Zumtobel ONLITE central eBox BSIM Installation Download Page 4

es

nl

Ámbito de aplicación

Aparato con 4 entradas de interruptor para encender y apagar la iluminación de emergencia y la ilumi-
nación general.

Datos técnicos

Tensión nominal. . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V, 50/60 Hz
Carga energética. . . . . . . . . . . . . . . . . Máx. 20 mA
Cargas de bus  . . . . . . . . . . . . . . . . . . Máx. 1
Entradas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4 entradas de interruptor (S1 – S4); por entrada interruptor: 

1 interruptor como máximo (230/240 V, 50/60 Hz) 
Umbral de conmutación: > 150 V = encendido

Direccionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . 1 dirección para el aparato
Interfaz  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bus de sistema (B1, B2)
Bornes de conexión  . . . . . . . . . . . . . . 0,75 – 2,5 mm² (monofilar o de hilo fino)
Grado de protección . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Clase de protección  . . . . . . . . . . . . . . Clase de protección II
Categoría de sobretensión. . . . . . . . . . Categoría de sobretensión II
Material de la carcasa . . . . . . . . . . . . . Policarbonato (PC), ininflamable, sin halógeno
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En carril DIN de 35 mm según EN 50022
Dimensiones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  70 x 90 x 58 (An x Al x Pr, en mm), 4 unidades de división de 

17,5 mm

Temperatura ambiente permitida . . . . . 0 – 50 °C
Temperatura de almacenamiento. . . . . -25 – 80 °C
Peso  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 200 g

Notas de planificación e instalación

•  Instalación: solo se debe realizar de forma fija, en un entorno seco y limpio  

(índice de contaminación 2)

•  Línea de bus de sistema: utilizar material de instalación estándar para instalaciones de baja tensión 

(< 1000 V); solo está permitida una conducción de los cables en estructuras de árbol, lineal o en 
estrella

•  Conductores aislados de Bus: pueden tener polaridad invertida
•  Línea de bus de sistema:

Diámetro del conductor

Longitud máxima de la línea de bus 
de sistema

2 x 0,75 mm²

350 m

2 x 1,50 mm²

500 m

Toepassing

Apparaat met 4 schakelingangen voor in- en uitschakelen van noodverlichting en algemene verlichting.

Technische gegevens

Nominale spanning  . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V, 50/60 Hz
Stroomverbruik  . . . . . . . . . . . . . . . . . . Max. 20 mA
Busbelasting  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Max. 1
Ingangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4 schakelingangen (S1 – S4); per schakelingang: 

Max. 1 schakelaar (230/240 V, 50/60 Hz) 
Schakeldrempel: > 150 V = Aan

Adressering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 adres voor apparaat
Interface  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systeembus (B1, B2)
Aansluitklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,75 – 2,5 mm² (massief of soepel)
Beschermingsklasse  . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Veiligheidsklasse  . . . . . . . . . . . . . . . . . Veiligheidsklasse II
Overbelastingscategorie  . . . . . . . . . . . Overbelastingscategorie II
Materiaal behuizing  . . . . . . . . . . . . . . . Polycarbonaat (PC), vlambestendig, halogeenvrij
Montage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Op 35 mm montagerail overeenkomstig EN 50022
Afmetingen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 x 90 x 58 (b x h x d, in mm), 4 delingseenheden à 17,5 mm
Toelaatbare omgevingstemperatuur. . . 0 – 50 °C
Opslagtemperatuur  . . . . . . . . . . . . . . . -25 – 80 °C
Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 200 g

Instructies voor planning en installatie

•  Installatie: uitsluitend vast in een droge en schone ruimte (vervuilingsgraad 2)
•  Systeembusleiding: standaardinstallatiemateriaal voor laagspanningsinstallaties (< 1.000 V) gebruiken; 

alleen boom-, lijn- en stervormige leidingen zijn toegestaan

•  Busaders: mogen worden omgepoold
•  Systeembusleiding:

Geleiderdiameter

Max. lengte van systeembusleiding

2 x 0,75 mm²

350 m

2 x 1,50 mm²

500 m

•  Bedrading van schakelingangen: klemmen N niet overbruggen

Instrucciones de seguridad

•  El aparato solo puede utilizarse para el ámbito de aplicación establecido.
•  Se deben cumplir las normas de seguridad y de prevención de accidentes vigentes.
•  Es necesario interrumpir el suministro de tensión al montar e instalar el aparato.
•  El montaje, la instalación y la puesta en operación de este aparato deben realizarse únicamente 

por personal técnico cualificado.

•  La interrupción del conductor neutral en estado de funcionamiento puede romper el aparato y los 

dispositivos de control conectados.

•  La categoría de sobretensión III solo se puede garantizar si se utiliza un filtro de red previsto 

especialmente para tal fin.

•  Si se produce algún fallo, en los bornes del bus de sistema puede generarse una tensión 

peligrosa.

•  El fabricante es el único autorizado para reparar el aparato.

Veiligheidsinstructies

•  Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor de beschreven toepassing.
•  Houd u aan de geldende veiligheids- en ongevalpreventievoorschriften.
•  Tijdens de montage en installatie van het apparaat moet de spanningsvoorziening onderbroken 

zijn.

•  Montage, installatie en inbedrijfstelling van het apparaat mogen uitsluitend worden uitgevoerd 

door gekwalificeerde vakmensen.

•  Het onderbreken van de nulleider terwijl het apparaat in gebruik is, kan leiden tot schade aan het 

apparaat en de aangesloten bedrijfsapparaten.

•  Overbelastingscategorie III is alleen bij gebruik van een speciaal daarvoor bestemd netfilter 

gewaarborgd.

•  Op de systeembusklemmen kunnen bij een storing gevaarlijke spanningen optreden.
•  Het apparaat mag uitsluitend door de fabrikant worden gerepareerd.

•  Cableado de las entradas de interruptor: no puentear los bornes N
•  Direccionamiento: mediante interruptor de giro; la dirección debe ser única en la instalación eBox

Posición del interruptor de giro Dirección

0

Sin dirección

1 – 9

1 – 9

LED de estado

Verde, parpadeo intermitente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sin anomalías
Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fallo del aparato o corte de energía
Rojo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fallo de la CPU o del EEPROM
Rojo, encendido/apagado cada 4 s a intervalos regulares. Fallo del bus de sistema

•  Adressering: via keuzeschakelaar; adres moet binnen eBox-installatie duidelijk zijn

Positie keuzeschakelaar

Adres

0

ongeadresseerd

1 – 9

1 – 9

Statuslampje

Groen, van tijd tot tijd flakkerend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Storingsvrije werking
Uit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uitval van apparaat of elektriciteitsnet
Rood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uitval van processor of EEPROM
Rood, regelmatig knipperend (elke 4 s aan/uit)  . . . . . . . . . Uitval van de systeembus

Por la presente, ZUMTOBEL LIGHTING GmbH declara que este aparato cumple con las exigencias 
básicas y demás disposiciones relevantes de las directivas comunitarias 2004/108/CE y 2006/95/CE. 
La declaración de conformidad completa se puede descargar en Internet, desde www.zumtobel.com.

Hiermee verklaart ZUMTOBEL LIGHTING GmbH dat dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en de 
overige relevante voorschriften van EG-richtlijnen 2004/108/EG en 2006/95/EG. De volledige  
conformiteitsverklaring kan worden gedownload op onze website: www.zumtobel.com.

Summary of Contents for ONLITE central eBox BSIM

Page 1: ...Spanningsvoorziening 1 Spannungsversorgung 2 Voltage supply 2 Alimentation en tension 2 Alimentazione di tensione 2 Suministro de tensión 2 Spanningsvoorziening 2 ONLITE central eBox MS1200 ONLITE central eBox MS1700 B1 B2 ONLITE central eBox BSIM ONLITE central eBox BSIM 22 185 298 0 75 2 5 mm 8 9 mm eindrähtig feindrähtig solid fine stranded monobrin fil fin a filo unico a fili sottili monofilar...

Page 2: ...teed when a specially designed mains filter is used If an error occurs dangerous voltage levels may be present at the system bus terminals The device may only be repaired by its manufacturer Addressing via rotary selector switch address must be unique within an eBox system Rotary selector switch position Address 0 Unaddressed 1 9 1 9 Status LED green intermittently flickering fault free operation ...

Page 3: ...CE 2004 108 CE et 2006 95 CE La déclaration de conformité complète peut être téléchargée sur le site Internet www zumtobel com it Campo d impiego Apparecchio con 4 entrate interruttore per l attivazione e la disattivazione dell illuminazione di emergenza e dell illuminazione generale Dati tecnici Tensione nominale 230 240 V 50 60 Hz Corrente assorbita max 20 mA Carichi bus max 1 Entrate 4 entrate ...

Page 4: ...en Instrucciones de seguridad El aparato solo puede utilizarse para el ámbito de aplicación establecido Se deben cumplir las normas de seguridad y de prevención de accidentes vigentes Es necesario interrumpir el suministro de tensión al montar e instalar el aparato El montaje la instalación y la puesta en operación de este aparato deben realizarse únicamente por personal técnico cualificado La int...

Reviews: