background image

 
 

3B SCIENTIFIC® PHYSICS

 

 

 
 
 
 

Digital-Multimeter E 1018832 

 

 

 

Bedienungsanleitung 

12/19 SD 

 

 

 
1  Messleitungen 
1a Fingerschutz 
2  Messbuchse 

1

0 A“ 

für Strom-

messung 10 A-Bereich (Plus) 

3  Messbuchse 

„COM“ (Minus)

 

Messbuchse „

A/

Ω/hFE“ für Wi-

derstands- und Strommessung 
bis 2 A (Plus) 

5  Messbuchse 

V

“ 

für Span-

nungsmessung (Plus) 

6  Adapter für Transistortests 
7  Messbereichschalter 
8  Taste Hold-Funktion 
9  Ein-/Ausschalter 
10 Anzeige 
 

 

 

 

1. Sicherheitshinweise und sicherer Gebrauch 

Das  Digital-Multimeter  E  entspricht  den  Sicher-
heitsbestimmungen  für  elektrische  Mess-, 
Steuer-,  Regel-  und  Laborgeräte  nach  DIN  EN 
61010-1,  Schutzklasse  2  und  der  Überspan-
nungskategorie  CAT I bis  600 V. Es  ist für  Mes-
sungen an Experimental- und Laboraufbauten be-
stimmt. Es ist 

nicht

 für Messungen an der Nieder-

spannungsverteilung  wie  Steckdosen,  Sicherun-
gen usw. zugelassen! 
Das Gerät ist  zur  Messung elektrischer Größen 
in  den  Wertebereichen  und  Messumgebungen 
vorgesehen,  die  in  dieser  Bedienungsanleitung 
ausführlich  beschrieben  werden.  Bei  bestim-
mungsgemäßem  Gebrauch  ist  der  sichere  Be-
trieb des Gerätes gewährleistet. Die Sicherheit ist 
jedoch nicht garantiert, wenn das Gerät unsach-
gemäß bedient oder unachtsam behandelt wird. 

Zur  Vermeidung  von  schweren  Verletzungen 
durch  Strom-  oder  Spannungsüberschläge  sind 
die  nachfolgenden  Sicherheitshinweise  unbe-
dingt zu beachten. 
Das  Gerät  darf  nur  von  Personen  bedient  wer-
den, die in der Lage sind, Berührungsgefahren zu 
erkennen und entsprechende Sicherheitsvorkeh-
rungen zu treffen. Bereits Spannungen über 33 V 
AC (Effektivwert) oder 70 V DC sind als gefähr-
lich aktiv zu betrachten, wenn Strom, Ladung o-
der gespeicherte Energie bestimmte Werte über-
schreiten (siehe DIN EN 61010-1). 

 

Vor  Benutzung  des  Multimeters  die  Bedie-
nungsanleitung sorgfältig durchlesen und die 
Anweisungen befolgen! 

Summary of Contents for E 1018832

Page 1: ...en Sicherun gen usw zugelassen Das Gerät ist zur Messung elektrischer Größen in den Wertebereichen und Messumgebungen vorgesehen die in dieser Bedienungsanleitung ausführlich beschrieben werden Bei bestim mungsgemäßem Gebrauch ist der sichere Be trieb des Gerätes gewährleistet Die Sicherheit ist jedoch nicht garantiert wenn das Gerät unsach gemäß bedient oder unachtsam behandelt wird Zur Vermeidun...

Page 2: ...n Messungen durchgeführt werden bei denen Berührungsgefahr besteht eine zweite Person informieren Das Multimeter nicht im Zugriffsbereich von Kindern und Jugendlichen lagern aufstellen oder betreiben Bei Nutzung durch Schüler und Auszubilden der höherer Jahrgangsstufen ist der sichere Umgang durch eine fachlich geeignete Per son zu überwachen Wenn bei Spannungen über 33 V AC RMS oder 70 V DC gemes...

