background image

4 Un écran d'avertissement apparaît. Cliquez sur 

Continuer quand-même

.

5 Une fois le pilote installé avec succés, cliquez sur 

Terminer 

(

Finish

) pour terminer l'installation.

Présentation d'OTIST

Dans un réseau sans fil, les clients sans fil doivent avoir 
les mêmes paramètres SSID et de sécurité que le point 
d'accès (AP) ou le routeur sans fil (nous les nommerons 
tous deux "AP" ici) afin de s'associer à celui-ci. 
Traditionnellement, cela signifie que vous devez 
configurer les paramètres sur l'AP et configurer 
manuellement exactement les mêmes paramètres sur 
chaque client sans fil.
OTIST (One-Touch Intelligent Security Technology) vous 
permet de transférer les paramètres de sécurité SSID, 
WEP et WPA-PSK  de votre AP vers des clients sans fil 
prenant en charge OTIST et se trouvant dans les limites 
de la plage de transmission. Vous pouvez aussi choisir 
de faire générer une clé WPA-PSK par OTIST pour vous 
si vous ne voulez pas la configurer manuellement.

Activer OTIST

Vous devez activer OTIST à la fois sur l'AP et le client 
avant de commencer à transférer les paramètres.
Nous utilisons les écrans du Prestige 334WT et du 
ZyXEL G-270S comme exemple dans ce guide. Les 
écrans peuvent légèrement varier selon vos matériels 
ZyXEL.

AP

Vous pouvez activer OTIST à l'aide du bouton 

Reset

 

(

Réinitialiser

) ou du configurateur web. Si vous utilisez 

le bouton 

Reset

 (

Réinitialiser

), la 

Setup key

 (

Clé de 

configuration

) par défaut (01234567) ou celle 

précédemment enregistrée (à l'aide du configurateur 
web) est utilisée pour coder les paramètres que vous 
voulez transférer. 
Appuyez sur le bouton 

Reset

 (

Réinitialiser

) pendant 

une à deux secondes. 

Dans le configurateur web, allez à l'écran principal du 

Wireless LAN

 (

LAN sans fil

)  et sélectionnez 

OTIST

Pour changer la 

Setup key

 (

Clé de configuration

), 

entrez zéro à huit caractères imprimables. Pour 
qu'OTIST génère automatiquement une clé WPA-PSK, 
cochez la case 

Yes

 (

Oui

). Si vous avez configuré 

manuellement une clé WEP ou une clé WPA-PSK et que 
vous avez aussi cochez la case, alors la clé que vous 
avez configuré manuellement est utilisée.

Client sans fil

Démarrez l'utilitaire de ZyXEL et cliquez sur l'onglet 

Adapter

 (

Adaptateur

). Sélectionnez la case à cocher 

OTIST

, entrez la même 

Setup Key

 (

Clé de 

configuration

) que pour votre AP et cliquez sur 

Save

 

(

Enregistrer

).

Démarrer OTIST

1 Dans l'AP, un écran de configurateur web apparaît 

vous indiquant les paramètres de sécurité à 

transférer. Après avoir vérifié les paramètres, 
cliquez sur 

OK

.

2 Cet écran apparaît quand les paramètres OTIST 

sont en cours de transfert. Il se ferme quand le 
transfert est terminé.

• Dans le client sans fil, cet écran apparaît s'il ne trouve 

pas d'AP avec la fonction OTIST activée (avec la 
même 

Setup key

 (

Clé de configuration

)). Cliquez 

sur 

OK 

pour retourner à l'écran principal de l'utilitaire 

du ZyXEL.

• S'il y a plus d'un AP à portée avec la fonction OTIST 

activée, vous verrez apparaître un écran vous invitant 
à sélectionner un AP à partir duquel obtenir les 
paramètres.

Remarques sur OTIST

1 Si vous activez OTIST dans le client sans fil, vous 

verrez cet écran chaque fois que vous démarrerez 
l'utilitaire. Cliquez sur 

Yes

 (

Oui

) pour qu'il recherche 

un AP avec la fonction OTIST activée.

2 Si un client sans fil avec la fonction OTIST activée 

perd sa connexion sans fil  pendant plus de dix 
secondes, il recherchera un AP avec la fonction 
OTIST activée pendant une minute au maximum. 
(Si vous faites une recherche manuelle d'un AP 
avec la fonction OTIST activée par le client sans fil, 
il n'y a pas de délai; cliquez sur 

Cancel

 (

Annuler

dans l'écran de progression d'OTIST pour arrêter la 
recherche.)

3 Quand le client sans fil trouve un AP avec la 

fonction OTIST activée, vous devez cliquer sur 

Start

 

(Démarrer) dans l'écran du configurateur web 

OTIST

 de l'AP ou maintenir le bouton 

Reset

 

(

Réinitialiser

) enfoncé (pendant une à deux 

secondes) pour permettre à l'AP de transférer les 
paramètres.

4 Si vous modifiez le SSID ou les clés sur l'AP après 

avoir utilisé OTIST, vous devez exécuter à nouveau 
OTIST ou les entrer manuellement dans le(s) 
client(s) sans fil.

5 Si vous configurez OTIST pour générer une clé 

WPA-PSK, cette clé change chaque fois que vous 
exécutez OTIST. Donc, si un nouveau client se 
connecte à votre réseau sans fil, vous devez à 
nouveau exécuter OTIST sur l'AP et TOUS les 
clients sans fil.

Dèpannage

Windows ne détecte pas la ZyXEL G-270S. 

• Vérifiez que le ZyXEL G-270S est correctement 

inséré dans le port USB de l'ordinateur et redémarrez 
votre ordinateur. Observez la LED sur le ZyXEL G-
270S

• Effectuez une recherche de matériel en cliquant sur    

Démarrer

Paramètres

Panneau de configuration

 

et double-cliquez sur Ajout/Suppression de Matériel. 
(Il est possible que la procédure varie en fonction de 
votre version de Windows). Suivez les instructions à  
l'écran pour rechercher la ZyXEL G-270S et installer 
le pilote.

• Vérifiez s'il n'y a pas de conflit de matériel. Dans Win-

dows, cliquez sur 

Démarrer

Paramètres

Panneau 

de configuration

Systême

Equipement

, puis 

cliquez sur 

Gestionnaire de périphériques.

 Vérifiez 

l'ètat de la ZyXEL G-270S sous 

Carte réseau

. (Il est 

possible que la procédure varie en fonction de votre 
version de Windows).

• Installez la ZyXEL G-270S dans un autre ordinateur. 

Si l'erreur persiste, il se peut que vous ayez un 
problême avec l'équipement. Dans ce cas, vous 
devez prendre contact avec votre revendeur local.

 

Procedura per visualizzare le certificazioni di un prodotto

1 Andare alla pagina www.zyxel.com
2 Nel sito ZyXEL, selezionare il proprio prodotto 

dall’elenco a discesa per andare alla pagina di quel 
prodotto.

3 Da questa pagina selezionare la certificazione che 

si vuole vedere.

La vostra ZyXEL G-270S

ZyXEL G-270S è un dispositivo stick USB per LAN 
wireless conforme allo standard IEEE 802.11b/g che si 
collega a qualsiasi porta USB. La tecnologia IEEE 
802.11g procura una maggiore portata ed offre velocità 
di trasmissione fino a 54 Mbps. Attivando la funzionalità 

Super G

, il vostro ZyXEL G-270S può trasmettere dati 

fino alla velocità di 108 Mbps quando connesso a un AP 
o a un router wireless. Le velocità reali raggiunte, 
dipendono anche dalla distanza dall'AP, dal rumore, ecc.

Requisiti per l'installazione

Prima dell'installazione verificare che il computer sia 
dotato di qaunto segue:

• Pentium II a 300 MHz o superiore
• Spazio libero disponibile nel disco rigido di almeno 6 

MB

• Almeno 32 MB di RAM
• Unità CD-ROM
• Una porta USB (con USB versioni 1.0/1.1, lo ZyXEL 

G-270S può solo trasmettere fino alla velocità di 11 
Mbps)

• Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 

2000 o Windows XP

• Gli utenti di Windows 98 SE potrebbero aver bisogno 

del CD di Windows 98 SE    

Utenti di Windows XP

Wireless Zero Configuration (WZC) è un’unità di 
configurazione wireless fornita in dotazione con 
Windows XP. Se si usa Windows XP e si desidera 
utilizzare WZC, è possibile scegliere una delle opzioni 
seguenti: 

• Installare ZyXEL Utility e quindi disabilitarlo (facendo 

clic sul pulsante di chiusura in una delle schermate di 
ZyXEL Utility)

Oppure

•  Installare solamente il driver. In questo caso, è nec-

essario prima collegare il ZyXEL G-270S.

Installazione dell'hardware e dell'Utility ZyXEL

Le procedure di installazione sono simili per tutte le 
versioni di Windows supportate. 

1 Inserire il CD di supporto nell'unità CD-ROM del 

computer. Il CD verrà eseguito automaticamente. In 
caso contrario, individuare e fare doppio clic su 

setup.exe

.

2 Selezionare la lingua e fare clic su 

OK

3 Fare clic su 

Installa Utilità

 per avviare 

l’installazione. 

4 Verrà visualizzata una schermata di benvenuto. 

Premere 

Avanti

.

5 Premere 

Avanti

 per accettare la posizione 

predefinita del file, oppure premere 

Sfoglia

 per 

scegliere un'altra cartella. 

6 Premere 

Fine

 per riavviare il computer.

7 Individuare uno slot USB libero nel computer.
8 Rimuovere la copertura 

protettiva per esporre il 
connettore USB. Inserire lo 
ZyXEL G-270S in una porta 
USB libera del computer.  Se 
la ZyXEL G-270S è stata inserita correttamente, i 
LED si accendono.     

Dopo l'installazione dell'Utility ZyXEL e 
l'inserimento della ZyXEL G-270S, nell'area 
messaggi viene visualizzata un'icona.   

Installazione del driver per Windows XP

Se volete usare il servizio di configurazione Wireless 
Zero (WZC) di Windows XP per gestire lo ZyXEL G-
270S, seguite le istruzioni riportate in basso per 
installare solo il driver.

1 Rimuovere la copertura protettiva per esporre il 

connettore USB. Inserire lo ZyXEL G-270S nella 
porta USB del computer. Se lo ZyXEL G-270S è 
stato inserito correttamente si accende il LED. 

2 Appare la finestra di procedura guidata per la 

Ricerca del nuovo Hardware

. Selezionare 

Installa 

da una lista di posizioni specifiche (Avanzate)

 e 

fare click su 

Avanti

.

3 Inserire il CD in dotazione nell’unità CD-ROM, 

selezionare 

Cerca supporto di memorizzazione 

removibile (floppy, CD-ROM…)

 e poi fare click su 

Avanti

.  

4 Viene visualizzata una schermata di avviso. Fare 

clic su Continua.

5 Quando il driver sarà stato installato con successo, 

fare click su 

Fine

 per completare l’installazione. 

Introduzione a OTIST

In una rete wireless, i client wireless devono avere lo 
stesso SSID e le stesse impostazioni di sicurezza 
dell'access point (AP) o del router wireless (in questo 
documento si farà riferimento a entrambi come "AP"), 
questo per consentirne l'associazione. Generalmente, 
ciò significa che l'utente dovrà configurare le 
impostazioni sull'AP, quindi configurare manualmente le 
stesse impostazioni su ciascun client wireless.
La tecnologia OTIST (One-Touch Intelligent Security 
Technology) consente di trasferire le impostazioni di 
sicurezza SSID e WEP o WPA-PSK dell'AP ai client 
wireless che supportano OTIST e che si trovano 
all'interno del campo di trasmissione. È anche possibile 
lasciare che sia OTIST a generare una chiave WPA-PSK 
al posto dell'utente, il quale non dovrà quindi impostarne 
una manualmente.

Attivazione di OTIST

È necessario attivare OTIST sia sull'AP sia sul client 
wireless prima di iniziare la trasmissione delle 
impostazioni.
A titolo esemplificativo, in questo documento saranno 
utilizzare le schermate relative a Prestige 334WT e a G-
270S. Le schermate possono variare leggermente 
rispetto ai dispositivi ZyXEL in proprio possesso.

Access Point (AP)

È possibile attivare OTIST utilizzando il pulsante 

Reset

 

(

Reimposta

) dello strumento di configurazione Web. Se 

si utilizza il pulsante Reset, per crittografare le 
impostazioni che si desidera trasferire sarà utilizzata la 

Setup key

 (

Impostazione chiave

) predefinita 

(01234567) o precedentemente salvata (tramite lo 
strumento di configurazione Web). 
Tenere premuto il pulsante 

Reset

 per uno o due secondi. 

Nello strumento di configurazione Web, aprire la 
schermata principale 

Wireless LAN

 (

LAN wireless

) e 

selezionare OTIST. Per cambiare la 

Setup key

 

(

Impostazione chiave

), immettere da zero a otto 

caratteri stampabili. Per lasciare che sia OTIST a 

generare automaticamente una chiave WPA-PSK, 
selezionare la casella di controllo 

Yes

 (

). Se si è 

configurata una chiave WEP o una chiave WPA-PSK 
manualmente e si seleziona anche questa casella di 
controllo, sarà utilizzata la chiave impostata 
manualmente.

Client wireless

Avviare il programma di utilità di ZyXEL e fare clic sulla 
scheda 

Adapter

 (

Adattatore

). Selezionare la casella di 

controllo OTIST, immettere la stessa 

Setup Key

 

(

Impostazione chiave

) dell'AP e fare clic su 

Save

 

(

Salva

).

Avvio di OTIST

1 Nell'AP, lo strumento di configurazione Web 

visualizza una schermata che mostra le 
impostazioni di sicurezza da trasferire. Dopo aver 
revisionato le impostazioni, fare clic su 

OK

.

2 Nel corso del trasferimento OTIST appare la 

seguente schermata. Essa si chiude quando il 
trasferimento è completo.

• Sul client wireless si vedrà questa schermata se non 

viene trovato un AP con la funzione OTIST attivata 
(con la stessa 

Setup key

 (

Impostazione chiave

)). 

Fare clic su 

OK

 per tornare alla schermata principale 

del programma di utilità ZyXEL.

• Se vi è più di un AP con la funzione OTIST attivata 

all'interno del campo, sarà visualizzata una schermata 
che richiede di selezionare da quale AP scaricare le 
impostazioni.

Note su OTIST

1 Se si è attivato OTIST sul client wireless, si vedrà 

questa schermata ogni volta che si avvia il 
programma di utilità. Fare clic su 

Yes

 (

) per 

ricercare un AP con la funzione OTIST attiva.

2 Se un client wireless con la funzione OTIST attiva 

perde la sua connessione wireless per più di 10 
secondi, esso cercherà un AP con la funzione 
OTIST attiva per un tempo massimo di un minuto 
(se sul client wireless si attiva manualmente la 
ricerca di un AP con la funzione OTIST attiva, non vi 
è alcun timeout; fare clic su 

Cancel

 (

Annulla

) nella 

schermata di visualizzazione dell'andamento OTIST 
per interrompere la ricerca).

3 Quando il client wireless trova un AP con la 

funzione OTIST attiva, è necessario comunque fare 
clic sul pulsante 

Start

 (

Avvio

) nella schermata 

OTIST

 dello strumento di configurazione Web 

dell'AP oppure tenere premuto il tasto 

Reset

 

(

Reimposta

) per un secondo o due per consentire 

all'AP di trasferire le impostazioni.

4 Se si cambia SSID o le chiavi sull'AP dopo aver 

utilizzato OTIST, è necessario avviare nuovamente 
OTIST oppure immettere manualmente i dati sui 
client wireless.

5 Se si configura OTIST per generare una chiave 

WPA-PSK, questa cambierà ogni volta che si 
esegue OTIST. Pertanto, se si aggiunge un nuovo 
client wireless alla rete wireless, è necessario 
eseguire nuovamente OTIST sull'AP e su TUTTI i 
client wireless.

Risoluzione dei problemi

Windows non rileva automaticamente la ZyXEL G-270S. 

• Verificare che lo ZyXEL G-270S sia inserito corretta-

mente nella porta USB del computer e quindi riavviare 
il computer. Controllare il LED dello ZyXEL G-270S. 

• Effettuare una scansione dell'hardware facendo clic 

su 

Start

Impostazioni

Pannello di controllo

 e 

facendo doppio clic su 

Aggiungi/Rimuovi hardware

 

(le fasi possono variare a seconda della versione di 
Windows). Seguire le istruzioni fornite a schermo per 
cercare la ZyXEL G-270S e installare il driver.

• Verificare la presenza di possibili conflitti hardware. In 

Windows, fare clic su 

Start

Impostazioni

Pannello 

di controllo

Sistema

Hardware

, poi fare clic su 

Gestione periferiche

. Verificare lo stato della ZyXEL 

G-270S in corrispondenza di 

Adattatore di rete

 (le 

fasi possono variare a seconda della versione di Win-
dows).

• Installare la ZyXEL G-270S in un altro computer. Se 

l'errore persiste, potrebbe esserci un problema hard-
ware. In questo caso è opportuno contattare il rivendi-
tore locale.

Процедура

 

просмотра

 

сертификатов

 

изделий

1

Зайдите

 

на

 

сайт

 www.zyxel.ru.

2

Выберите

 

нужное

 

изделие

 

из

 

раскрывающегося

 

списка

 

на

 

домашней

 

странице

 

корпорации

 

ZyXEL 

и

 

перейдите

 

на

 

страницу

посвященную

 

этому

 

изделию

.

3

Выберите

 

на

 

этой

 

странице

 

нужный

 

сертификат

 

для

 

просмотра

.

Адаптер

 ZyXEL G-270S 

представляет

 

собой

 USB-

адаптер

 

для

 

связи

 

с

 

беспроводными

 

сетями

 

ЛВС

 

по

 

стандарту

 IEEE 802.11g, 

подключаемый

 

к

 USB-

порту

 

любого

 

типа

Благодаря

 ZyXEL G-270S 

Вы

 

получаете

 

полную

 

свободу

 

передвижения

 

в

 

зоне

 

охвата

Технология

 IEEE 802.11b/g 

обеспечивает

 

большую

 

зону

 

охвата

 

при

 

скорости

 

передачи

 

до

 54 

Мбит

/

с

ZyXEL G-270S 

может

 

передавать

 

данные

 

со

 

скоростью

 

108 

Мбс

при

 

подключении

 

к

 

точке

 

доступа

 

или

 

беспроводному

 

маршрутизатору

 

с

 

включенной

 

функцией

 

Super G

Фактическая

 

скорость

 

также

 

зависит

 

от

 

расстояния

 

от

 

точки

 

доступа

уровня

 

шума

 

и

 

т

.

д

.  

Требования

 

по

 

установке

Перед

 

установкой

 

убедитесь

что

 

Ваш

 

компьютер

 

соответствует

 

следующим

 

требованиям

:

• Pentium II 300 

МГц

 

или

 

выше

Не

 

менее

 6 

Мб

 

доступного

 

места

 

на

 

жестком

 

диске

Не

 

менее

 32 

Мб

 

ОЗУ

Устройство

 CD-ROM

• USB-

порт

 (

При

 

подключении

 

к

 

порту

 

типа

 USB1.0/

1.1, 

адаптер

 ZyXEL G-270S 

обеспечивает

 

скорость

 

передачи

 

до

 11

Мб

/

сек

.)

• Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 

2000 

или

 Windows XP

Пользователям

 Windows 98 SE 

может

 

потребоваться

 

установочный

 

компакт

-

диск

 98 SE 

Для

 

пользователей

 Windows XP:

Служба

 Wireless Zero Configuration (WZC) - 

это

 

утилита

 

настройки

 

конфигурации

 

беспроводной

 

сети

встроенная

 

в

 

систему

 Windows XP. 

Если

 

вы

 

использете

 

систему

 Windows XP 

и

 

хотите

 

использовать

 WZC, 

вам

 

требуется

Установить

 

утилиту

 ZyXEL Utility, 

а

 

затем

 

отключить

 

ее

 (

просто

 

щелкнув

 

на

 

кнопке

 Close 

(

Закрыть

в

 

открытом

 

окне

 

утилиты

 ZyXEL Utility),

либо

 

L'AP et le(s) client(s) sans fil DOIVENT utiliser la même 

Setup key

 (

Clé de configuration

).

Si vous appuyez trop longtemps sur le bouton 

Reset

 

(

Réinitialiser

), le périphérique sera réinitialisé aux 

paramètres d'usine!

Vous devez cliquer sur 

Start

 (

Démarrer

) dans l'écran du 

configurateur web 

OTIST

 de l'AP et dans l'écran 

Adapter

 (

Adaptateur

) du (des) client(s) sans fil  le tout 

en l'espace de trois minutes (au moment de la 
rédaction). Vous pouvez démarrer OTIST dans les 
clients sans fil et l'AP dans n'importe quel ordre mais ils 
doivent tous se trouver à portée et avoir OTIST activé.

Italiano

Se sul computer è installato il software Funk Odyssey 
Client, disinstallarlo (rimuoverlo).

NON inserire la ZyXEL G-270S a questo punto.

Mai piegare, forzare o torcere la ZyXEL G-270S nello 
slot ot.

Se viene visualizzata l'icona dell'Utility ZyXEL, la ZyXEL 
G-270S è stata installata in modo appropriato. Perla 
configurazione della ZyXEL G-270S fare riferimento alla 
Guida dell'utente ZyXEL.

Non inclinare, forzare o ruotare lo ZyXEL G-270S nella 
porta.

L'AP e i client wireless DEVONO utilizzare la stessa 

Setup key

 (

Impostazione chiave

).

Se si tiene premuto il pulsante 

Reset

 troppo a lungo, il 

dispositivo viene reimpostato alla configurazione 
predefinita di fabbrica!

È necessario fare clic su 

Start

 (

Avvio

) nella schermata 

OTIST

 dello strumento di configurazione Web dell'AP e 

nella schermata 

Adapter

 dei client wireless, tutti entro 3 

minuti (dall'istante della scrittura). È possibile avviare 
OTIST sui client wireless e sull'AP in qualsiasi ordine, 
ma è necessario che siano tutti interni al campo di 
trasmissione e che abbiano OTIST attivato.

Русский

 

Если

 

на

 

Вашем

 

компьютере

 

установлено

 

ПО

 Funk 

Odyssey, 

удалите

 

его

.

Summary of Contents for G-270S

Page 1: ...der Auswahlliste auf der ZyXEL Homepage aus um die Seite des entsprechenden Produkts aufzurufen 3 Wählen Sie die Zertifizierung aus die Sie von dieser Seite aus aufrufen möchten Über Ihr ZyXEL G 270S Der ZyXEL G 270S ist ein mit IEEE 802 11b g kompatibler drahtloser LAN USB Stick der an jeden USB Anschluss passt Mit dem ZyXEL G 270S können Sie die drahtlose Mobilität innerhalb des Abdeckungsbereic...

Page 2: ...casilla de verificación Yes Sí Si ha configurado manualmente una clave WEP o una clave WPA PSK y además ha seleccionado esta casilla de verificación entonces se utilizará la clave configurada manualmente Cliente inalámbrico Inicie la utilidad ZyXEL y haga clic en la ficha Adapter Adaptador Seleccione la casilla de verificación OTIST introduzca la misma Setup Key Clave de configuración que en su PA...

Page 3: ...vanti 4 Viene visualizzata una schermata di avviso Fare clic su Continua 5 Quando il driver sarà stato installato con successo fare click su Fine per completare l installazione Introduzione a OTIST In una rete wireless i client wireless devono avere lo stesso SSID e le stesse impostazioni di sicurezza dell access point AP o del router wireless in questo documento si farà riferimento a entrambi com...

Page 4: ...х 5 Если Вы выбрали генерацию ключа WPA PSK по OTIST этот ключ меняется каждый раз когда Вы запускаете передачу по OTIST Поэтому если к Вашей беспроводной сети присоединяется новый беспроводной клиент Вам необходимо снова запустить OTIST в точке доступа и во ВСЕХ беспроводных клиентах Устранение неисправностей Windows не определяет ZyXEL G 270S автоматически Проверьте правильность подключения адап...

Reviews: