
2/2
Using WPS
1
2
More than 1 second
within
minutes
2
Step 3
Internet Setup
Blinking
-
WPS process in progress
On
-
2.4GHz WiFi ready
Blue
Amber
Blinking
-
WPS process in progress
On
-
5GHz WiFi ready
Blue
Amber
134.
77 mm
2-b
2-a
x2
x2
28.0~32.0
3.8~4.2
2.01~2.16
7.4~8.0
Unit: mm
Unit: mm
28.0~32.0
5.0~7.0
Tapping Screw M4x30 mm
1
2
Step 4
Wall Mounting
PMG5705-T10A
User Name
Password
xxxxxxxx
admin
Login
Welcome to Quick Start wizard
Time Zone
Next
Close
Back
A wizard runs. Follow the wizard prompts
to complete the setup.
Open a web browser and go to http://192.168.1.1. Enter the default
User Name (admin)
and
admin login password (on the device label), and then click
Login
.
Öffnen Sie einen Webbrowser, und rufen Sie http://192.168.1.1 auf. Geben Sie den
Standard-Be-
nutzernamen (admin)
und das Admin Anmeldekennwort (auf dem Etikett des Geräts) ein und
klicken Sie anschließend auf
Login (Anmelden)
.
Abra un explorador web y vaya a http://192.168.1.1. Escriba el
nombre de usuario (admin)
y la
contraseña de inicio de sesión admin (en la etiqueta del dispositivo), a continuación haga clic
en
Login (Iniciar sesión)
.
Ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse http://192.168.1.1. Entrez le
nom d'utilisateur
(admin)
par défaut et le mot de passe d'administrateur (sur l'étiquette de l'appareil), puis
cliquez sur
Connexion
.
Aprire il browser web e andare a https://192.168.1.1. Immettere il nome
utente predefinito
(admin)
(sull’etichetta), quindi fare clic su
Login
.
Open een webbrowser en ga naar http://192.168.1.1. Voer de standaard
Gebruikersnaam
(admin)
en admin login wachtwoord (op het apparaat label) in en klik dan op
Login
.
Avaa selain ja siirry osoitteeseen https://192.168.1.1. Kirjoita oletusarvoinen
käyttäjätunnus
(admin)
ja pääkäyttäjän salasana (laitteeseen kiinnitetyssä tarrassa) ja valitse sitten
Login
(Kirjaudu)
.
Öppna en webbläsare och gå till http://192.168.1.1. Ange standard
användarnamn (admin)
och
administratörslösenord (på enhetens etikett), och klicka sedan på
Login (inloggning)
.
EN
DE
FR
IT
ES
NL
SE
FI
Drill two holes on the wall at the distance of 134.77mm. Insert the screw anchors and screws
(not provided).
Place the PMG5705-T10A so the wall mount holes line up with the screws (2-a). Slide the
PMG5705-T10A down gently to fix it into place (2-b).
Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von 134.77mm in die Wand. Schieben Sie die Dübel und
Schrauben (nicht mitgeliefert) ein.
Stellen Sie das PMG5705-T10A so auf, dass die Bohrungen für die Wandmontage mit den
Schrauben (2-a) übereinstimmen. Schieben Sie das PMG5705-T10A vorsichtig nach unten, um es
zu fixieren (2-b).
Perfore dos agujeros en la pared a una distancia de 134.77mm. Inserte los anclajes de los
tornillos y los tornillos (no incluidos).
Coloque el PMG5705-T10A de forma que los orificios del soporte queden alineados con los
tornillos (2-a). Deslice suavemente el PMG5705-T10A hacia abajo para que quede bien
encajado (2-b).
Percez deux trous sur le mur espacés de 134.77 mm. Insérez les chevilles et les vis (non
fournies).
Placez le PMG5705-T10A de sorte que les trous de montage mural soient alignés avec les
vis (2-a). Faites glisser doucement le PMG5705-T10A pour le mettre en place (2-b).
Praticare due fori sulla parete alla distanza di 134.77 mm. Inserire i tasselli e le viti (non in
dotazione).
Posizionare il PMG5705-T10A in modo che i fori di montaggio a parete siano allineati con le
viti (2-a). Far scorrere delicatamente il PMG5705-T10A verso il basso per fissarlo in posizione
(2-b).
Boor twee gaten in de muur op een afstand van 134.77mm van elkaar. Plaats de pluggen en
schroeven (niet meegeleverd).
Plaats de PMG5705-T10A zo dat de montagegaten in de muur op een lijn zitten met de
schroeven (2-a). Schuif de PMG5705-T10A voorzichtig naar beneden om hem vast te zetten
(2-b).
Poraa seinään kaksi reikää 134.77 mm:n etäisyydelle toisistaan. Kiinnitä reikiin
ruuviankkurit ja ruuvit (eivät sisälly toimitukseen).
Aseta PMG5705-T10A siten, että seinäkiinnikkeen reiät osuvat ruuveihin (2-a). Kiinnitä
PMG5705-T10A paikalleen liu'uttamalla sitä varovasti alaspäin (2-b).
Borra två hål i väggen med 134.77 mm mellanrum. Tryck in skruvankarna och skruvarna
(medföljer ej).
Placera PMG5705-T10A så att väggmonteringshålen är i linje med skruvarna (2-a). Skjut
försiktigt in PMG5705-T10A så att den sitter fast (2-b).
1
2
EN
1
2
DE
1
2
FR
1
2
IT
1
2
ES
1
2
NL
1
2
SE
1
2
FI
WiFi
Zyxel_XXXXXX
Connect
Username:
admin
Login Password:
XXXXXXXXXX
Device
Label
WPS
1
2
Press the
WPS
button until the WiFi 2.4G and 5G LEDs light up in amber.
Press the
WPS
button on the client. If the WPS method fails, use the SSID and wireless key to
set up a WiFi connection.
Drücken Sie so lange auf die
WPS
-Taste, bis die LED-Anzeigen für WiFi 2.4G und 5G
orangefarben leuchten.
Drücken Sie die
WPS
Taste am Client-Gerät. Wenn die WPS Einrichtung fehlschlägt,
benutzen Sie bitte für die manuelle Einrichtung die SSID und den Wireless Key des Gerätes
um eine WiFi-Verbindung aufzubauen.
Presione el botón
WPS
hasta que los LEDs de WiFi 2.4G y 5G se enciendan en naranja.
Pulse el botón
WPS
en el Cliente. Si el método WPS no funciona, siga No WPS como método.
Appuyez sur le bouton
WPS
jusqu'à ce que les voyants LED WiFi 2.4G et 5G s'allument en
orange.
Appuyez sur le bouton
WPS
de l'équipement client. Si la méthode WPS échoue, utilisez la
méthode non WPS.
Premere il pulsante
WPS
finché i LED WiFi 2.4G e 5G non iniziano a lampeggiare in
arancione.
Premere il pulsante
WPS
sul client. Se il metodo WPS non riesce, usare l’SSID e password per
instaurare la connessione WiFi.
Druk op de
WPS
-knop totdat de WiFi 2.4G en 5G LEDs oranje worden.
Druk de
WPS
knop op de client. Als de WPS-methode mislukt, voer dan de No WPS-methode
uit.
Paina
WPS
-painiketta, kunnes WiFi 2.4G ja 5G LED-merkkivalot syttyvät oranssina.
Paina langattoman sovittimen
WPS
painiketta. Jos asetusten määritys WPS-menetelmällä
ei onnistu, määritä asetukset ilman WPS-toimintoa.
Tryck på
WPS
-knappen tills LED-lamporna WiFi 2.4G och 5G lyser orange.
Tryck på klientens
WPS
knapp. Om WPS-metoden misslyckas, använd inte WPS-metoden.
EN
1
1
1
1
2
2
1
2
1
2
1
2
2
2
DE
FR
IT
ES
NL
SE
FI