Page 3: ...it Sicherheits bestimmungen EN 61010 1 Uberspannungs kategorie CAT I 600 V Verschmutzungsgrad 2 Schutzart IP20 Elektromagnetische Verträglichkeit Störaussendung EN 55011 2009 Störfestigkeit EN 61326 1 2013 V DC Messbe reich Auflösung Genauigkeit 2 V 1 mV 0 8 5 di gits 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 0 5 di gits Eingangsimpedanz 10 MΩ V AC Messbe reich Auflösung Genauigkeit 2 V 1 mV 1 0 5 di gi...

Page 4: ...den Mess buchsen anliegen ohne dass sie angezeigt werden 6 1 1 Spannungsmessung Messbereichsschalter auf oder stellen Schwarzes Messkabel an der Messbuchse COM und rotes Kabel an die Messbuchse V anschließen Messung erfolgt parallel zum Messobjekt Polarität am roten Messka bel wird bei DC Messungen zusammen mit der Spannung angezeigt Hinweis Bei unbekannter Spannung den höchsten Messbereich einste...

Page 5: ... Seite des Adapters verwenden Der Messwert entspricht dem hFE Wert des Transistors 0 1000 bei einem Prüfstrom von ca 10 µA und einer Spannung von VCE 2 8 V 7 Wartung und Reinigung Vor Wartungs und Reinigungsarbei ten Multimeter ausschalten und Mess leitungen entfernen Wartungen und Reparaturen am Multimeter die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind dürfen nur von qualifizierten Pers...

Page 6: ...s Gerät selbst verschrottet werden soll so ge hört dieses nicht in den normalen Haus müll Es sind die lo kalen Vorschriften zur Entsorgung von Elektroschrott einzu halten Leere Batterien nicht im Hausmüll entsorgen Es sind die lokalen gesetzlichen Vorschriften einzuhalten D BattG EU 2006 66 EG ...

Page 7: ...ring envi ronment as described in detail in the course of this manual Safe operation of the multimeter is guaranteed if it is solely used as specified Safety cannot be guaranteed however if the multimeter is used incorrectly or handled without due care and attention In order to avoid serious injury due to current or voltage shocks the following safety instructions are to be observed at all times T...

Page 8: ...le person should su pervise to ensure the equipment is used safely If measurements are to be made where voltages exceed 33 V AC RMS or 70 V DC be especially careful and only use safe ty experiment leads When using the measuring leads always hold them with your fingers behind the finger guard To avoid false readings which may result in electric shocks or injuries always replace the battery as soon ...

Page 9: ...tance EN 61326 1 2013 V DC Measuring range Resolution Accuracy 2 V 1 mV 0 8 5 digits 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 0 5 digits Input impedance 10 MΩ V AC Measuring range Resolution Accuracy 2 V 1 mV 1 0 5 digits 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 2 5 digits Input impedance 10 MΩ Frequency range 40 400 Hz A DC Measuring range Resolution Accuracy 20 µA 10 nA 1 8 2 digits 200 µA 100 nA 2 mA 1 µ...

Page 10: ...e A Ω hFE socket for measurements up to 2 A For measurements over 2 A con nect it to the socket 10 A The meter is connected in series to the measuring object The polarity of the red lead connection will be indicated at the same time as the current when making a DC measurement Note lf the current to be tested is unknown be forehand set the measurement range dial to the highest range and work down W...

Page 11: ... are flat or starting to disin tegrate Also remove batteries from the multi meter if it has not been used for a long period of time Turn off the meter and remove the test leads before opening the case Loosen screws with suitable screwdriver and remove case bottom Replace the battery or the fuse Replace the case bottom and reinstall the three screws Never operate the meter un less the case bottom i...

Page 12: ...que se de scriben en detalle en estas instrucciones de uso Cuando el multímetro es usado de acuer do con sus especificaciones se garantiza el tra bajo seguro del mismo Sin embardo la seguri dad no se garantiza si el uso del multímetro no es apropiado y se realiza sin cuidado Para evi tar lesiones fuertes debidas a descargas de corriente y tensión se deben tener en cuenta incondicionalmente las sig...

Page 13: ...ser supervisado por una persona adecuada y versada técnicamente Cuando se miden tensions por encima de 33 V CA RMS o de 70 V CC se debe tener mucho cuidado y utilizar sólo cables de experimentación de seguridad Al utilizar los cables de medida los dedos se deben mantiener siempre detrás del protector de dedos Para evitar lecturas erroneas que puedan conducir a una posible descarga eléctrica o a un...

Page 14: ... Alcance de medida Resolución Exactitud 2 V 1 mV 0 8 5 digits 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 0 5 digits Impedancia de entrada 10 MΩ V CA Alcance de medida Resolución Exactitud 2 V 1 mV 1 0 5 digits 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 2 5 digits Impedancia de entrada 10 MΩ Alcance de frecuencia 40 400 Hz A CC Alcance de medida Resolución Exactitud 20 µA 10 nA 1 8 2 digits 200 µA 100 nA 2 mA 1 ...

Page 15: ...V 6 1 2 Medición de corriente Se ajusta el conmutador de alcances de medida en resp en El cable de medida negro se conecta en el casquillo de medida COM y luego el cable rojo en el casquillo A Ω hFE para corrientes de hasta 2 A o en el casquillo de medida 10 A para corrientes mayores de 2 A La medición se realiza en serie con el objeto de medida Se indica ahora la polaridad en el cable rojo junto ...

Page 16: ...mpo se pueden derramar La batería se cambia inmediatamente cuando aparezca el símbolo de bat erías descargadas Baterías descargadas o descom puestas se retiran del multímetro En caso de no utilización del multímet ro por un tiempo largo también se re tiran de él las baterías Antes de abrir la carcasa se apaga el multímetro y se retiran los cables de conexión Con un destornillador adecuado se abre ...

Page 17: ...ues dans les plages de valeurs et environnements de mesure qui sont décrits en détail dans ces instructions d utilisation En cas d utilisation conforme l exploitation sûre de l ins trument de mesure est garantie La sécurité n est toutefois pas garantie lorsque le multimètre est manipulé incorrectement ou de manière négli gente Pour éviter de graves blessures dues à des décharges de courant ou de t...

Page 18: ...à des ten sions supérieures à 33 V CC RMS ou 70 V CC une prudence particulière est de ri gueur Dans ce cas n utiliser que des câbles d expérimentation de sécurité Lors de l utilisation des câbles de mesure garder toujours les doigts derrière le pro tège doigt Pour éviter des erreurs de lecture risquant d entraîner des chocs électriques ou des blessures remplacer immédiatement la pile lorsque le sy...

Page 19: ...Plage de mesure Résolution Précision 2 V 1 mV 0 8 5 digits 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 0 5 digits Impédance d entrée 10 MΩ V CA Plage de mesure Résolution Précision 2 V 1 mV 1 0 5 digits 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 2 5 digits Impédance d entrée 10 MΩ Plage de fréquences 40 400 Hz A CC Plage de mesure Résolution Précision 20 µA 10 nA 1 8 2 digits 200 µA 100 nA 2 mA 1 µA 20 mA 10 µA ...

Page 20: ...ccordez le câble de mesure noir à la douille de mesure COM et le câble de mesure rouge à la douille de mesure A Ω hFE pour des courants inférieurs ou égaux à 2 ampères et à la douille de mesure 10 A pour des courants dépassant 2 ampères La mesure s effectue en série par rapport à l objet de mesure La polarité du câble de mesure rouge s affiche simultané ment avec l intensité du courant électrique ...

Page 21: ...er Remplacez immédiatement la pile lors que le symbole pour piles vides s affiche Retirez du multimètre toute pile dé chargée ou en décomposition En cas de non utilisation prolongée retirez régalement la pile du multimètre Avant d ouvrir le boîtier éteignez le multimètre et retirez les câbles de me sure Dévissez l arrière du boîtier en utilisant un tournevis approprié Remplacez la pile ou le fusib...

Page 22: ...resenti specifiche tecniche Un utilizzo conforme garan tisce il funzionamento sicuro del misuratore multiplo La sicurezza non è tuttavia garantita se il multimetro non viene utilizzato in modo appro priato o non viene trattato con cura Per evitare gravi lesioni dovute a scariche di corrente o tensione è indispensabile osservare le seguenti avvertenze di sicurezza Il multimetro può essere utilizzat...

Page 23: ...ionale Se si effettuano misurazioni con tensioni superiori a 33 V CA RMS o 70 V CC agire prestando particolare attenzione e utilizzare unicamente cavi di sicurezza Durante l utilizzo delle linee di misura tenere le dita sempre dietro la protezione per le di ta Per evitare alterazioni nelle letture che po trebbero portare a scossa elettrica o lesioni sostituire immediatamente la batteria quan do co...

Page 24: ...3 V CC Range misura Risoluzione Precisione 2 V 1 mV 0 8 5 digits 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 0 5 digits Impedenza d ingresso 10 MΩ V CA Range misura Risoluzione Precisione 2 V 1 mV 1 0 5 digits 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 2 5 digits Impedenza d ingresso 10 MΩ Range di frequenza 40 400 Hz A CC Range misura Risoluzione Precisione 20 µA 10 nA 1 8 2 digits 200 µA 100 nA 2 mA 1 µA 20 mA...

Page 25: ...razione COM e il cavo rosso al jack di misurazione A Ω hFE per correnti fino a 2 A e al jack di misurazione 10 A per cor renti oltre 2 A La misurazione viene effet tuata in serie con l oggetto di misurazione La polarità sul cavo di misurazione rosso viene visualizzata insieme all intensità di corrente Nota Se l intensità di corrente è sconosciuta im postare il range di misurazione più elevato e po...

Page 26: ...al multimetro le batterie esaurite o in stato di decomposizione In caso di inutilizzo prolungato rimuove re le batterie dal multimetro Prima di aprire l alloggiamento spegne re il multimetro e rimuovere le linee di misura Svitare la parte posteriore dell alloggiamento con un cacciavite adeguato Sostituire la batteria o il fusibile Richiudere l alloggiamento Non utilizzare mai l apparecchio con l a...

Page 27: ...permitido O aparelho foi projetado para medição de gran dezas elétricas nas faixas de valores e ambien tes de medição detalhadamente descritos nas presentes instruções de utilização Para o uso conforme as determinações a operação segura do multímetro é garantida A segurança não é garantida entretanto se o multímetro for opera do de forma indevida ou descuidada Para evitar ferimentos graves por des...

Page 28: ... segura deve ser monitorada por pessoa com conhecimento adequado Quando forem feitas medições em tensões acima de 33 V AC RMS ou 70 V DC utiliz ar de cuidado especial e somente utilizar cabos de experiência de segurança Durante a utilização das linhas de medição sempre manter os dedos atrás da proteção para dedos Para evitar leituras equivocadas que podem causar choque elétrico ou ferimentos troca...

Page 29: ...edição Resolução Precisão 2 V 1 mV 0 8 5 dígitos 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 0 5 dígitos Impedância de entrada 10 MΩ V AC Faixamedição Resolução Precisão 2 V 1 mV 1 0 5 dígitos 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 2 5 dígitos Impedância de entrada 10 MΩ Faixa de freqüência 40 400 Hz A DC Faixamedição Reso lução Precisão 20 µA 10 nA 1 8 2 dígitos 200 µA 100 nA 2 mA 1 µA 20 mA 10 µA 200 mA 10...

Page 30: ...tensões maiores de 600 V 6 1 2 Medição de corrente Colocar o interruptor de faixa de medição em ou Conectar o cabo de medição preto na toma da de medição COM e o cabo vermelho na tomada de medição A Ω hFE para cor rentes de até 2 A e na tomada de medição 10 A para correntes maiores de 2 A A medição acontece em série ao objeto de medição A polaridade no cabo de medição vermelho é indicada junto com...

Page 31: ...vel Baterias descarregadas e sem uso por período prolongado podem vazar Trocar a pilha imediatamente quando aparecer o símbolo de pilha gasta Remover do multímetro pilhas descarregadas ou em decomposição Em caso de longo período sem uso também remover a pilha do multímetro Antes de abrir a carcaça desligar o multímetro e retirar os cabos de medição Com uma chave de fenda adequada des parafusar a t...

Reviews: