background image

T E C H N O L O G Y    F O R    T H E    W E L D E R ´ S    W O R L D .

www.binzel-abicor.com

DE 

Betriebsanleitung

 / EN 

Operating instructions

FR 

Mode d’emploi

 / ES 

Instructivo de servicio

ABIMIG

®

 A / A T LW

ABIMIG

® 

W / W T

DE

MIG/MAG Schweißbrenner

EN

MIG/MAG Welding torch

FR

MIG/MAG Torches de Soudage

ES

MIG/MAG Antorcha de soldadura

EN 60 974-7

Содержание ABIMIG A155

Страница 1: ...nzel abicor com DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio ABIMIG A A T LW ABIMIG W W T DE MIG MAG Schwei brenner EN MIG MAG Welding torch FR MIG MAG To...

Страница 2: ...ichen DE 3 2 Sicherheit DE 3 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung DE 3 2 2 Klassifizierung der Warnhinweise DE 3 2 3 Angaben f r den Notfall DE 4 3 Produktbeschreibung DE 4 3 1 Technische Daten DE 5 3 2 Ve...

Страница 3: ...erwendung Das in dieser Anleitung beschriebene Ger t darf ausschlie lich zu dem in der Anleitung beschriebenen Zweck in der beschriebenen Art und Weise verwendet werden Beachten Sie dabei die Betriebs...

Страница 4: ...Bezeichnet eine m glicherweise sch dliche Situation Wenn sie nicht gemieden wird k nnen leichte oder geringf gige Verletzungen die Folge sein HINWEIS Bezeichnet die Gefahr dass Arbeitsergebnisse beei...

Страница 5: ...ab 2 Allgemeine Brennerdaten nach EN 60 974 7 Typ K hl art Belastung ED Draht Gas durch fluss K hlung Flie druck Ein kreis Standard Lichtbogen Im puls CO2 M21 M21 Vorlauf temp max Durch fluss min min...

Страница 6: ...und Ersatzteilliste COMBI Brennerhals mit Standardverschlei teilen 3 VARIO Brenner schwei bereite Brenner in frei w hlbaren L ngen und modularer Zusammenstellung mit Betriebsanleitung und Ersatzteill...

Страница 7: ...nd Ger tesch den durch unautorisierte Personen Unsachgem e Reparaturen und nderungen am Produkt k nnen zu erheblichen Verletzungen und Ger tesch den f hren Die Produktgarantie erlischt bei Eingriff du...

Страница 8: ...Sie die Stromd se 3 in den D senstock 4 3 Ziehen Sie die Stromd se 3 mit einem ABIMIG Schl ssel fest Sofern noch kein Spritzerschutz vorhanden ist 4 F hren Sie den Spritzerschutz 2 von der R ckseite i...

Страница 9: ...den 4 Stromd se und Gasd se einschrauben ABIMIG A T LW Zur Verwendung von Stahldr hten bei geteilter Drahtf hrung 1 BIKOX Schlauchpaket gestreckt auslegen und dreh oder umsteckbaren Brennerhals abschr...

Страница 10: ...rst ck 2 aus der Brennerhalsaufnahme mit einem Schlitzschraubendreher Breite ca 10 mm heraus 4 Optional verschlie en Sie den Brennerhals mit dem Dichtstopfen 10 5 Schrauben Sie die berwurfmutter 6 am...

Страница 11: ...nd ziehen Sie diese handfest an 14Schieben Sie die F hrungsspirale 9 ein Der restliche berstand des Nippels ca 14 mm der F hrungsspirale 9 dient der Vorspannung der Spirale 15Schrauben Sie die berwurf...

Страница 12: ...en Anschlag in der Isolierbuchse 2 des Brennerhandgriffes ein 5 Stecken Sie Haltenippel O Ring sowie berwurfmutter 6 auf die Kunststoffseele 6 Halten Sie diese auf Druck und schrauben Sie die berwurfm...

Страница 13: ...olierter Seite in den Brennerhals bis zum Anschlag an der Stromd se 4 4 ABIMIG A T LW Brennerhalsspirale einschieben und bis auf 2 mm federnden berstand des Haltenippels am haltenippelfreien Ende k rz...

Страница 14: ...durchgehende Drahtf hrungen an Um einwandfreie Schwei n hte zu gew hrleisten beachten Sie folgendes HINWEIS Achten Sie auf Sauberkeit der Stromkontaktfl chen an Brennerhals und Brennerhalsaufnahme Fe...

Страница 15: ...IMIG W W T die Anschl sse f r K hlwasservor und r cklauf 4 Montieren Sie Schutzgas und Steuerleitungsstecker bei anderen Maschinenanschl ssen HINWEIS Achten Sie darauf dass keine Restk hlmittel in den...

Страница 16: ...rot Verwenden Sie kein deionisiertes oder demineralisiertes Wasser als K hlmittel oder f r Dichtheits und Durchflusspr fungen Dies kann die Lebensdauer Ihres Schwei brenners beeintr chtigen Wir empfe...

Страница 17: ...nge des zu verwendenden Schutzgases h ngt von der Schwei aufgabe und der Gasd sengeometrie ab Stellen Sie alle Schutzgasverbindungen gasdicht her Um eine Verstopfung durch Verunreinigung in der Schutz...

Страница 18: ...gen 5 Starten Sie den Schwei vorgang durch Dr cken und Halten des Brennertasters 7 Au erbetriebnahme 1 Warten Sie die Schutzgas Nachstr mzeit ab 2 Schlie en Sie das Absperrventil der Gaszufuhr 3 Schal...

Страница 19: ...Sie alle spannungsf hrenden Kabel und Verbindungen auf ordnungsgem e Installation und Besch digungen Tauschen Sie schadhafte deformierte oder verschlissene Teile aus GEFAHR Verbrennungsgefahr Verbrenn...

Страница 20: ...ls und Brennerhalsaufnahme Tragen Sie w hrend der Wartungs und Reinigungsarbeiten immer Ihre pers nliche Schutzausr stung Entfernen Sie anhaftende Schwei spritzer Pr fen Sie alle Verschraubungen auf f...

Страница 21: ...DE 21 ABIMIG 9 Entsorgung...

Страница 22: ...e at www binzel abicor com 1 Identification EN 3 1 1 CE marking EN 3 2 Safety EN 3 2 1 Designated use EN 3 2 2 Classification of the warnings EN 3 2 3 Emergency information EN 4 3 Product description...

Страница 23: ...e instructions may be used only for the purpose and in the manner described in these instructions In doing so observe the operating maintenance and servicing conditions Any other use is considered imp...

Страница 24: ...bes a potentially harmful situation If not avoided this may result in slight or minor injuries NOTICE Describes the risk of impairing work results or potential material damage to the equipment WARNING...

Страница 25: ...b 2 General torch data according to EN 60 974 7 Type Type of cooling Load DC Wire Gas flow Cooling Flow pressure Single circuit Standard light arc Pulse CO2 M21 M21 Max supply temp Min flow rate Min M...

Страница 26: ...r WZ 2 operating instructions and spare parts list COMBI torch neck with standard wear parts 3 VARIO torches Torches ready for welding in freely selectable lengths and modular construction with operat...

Страница 27: ...hen handled by unauthorised persons Improper repair work and modifications to the product may lead to serious injuries and damage to the device The product warranty will be rendered invalid if the uni...

Страница 28: ...contact tip 3 into the tip adaptor 4 3 Tighten the contact tip 3 with an ABIMIG wrench If a spatter protector is not yet mounted 4 Insert the spatter protector 2 into the gas nozzle 1 from the back 1...

Страница 29: ...liner flush with the tip adaptor 4 Screw in contact tip and gas nozzle ABIMIG A T LW For use of steel wires with divided wire guide 1 Stretch out the BIKOX cable assembly and unscrew the gas nozzle a...

Страница 30: ...rch neck 1 3 Unscrew the insulating piece 2 from the torch neck seat using a flat head screwdriver width approx 10 mm 4 Optionally seal the torch neck with the sealing plug 10 5 Unscrew the nut 6 from...

Страница 31: ...he liner for ABIMIG W T torches on page EN 10 1 Disconnect the cable assembly 4 on the machine side and lay it out straight 2 Unscrew the nut 6 from the central connector 7 3 Sharpen the start of the...

Страница 32: ...the start of the PA liner to an angle of 40 using the ABICOR BINZEL sharpener 5 4 3 Torch neck liner Only for ABIMIG A T LW ABIMIG W T change neck torches 1 Unscrew the torch neck 1 from the torch ha...

Страница 33: ...d screw the torch neck 1 into the torch seat on the torch handle For welding tasks for which a continuous wire guide is essential the insulating bush in the interior of the torch neck seat can be scre...

Страница 34: ...he residual coolant in the case of ABIMIG W T torches NOTICE Make sure that no residual coolant enters the wire conduit When unscrewing the torch neck 4 always keep the torch handle 1 pointing downwar...

Страница 35: ...Attach the cooling water supply and return connectors to the ABIMIG W W T 4 Attach the shielding gas and control lead connectors in the case of other machine connections 5 6 Connecting the coolant WAR...

Страница 36: ...ant recirculator and hold it over a collection receptacle Close the opening on the coolant return hose Then re open it by abruptly releasing it Repeat until the coolant flows into the collection recep...

Страница 37: ...odules depend on the welding power source and must be ordered separately 5 9 1 Trigger function 1 Press and hold the trigger on the handle start welding 2 Release the trigger stop welding 6 Operation...

Страница 38: ...f the welding system components are observed As liquid cooled cable assemblies start to leak when they overheat the coolant recirculator should continue running for approx 5 min after welding DANGER R...

Страница 39: ...and refer to single shift operation Maintenance and cleaning work may only be carried out by qualified personnel in Germany see TRBS 1203 Check the coolant hose seals and connectors for damage or leak...

Страница 40: ...ion conforme aux dispositionsFR 3 2 2 Classification des consignes d avertissement FR 4 2 3 Instructions concernant les situations d urgence FR 4 3 Description du produit FR 5 3 1 Caract ristiques tec...

Страница 41: ...onnect e 1 1 Marquage CE Cet appareil est conforme aux exigences relatives aux directives europ ennes applicables 2 S curit Respectez les consignes de s curit figurant dans le document joint ce manuel...

Страница 42: ...es Courant Alimentation en eau de refroidissement Gaz D autres mesures sont d crites dans le mode d emploi de la source de courant ou dans la documentation des dispositifs p riph riques suppl mentaire...

Страница 43: ...raire pour augmenter la puissance sont interdites L appareil ne doit tre utilis que par des personnes autoris es en Allemagne voir TRBS 1203 Transport et stockage 25 C 55 C Humidit relative de l air j...

Страница 44: ...260 60 0 8 1 2 12 18 355 Air 340 320 60 1 0 1 6 10 20 405 Air 400 370 60 1 2 2 4 10 20 ABIMIG W W T 340 liquide 400 350 350 100 0 8 1 2 10 20 50 1 5 1 5 3 5 440 liquide 500 450 350 100 0 8 1 6 10 20...

Страница 45: ...ndard pour amen e de fil raccord central KZ 2 ou WZ 2 mode d emploi et liste de pi ces d tach es Col de cygne COMBI avec pi ces d usure standard 3 Torches VARIO Torches pr tes au soudage choix de la l...

Страница 46: ...s par des personnes non autoris es Les r parations et modifications non conformes du produit peuvent entra ner des blessures graves ainsi que des dommages consid rables de l appareil Les effets de la...

Страница 47: ...be contact 4 l aide d une cl ABIMIG 2 Vissez le tube contact 3 dans le support tube contact 4 3 Serrez le tube contact 3 l aide d une cl ABIMIG 1 Buse gaz vissable standard XX5 2 Tube contact 3 Suppor...

Страница 48: ...s le faisceau BIKOX jusqu l embout de gaine 3 Revissez l crou d accouplement serrez le l aide de la cl ABIMIG et coupez la surlongueur de sorte qu elle soit align e avec le support tube contact 4 Viss...

Страница 49: ...IMIG et coupez la surlongueur de sorte qu elle d passe de 2 mm la partie filet e de la poign e 4 Revissez le col de cygne rotatif ou interchangeable sur la poign e ABIMIG W T Pour l utilisation de fil...

Страница 50: ...et aff tez la un angle de 40 Dans tous les cas l isolation de la gaine guide fil ne doit pas tre retir e davantage 12 bavurez les bords de coupe 13Vissez la pi ce d isolation 2 dans le support de tor...

Страница 51: ...t de fil jusqu la but e fixe dans la douille isolante 2 de la poign e de la torche 5 Assemblez l embout de gaine le joint torique et l crou d accouplement 6 sur la gaine guide fil synth tique 6 Tenez...

Страница 52: ...cygne jusqu la but e du tube contact 4 4 ABIMIG A T LW Introduisez la gaine guide fil du col de cygne et coupez au niveau de l extr mit sans embout de gaine jusqu ce qu elle d passe de 2 mm l embout d...

Страница 53: ...En vue de garantir des soudures impeccables veuillez respecter ce qui suit AVIS Assurez vous que les surfaces de contact lectrique de la poign e et du support de torche sont propres Pour les torches A...

Страница 54: ...ine 5 6 Raccorder le liquide de refroidissement AVIS Veillez ce que le liquide de refroidissement restant n entre pas dans le c ble transport de fil Lorsque vous d vissez le col de cygne 4 la poign e...

Страница 55: ...tanch it et d coulement Cela peut r duire la dur e de vie de votre torche de soudage Nous recommandons d utiliser le liquide de refroidissement ABICOR BINZEL de la s rie BTC pour les torches de soudag...

Страница 56: ...aliser et de la g om trie de la buse gaz Veillez ce que tous les raccordements de gaz de protection soient tanches Afin d viter une obstruction dans l alimentation de gaz de protection par des impure...

Страница 57: ...n marche pour les torches ABIMIG W ABIMIG W T 4 Rincez les conduites de gaz de protection 5 D marrez le processus de soudage en maintenant la g chette de commande de la torche enfonc e 7 Mise hors ser...

Страница 58: ...n en gaz de protection D solidarisez les tuyaux d eau de refroidissement de l amen e et du retour d eau de refroidissement Retirez la fiche secteur DANGER Risque d lectrocution Tension dangereuse en p...

Страница 59: ...que les tuyaux de refroidissement les joints et les raccords sont tanches et exempts de dommages et remplacez les si n cessaire Contr lez et nettoyez les surfaces de contact lectrique du col de cygne...

Страница 60: ...ilizaci n conforme a lo prescrito ES 3 2 2 Clasificaci n de las advertencias ES 3 2 3 Indicaciones para emergencias ES 4 3 Descripci n del producto ES 4 3 1 Datos t cnicos ES 5 3 2 Signos y s mbolos u...

Страница 61: ...utilizado exclusivamente para la finalidad especificada en l y en la forma que se describe Observe tambi n las condiciones para el servicio el mantenimiento y la reparaci n Cualquier otra utilizaci n...

Страница 62: ...vita las consecuencias pueden ser lesiones leves o de poca importancia AVISO Significa la posibilidad de mermar los resultados de trabajo o de causar da os materiales en el equipamiento ADVERTENCIA Pe...

Страница 63: ...ha Para 42 V y 0 1 hasta 1 A Tab 2 Datos generales de las antorchas seg n EN 60 974 7 Tipo Tipo refrig Carga C T del alambre Flujo de gas Refrigeraci n Presi n de flujo Circuito simple Arco est ndar I...

Страница 64: ...spiece Cuello de antorcha COMBI con piezas de desgaste est ndar 3 Antorcha VARIO Antorcha lista para la soldadura en longitudes de libre elecci n y combinaci n modular con manual de instrucciones y de...

Страница 65: ...personas no autorizadas Los trabajos de reparaci n y modificaci n inadecuados en el producto pueden causar lesiones importantes y da os en el aparato La garant a del producto se anula con la interven...

Страница 66: ...unta de contacto 3 en el porta puntas 4 3 Apriete la punta de contacto 3 con una llave ABIMIG Si todav a no se ha montado el protector contra proyecciones 1 Tobera de gas atornillable est ndar XX5 2 P...

Страница 67: ...te la gu a a trav s del BIKOX ensamble de cables hasta el niple de sujeci n 3 Vuelva a atornillar la tuerca de uni n apri tela con la llave ABIMIG y corte el exceso de longitud de la gu a a ras con el...

Страница 68: ...exceso de longitud en la empu adura con un sobresaliente de 2 mm 4 Vuelva a enroscar el cuello de antorcha giratorio o intercambiable en la empu adura ABIMIG W T Para el uso de alambres de acero con u...

Страница 69: ...casos no es necesario volver a retirar el aislamiento de la gu a 12Quite las rebabas de los bordes del corte 13Enrosque el elemento aislante 2 en el asiento del cuello de antorcha con el di metro men...

Страница 70: ...alambre hasta el tope fijo del elemento aislante 2 de la empu adura de la antorcha 5 Introduzca el racor de sujeci n la junta t rica y la tuerca de uni n 6 en la gu a pl stica 6 Suj telo a presi n y...

Страница 71: ...de antorcha hasta el tope de la punta de contacto 4 4 ABIMIG A T LW Inserte la gu a y ac rtela en el extremo sin niple de sujeci n hasta que quede un extremo saliente el stico de s lo 2 mm ABIMIG W T...

Страница 72: ...iga el procedimiento siguiente para garantizar unos cordones de soldadura perfectos AVISO Procure que las superficies de contacto de corriente del cuello de antorcha y el asiento del cuello de antorch...

Страница 73: ...lida de agua refrigerante en la antorcha ABIMIG W W T 4 Monte los conectores para el gas de protecci n y el cable de control en otras conexiones de la m quina AVISO Aseg rese de que no penetre refrige...

Страница 74: ...azul salida del refrigerante roja No utilice agua desionizada o desmineralizada como refrigerante o para pruebas de estanqueidad y pruebas de flujo Esto puede mermar la vida til de la antorcha de sol...

Страница 75: ...protecci n que se utilizar n dependen del proceso de soldadura y de la geometr a de la tobera de gas Todas las conexiones para el gas de protecci n deben realizarse de modo que queden estancas Para p...

Страница 76: ...Soltar el gatillo final del proceso de soldadura 6 Operaci n 1 Abra la botella de gas de protecci n 2 Conecte la fuente de corriente 3 Conecte el recirculador de refrigerante en las antorchas ABIMIG...

Страница 77: ...soldadura Los ensambles de cables con refrigeraci n l quida pierden su estanqueidad en caso de sobrecalentamiento Deje funcionar el recirculador de refrigerante durante aprox 5 minutos despu s de sold...

Страница 78: ...se refieren al trabajo de un turno Los trabajos de mantenimiento y limpieza s lo deben realizarlos personal t cnico especializado en Alemania consulte la normativa TRBS 1203 Compruebe si existen da os...

Страница 79: ...ES 21 ABIMIG 9 Eliminaci n...

Страница 80: ...R T H E W E L D E R S W O R L D BAL 0402 0 2016 05 11 www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Emai...

Отзывы: