background image

Copyright © 2019 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.

Issue 01/2019 | Version 1.0

2/2

Device Info and Firmware Update

Wall Mounting 

(Optional)

EN

DE

ES

FR

IT

GR

EN

DE

ES

FR

IT

GR

SE

VMG3006-D70A

Username

Password

XXXXXXXXX_XXXXXX

admin

Login

Username :

 

admin

Password : 

Refer to the device label.

(default)

http://zyxel.box 

or 

http://192.168.100.1

See the User’s Guide at www.zyxel.com for more information, including customer support and safety warnings.

Manufacturer:

 Zyxel Communications Corporation, No.2, Industry east road IX, Science park, Hsinchu, Taiwan R.O.C.

EU Importer: 

 Zyxel Communications A/S | Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark | http://www.zyxel.com

VMG3006-D70A

VDSL2 35 b Bridge Modem

Quick Start Guide

ENGLISH l DEUTSCH l ESPAÑOL l FRANÇAIS
ITALIANO | GREEK l SVENSKA

LAN 1

Zyxel Communications Corporation
No.2, Industry east road IX, Science park
Hsinchu | Taiwan
Import: Zyxel Communications A/S
Gladsaxevej 378 | 2860 Søborg | Denmark 

CONFIGURATION

1234567890

VMG3006-D70A

VMG8825-D70B-DE01V1F
SNR: S162V171000001
MAC: 00D0DEFFFFFF

http://zyxel.box
user name: admin
password: 

x2

x2

130mm

(Optional) Drill two holes 13 cm apart. Insert dowels into the holes and screw in 
one screw at a time (not included). Observe the dowel and screw dimensions 
defined in the figure. Attach the bracket to the unit with the holes in the bracket 
facing down. Hang the bracket with the device on the screws. Please note the 
maximum installation height of 2 m.

(Optional) Bohren Sie zwei Löcher in einem Abstand von 13 cm zueinander. 
Schieben Sie Dübel in die Löcher und schrauben Sie jeweils eine Schraube 
hinein (nicht im Lieferumfang enthalten). Beachten Sie die in der Abbildung 
definierten Dübel- und Schraubenmaße. Befestigen Sie die Halterung so am 
Gerät, dass die Löcher der Halterung nach unten zeigen. Hängen Sie die 
Halterung mit dem Gerät an die Schrauben. Beachten Sie bitte die maximale 
Intallationshöhe von 2 m.

(Opcional) Taladre dos agujeros separados 13 cm. Inserte las clavijas en los 
orificios y atornille un tornillo a la vez (no incluido). Observe las dimensiones de 
la espiga y del tornillo definidas en la figura. Fije el soporte a la unidad con los 
orificios en el soporte hacia abajo. Cuelgue el soporte con el dispositivo en los 
tornillos. Tenga en cuenta la altura máxima de instalación de 2 m.

(Facultatif) Percez deux trous espacés de 13 cm. Insérer les chevilles dans les 
trous et visser une vis à la fois (non fournie). Respectez les dimensions des 
goujons et des vis définies dans la figure. Fixez le support à l'unité avec les 
trous du support dirigés vers le bas. Accrochez le support avec l'appareil sur les 
vis. Veuillez noter la hauteur d'installation maximale de 2 m.

(Facoltativo) Praticare due fori a 13 cm di distanza. Inserire i tasselli nei fori e 
avvitare una vite alla volta (non inclusa). Osservare le dimensioni del tassello e 
della vite definite nella figura. Attaccare la staffa all'unità con i fori nella staffa 
rivolti verso il basso. Appendere la staffa con il dispositivo sulle viti. Si prega di 
notare l'altezza massima di installazione di 2 m.

(Προαιρετικά) Τρυπήστε δύο οπές 13 cm μεταξύ τους. Τοποθετήστε τους γόμφους στις 
οπές και βιδώστε τη μία βίδα κάθε φορά (δεν περιλαμβάνεται). Τηρήστε τις διαστάσεις 
του πείρου και του κοχλία που ορίζονται στο σχήμα. Συνδέστε το βραχίονα στη μονάδα 
με τις οπές στο στήριγμα στραμμένες προς τα κάτω. Κρεμάστε το βραχίονα με τη 
συσκευή στις βίδες. Λάβετε υπόψη το μέγιστο ύψος εγκατάστασης 2 μ.

(Tillval) Borra två hål 13 cm ifrån varandra. Sätt in klämmor i hålen och skruva 
in en skruv åt gången (ingår inte). Observera de dowel och skruvmått som 
definieras i figuren. Fäst konsolen på enheten med hålen i fästet vänd nedåt. 
Häng konsolen med enheten på skruvarna. Observera maximal installationshö-
jd på 2 m.

Connect your PC to the LAN 1 port of the VMG3006. Open a web browser and 
go to http://192.168.100.1. Enter the user name and login password (on the device 
type label) and then click Login.
On the user interface you will find information about the status of the device 
and the possibility to perform a firmware update.

Verbinden Sie Ihren PC mit der LAN 1 Buchse des VMG3006. Öffnen Sie einen 
Webbrowser, und rufen Sie http://192.168.100.1 auf. Geben Sie den Benutzer-
namen und das Anmeldekennwort (auf dem Typschild des Geräts) ein und 
klicken Sie anschließend auf Login. 
Auf der Bedienoberfläche finden Sie Informationen zum Status des Gerätes und 
die Möglichkeit, ein Firmware-Update durchzuführen.

Conecte su PC al puerto LAN 1 del VMG3006. Abra un navegador web y vaya a 
http://192.168.100.1. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña de inicio de 
sesión (en la etiqueta de tipo de dispositivo) y luego haga clic en Iniciar sesión.
En la interfaz de usuario encontrará información sobre el estado del dispositivo 
y la posibilidad de realizar una actualización de firmware.

Connectez votre PC au port LAN 1 du VMG3006. Ouvrez un navigateur Web et 
accédez à http://192.168.100.1. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe de 
connexion (sur l'étiquette du type de périphérique), puis cliquez sur Connexion.
Sur l'interface utilisateur, vous trouverez des informations sur l'état de l'appareil 
et sur la possibilité d'effectuer une mise à jour du firmware.

Collegare il PC alla porta LAN 1 del VMG3006. Apri un browser web e vai a 
http://192.168.100.1. Immettere il nome utente e la password di accesso 
(sull'etichetta del tipo di dispositivo), quindi fare clic su Accedi.
Sull'interfaccia utente troverai informazioni sullo stato del dispositivo e sulla 
possibilità di eseguire un aggiornamento del firmware.

Συνδέστε τον υπολογιστή σας στη θύρα LAN 1 του VMG3006. Ανοίξτε ένα πρόγραμμα 
περιήγησης ιστού και μεταβείτε στη διεύθυνση http://192.168.100.1. Καταχωρίστε το 
όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης σύνδεσης (στην ετικέτα τύπου συσκευής) 
και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στην επιλογή Σύνδεση.
Στο περιβάλλον εργασίας χρήστη θα βρείτε πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση της 
συσκευής και τη δυνατότητα εκτέλεσης μιας ενημέρωσης υλικολογισμικού.

Anslut din dator till LAN 1-porten på VMG3006. Öppna en webbläsare och gå till 
http://192.168.100.1. Ange användarnamnet och inloggningslösenordet (på 
enhetstypetiketten) och klicka sedan på Logga in.
På användargränssnittet hittar du information om enhetens status och 
möjlighet att utföra en firmwareuppdatering.

SE

max. height
2 meters

wall

VMG6003

Reviews: