background image

1/2

Step 1

Hardware Installation

PMG5705-T10A

Dual-band Wireless AC/N GPON HGU 
with 4-port GbE LAN

Copyright © 2019 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.

EU Importer

Zyxel Communications A/S
Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark
http://www.zyxel.dk

US Importer

Zyxel Communications, Inc
1134.77 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com

See the User's Guide at www.zyxel.com for more information, 
including customer support and safety warnings.

EN

Use the included power adapter to connect the power socket to a power outlet. Press 
the 

ON/OFF

 button to turn on the PMG5705-T10A.

Connect the fiber optic cable from your service provider's network to the 

PON

 port.

Connect a phone to a phone port using the phone cable.
Connect a computer to the 

LAN

 port using the yellow Ethernet cable.

Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den Netzanschluss und an eine
Netzsteckdose an. Drücken Sie auf die 

ON/OFF

 Taste, um den PMG5705-T10A

einzuschalten.
Schließen Sie das Glasfaserkabel aus dem Netzwerk Ihres Dienstanbieters an den 

PON 

Anschluss an.
Schließen Sie ein Telefon mit dem Telefonkabel an den Telefonanschluss an.
Schließen Sie einen Computer mit dem gelben Ethernet-Kabel an den 

LAN

-Port an.

Utilice el adaptador de alimentación incluido para conectar el enchufe de alimentación a
una toma de corriente. Presione el botón 

ON/OFF

 para encender el PMG5705-T10A.

Conecte el cable de fibra óptica de la red de su proveedor de servicios al puerto 

PON

.

Conecte un teléfono al puerto del teléfono usando el cable de teléfono.
Conecte un equipo al puerto 

LAN

 con el cable Ethernet amarillo.

Utilisez l'adaptateur d'alimentation inclus pour connecter la prise d'alimentation à une
prise de courant. Appuyez sur le bouton 

ON/OFF

 pour allumer le PMG5705-T10A.

Connectez le câble à fibre optique du réseau de votre fournisseur de services au port 

PON

.

Fixez un téléphone au port téléphone à l'aide du câble téléphonique.
Connectez un ordinateur au port 

LAN

 en utilisant le câble Ethernet jaune.

Utilizzare l'alimentatore fornito a corredo per collegare la presa di alimentazione a una
presa della corrente. Premere il pulsante 

ON/OFF

 pre accedere l'PMG5705-T10A.

Collegare il cavo in fibra ottica dalla rete del fornitore di servizi alla porta 

PON

.

Collegare un telefono alla porta del telefono tramite il cavo telefonico.
Collegare un computer alla porta 

LAN

 mediante il cavo Ethernet Giallo.

Gebruik de bijgesloten stroomadapter om de router op een stopcontact aan te sluiten.
Druk op de 

ON/OFF

-toets om de PMG5705-T10A aan te schakelen.

Verbind de glasvezelkabel van het netwerk van je service provider met de 

PON

-poort.

Sluit een telefoon aan op een telefoonpoort met de telefoonkabel.
Sluit een computer aan op de 

LAN

-poort met de gele Ethernetkabel.

Yhdistä virtapistoke pistorasiaan mukana toimitetulla virtasovittimella. Käynnistä
PMG5705-T10A -laite painamalla virtakytkintä (

ON/OFF

).

Liitä operaattorin valokuitukaapeli 

PON

-porttiin.

Kytke puhelin puhelinporttiin puhelinkaapelilla.
Kytke tietokone 

LAN

-porttiin keltaisella Ethernet-kaapelilla.

Använd den medföljande strömadaptern och anslut eluttaget till ett vägguttag. Tryck på

ON/OFF

 för att slå på PMG5705-T10A.

Anslut den fiberoptiska kabeln från din tjänsteleverantörs nätverk till 

PON

-porten.

Anslut en telefon till telefonporten med telefonkabeln.
Anslut en dator till 

LAN

-porten med den gula Ethernet-kabeln.

1

2

3

4

2

3

4

2

3

4

2

3

4

2

3

4

2

3

4

2

3

4

2

3

4

1

DE

1

FR

1

IT

1

ES

1

NL

1

SE

1

FI

Package Contents

Quick Start Guide

ENGLISH  |  DEUTSCH  |  ESPAÑOL  |  FRANÇAIS  |  ITALIANO  |  
NEDERLANDS  |  SUOMI  |  SVENSKA

PON

POWER

1

2

FXS

4

LAN

3

POWER

 

ON

Warning! To avoid possible eye injury, do NOT look into
an operating fiber-optic module's connector.

DoC

PMG5705-T10A

Power Adapter Ethernet Cable

Quick Start

Guide

Declaration of 

Conformity

Safety Warning

On

 - SIP account registered

Blinking

 - Telephone off of the hook or incoming call

Off

 - SIP account not registered

Blue

On

 - Power on and system ready

Off

 - Power off

Blue

On

 - In Routing mode and WAN connection is up

Blinking

 - Transmitting data

Off

 - Physical WAN connection is down or in Bridge mode

On

 - Attempted to get an IP address, but failed

Blue

Red

On

 - WAN connection ready

Blinking

 - Trying to link up

On

 - Not receiving optical signal normally

Blue

Red

On

 - LAN connection ready

Blinking

 - Transmitting data via LAN

Blue

POWER

INTERNET

LAN

WAN

PHONE

Step 2

WiFi Connection

1

2

The SSID and wireless key are on the device label.
On your smartphone or notebook, find this SSID. Enter the Wireless Key to connect.

Die SSID und der WLAN Schlüssel befinden sich auf dem Etikett am Gerät.
Suchen Sie diese SSID auf Ihrem Smartphone oder Notebook. Geben Sie den Schlüssel für 
die WLAN-Verbindung ein.

El SSID y la contraseña inalambrica estan en la etiqueta del Dispositivo.
En su smartphone o portátil, busque este SSID. Escriba la contraseña de conexión 
inalámbrica para conectar.

Le SSID et la clé WiFi se trouvent sur l'étiquette au dos de l'équipement.
Trouvez ce SSID sur votre smartphone ou sur votre ordinateur portable. Saisissez la clé 
sans fil pour vous connecter.

La SSID e la chiave wireless sono scritti sull'etichetta del dispositivo.
Trova questo SSID sul tuo smartphone o notebook. Immetti il codice Wireless per effettuare 
il collegamento.

De naam van het draadloze netwerk (SSID) en bijbehorende wachtwoord staan op de label
van het apparaat.
Vind deze SSID op jouw smartphone of notebook. Voer de Draadloze toegangscode in om
te verbinden.

Löydät langattoman verkon nimen (SSID) ja salausavaimen laitteeseen liimatusta tarrassa.
Etsi SSID-tunnus älypuhelimessa tai kannettavassa tietokoneessa. Muodosta yhteys 
näppäilemällä langattoman verkon avain.

SSID och trådlösa nyckeln finns på enhetens etikett.
Hitta denna SSID på din smarta telefon eller bärbara dator. Ange den trådlösa nyckeln för 
att ansluta.

EN

1

2

DE

1

2

FR

1

2

IT

1

2

ES

1

2

NL

1

2

SE

1

2

FI

Using SSID

1

2

SSID

Password

OR

Wireless key

WiFi 

XXXXXXXXXX

Zyxel_xxxxxx

XXXXXXXXXX

Zyxel_xxxxxx

Internet

SSID: 

Zyxel_XXXXXX

Wireless key: 

XXXXXXXXXX

Username: 

admin

Login Password: 

XXXXXXXXXX

Device

Label

Phone Cable

Reviews: