lubricated 3 Keep moving parts clean lubricate moving parts every 3 months Inspection a Visual inspection shall be made before each use of the PALD by checking for abnormal conditions such as cracked welds leaks and damaged loose or missing parts b Other inspections shall be made per product operating instructions c Each PALD shall be inspected immediately if the device ...

Page 3: ... adjusted as needed for transmission 5 Change the Air Vent Valve 13B to the unit with a hole in the center removing the one without a hole Operation Prior to use remember to remove the solid plug and replace with Air Vent Valve 1 Move the jack into position 2 Turn the Release Valve Handle 15 clockwise fully to close the Pressure Valve 3 Move the Foot Pedal 14 up and down to raise the Lifting Platf...

Page 4: ...er original or clear copy of your store receipt Simply return item to store for replacement or call 1 800 592 8665 for a return authorization number This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state ACDelco ACDelco Emblem and the ACDelco related graphics are General Motors Trademarks used under license to and distributed by Test Rit...

Page 5: ...nillos y rulimanes buen lubricados 3 Mantenga límpias las partes que se pueden mover lubrique estas partes móviles cada 3 meses Inspección a Se debe hacer una inspección visual antes de cualquier uso del gato para condiciones anormales tales como soldadura partida fugas de líquido o piezas ausentes o dañadas b Se deben hacer otras inspecciones de acuerdo con las instrucciones c Cada APLV deberá in...

Page 6: ...era la transmisión 5 Retire el tapón Sólido y reemplácelo con la Válvula de Ventilación de Aire 13 que tiene la perforación al centro Operación Antes de usar recuerde que se quita el tapón y se pone la Válvula de Ventilación 1 Coloque el gato en su debida posición 2 De vueltas diestrógiras a la Válvula de Relevo 15 hasta cerrar por completo la Válvula de Presión 3 Mueva el Pedal 14 arriba y abajo ...

Reviews: