![background image](http://html1.mh-extra.com/html/zyxel-communications/nwa1123-ni/nwa1123-ni_quick-start-manual_945926001.webp)
1/2
Copyright © 2012 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
Quick Start Guide
NWA1123 NI
Initial Configuration
IP Address: 192.168.1.2
User Name: admin
Password: 1234
SSID: ZyXEL
Wireless Security: Disabled
Default Login Details
1
2
INTERNET
2
1
POWER
12 VDC
ETHERNET
1
2
Hardware Installation
Instalace hardwaru | Inštalácia hardvéru | Instalacja sprzętu | Установка устройства | Riistvara paigaldamine | Techninės įrangos
diegimas | Ierīces uzstādīšana | Instalim I hardwhere | Свързване на Рутера | Hardver installáció | Instalarea hardware-ului
Počáteční konfigurace | Počiatočná konfigurácia | Konfiguracja początkowa | Первоначальная настройка | Algkonfigureerimine |
Pradinė konfigūracija | Sākotnējā konfigurācija | Konfigurimi fillestar | Първоначална Конфигурация | Kezdeti beállítások |
Configurarea Ini
ț
ială
Podrobnosti výchozího přihlášení | Predvolené prihlasovacie údaje | Domyślne dane logowania | Данные учетной
записи по умолчанию | Vaikimisi sisselogimine | Pradiniai prisijungimo duomenys | Noklusētās pieteikšanās dati |
Detalet e Logimit Default | Данни за Влизане по подразбиране | Default belépési jelszavak | Detalii despre
logarea implicită
Connect to your computer for initial configuration or a broadband modem/router for Internet access.
Připojte k počítači za účelem počáteční konfigurace nebo k širokopásmovému modemu/routru pro internetové připojení
Pripojte k počítaču na počiatočnú konfiguráciu alebo ku širokopásmovému modemu/ routru pre internetové pripojenie
Podłącz do komputera w celu wstępnego skonfigurowania szerokopasmowego modemu/routera dla dostępu do Internetu.
Подключите устройство к компьютеру для первоначальной настройки или к широкополосному модему/маршрутизатору для выхода в Интернет.
Ühendage arvutiga algkonfigureerimiseks või lairibamodemi/-ruuteriga internetiühenduse loomiseks.
Jei norite atlikti pradinę konfigūraciją, prijunkite prie savo kompiuterio arba plačiajuosčio ryšio modemo/maršrutizatoriaus interneto prieigai.
Pievienojiet ierīci datoram sākotnējas konfigurācijas izveidei vai platjoslas modemam/maršrutētājam interneta piekļuvei.
Lidhuni ne kompjuterin tuaj per konfigurimin fillestar ose nje modem broadband/router per akses interneti.
Свържете се към вашият компютър за първоначално конфигуриране или към рутер/модем за достъп до Интернет.
Csatlakoztassa számítógépét a kezdeti beállítások elvégzéséhez, vagy egy szélessávú routert/modemet az internetkapcsolathoz.
Conecta
ț
i-vă la computer pentru configurarea ini
ț
ială a router-ului/modem-ului a accesului la Internet.
Connect to an appropriate power source. You do not need to do this if you are using PoE to provide
power to your NWA via an 8-pin CAT 5 Ethernet cable.
Připojte k elektrické zásuvce. Tento krok není nutný, pokud používáte PoE napájení Vašeho NWA
přes 8-pin CAT 5 Ethernet kabel.
Pripojte sa k elektrickej zásuvke. Nepotrebujete to však urobiť, ak používate PoE na napájanie
Vášho NWA cez 8-pin CAT 5 Ethernet kábla.
Podłącz do odpowiedniego źródła zasilania. Nie musisz tego robić, jeśli używasz do zasilania PoE
do NWA poprzez 8-pin CAT 5 kabel Ethernet.
Подключите устройство к соответствующему источнику питания. В этом нет необходимости,
если для питания устройства NWA вы используете технологию PoE через 8-контактный кабель
Ethernet CAT 5.
Ühendage sobiva toiteallikaga. See vajadus puudub, kui kasutate oma NWA vooluga
varustamiseks PoE-d 8-pin CAT 5 Etherneti kaabli kaudu.
Prijunkite prie maitinimo šaltinio. Jums nereikia to daryti, jeigu maitinimas NWA tiekiamas per
PoE, 8 kontaktų CAT 5 eterneto kabelį.
Pievienojiet ierīci atbilstošam barošanas avotam. Izlaidiet šo punktu, ja NWA ierīces barošanai jūs
izmantojiet PoE tehnoloģiju caur 8-kontaktu Ethernet CAT 5 kabeli
Lidhni nje burim energjie te pershtatshem. Nuk duhet ta beni kete nese jeni duke perdorur PoE per
ti dhene energji NWA-se tuaj nepermjet nje kablli 8-pin CAT 5 Ethernet.
Свържете се към подходящ източник на ток. Не е необходимо да правите това ако
използвате PoE за да захраните с ток вашият NWA по 8-пина CAT 5 Етернет кабел.
Csatlakozzon egy megfelelő áramforráshoz! Kivétel: ha PoE-t használ az NWA eszközének
áramforrásaként egy 8-pin CAT 5 Ethernet kábelen keresztül.
Conecta
ț
i dispozitivul la o sursă de alimentare potrivită. Nu este necesar să efectua
ț
i această
opera
ț
ie dacă folosi
ț
i standardul PoE pentru a furniza energie NWA-ului prin intermediul unui cablu
Ethernet CAT 5.
Open web browser
Otevřete webový prohlížeč
Spusťte webový prehľadávač
Otworzyć przeglądarkę
Откройте веб-браузер
Avage veebisirvija
Atidarykite žiniatinklio naršyklę
Atveriet tīmekļa pārlūku
Hap Web Browser
Отворете уеб браузъра
Indítsa el a web böngészőt
Deschideţi browser-ul Web
Login and configure the wireless and wireless security settings.
Přihlaste se a nastavte bezdrátové a bezpečnostní nastavení.
Prihláste sa a nastavte bezdrôtové a bezpečnostné nastavenie.
Zaloguj się i skonfiguruj sieć bezprzewodową i bezprzewodowe ustawienia
bezpieczeństwa
Войдите в систему и настройте параметры беспроводной связи и безопасности.
Logige sisse ning konfigureerige raadiovõrk ja raadiovõrgu turvasätted
Prisijunkite ir sukonfigūruokite belaidžio tinklo ir tinklo saugumo nustatymus.
Piesakieties un konfigurējiet bezvadu tīkla un drošības iestatījumus
Logohu dhe konfiguro wireless-in dhe te dhenat per sigurine e wireless-it.
Влезте и конфигурирайте настройките на безжичния сигнал и настройките за
сигурност на безжичния сигнал.
Jelentkezzen be és végezze el a vezeték nélküli és a biztonsági beállításokat.
Loga
ț
i-vă
ș
i configura
ț
i setările wireless
ș
i cele de securitate.