background image

Ascotel® Intelli-
Gate® I7.7
Aastra 5000 R5.1

Aastra Communications Systems

Aastra 5380 / Aastra 5380ip

Quick User's Guide

Summary of Contents for 5380

Page 1: ...Ascotel Intelli Gate I7 7 Aastra 5000 R5 1 Aastra Communications Systems Aastra 5380 Aastra 5380ip Quick User s Guide...

Page 2: ...en Aufmerksamkeits LED Linke LED blinkt Ankommender Anruf Rechte LED leuchtet Voice Mail Meldung oder R ckruf2 Gespr chstaste Gespr ch aufbauen oder entgegennehmen Beendentaste Gespr ch beenden Eingab...

Page 3: ...tive Funktionen k nnen Sie wieder ausschalten ME N AKTIVIERTE MERKMALE AUSW HLEN dr cken und gew nschte Funktion ZUR CKSTELLEN L SCHEN Montage und Anschluss Sie k nnen das Telefon wahlweise in einem 4...

Page 4: ...availability of func tions features and products depend on the system connected 2 only supported by Ascotel IntelliGate systems 3 only supported by Aastra 5000 systems Indicator LED Left LED flashes...

Page 5: ...the instal lation diagram until it snaps into place 2 Plug in the handset and phone cords and feed them through the cable holders 3 Insert the expansion key module Aastra M530 M5352 as indicated in t...

Page 6: ...gnote Message rie vocale message ou rappel2 Touche de prise de ligne Etablir ou prendre une communication Touche de FIN Mettre fin la communication Terminer l entr e sanslasauvegarder Danslemenu retou...

Page 7: ...er tous les ren vois et autres fonctions provisoirement activ es Appuyez sur MENU FONCTIONS ACTIVES S LECT et D SACTIV EFFACER la fonction souhait e Montage et raccordement Vous pouvez placer le t l p...

Page 8: ...ione automatica2 Tasto Conversazione Eseguire o ri spondere alla chiamata Tasto Fine Concludere la chiamata Terminare l immissione senza salvare Nel menu Ritornoallo stato diriposo Tasti Regolazione R...

Page 9: ...zioni e altre funzioni temporaneamente attive Premere MENU FUNZIONI ATTIVATE SELEZ e CANC Montaggio e collegamento possibile collocare il telefono in un angolo di 40 oppure di 25 1 Inserire e spingere...

Page 10: ...o contes ta una llamada Tecla Terminar Finaliza una llamada Finaliza la entrada sin almacenarla Enelmen volveralestadodereposo Teclas de volumen cursor Configura el volumen del timbre y del microte l...

Page 11: ...os de llamada y otras funciones temporalmente activas Para des activar una funci n pulse elMEN FUNCIONES ACTIVAS SELECC y DESACTIVAR CANCELAR Instalaci n y conexi n Puede colocar el tel fono en un ngu...

Page 12: ...Efectuar ou aten der uma chamada Tecla Terminar Terminar a Chamada Termina a introdu o sem guardar No menu Voltar ao estado de des canso Teclas de Volume cursor Configura o volume do toque e do auscul...

Page 13: ...l desactivar novamente todos os reenvios de chamadas e outras fun es temporariamente activas Premir MENU FUN ES ACTIVADAS SE LECC e DESACTIVAR APAGAR a fun o pretendida Instala o e liga o Pode colocar...

Page 14: ...nd door Ascotel IntelliGate 3 alleen ondersteund door Aastra 5000 Indicatie LED Linker LED knippert Binnenko mend gesprek Rechter LED knippert Voice Mail Bericht of Terugbellen2 Oproep toets Een oproe...

Page 15: ...ken onder een hoek van 40 of 25 graden voor een optimale afleesbaar heid en bediening 1 Plaats de burostandaard zoals aangegeven in het installatieschema totdat het op zijn plaats klikt 2 Verbindt de...

Page 16: ...lampen VenstreLEDblinker Indkommende opkald H jre LED blinker Voice Mail Be sked eller Notering2 Opkaldstast Opkald eller besvar op kald END tast Afslutte opkald For at afslutte din indtastning uden a...

Page 17: ...fon i en 40 graders eller 25 graders vinkel 1 Placer foden som vist i installationsdiagram met indtil den klikker p plads 2 Tilslut telefonr r og ledning og f r ledningerne gennem rillerne 3 Inds t si...

Page 18: ...ystem Indikerings LED V nster LED blinkar Inkommande samtal H ger LED blinkar Voice Mail med delande eller teruppringning2 Samtalsknappen Etablera eller be svarar ned ett samtal END knappen Avsluta et...

Page 19: ...ppling Du kan s tta upp telefonen antigen i 40 eller 25 s vinkel 1 Skjut in stativet enligt installationsdiagram met tills ett klick h rs 2 Anslut kablarna till handenheten och telefo nen och f r dem...

Page 20: ...tert kun av Aastra 5000 Systemer Indikator LED VenstreLEDblinker Innkommende samtale H yre LED blinker VoiceMail be skjed eller tilbakeanrop 2 Samtaletast Aktiverer eller svarer p en samtale END taste...

Page 21: ...nstallasjon og tilkobling Du kan stille telefonen enten i 40 eller 25 vinkel 1 Fest braketten som vist p installasjonstegnin gen til den smetter p plass 2 Koble til r r og kabler og f r den gjennom ka...

Page 22: ...ru Kl vesa ukon en Ukon hovor Ukon zad n bez ulo en V menu N vrat displeje do klidov ho re imu Kl vesy hlasitosti kurzorov kl vesy Nastavuj hlasitosti vyzv n n a slu ch tka Kl vesamikrofonu Mikrofonha...

Page 23: ...TN VOL N Resetov n aktivn ch slu eb V echna p esm rov n hovor a dal do asn aktivn funkce m ete op t deaktivovat Stiskn te MENU AKTIVN SLU BY VYBRAT a RESET SMAZAT po adovanou funkci Instalace a p ipoj...

Page 24: ...eud 0989 1 1 Ascotel IntelliGate I7 7 Aastra 5000 Ascotel IntelliGate getragene Warenzeichen von Aastra Technische nderungen und Lieferm glichkeiten vorbehalten Copyright Aastra Telecom Schweiz AG...

Reviews: